Home > Timex > Watch > Timex Ironman 30Lap HRM User Manual

Timex Ironman 30Lap HRM User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Ironman 30Lap HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							119
    Ingreso de datos de peso y pulso máximo
    1. Oprima  MODEhasta llegar a HRM SETUP (programación del monitor de pulso).
    Oprima ahora STOP/RESET/SET (parar/reponer/programar) para poder
    programar el reloj. El rango seleccionado comenzará a destellar. (En el
    Modelo Fitness, oprima SET/RESET(programar/reponer).
    2. Oprima  START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para recorrer los rangos
    preprogramados y también la programación MANUAL. (En el Modelo
    Fitness, oprima START/STOP (+) (iniciar/parar) o HEART RATE (-)(pulso).
    T odos los rangos, incluso los límites preprogramados inferior y superi\
    or,
    estarán destellando.
    3. Oprima  MODE (NEXT) (próximo) para recorrer los valores que definirán su
    peso y pulso máximo (MHR). Oprima  START/SPLIT (+(iniciar/intervalo) o
    HEART RATE (-) (pulso) para aumentar o disminuir cada valor. (En el
    Modelo Fitness, oprima  START/STOP (+)(iniciar/parar) o HEART RATE (-)
    (pulso). El peso se usa para calcular la cantidad de calorías quema\
    das.
    NOT A: Cuando especifique el peso, oprima  START/SPLIT(+)
    (iniciar/intervalo) para escoger entre libras y kilogramos.
    NOT A: Los rangos quedan personalizados a su gusto cuando
    termina la programación del pulso.
    Figura 2.3– Programación de valores para el Modo HRM Setup
    (programación de pulso)
    Botón MODE (NEXT) –
    Oprima para recorrer los valores de peso y pulso
    máximo cuando personalice el rango de pulso. 
    Botón HEART RATE (-) –
    Oprima para recorrer los
    rangos de pulso. 
    Botón START/SPLIT (+) – (START/STOP (+) en el Modelo Fitness) - Oprima para recorrer hacia
    arriba y manualmente establecer rangos de pulso. Cuando ingrese el valor\
     del peso, oprima para escoger entre libras (LB) y kilogramos (KG).
    Botón STOP/RESET/SET
    (DONE) – (SET/RESET
    (DONE)en el Modelo
    Fitness) - Oprima
    cuando termine, para
    guardar los valores
    seleccionados.
    118 
    						
    							121
    2. Oprima START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para recorrer los rangos
    preprogramados hasta llegar a la programación MANUAL, que estará
    destellando. (En el Modelo Fitness, oprima  START/STOP (+)(iniciar/parar)
    o  HEART RATE (-) (pulso). 
    3.  Oprima  MODE (NEXT) (próximo) para seleccionar los números que definan los
    límites de pulso superior e inferior, el peso y el pulso máximo. Oprima
    START/SPLIT (+) (iniciar/intervalo) o HEART RATE (-) (pulso) para aumentar o
    disminuir  cada número. (En el Modelo Fitness, oprima  START/STOP
    (+)(iniciar/parar) o HEART RATE (-) (pulso). Cuando logre los números deseados,
    oprima MODE(NEXT) (próximo) para pasar al siguiente valor.
    El uso de un rango de pulso predeterminado cambiará el valor ingresad\
    o
    manualmente  al valor original predeterminado que se selecciona.
    4. Oprima  STOP/RESET/SET (DONE) (fin) para guardar su programación y
    salir del Modo HRM SETUP (programación) del monitor. (En el Modelo
    Fitness, oprima SET/RESET (DONE)(fin).
    Revisión de la información del monitor.
    Use el reloj para revisar la información del monitor, como por ejemplo: pulso
    promedio, mínimo y máximo; tiempo que el pulso estuvo dentro del r\
    ango
    elegido; cantidad de calorías quemadas.  Como referencia de su estado\
     físico,
    puede ver cuánto disminuyen sus pulsaciones durante un período
    predeterminado. Encontrará más detalles en los Modos REVIEW (revi\
    sión) y
    RECOVER (recuperación).
    120
    4. Oprima  STOP/RESET/SET (DONE (fin) para guardar los valores y salir. (En
    el Modelo Fitness, oprima SET/RESET (DONE)(programar/reponer(fin).
    Selección de un Rango de Pulso
    Para seleccionar un rango de pulso en base a su pulso máximo:
    1. Oprima MODEhasta que aparezca HRM SETUP (programación del monitor
    de pulso). 
    2. Oprima  HEART RATE  (pulso) para recorrer los rangos preprogramados (y
    también la programación MANUAL). Se mostrarán todos los rangos\
    ,
    incluso los límites preprogramados inferior y superior.
    Cuando deje el modo HRM SETUP (programación), el reloj usará el \
    rango que
    usted haya seleccionado para hacer todos sus cálculos estadísticos\
     con los
    datos del pulso.
    Programación del rango Manual
    1. Mientras esté en el modo HRM SETUP (programación), oprima STOP/RESET/SET (parar/reponer/programar) para programar el reloj. El
    rango seleccionado comenzará a destellar. (En el Modelo Fitness, oprima
    SET/RESET(programar/reponer)
    NOT A: Oprima  START/SPLIT  (iniciar/intervalo) para escoger si
    la alerta de fuera del rango estará activada o no. (En el Modelo
    Fitness, oprima START/STOP).
    NOTA: Si cambia el valor del peso mientras hace ejercicio,
    obtendrá un cálculo erróneo de calorías . 
    						
    							123
    sistema de radio, puede producirse alguna interferencia ocasional o una
    breve saturación de la señal. Cuando sucede eso, el reloj suspende\
     el
    destello del icono del corazón. Normalmente el problema se resuelve
    solo y el corazón sigue destellando. Si la interrupción continuara\
    , el reloj
    le alertará mediante el mensaje de error que se describe a continuaci\
    ón.
    En la pantalla aparecerá el mensaje NO HRM DATA (sin datos HRM). 
    Este mensaje de error aparece cuando el reloj no recibe actualizaciones
    regulares del medidor. Sin embargo, si el medidor continúa en el pecho, las
    almohadillas están mojadas y la batería del transmisor está en \
    buen estado, el
    reloj se recuperará generalmente sin que usted tenga que intervenir. Si no se
    recuperara, haga lo siguiente: • Las almohadillas del transmisor del pecho quizás hayan perdido contac\
    tocon el pecho durante unos segundos. Verifique que el transmisor esté
    ajustado contra 
    el pecho.
    • Las almohadillas del medidor tal vez estén secas. Mójelas bien y v\
    uelva a ajustar el transmisor contra el pecho si fuera necesario.
    • La pila del transmisor podría estar descargada; reemplácela. (Par\
    a reemplazar la pila, refiérase a las instrucciones de la Guía del\
     Usuario del
    medidor)
    122
    Solución de problemas vinculados al monitor
    Solución de los problemas más comunes:
    Es difícil obtener una primera lectura, O BIEN el pulso no parece ser\
     el
    correcto durante el uso.
    • Moje las almohadillas de contacto texturizadas de la parte posterior del\
    medidor de pulso.
    • Ajuste más la correa del pecho hasta que haga un contacto más estr\
    echo con la piel. Verifique que el medidor esté bien apoyado contra la piel y
    que la palabra TIMEX esté hacia arriba.
    • Aléjese de otras personas que estén usando medidores y aléjese \
    también de otras fuentes de señales de radio y electricidad estática, como\
     por
    ejemplo, equipos electrónicos de gimnasia y maquinaria eléctrica e\
    n
    general.
    • Espere un par de minutos y oprima  HEART RATE(pulso) otra vez.
    A veces veo guiones en lugar del valor del pulso, O BIEN el pulso no cam\
    bia
    durante períodos prolongados. ¿Qué significa eso?
    • Por lo general eso indica que se debe mojar las almohadillas del medidor\
    o que el dispositivo que se coloca en el pecho no está bien ajustado,\
     por
    lo cual el contacto eléctrico con la piel no es suficiente. Moje la\
    s
    almohadillas del medidor y ajuste la correa con el transmisor para que
    ambas almohadillas hagan buen contacto con el pecho.
    A veces el icono del corazón deja de destellar brevemente. • Mientras el icono del corazón siga destellando, el reloj continuará\
    recibiendo una clara señal del medidor. Igual que sucede con cualquier 
    						
    							125
    STOP/RESET/SET (DONE) –
    (SET/RESET (DONE)en el
    Modelo Fitness)  - Oprima
    para guardar los cambios y
    salir.
    Operación del Botón Durante la Programación 
    Botón MODE (NEXT) – Pase
    al próximo valor a programar.Botón HEART RATE (–) –
    Disminuye el valor que
    destella.
    START/SPLIT (+) -  (START/STOP (+)en el Modelo
    Fitness) – Aumenta el valor que destella.
    124
    Modos y Funciones
    En esta sección se describen los modos y funciones del reloj. Cada mo\
    do le
    permite acceder a una función específica del reloj. Por ejemplo,\
     el Modo
    ALARM se usa para programar una alarma que suene en un momento
    determinado. 
    El reloj tiene varias funciones a las cuales se puede acceder cuando se \
    oprime
    el botón MODE. Al oprimir el botón  MODEse ven todos los modos
    disponibles en el reloj. 
    T abla 3.1:  Resumen de Modos
    Modelo 30-Lap Modelo Fitness
    HORA DEL DÍA❘HORA DEL DÍA
    CRONÓGRAFO❘CONTADOR DE TIEMPOTEMPORIZADOR❘
    RECUPERACIÓN❘RECUPERACIÓN
    REVISIÓN❘REVISIÓN
    PROGRAMACIÓN DE  PROGRAMACIÓN DE
    MONITOR DE PULSO❘MONITOR DE PULSO
    ALARMA
    ❘ALARMA 
    						
    							127
    Cuando seleccione HORAS con el formato de 12 horas, cambie a AM o PM
    (indicado con una “A” o una “P” en la pantalla) cuando aum\
    ente la cantidad
    de horas pasando el “12”.
    Cuando programe SEGUNDOS, oprimaSTART/SPLIT (+)(iniciar/intervalo) o
    HEART RATE  (-) (pulso) para llevarlos a cero. Esto es muy útil cuando se
    sincroniza el reloj con una hora de referencia. (En el modelo Fitness\
    , oprima
    START/STOP (+) (iniciar/parar) o HEART RATE (-) (pulso).
    3. Cuando termine, oprima  STOP/RESET/SET (DONE) (parar/reponer/
    programar (fin) para guardar la selección y salir de HORA DEL DÍ\
    A. 
    (En el Modelo Fitness, oprima  SET/RESET (programar/reponer).
    Visualización de la segunda zona horaria
    El Modelo 30-Lap le permite ver la hora en dos zonas horarias (identi\
    ficadas
    como T1 y T2). Para ver la segunda zona, oprima el botón  START/SPLIT
    (iniciar/intervalo) por dos segundos en el Modo TIME OF DAY (hora del día).
    Deje de oprimir el botón y regresará a la zona horaria primaria. P\
    ara
    intercambiar las zonas horarias, mantenga oprimido el botón por cuatro
    segundos. 
    SUGERENCIA:  El reloj no cuenta los 29 de febrero.  Durante los
    años bisiestos, programe manualmente la fecha el 29 de
    febrero a “29 de febrero”. Al día siguiente el reloj pasará \
    a 1 de
    marzo. 
    NOT A: Puede programar el reloj para que genere una señal
    sonora a cada hora; para ello, active la función SEÑAL SONORA
    HORARIA.
    Modo TIME OF DAY (hora del día)
    En el reloj se ve la hora, la fecha y el día de la semana. 
    Programación de la hora 
    1. Mantenga firmemente oprimido  STOP/RESET/SET
    (parar/reponer/programar) durante dos segundos. (En el Modelo Fitnes\
    s,
    mantenga oprimido  SET/RESET.) Aparecerá “HOLD TO SET” (mantenga
    oprimido para programar). Si sigue manteniendo oprimido este botón,
    aparecerá SET TIME (programe la hora).
    El Modelo 30-Lap le permite programar la hora para dos zonas horarias
    diferentes. Cuando empiece a programar la hora, el 1 de la parte infer\
    ior
    derecha de la pantalla indicará que es la zona horaria primaria. Opri\
    ma
    START/SPLIT (+)(iniciar/intervalo) o HEART RATE (-)(pulso) para seleccionar
    la zona horaria primaria (1) o secundaria (2). Oprima  MODE
    (NEXT)(próximo)para programar la hora según se describió antes. 
    2. Oprima  MODE (NEXT)(próximo) para programar: 
    HORAS  ➤ MINUTOS  ➤ SEGUNDOS  ➤ DÍA DE LA SEMANA
    ➤ MES  ➤ FECHA  ➤ FORMATO DE HORA (12 ó 24 horas) 
    ➤ FORMATO DE FECHA (Mes-Día o Día-Mes)
    ➤ SEÑAL ACÚSTICA HORARIA (activada o desactivada)  ➤ SEÑAL
    ACÚSTICA DE BOTÓN OPRIMIDO (activada o desactivada). 
    El valor que va a cambiarse estará destellando.  Oprima  START/SPLIT
    (+)(iniciar/intervalo) o HEART RATE (-)(pulso) para aumentar o disminuir
    cada valor. (En el Modelo Fitness, oprima  START/STOP (+)(iniciar/parar) o
    HEART RATE (-)(pulso). Para avanzar más rápidamente, mantenga oprimido
    el botón. Cuando logre los números deseados, oprima  MODE
    (NEXT)(próximo) para pasar al siguiente valor.
    126 
    						
    							129
    Mientras el Modo CHRONO (cronógrafo) esté activo, puede cambiar \
    a otro
    Modo, como por ejemplo, TIME OF DAY (hora del día). El icono de un
    cronómetro indica que el Modo CHRONO (cronógrafo) sigue funciona\
    ndo
    actualmente. 
    Opciones de visualización del cronógrafo
    Si no estuviera usando un medidor de pulso, el reloj mostrará los tie\
    mpos de la
    vuelta y de los intervalos (después de que usted tome el primer intervalo). Para
    seleccionar qué tiempo se mostrará en la línea inferior de la p\
    antalla, oprima
    STOP/RESET/SET(parar/reponer/programar) cuando lleve a cero el cronómetro
    (00.00.00) pero antes de comenzar a cronometrar las vueltas.
    Si estuviera usando el medidor de pulso, el reloj mostrará la informa\
    ción del
    pulso además del tiempo medido por el cronómetro. Puede optar por \
    ver el
    tiempo de la vuelta o del intervalo, así como los datos del pulso. Respecto a
    las opciones de los datos de pantalla, refiérase a las páginas 1\
    14 y 115, así
    como a la Figura 2.1, respecto al formato de pantalla cuando el monitor \
    está
    activo. 
    Uso del Cronógrafo
    1. Oprima MODEhasta que aparezca CHRONO (cronógrafo). 
    2. Oprima  START/SPLIT(iniciar/intervalo) para iniciar la medición del tiempo.
    3. Para medir una vuelta o intervalo, oprima  START/SPLIT(iniciar/intervalo)
    mientras está activo el Modo CHRONO (cronógrafo). 
    Así se guardan los datos de la vuelta y del intervalo, y se comienza una nueva
    vuelta. El reloj mostrará brevemente los tiempos de la vuelta y del i\
    ntervalo que
    acaba de guardar, así como también el número de la vuelta.  Si estuviera viendo\
    los datos del monitor, a continuación el reloj mostrará la información del pulso
    para esa vuelta.  (Las instrucciones continúan en la página 131)Modo CHRONO (cronógrafo) (sólo Modelo 30-Lap)
    El Modo CHRONO (cronógrafo) es el modo principal del reloj para las\
    sesiones de ejercicios. Cuenta con un cronómetro para registrar el tiempo
    transcurrido para 30 lecturas (una vuelta, por ejemplo), en un únic\
    o evento,
    así como otra información para un evento completo de hasta 100 hor\
    as de
    duración. Pueden guardarse datos de hasta 30 lecturas, incluso núm\
    ero de
    vuelta, tiempo individual de la vuelta y tiempo total transcurrido del i\
    ntervalo.
    Cuando el medidor de pulso está activado, el Modo CHRONO (cronógr\
    afo)
    mide tres datos estadísticos:
    • El tiempo que el pulso está dentro del rango seleccionado mientras se\
    usa el Modo CHRONO (cronógrafo)
    • El pulso promedio para el período en que el monitor de pulso estaba activo y estaba usándose el Modo CHRONO (cronógrafo)
    • El pulso máximo y el mínimo para el período en que el monitor d\
    e pulso estaba activo y estaba usándose el Modo CHRONO (cronógrafo)
    La acumulación de datos cesa cuando se detiene el cronógrafo mient\
    ras el
    monitor esté activo y continúa cuando se reinicia el cronógrafo\
    . Si se permite
    que el cronógrafo funcione mientras el monitor de pulso está activ\
    o, éste se
    desactivará automáticamente y cesará la acumulación de datos\
    .
    NOT A: En esta sección nos referiremos a “vueltas” e “intervalos”.
    Tiempo de vuelta es el tiempo para cada segmento (vuelta) de
    un evento. Tiempo de intervalo es el tiempo total transcurrido
    desde que comenzó el evento.
    128 
    						
    							131
    El reloj regresa entonces al Modo CHRONO (cronógrafo), que aún s\
    igue
    cronometrando la vuelta y el intervalo en curso. El reloj guarda los datos de las
    últimas 30 vueltas.
    4. Oprima STOP/RESET/SET para detener el cronometraje. 
    5. Oprima  START/SPLIT  para reanudar el cronometraje o mantenga oprimido
    STOP/RESET/SET para regresar el cronómetro a cero. (No regrese a cero si
    desea guardar los datos para revisarlos luego.)
    Modo TIMER (temporizador) (sólo Modelo 30-Lap)
    Con este modo se selecciona un tiempo desde el cual el reloj comienza un\
    a
    cuenta regresiva a cero. Esta función se usa para eventos con tiempo \
    fijo de
    hasta 100 horas. Al finalizar la cuenta regresiva, el Temporizador puede
    programarse para detenerse, repetir la cuenta regresiva o cambiar al Mod\
    o
    CHRONO (cronógrafo) e iniciar éste.
    Mientras esté funcionando el Temporizador, puede oprimir  MODE para
    cambiar a otro modo, como por ejemplo, TIME OF DAY (hora del día), sin por
    ello alterar su funcionamiento. Cuando el Temporizador está funcionando,
    aparece el icono de un reloj de arena.
    Programación del Temporizador 
    1. Oprima MODE hasta que aparezca TIMER (temporizador). 
    2. Oprima  STOP/RESET/SET (parar/reponer/programar) para programar el
    Modo TIMER (temporizador). Comenzará a destellar el valor
    correspondiente a las horas. 
    3. Oprima  START/SPLIT (+) o HEART RATE(-) para cambiar los valores. Para
    avanzar más rápidamente, mantenga oprimido el botón. Luego de
    programar cada valor, oprima MODE (NEXT) para pasar a los siguientes
    valores (MINUTOS y luego SEGUNDOS).
    130
    Figura 3.1– Medición de tiempo de vueltas e intervalos con el Modelo
    30-Lap
    Botón STOP/RESET/SET –
    En el Modo CHRONO
    (cronógrafo), oprímalo para
    parar o reponer el
    cronógrafo.
    Botón HEART RATE –
    Activa o desactiva el
    Monitor de pulso;
    también se usa para
    cambiar la posición de
    los datos del monitor
    cuando éste está
    activado. 
    Botón START/SPLIT  –
    En Modo CHRONO
    (cronógrafo), oprímalo para iniciar elcronógrafo.
    Ejemplo de formato de pantalla del Modo
    CHRONO (cronógrafo)– Se muestra el tiempo
    actual de la vuelta (arriba) y el pulso (abajo).
    Cuando se mide el tiempo, aparece el símbolo de un
    cronómetro; el icono del corazón latiendo indica
    que el Monitor de Pulso está activado. 
    						
    							133
    Modo TIMING (Sólo Modelo Fitness)
    Este Modo tiene dos finalidades:
    • Puede usarse como cronómetro o en cuenta regresiva, es decir, contandodesde o hacia cero, respectivamente. Pueden guardarse hasta 100 horas de\
    datos estadísticos. 
    • Cuando se usa con el medidor de pulsaciones para el pecho, puede registrarse la información del pulso. 
    El Modo TIMING puede funcionar mientras se hace una cuenta progresiva o
    regresiva. En el Modo TIME OF DAY, el icono de un cronómetro indica que el
    Modo TIMING está funcionando actualmente en cuenta progresiva. El ico\
    no
    del reloj de arena indica que el Modo Modo TIMING está en cuenta regr\
    esiva.
    Uso del Contador de Tiempo en cuenta progresiva 
    1. Oprima MODE hasta que aparezca TIMING. 
    2. Oprima  SET/RESET  (programar/reponer) hasta que aparezca “00.00.00”. Si
    por accidente ingresara el Modo Programación de Contador de Tiempo,
    oprima  SET/RESET (DONE) para salir de dicho modo.
    3. Pulse  START/STOP (+) para comenzar el cronometraje. El número
    correspondiente a los SEGUNDOS empieza la cuenta progresiva. 
    Para pausar la operación, oprima START/STOP; vuelva a oprimir el botón para
    reiniciar. Para regresar el cronómetro a cero, mantenga oprimido SET/RESET
    mientras está detenido CONTADOR DE TIEMPO.
    Uso del Contador de Tiempo en cuenta regresiva (funcionamiento como
    contador regresivo)
    Para hacer una cuenta regresiva, primero hay que establecer el tiempo de\
    sde
    el cual empezar a contar.
    4. Cuando llegue al tiempo de cuenta regresiva deseado, oprima otra vez
    MODE (NEXT) para seleccionar una acción final luego de la cuenta
    regresiva. Oprima START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para cambiar entre
    STOP (parar), REPEAT (repetir) y CHRONO (cronógrafo).
    5.  Cuando termine, oprima STOP/RESET/SET  (DONE)para guardar la acción
    deseada.
    Funcionamiento del Temporizador
    1. Para iniciar una cuenta regresiva, oprima el botón  START/SPLIT.
    2. Oprima  STOP/RESET/SET  para detener la cuenta regresiva.
    3. Con el Temporizador detenido, oprima  START/SPLITpara reanudar la
    cuenta regresiva u oprima STOP/RESET/SET  para regresar el Temporizador
    al tiempo inicial.
    4. Cuando el Temporizador llegue a cero, sonará una alerta. La luz INDIGLO
    ®
    para la noche también se enciende, para que pueda ver el reloj en la
    oscuridad.  • Si el Temporizador se programó para detenerse, se detendrá luego  de la alerta.
    • Si el Temporizador se programó para repetir, regresará a la hora incial e inmediatamente comenzará con otra cuenta regresiva. Esto continuará\
    repitiéndose hasta que se oprima  STOP/RESET/SET. La cuenta repetida
    se muestra en la línea inferior de la pantalla. El reloj cuenta hasta\
     99
    repeticiones, después de lo cual regresa a cero y continúa.
    • Si el Temporizador se programó para iniciar el Modo CHRONO, el reloj automáticamente cambiará e iniciará ese Modo. El Modo CHRONO 
    debe regresarse a cero para que el Temporizador pueda iniciarlo
    automáticamente.
    132 
    						
    							135
    Botón SET/RESET –
    Mantenga oprimido para
    comenzar a programar una
    hora desde la cual hacer
    una cuenta progresiva o
    regresiva.
    Uso del Timing con el Modelo Fitness
    Botón HEART RATE –
    Activa o desactiva el
    Monitor de pulso; cambia la
    posición de los datos del
    monitor cuando éste está
    activado. 
    Botón START/STOP –Oprima para iniciar o
    parar la cuenta regresiva.
    Ejemplo de formato de pantalla del Modo
    TIMING (contador del tiempo) – La cuenta
    regresiva (arriba) se
    muestra con los iconos
    de reloj de arena y pulso. El pulso actual se
    muestra en la parte inferior.
    1. Si no estuviera en el Modo TIMING, oprima  MODEhasta que aparezca
    TIMING. 
    2. Oprima  SET/RESET hasta encontrar la pantalla para programar el Modo
    TIMING. Comenzará a destellar el valor correspondiente a las HORAS.
    3. Establezca el tiempo desde el cual se hará la cuenta regresiva. Oprim\
    a START/STOP (+) o HEART RATE (-) para aumentar o disminuir cada valor.
    Para avanzar más rápidamente, mantenga oprimido el botón. Cuand\
    o logre
    los números deseados, oprima  MODE (NEXT)para pasar a los siguientes
    valores.
    4. Cuando termine, oprima  SET/RESET (DONE)para guardar el dato del
    tiempo registrado.
    5.  Oprima  START/STOP para comenzar el cronometraje. Comienza la cuenta
    regresiva a cero.
    Para pausar la cuenta regresiva, oprima START/STOP; vuelva a oprimir el botón
    para reiniciarla. Para regresar la cuenta regresiva al valor inicial, op\
    rima
    SET/RESET mientras esté detenido TIMING (contador de tiempo). Oprima
    SET/RESET otra vez para borrar el tiempo establecido y dejarlo en cero.
    Uso del Modo TIMING (contador de tiempo) con el Monitor de Pulso
    Cuando el Monitor está activo, el Modo TIMING registra tres datos
    relacionados con el pulso: • El tiempo que el pulso está dentro del rango seleccionado mientras se\
     usael CONTADOR DE TIEMPO.
    • El pulso promedio para el período en que la función monitor de pul\
    so estuvo activa y estaba usándose el CONTADOR DE TIEMPO.
    • El pulso máximo para el período en que la función monitor de pu\
    lso estuvo activa y estaba usándose el CONTADOR DE TIEMPO.
    134 
    						
    							137
    Uso del Modo RECOVER (recuperación)
    Botón STOP/RESET/SET  –
    (SET/RESETen el Modelo
    Fitness) - Oprímalo para
    escoger el tiempo de
    recuperación, que puede
    ser de uno o dos minutos.
    Botón HEART RATE – Al
    inicio de la sesión de
    ejercicios,  oprímalo para
    obtener la señal del
    medidor del pulso.En la línea inferior, 123 RE es su pulso actual
    mientras el contador del Modo RECOVER
    (recuperación) está en la cuenta regresiva.
    Botón START/SPLIT – (START/STOPen el Modelo Fitness) -
    Oprímalo para iniciar el período de recuperación seleccionado.
    Ejemplo de formato de pantalla del Modo RECOVER
    (recuperación) – Línea
    superior HR165 es su pulso al comienzo del
    período de recuperación.
    136
    Modo RECOVER (recuperación)
    Este modo se usa con el Monitor de Pulso activo. Es una referencia de su\
     estado físico,
    para medir cuán rápidamente disminuyen sus pulsaciones desde un va\
    lor elevado
    durante un período de uno o dos minutos. Cuando transcurre el tiempo \
    preestablecido,
    suena una alerta y se muestran los valores del pulso inicial y final.
    Uso del Modo RECOVER (recuperación)
    1. Oprima MODE  hasta que aparezca RECOVER (recuperación). 
    2. Oprima  STOP/RESET/SET  (parar/reponer/programar) para alternar entre los tiempos
    de recuperación. Puede elegir uno o dos minutos. (En el Modelo Fitn\
    ess,
    oprimaSET/RESET (programar/reponer).
    3. Oprima  START/SPLIT  (iniciar/intervalo) para comenzar la cuenta regresiva (En el
    Modelo Fitness, oprima START/STOP(iniciar/parar). Ahora en la pantalla se verán dos
    pulsos: en la línea superior, el correspondiente al inicio del período de recuperación; en
    la línea inferior, el pulso actual.
    4. Cuando suene la alerta al finalizar el tiempo de recuperación, v\
    erá el pulso en la línea inferior. Sustraiga este valor del valor de la línea superior; la diferencia \
    es su pulso de
    recuperación.
    5. Oprima MODE  para salir del Modo RECOVER (recuperación). 
    NOTA: El reloj debe estar recibiendo la señal del pulso para que
    funcione el Modo RECOVER (recuperación). 
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Ironman 30Lap HRM User Manual