Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual

Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CUBASE LEConfiguration de votre système 4 – 41
    Configuration MIDI
    ❐Éteignez tous les appareils avant d’effectuer les connexions !
    Cette section décrit comment connecter et configurer des appareils 
    MIDI. S’il n’y a aucun appareil MIDI dans votre configuration, vous 
    pouvez passer cette section.
    Branchement des appareils MIDI
    La description ci-après concerne une petite configuration typique. 
    Vos besoins ou désirs peuvent bien sûr être différents !
    Dans cet exemple, nous supposons que vous disposez d’un clavier 
    MIDI et d’un module de sons (expandeur) MIDI externe. Le clavier sert à 
    la fois à fournir à l’ordinateur les messages MIDI nécessaires à l’enregis-
    trement/la lecture des pistes MIDI. L’expandeur ne sert qu’en lecture. 
    En utilisant la fonction MIDI Thru de Cubase LE (que nous décrirons 
    plus tard), vous pourrez écouter le son correct, provenant de l’expan-
    deur, lorsque vous jouez ou enregistrez depuis le clavier.
    Une configuration MIDI typique
    Clavier MIDIExpandeur MIDI Interface
    MIDI
    MIDI MIDI
    InMIDI In
    OutOut In
    Thru 
    						
    							CUBASE LE4 – 42 Configuration de votre système
    Si vous désirez utiliser davantage d’instruments en lecture, il suffit de 
    relier la prise MIDI Thru de l’expandeur à l’instrument suivant de la con-
    figuration, et ainsi de suite. Dans cette configuration, vous jouerez tou-
    jours le premier clavier lors de l’enregistrement. Mais vous pourrez par 
    la suite, en lecture, utiliser tous vos appareils pour produire des sons.
    ❐Si vous prévoyez d’utiliser plus de trois sources sonores, nous vous recom-
    mandons de prévoir soit une interface MIDI pourvue de plusieurs sorties, 
    soit un boîtier MIDI Thru au lieu des prises Thru de chaque appareil.
    Configuration des fonctions MIDI Thru et Local On/Off
    Vous trouverez dans la section “MIDI” du dialogue Préférences (qui 
    peut être ouvert depuis le menu Fichier sous Windows et le menu 
    Cubase LE sous Mac OS X) un réglage appelé “MIDI Thru Actif”, que 
    vous pouvez activer/désactiver. Il fait appel à un réglage de votre ins-
    trument, appelé “Local On/Off” ou “Local Control On/Off”.
    • Si vous utilisez un clavier MIDI, comme décrit précédemment dans ce chapi-
    tre, le mode MIDI Thru devrait être activé et cet instrument réglé en mode Lo-
    cal Off (parfois aussi appelé Local Control Off – reportez-vous au mode 
    d’emploi de l’instrument pour plus de détails). De cette façon, le signal MIDI 
    issu du clavier sera enregistré dans Cubase LE, et en même temps renvoyé 
    vers l’instrument, de façon à pouvoir entendre en direct ce que vous enregis-
    trez, sans que le clavier ne “déclenche” ses propres sons. 
    						
    							CUBASE LEConfiguration de votre système 4 – 43
    • Si vous utilisez un clavier maître MIDI dédié, ne produisant aucun son par lui-
    même, il faut également activer le mode MIDI Thru Actif de Cubase LE, mais il 
    n’est pas nécessaire de vérifier les mode Local On/Off de vos instruments.
    • La seule situation où la fonction MIDI Thru Actif devrait être désactivée est 
    lorsque vous utilisez Cubase LE avec un seul instrument, qu’il est impossible 
    de configurer en mode Local Off.
    • Veuillez noter que le mode MIDI Thru ne sera actif que pour les pistes MIDI 
    préparées en enregistrement. Pour plus d’informations, veuillez vous référer 
    au chapitre “Enregistrement” des Fonctions Détaillées.
    Clavier MIDIExpandeur MIDI Interface
    MIDI
    MIDI MIDI
    InMIDI In
    OutOut In
    Thru
      Lorsque la fonction “MIDI Thru Actif” est acti-
    vée dans Cubase LE, les données MIDI 
    reçues sont immédiatement renvoyées.
    Lorsque vous appuyez sur une 
    touche, les données correspon-
    dantes sont envoyées dans 
    Cubase LE via MIDI.Les données MIDI revenant dans 
    l’instrument sont jouées par sa 
    section de synthèse.
    Si Local Control est activé (On) sur l’instrument, 
    appuyer sur les touches déclenchera la 
    synthèse des sons correspondants. Régler 
    Local Control sur Off permet de désactiver la 
    partie “synthèse”.
    “Synth” 
    						
    							CUBASE LE4 – 44 Configuration de votre système
    Configuration des ports MIDI dans Cubase LE
    Dans le dialogue “Configuration des Périphériques” vous pouvez con-
    figurer votre système MIDI des façons suivantes :
    • Après avoir changé un réglage dans le dialogue, vous devrez cliquer sur 
    “Appliquer” et puis sur “OK” pour fermer le dialogue.
    Afficher/Cacher des ports MIDI
    Sous Windows, les ports MIDI sont listés dans le dialogue Configura-
    tion des Périphériques, à la page DirectMusic et/ou la page Windows 
    MIDI (selon votre système). Vous pouvez spécifier si un port sera listé 
    dans les menus locaux MIDI du programme, en cliquant dans la co-
    lonne “Montrer” pour une entrée ou une sortie MIDI.
    Sous Mac OS X, vous pouvez afficher/cacher des ports MIDI dans le 
    dialogue Configuration des Périphériques à la page MIDI System.
    • Le fait de “cacher” un port MIDI ne désactive pas ce port si celui est déjà 
    sélectionné pour une piste ou un appareil MIDI.
    Réglage de l’option “All MIDI Inputs”
    Lorsque vous enregistrez du MIDI dans Cubase LE, vous pouvez spé-
    cifier pour chaque piste MIDI quelle entrée MIDI sera utilisée. Vous 
    pouvez cependant aussi utiliser l’option “All MIDI Inputs”, ainsi assurant 
    que toutes les données MIDI de toutes les entrées MIDI seront enre-
    gistrées.
    La page “All MIDI Inputs” du dialogue “Configuration des Périphéri-
    ques” vous permet de spécifier quelles entrées seront prises en 
    compte lorsque vous sélectionnez “All MIDI Inputs” pour une piste 
    MIDI. Ceci est utile si votre système offre plusieurs instances d’une 
    même entrée MIDI “physique”. En désactivant les duplicata, vous pou-
    vez assurer que seuls les données MIDI désirées seront enregistrées. 
    						
    							CUBASE LEConfiguration de votre système 4 – 45
    Définir une entrée et une sortie MIDI par défaut
    À la page “Default MIDI Ports” dans le dialogue “Configuration des 
    Périphériques”, vous pouvez définir quels ports MIDI seront sélec-
    tionnés par défaut si vous créez une nouvelle piste. Autrement dit, les 
    pistes crées utiliseront toujours l’entrée et la sortie spécifiées sur 
    cette page. Cependant, vous pouvez toujours changer ce réglage 
    pour des pistes individuelles dans la fenêtre Projet.
    Connexion d’un synchroniseur
    ❐Éteignez tous les appareils avant d’effectuer les connexions !
    Si vous utilisez Cubase LE conjointement avec des magnétophones 
    externes, il vous faudra certainement ajouter un synchroniseur à votre 
    système. Toutes les connexions et procédures de configuration con-
    cernant la synchronisation sont décrites dans le chapitre “Synchroni-
    sation” des Fonctions Détaillées. 
    						
    							CUBASE LE4 – 46 Configuration de votre système
    Configuration de la partie vidéo
    Cubase LE pour Windows peut lire des vidéos en utilisant un des 
    trois moteurs de lecture suivants  : DirectShow, Quicktime et Video for 
    Windows. Une compatibilité étendue est donc assurée avec les équi-
    pements vidéo existants. Sous Mac OS X, QuickTime est utilisé.
    De façon générale, il existe deux façons de lire de la vidéo :
    • Sans aucun périphérique spécifique, en utilisant le processeur de l’ordinateur.
    Dans ce cas, le “codec” est inclus dans le logiciel. Cette solution peut suffire dans bien 
    des cas, mais elle impose une limite à la taille de la fenêtre vidéo et à la qualité de l’image.
    • En utilisant un périphérique vidéo relié, par exemple, à un moniteur externe. 
    Mac OS X : En utilisant un port FireWire, vous pouvez lire une vidéo sur un 
    moniteur externe, utilisant un convertisseur de DV à analogue ou une caméra 
    DV. Ceci s’applique à des vidéos DV. QuickTime est utilisé pour la lecture.
    ❐Vous trouverez des nouvelles informations concernant le support et la 
    compatibilité des équipements vidéo sur www.steinberg.net. 
    						
    							CUBASE LEConfiguration de votre système 4 – 47
    Optimisation des performances audio
    Cette partie du chapitre donne quelques trucs et astuces afin de tirer 
    le meilleur parti des performances de votre système Cubase LE. Cer-
    taines parties du texte se réfèrent à des particularités de la carte, et 
    peuvent être utilisées comme guides lors d’une mise à jour de votre 
    système. Ce texte est très bref. Pour plus de détails et des informa-
    tions actuelles, consultez le site internet Cubase LE (voir page 12).
    Deux aspects des performances
    Il existe deux aspects distincts des performances dans Cubase LE :
    Pistes et effets
    En deux mots : plus votre ordinateur est rapide, plus vous pourrez lire 
    de pistes (jusqu’à 48 pistes audio et 64 pistes MIDI), utiliser d’effets 
    et d’égaliseurs. Comment obtenir un “ordinateur rapide” s’apparente 
    à une discipline scientifique à part entière, mais voici quand même 
    quelques trucs :
    Temps de réponse réduit (Latence)
    Un autre aspect du terme “performances” est le temps de réponse. La 
    latence est un phénomène basé sur le fait que, dans un ordinateur, les 
    données audio sont souvent “Bufferisées” – stockées dans des 
    mémoires tampons – en diverses phases des processus d’enregistre-
    ment et de reproduction. Plus ces Buffers sont nombreux et gros, plus 
    le temps de latence augmente…
    Obtenir des temps de latence élevés est très gênant lorsqu’on joue des 
    Instruments VST ou que l’on désire écouter le signal via l’ordinateur 
    (Monitoring), autrement dit écouter une source audio jouée “en direct” 
    après passage dans la console et les effets de Cubase LE. Des laten-
    ces très importantes (plusieurs centaines de millisecondes) peuvent 
    également gêner d’autres processus, comme le mixage : un simple 
    mouvement de fader sera pris en compte avec un retard notable.
    Le mode “Direct Monitoring” et d’autres astuces permettent de réduire 
    les problèmes provoqués par des temps de latence élevés : il n’en 
    reste pas moins qu’un système doté d’un temps de réponse rapide 
    sera toujours beaucoup plus agréable à utiliser. 
    						
    							CUBASE LE4 – 48 Configuration de votre système
    •Selon votre carte audio, il peut être possible de réduire par paliers les 
    temps de latence, généralement en diminuant le nombre et la taille 
    des Buffers.
    Pour les détails, veuillez vous référer à la documentation de votre carte audio, ou, si 
    vous utilisez un pilote au standard DirectX ou MME sous Windows, à l’aide HTML.
    Facteurs du système ayant une influence sur les performances
    Unité centrale et cache du processeur 
    Cela va sans dire  : plus le processeur de l’ordinateur est rapide, mieux 
    c’est ! Il n’en reste pas moins que plusieurs facteurs déterminent la 
    rapidité apparente d’un ordinateur : la fréquence du bus de données, 
    son type (le format PCI est fortement recommandé), la taille du cache 
    processeur ainsi, bien entendu, que la marque et la référence du pro-
    cesseur lui-même.
    Cubase LE fait intensivement appel aux calculs en virgule flottante. Au 
    moment de choisir votre processeur, vérifiez que le vôtre est perfor-
    mant en matière de calculs arithmétiques en virgule flottante.
    Disque dur et contrôleur
    Le nombre de pistes disponibles en enregistrement/lecture simultanés 
    dépend également de la rapidité de réaction de l’ensemble disque dur/
    contrôleur de disque dur. (Un maximum de 48 pistes audio et de 64 
    pistes MIDI peut être utilisé dans un projet.) Si vous utilisez un ensem-
    ble disque/contrôleur au format E-IDE, vérifiez que le mode de transfert 
    est réglé sur DMA Busmaster. Sous Windows, vous pouvez vérifier le 
    mode choisi en lançant le Gestionnaire de Périphériques Windows et 
    en regardant les propriétés des canaux primaire et secondaire du 
    contrôleur IDE ATA/ATAPI. Le mode de transfert DMA est activé par 
    défaut, mais peut être désactivé par le système si un problème matériel 
    survient.
    Carte audio et pilote
    Le choix de la carte et de son pilote peuvent avoir un effet sur les per-
    formances. Un pilote mal conçu suffit à ralentir tout l’ordinateur, mais 
    la différence la plus sensible réside dans le temps de latence obtenu.
    ❐Une fois encore, nous vous recommandons fortement d’utiliser une 
    carte audio pour laquelle il existe un pilote ASIO spécifique ! 
    						
    							CUBASE LEConfiguration de votre système 4 – 49
    Ceci est surtout le cas si vous utilisez Cubase LE pour Windows.
    • Sous Windows, les pilotes ASIO, écrits spécialement pour une carte donnée, 
    sont bien plus efficaces que les pilotes MME ou DirectX, et produisent norma-
    lement des temps de latence nettement réduits.
    • Sous Mac OS X cependant, les cartes audio avec des pilotes Mac OS X 
    (Core Audio) écrites correctement peuvent se révérer très efficaces et produi-
    sent des temps de latences très faibles.
    Pourtant, il y a des fonctions additionnelles qui sont à ce moment uniquement disponi-
    bles avec des pilotes ASIO, comme par ex. le protocole de positionnement ASIO.
    Réglages ayant une influence sur les performances
    Choix d’un pilote pour votre carte audio
    Comme décrit à la page 35, il est recommandé d’installer et d’utiliser 
    un pilote au standard ASIO, s’il est disponible pour votre carte audio. 
    Pour plus de détails consultez le site internet du fabricant.
    Réglages de Buffers disque
    Ces réglages se trouvent dans le panneau VST Multitrack du dialogue 
    Configuration des Périphériques (accessible depuis le menu Périphéri-
    ques). Les deux paramètres “Nombre de Buffers Disque” et “Taille 
    d’un Buffer Disque” régissent directement la façon dont les données 
    sont lues et écrites depuis/sur le disque dur.
    Immédiatement après lecture, les données audio sont stockées dans 
    un Buffer. Comme l’ordinateur doit simultanément remplir son Buffer 
    et lire les données récupérées précédemment, il faut évidemment plus 
    d’un Buffer. Même chose en enregistrement. Vous pouvez ajuster le 
    nombre de Buffers utilisé pour chaque voie audio, ainsi que sa taille.
    Plus il y a de Buffers et plus ils sont gros, plus l’ordinateur sera “à l’aise”, 
    puisqu’il “gaspillera” moins de ressources dans les accès disque (ce qui 
    peut compenser, jusqu’à un certain point, un processeur un peu lent). 
    Toutefois, exagérer la taille des Buffers augmente le temps de latence et 
    demande de plus grandes capacités de RAM. 
    						
    							CUBASE LE4 – 50 Configuration de votre système
    Réglages des Buffers audio
    Les buffers audio affectent comment l’audio est envoyé par et à la 
    carte audio. La taille des buffers audio affecte la latence ainsi que la 
    performance audio. De façon générale, plus leur taille sera petite, plus 
    le temps de latence sera réduit. D’un autre côté, travailler avec de pe-
    tits Buffers occasionne davantage de travail à l’ordinateur. Si les Buf-
    fers de la carte audio sont trop petits, le son restitué peut par ex. être 
    confus ou entaché de distorsion.
    • Sous Mac OS X, vous pouvez régler la taille des buffers dans le dialogue de 
    Configuration des Périphériques, à la page VST Multitrack.
    Vous trouverez peut-être aussi des réglages des buffers sur le panneau de contrôle de 
    la carte audio.
    • Sous Windows, vous pouvez régler la taille des buffers dans le panneau de 
    contrôle de la carte audio (ouvert par le bouton “Tableau de Bord” du dialo-
    gue de Configuration des Périphériques, à la page VST Multitrack).
    Réglages Expert
    Vous trouverez à la page VST Multitrack un bouton appelé “Expert…”. 
    Normalement, il n’est pas nécessaire de toucher à ces réglages, mais si 
    vous rencontrez des problèmes de lecture audio vous pouvez essayer 
    de les modifier. D’une façon générale, ils permettent de déterminer la 
    quantité de ressources processeur qui est attribuée à l’enregistrement/
    la lecture audio. Pour les détails, reportez-vous à l’aide. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual