Timex Ironman 30Lap HRM User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman 30Lap HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
IL MONITOR DIGITALE DELLA FREQUENZACARDIACA®TIMEX MODELLI 30-LAP/FITNESS UN OROLOGIO DIGITALE SPORTIVO DALLA TECNOLOGIA AVANZATA Più UN SISTEMA TUTTO DIGITALE DI MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA Il Monitor digitale della frequenza cardiaca Timex ®unisce la più avanzata tecnologia digitale della Timex alle metodologie di fitness impiegate dagli esperti di fitness e dagli allenatori personali. Leader mondiale nei dispositi\ vi di cronometraggio sportivo, la Timex ha creato un sistema digitale di fitness che combina la precisione digitale richiesta dagli atleti fuoriclasse e funz\ ioni che chiunque, a qualsiasi età, può impiegare per restare in forma per \ tutta la vita. Nota: questo manuale può descrivere caratteristiche o funzioni non di\ sponibili in tutti i modelli. Risorse reperibili su Internet Il sito Web Timex (www .timex.com) è una fonte eccellente di informazioni che aiuteranno l’utente a sfruttare al meglio l’acquisto del suo Monit\ or digitale della frequenza cardiaca Timex ®. Fra le risorse reperibili sul sito Timex: www.timex.com/hrm/Per ulteriori informazioni sui Monitor digitali della frequenza cardiaca\ T imex, comprese una lista delle funzioni del prodotto e simulazioni. www .timex.com/fitness/Per consigli su fitness e allenamento usando i Monitor digitali della frequenza cardiaca Timex. Nota: consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modifica\ re un programma di esercizio fisico. 55 54
57 Panoramica generale Informazioni sul display RIGA SUPERIORE - Il terzo superiore del display, usato per informazioni come i tempi dei giri, giorno/data, informazioni relative al MFC e gli avvisi. In alcune modalità, le informazioni visualizzate su queste due righe possonoessere scambiate in base alla preferenza dell’utente.RIGA INFERIORE - I due terzi inferiori del display, usati per informazioni come l’ora del giorno, i tempi di giro/intermedi, le informazioni relative al MFC e gli avvisi. INDICATORI - Appaiono attorno al display ad indicare la modalità attuale o per indicare un’attività in corso sullo sfondo. Peresempio, l’indicatore cronometro indica che le funzioni Cronografo oCronometro stanno attivamente cronometrando i giri di allenamento dell’utente. Organizzazione di questo manuale Il manuale è stato suddiviso in quattro sezioni principali. • Panoramica generale — Descrizioni generali dei pulsanti, delle funzioni e del display. • Uso del Monitor digitale della frequenza cardiaca — Descrive come combinare l’orologio con un Monitor della frequenza cardiaca (MFC) al fine di ottenere, misurare ed esaminare le informa\ zioni relative alla frequenza cardiaca. • Modalità e funzioni — Descrizione semplice e dettagliata dei procedimenti per usare le modalit\ à e le funzioni dell’orologio. • Esempi d’uso — Esempi che dimostrano come rendere l’orologio Timex ®una parte integrante delle proprie attività di allenamento. 56
59 SET/RESET - Azzera la funzione di Cronometraggio; tenerlo premuto per iniziare l’impostazione. Il Modello Fitness Pulsante HEART RATE – Accende o spegne il Monitor della frequenza cardiaca; inoltre, cambia la posizione dei dati relativi al MFC quando il Monitor è acceso. Pulsante START/STOP –Avvia o ferma la funzione di Cronometraggio. Pulsante INDIGLO®– Illumina il display dell’orologio. Pulsante MODE – Premerlo e rilasciarlo per passare alla modalità successiva. 58 Il Modello 30-Lap Pulsante STOP/RESET/SET Ferma o azzera il Cronografo o il Timer; tenerlo premuto per iniziare l’impostazione.Pulsante INDIGLO®– Illumina il display dell’orologio. Pulsante HEART RATE – Accende o spegne il Monitor della frequenza cardiaca; inoltre, cambia il formato dei dati relativi al MFC quando il Monitor è acceso. Pulsante MODE – Premerlo e rilasciarlo per passare alla modalità successiva. Pulsante START/SPLIT – Avvia il Cronografo o il Timer; premendolo, si può dare un’occhiata veloce al secondo fuso orario in Ora del giorno.
61 Uso del Monitor della frequenza cardiacaQuando viene unito ad un sensore della frequenza cardiaca, l’orologio\ sportivo diventa parte di un sistema completo per il fitness. Il senso\ re della frequenza cardiaca registra la frequenza cardiaca e trasmette i dati all’orologio. Basta dare una rapida occhiata all’orologio durante \ l’esercizio fisico/allenamento per assicurarsi di essere nella zona di frequenza c\ ardiaca desiderata al fine di mantenere o migliorare il proprio livello di fi\ tness. Per sapere quali sono le zone di frequenza cardiaca bersaglio basta consulta\ re qualsiasi guida di fitness. Se è abilitato, l’avviso di “fuor\ i zona” suona automaticamente se la frequenza cardiaca si allontana dalla zona selezio\ nata. Questa sezione descrive come:• impostare l’orologio perché funzioni insieme ad un sensore dellafrequenza cardiaca; • impostare l’orologio in modo da seguire l’andamento della fre\ quenza cardiaca rispetto ad una zona selezionata di frequenza cardiaca ai fin\ i del fitness; • registrare ed esaminare le informazioni relative alla frequenza car\ diaca. Impostazione dell’orologio per il funzionamento insieme ad un sensore\ della frequenza cardiaca 1. Posizionare sul petto il sensore della frequenza cardiaca. Per istruzioni dettagliate su come indossare il sensore della frequenza cardiaca, fare riferimento alla Guida per l’utente del sensore per fitness, in dot\ azione al sensore. Le istruzioni fornite in questa sezione presumono che il sensor\ e della frequenza cardiaca sia indossato come raccomandato. 2. Avviare il Monitor della frequenza cardiaca. Dalle modalità ORA DEL GIORNO, CRONOMETRAGGIO, CRONOGRAFO O TIMER, premere HEART RATE. Un indicatore a forma di profilo di cuore appare mentre l’orologio \ cerca il segnale del sensore della frequenza cardiaca. Quando l’orologio comin\ cia a ricevere un segnale, il profilo del cuore si riempie di colore e inizi\ a a pulsare. 60 Indicatori nel display L ’orologio può comunicare a colpo d’occhio una grande quantità\ di informazioni, pur occupando un piccolo spazio sul polso. Ecco una descrizione degli indicatori (piccoli simboli grafici) che appai\ ono sul display. Sveglia abilitata. T imer in funzione (Modello 30-Lap) o Modalità CRONOMETRAGGIO in corso di conteggio verso lo zero (Modello Fitness). Cronografo in funzione (Modello 30-Lap), o Modalità CRONOMETRAGGIO in corso di conteggio verso l’alto partendo da zero (Modello Fitness). Segnale acustico orario impostato. Ricerca dati MFC dal sensore pettorale in corso. Ricezione di dati MFC da un sensore della frequenza cardiaca in corso.
63 Figura 2.1 – Formati del display per le informazioni sul Monitor della frequenza cardiaca Frequenza cardiaca sopra il tempo trascorso Solo la frequenza cardiaca T empo trascorso sopra la frequenza cardiaca Nessuna informazione sulla frequenza cardiaca CONSIGLIO: premere HEART RATE per passare in rassegna i formati del display mentre è acceso il monitor della frequenza cardiaca. 62 Per avere un segnale chiaro, stare ad una distanza di almeno due metri d\ i distanza da qualsiasi altra persona che indossi un sensore. Ogni volta che si passa alle modalità CRONOMETRAGGIO, CRONOGRAFO o TIMER, l’orologio cerca automaticamente il segnale di un trasmettitore per 15 secondi. Se non viene trovato alcun segnale, l’orologio smette di \ cercare segnali finché l’utente non preme di nuovo il pulsante HEART RATE. 3. Leggere la propria frequenza cardiaca. Quando l’orologio ha stabilito il contatto con il trasmettitore, la frequenza cardiaca (indicata in battiti/minuto) viene visualizzata. Per spegnere il monitor, premere e tenere premuto il pulsante HEART RATE. Visualizzazione delle informazioni relative a frequenza cardiaca e tempo Il display del MFC può avere quattro formati diversi. Usare il pulsan\ te HEART RATE per passare in rassegna le opzioni. Per esempio, quando si usa il MFC nelle modalità CRONOGRAFO o TIMER, la frequenza cardiaca viene visualizzata nella riga superiore, mentre il cronometraggio della modalità CRONOGRAFO o TIMER appare nella riga inferiore. Premere il pulsante HEART RATE per invertire la posizione di questi valori. Si può anche scegliere di visualizzare solo le informazioni relative alla frequ\ enza cardiaca, oppure di non visualizzarle affatto. (Vedere la Figura 2.1 che segue il paragrafo qui sotto.) Modalità di impostazione del MFC Questa modalità permette di impostare una zona di frequenza cardiaca bersaglio per l’esercizio. Una zona bersaglio presenta un limite inferiore ed un limite superiore di frequenza cardiaca. Si può selezionare una del\ le zone preimpostate, oppure si possono impostare manualmente i valori per avere\ zone personalizzate. Quando la frequenza cardiaca scende al di sotto del\ limite inferiore, oppure supera quello superiore, della zona, viene emes\ so un segnale acustico opzionale. Sebbene si possa usare il monitor della
65 Pulsante START/SPLIT – ( START/STOP per il Modello Fitness) - Premere per A TTIVARE/DISATTIVA RE l’indicatore, cheindica se il segnale acustico di avviso di “fuori zona” è statoattivato/disattivato. Figura 2.2 – Impostazioni predefinite per la modalità Impostazione MFC Pulsante STOP/RESET/SET (SET/RESET per il Modello Fitness) - Premere per entrare nello stato di impostazione per la modalità Impostazione MFC Pulsante HEART RATE – Premere per selezionare una zona di frequenza cardiaca bersaglio. In questo esempio, la Zona 3 è la zona di frequenza cardiaca bersaglio scelta dall’utente. La zona selezionata si basa su una Frequenza Cardiaca Massima (FCM) di 165; se si imposta una frequenza cardiaca massima diversa, l’intervallo della zona cambia. 64 frequenza cardiaca senza selezionare una zona bersaglio, si raccomanda caldamente di configurare questa funzione. Così facendo, l’uten\ te viene incoraggiato a restare nell’ambito della zona desiderata e a sfruttar\ e al meglio il programma di fitness. Zone di fitness bersaglio I limiti inferiore e superiore della frequenza cardiaca per le zone di fi\ tness bersaglio si basano sul valore di Frequenza Cardiaca Massima (FCM). La\ T abella 2.1 illustra la formula impiegata dall’orologio per calcolare \ il limite superiore e quello inferiore della frequenza cardiaca per ciascuna zona.\ T abella 2.1 - Zone di fitness E’ importante impostare un valore di Frequenza Cardiaca Massima perché le cinque zone bersaglio automatiche si basano su quel valore. Si può determinare la propria frequenza cardiaca sia mediante un test controlla\ to sia mediante uno dei tanti metodi di stima. Un metodo largamente usato è quello che sottrae al numero 220 la propria età. Si noti, tuttavia, che metodi come questo possono dare risultati inaccurati in quanto la freque\ nza cardiaca massima dipende da fattori fisiologici che vanno al di là \ della semplice età, come ad esempio il proprio livello di fitness ed il p\ roprio corredo genetico. ZONA Limite inferiore Limite superiore 5❘90% FCM❘100% FCM 4❘80%❘90% 3❘70%❘80% 2❘60%❘70% 1 ❘50%❘60%
67 Immissione del proprio peso e della propria Frequenza Cardiaca Massima 1. Premere MODEfinché non si arriva alla modalità HRM SETUP (impostazione MFC). Poi premere STOP/RESET/SET per immettere lo stato di impostazione. La zona attualmente selezionata inizia a lampeggiare. (Pe\ r il Modello Fitness, premere SET/RESET.) 2. Premere START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) per passare in rassegna le zone bersaglio preimpostate, come pure l’impostazione MANUALE. (Per il Modello Fitness, premere START/STOP (+) o HEART RATE (-).) Ciascuna zona, compresi i limiti inferiore e superiore della frequenza cardiaca predefinita, lampeggia. 3. Premere MODE (SUCCESSIVO) per spostarsi attraverso i valori che definiscono il proprio peso corporeo e le impostazioni di Frequenza Cardiaca Massima (FCM). Premere START/SPLITo STOP/RESET per aumentare o diminuire i valori. (Per il Modello Fitness, premere START/STOP (+) o HEART RATE (-).) Il peso corporeo viene usato per calcolare il numero delle calorie bruciate. NOT A: quando si specifica limpostazione del peso, premere START/SPLIT (+) per alternare fra le libbre ed i chilogrammi. NOTA: le zone bersaglio sono personalizzate una volta completata lImpostazione MFC . Figura 2.3 – Impostazione dei valori nella modalità Impostazione MFC Pulsante MODE (SUCCESSIVO) –Premere per passare in rassegna le impostazioni di peso e massima frequenza cardiaca quando si personalizza una zona di frequenza cardiaca. Pulsante HEART RATE (-) – Premere per passare in rassegna le zone di frequenza cardiaca bersaglio. Pulsante START/SPLIT (+) – (START/STOP (+)per il Modello Fitness) - Premere per spostarsi verso l’alto attraverso le zone di frequenza cardiaca bersaglio preim\ postate e impostate manualmente. Quando si imposta il valore del peso, premere per passare d\ alle libbre (LB) ai chilogrammi (KG) e viceversa. Pulsante STOP/RESET/SET (FINITO)– (SET/RESET (FINITO) per il Modello Fitness) - Premere quando si termina, per memorizzare le impostazioni. 66
69 2. Premere START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) per passare in rassegna le zone bersaglio preimpostate, finché non si arriva all’impostazio\ ne MANUAL, che lampeggerà. (Per il Modello Fitness, premere START/STOP (+) o HEART RATE (-).) 3. Premere MODE (SUCCESSIVO) per passare in rassegna i numeri che definiscono il limite di frequenza cardiaca superiore, limite di frequ\ enza cardiaca inferiore, peso e frequenza cardiaca massima (FCM). Premere START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) per aumentare o diminuire quei valori. (Per il Modello Fitness, premere START/STOP (+) o HEART RATE (-) .) Quando ciascuna cifra è impostata, premere MODE(SUCCESSIVO) per passare a quella successiva. L ’uso di una zona frequenza cardiaca bersaglio preimpostata ripristina\ all’impostazione di fabbrica originaria l’immissione dell’utent\ e per la zona bersaglio “manuale”. 4. Premere STOP/RESET/SET (FINITO) per salvare le impostazioni e uscire dalla modalità HRM SETUP. (Per il Modello Fitness, premere SET/RESET (FINITO).) Esame delle informazioni relative al MFC Si può usare l’orologio per esaminare le informazioni relative al \ MFC, comprese le frequenze cardiache media, di picco e minima, la durata di tempo in cui il cuore si è trovato all’interno della zona bersagli\ o ed il numero di calorie bruciate. Come metro della propria forma fisica, si\ può anche vedere quanto declina la frequenza cardiaca entro un periodo di tempo prestabilito. Per i dettagli in merito, fare riferimento alle moda\ lità REVIEW (esame) e RECOVER (recupero). 68 4. Premere STOP/RESET/SET (FINITO) per salvare le impostazioni e uscire. (Per il Modello Fitness, premere SET/RESET (FINITO).) Selezione di una Zona bersaglio Per selezionare una zona di frequenza cardiaca bersaglio in base alla frequenza cardiaca massima, fare quanto segue. 1. Premere MODE finché non appare la parola HRM SETUP. 2. Premere HEART RATE per passare in rassegna le zone bersaglio (come pure l’impostazione MANUAL). Ciascuna zona preimpostata, compresi i limiti inferiore e superiore della frequenza cardiaca predefinita, vie\ ne visualizzata. Quando si lascia la modalità HRM SETUP (impostazione MFC), l’oro\ logio usa la zona che si è selezionata per tutti i suoi calcoli statistici \ basati sul monitor della frequenza cardiaca. Impostazione della Zona bersaglio “Manuale” 1. Mentre ci si trova in modalità HRM SETUP, premere STOP/RESET/SET per entrare nello stato di impostazione. La zona attualmente selezionata\ inizia a lampeggiare. (Per il Modello Fitness, premere SET/RESET.) NOTA: premere START/SPLIT per ATTIVARE o DISATTIVARE il segnale acustico di avviso di “fuori zona”. (Per il Modello Fitness, premere START/STOP.) NOTA: se si cambia limpostazione del peso durante un allenamento, si provoca un calcolo errato delle calorie bruciate.
71 si risolve automaticamente e il lampeggiamento riprende. Se l’interruzione continua, l’orologio avverte l’utente con il mes\ saggio di errore descritto sotto. Sul display appare il messaggio “NO HRM DATA” (nessun dato dal monitor della frequenza cardiaca). Questo messaggio di errore viene visualizzato se l’orologio non ricev\ e dal sensore aggiornamenti regolari sulla frequenza cardiaca. Tuttavia, se il sensore si trova sul petto dell’utente, le piastre sono bagnate e la \ batteria del trasmettitore non è scarica, l’orologio di solito riprende a f\ unzionare normalmente senza interventi da parte dell’utente. In caso contrario, provare quanto segue. • Le piastre del sensore che si trovano sul trasmettitore sul pettopotrebbero aver perso il contatto del petto per alcuni secondi. Assicurarsi che il trasmettitore sia bene a contatto col corpo. • Le piastre del sensore potrebbero essere asciutte. Umettarle bene e\ se necessario riposizionare il trasmettitore sul petto. • La batteria del trasmettitore sul petto potrebbe essere scarica e necessitare sostituzione. (Per le istruzioni relative alla sostituzione\ della batteria, consultare la Guida per l’utente del sensore per fi\ tness.) 70 Risoluzione dei problemi legati al MFC Consigli risolutivi per i problemi più frequenti Non riesco ad ottenere una prima lettura, OPPURE i numeri relativi alla frequenza cardiaca sembrano sbagliati durante il funzionamento. • Umettare bene le piastre di contatto ruvide sul retro del sensore d\ ellafrequenza cardiaca. • Stringere il cinturino pettorale finché non risulta aderente e\ bene a contatto con la pelle. Assicurarsi che il sensore poggi saldamente a contatto con la pelle e sia posizionato con il marchio TIMEX rivolto verso l’alto. • Allontanarsi da eventuali altri sensori della frequenza cardiaca e \ da altre fonti di segnali radio e di elettricità statica, come attrezzat\ ure sportive e altri macchinari elettrici. • Attendere un paio di minuti e premere di nuovo HEART RATE. A volte vedo dei trattini sul display ai lati alla frequenza cardiaca, O\ PPURE la frequenza cardiaca visualizzata resta immutata per lunghi periodi di tempo. Che cosa significa? • Questo di solito indica che una delle piastre dei sensori non èabbastanza umida, oppure che il cinturino pettorale non è aderente al\ petto, con conseguente contatto elettrico insufficiente con la pelle. Inumidire le piastre del sensore e regolare il trasmettitore in modo che\ entrambe le piastre siano bene a contatto con il petto. A volte il simboletto del cuore smette brevemente di lampeggiare. • Fintanto che il cuore lampeggia, l’orologio riceve un segnale ch\ iaro dalmonitor. Come con qualsiasi sistema radio, si possono verificare interferenze occasionali o brevi interruzioni del segnale. In questi casi, l’orologio sospende il lampeggiamento del cuore. Di solito il problem\ a
73 STOP/RESET/SET (FINITO) –(SET/RESET (FINITO) per il Modello Fitness) – Premere per salvare i cambiamenti e uscire. Funzionamento dei pulsanti durante l’impostazione Pulsante MODE (SUCCESSIVO) – Sposta al valore successivo da impostare.Pulsante HEART RATE (–) – Diminuisce il valore lampeggiante. START/SPLIT (+) - (START/STOP (+) per il Modello Fitness) – Aumenta il valore lampeggiante. 72 Modalità e funzioni Questa sezione descrive le modalità e le funzioni disponibili sull’\ orologio. Una modalità dà accesso ad un’area specifica del funzionament\ o dell’orologio. Per esempio, si entra in modalità SVEGLIA per impos\ tare la sveglia in modo che suoni ad un’ora specifica. L ’orologio presenta svariate funzioni alle quali si può accedere pr\ emendo il pulsante MODE. Premendo il pulsante MODEsi passano in rassegna tutte le modalità disponibili nell’orologio. T abella 3.1 - Sommario delle modalità Modello 30-Lap Modello Fitness ORA DEL GIORNO❘ORA DEL GIORNO CRONOGRAFO❘CRONOMETRAGGIOTIMER❘ RECUPERO❘RECUPERO ESAMINA❘ESAMINA IMPOSTAZIONE MFC❘IMPOSTAZIONE MFC SVEGLIA ❘SVEGLIA