Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual

Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 
    CUBASE LE
     
    Introduction 1 – 11 
    À propos des versions pour les différents systèmes
     
    Quelques caractéristiques et réglages sont spécifiques à une des pla-
    tes-formes, Windows ou Mac OS X. Si c’est le cas, cela est toujours 
    clairement indiqué. En d’autres termes : 
    • Si rien n’est indiqué, toutes les descriptions et procédures mentionnées 
    dans la documentation sont valables sous Windows et Mac OS X.
     
    Les reproductions d’écran ont été prises avec les versions Windows et Mac OS X.
     
    Conventions appliquées au raccourcis clavier
     
    La plupart des raccourcis clavier par défaut de Cubase LE utilise des 
    touches mortes, certaines sont différentes en fonction du système 
    d’exploitation. Par exemple, le raccourcis clavier par défaut pour Annu-
    ler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X.
    Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont 
    mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte 
    Windows, selon la formule suivante : 
    [Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche] 
    Par exemple,  
    [Ctrl]/[Commande]-[Z] 
     signifie “appuyer [Ctrl] sous 
    Windows ou [Commande] sous Mac OS X, puis presser [Z]”. 
    De même,  
    [Alt]/[Option]-[X] 
     signifie “appuyer [Alt] sous Windows 
    ou [Option] sous Mac OS X, puis presser [X]”. 
    						
    							 
    CUBASE LE
     
    1 – 12 Introduction 
    Comment nous joindre
     
    Dans le menu Aide de Cubase LE, se trouve une autre option permet-
    tant d’obtenir des informations et de l’aide : 
    • 
    Dans le sous-menu “Steinberg sur le Web” se trouvent des liens vers 
    les sites Web Steinberg. En sélectionner un lancera automatiquement 
    votre navigateur et ouvrira la page. 
    Vous y trouverez une assistance technique et des informations sur la compatibilité, des 
    réponses aux questions les plus fréquentes, des liens pour télécharger de nouveaux 
    pilotes, etc. Cette option nécessite que vous ayez un navigateur installé sur votre ordi-
    nateur, et une connexion Internet en état de marche. 
    						
    							 
    2
     
    Installation et configuration
    pour Windows 
    						
    							 
    CUBASE LE
     
    2 – 14 Installation et configuration pour Windows 
    À propos de ce chapitre
     
    Ce chapitre décrit l’équipement nécessaire et les procédures d’instal-
    lation pour Cubase LE sous Windows. L’installation de Cubase LE 
    sous Mac OS X est décrite à la page 24. 
    Équipement nécessaire
     
    Pour utiliser Cubase LE, vous aurez besoin des équipements 
    suivants : 
    • 
    Un PC avec Windows XP ou Windows 2000 installé.
    Pour les détails concernant l’équipement informatique, voir ci-après. 
    • 
    Une carte audio compatible. 
    Par carte audio nous entendons une carte capable d’enregistrer et de lire de l’audio 
    numérique en utilisant votre disque dur comme support de stockage. Elle doit aussi 
    disposer d’un pilote (ou driver) ASIO approprié, voir page 16, ou être compatible Win-
    dows Multimedia.
     
    Pour le MIDI
     
    • 
    Au moins une interface MIDI. 
    • 
    Au moins un instrument MIDI. 
    • 
    Tout équipement audio nécessaire pour écouter le son de vos appa-
    reils MIDI. 
    						
    							 
    CUBASE LE
     
    Installation et configuration pour Windows 2 – 15 
    Équipement informatique
     
    Ordinateur – PC
     
    L’équipement minimum absolu pour faire fonctionner Cubase LE sur 
    un PC est le suivant : 
    • 
    Un processeur 500 MHz Pentium III avec 256 Mo de RAM ou autre 
    processeur AMD équivalent. 
    Configuration recommandée pour des performances optimum : Processeur PIII/Athlon 
    1 GHz ou plus rapide avec 512 Mo de RAM.
     
    RAM
     
    Le travail audio nécessite une grande quantité de RAM ! En réalité, il 
    existe une relation directe entre la quantité de RAM disponible et le 
    nombre de voies audio que vous pouvez gérer simultanément. Comme 
    spécifié précédemment, 256 Mo constituent la configuration minimale, 
    mais, de manière générale, plus il y en a, mieux c’est… 
    Taille du disque dur
     
    • 
    La taille de votre disque dur détermine combien de minutes vous allez 
    pouvoir enregistrer.  
    Enregistrer 1 minute en qualité audio CD stéréo nécessite 10 Mo d’espace mémoire 
    sur le disque dur, ce qui signifie que 8 voies stéréo sur Cubase LE utiliseront jusqu’à 
    80 Mo d’espace sur le disque dur par minute enregistrée.
     
    Rapidité du disque dur
     
    La rapidité du disque dur détermine également le nombre de pistes 
    audio que vous pourrez faire fonctionner. La rapidité correspond à la 
    quantité d’informations que le disque peut lire dans un temps donné, 
    usuellement appelée “vitesse de transfert à flux constant”. Là aussi, 
    “plus le chiffre est élevé, mieux c’est”. 
    Souris à molette
     
    Bien qu’une souris commune fonctionnera parfaitement avec Cubase 
    LE, nous vous recommandons d’utiliser une souris à molette car cela 
    vous permettra d’accélérer considérablement les opérations d’édition 
    et de défilement (voir page 151 et page 156). 
    						
    							 
    CUBASE LE
     
    2 – 16 Installation et configuration pour Windows 
    Carte audio
     
    Cubase LE fonctionnera avec une carte audio présentant les spécifi-
    cations de base suivantes : 
    • Stéréo
    • 16 bits
    • Supportant une fréquence d’échantillonnage d’au moins 44,1 kHz.
    • Fournie avec un pilote (driver) ASIO spécial ou un pilote compatible DirectX 
    ou Windows Multimedia comme décrit ci-dessous.
     
    À propos des pilotes (ou Drivers)
     
    Un pilote est un élément logiciel permettant au programme de commu-
    niquer avec certains matériels. Ici, le pilote permet à Cubase LE d’utili-
    ser la carte audio. Pour la carte audio, trois cas différents peuvent se 
    présenter, chacun requérant une configuration de pilote différente : 
    Si la carte audio dispose d’un pilote ASIO spécifique
     
    Les cartes audio professionnelles sont souvent livrées avec un pilote 
    ASIO écrit spécialement pour la carte. Ceci permet une communica-
    tion directe entre Cubase LE et la carte audio. Résultat : ces cartes 
    audio avec pilotes ASIO spécifiques ont une latence moindre (délai 
    d’entrée-sortie), ce qui est très important pour écouter l’audio via 
    Cubase LE ou lors de l’utilisation d’Instruments VST. Le pilote ASIO 
    peut également comporter un développement spécial pour supporter 
    plusieurs entrées et sorties, le routage, la synchronisation, etc.
    Les pilotes ASIO dédiés sont fournis par les fabricants de carte audio. 
    Vérifiez sur le site Web du fabricant que vous possédez bien la der-
    nière version du pilote. 
    ❐
     
    Si votre carte audio est livrée avec un pilote ASIO spécial, nous vous 
     
    recommandons fortement d’utiliser celui-ci. 
    						
    							 
    CUBASE LE
     
    Installation et configuration pour Windows 2 – 17 
    Si la carte audio communique via DirectX
     
    DirectX est un produit Microsoft qui permet d’utiliser différents types 
    d’accessoires Multimedia sous Windows. Cubase LE supporte 
    DirectX, ou, pour être plus précis, DirectSound, qui est une partie de 
    DirectX utilisée pour la lecture et l’enregistrement audio. Ceci nécessite 
    deux types de pilotes : 
    • Un pilote DirectX pour la carte audio, lui permettant de communiquer avec 
    DirectX. Si la carte audio est compatible DirectX, ce pilote sera fourni par le 
    fabricant de la carte audio. S’il n’est pas installé avec la carte audio, consultez 
    le site web du fabricant pour de plus amples informations.
    • Le pilote ASIO DirectX Full Duplex, permettant à Cubase LE de communiquer 
    avec DirectX. Ce pilote est fourni avec Cubase LE et ne nécessite aucune ins-
    tallation spéciale.
     
    Si la carte audio communique via le système Windows Multimedia
     
    Si votre carte audio est compatible Windows, vous pouvez l’utiliser 
    avec Cubase LE. La carte communique alors avec le système Win-
    dows Multimedia, qui à son tour communique avec Cubase LE. Ceci 
    nécessite deux types de pilotes :  
    • Un pilote Windows Multimedia pour la carte audio, lui permettant de commu-
    niquer avec le système Windows Multimedia. Ce pilote sera fourni par le fabri-
    cant de la carte audio, et est normalement installé lorsque vous installez la 
    carte audio.
    • Le pilote ASIO Multimedia, permettant à Cubase LE de communiquer avec le 
    système Windows Multimedia. Ce pilote est fourni avec Cubase LE et ne né-
    cessite aucune installation spéciale. 
    						
    							 
    CUBASE LE
     
    2 – 18 Installation et configuration pour Windows 
    Installation du matériel
     
    Installation de la carte audio et de son pilote
     
    1. 
    Installez la carte audio et ses accessoires dans l’ordinateur, comme 
    indiqué dans la documentation de la carte. 
    2. 
    Installez le pilote requis pour la carte audio. 
    Trois types de pilotes peuvent être employés : des pilotes ASIO spécifiques à chaque 
    carte, des pilotes DirectX et des pilotes Windows Multimedia.
     
    Pilote ASIO spécifique
     
    Si votre carte audio est accompagnée d’un pilote ASIO spécifique, 
    celui-ci doit être fourni avec la carte audio, mais vous pouvez aussi 
    consulter le site web du fabricant pour vérifier qu’il n’y a pas de ver-
    sion plus récente. Pour les détails concernant l’installation du pilote, 
    reportez-vous aux instructions du fabricant. 
    Pilote DirectX
     
    Si votre carte audio est compatible DirectX, ses pilotes DirectX seront 
    probablement installés lors de l’installation de la carte (comme pour le 
    pilote Windows Multimedia). Si vous avez téléchargé des pilotes 
    DirectX spéciaux pour la carte audio, vous devez suivre les instruc-
    tions d’installation du fabricant. 
    Pilote Windows Multimedia
     
    Ce type de pilote est habituellement fourni avec les cartes audio stan-
    dard pour PC. Certains sont même inclus dans Windows lui-même. 
    L’installation de la carte audio varie selon qu’elle est “compatible Plug 
    & Play” ou non : 
    • 
    Si la carte audio est “compatible Plug & Play”, Windows détectera la 
    carte une fois qu’elle sera connectée à l’ordinateur, et il vous sera de-
    mandé d’installer les pilotes nécessaires. 
    • 
    Si ce n’est pas le cas, vous devrez utiliser la fonction “Ajout de nou-
    veau matériel” dans le Panneau de Configuration pour installer la carte 
    et ses pilotes. 
    Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte audio. 
    						
    							 
    CUBASE LE
     
    Installation et configuration pour Windows 2 – 19 
    ❐
     
    Si vous avez une carte audio mais pas de pilote, consultez le site Inter-
    net du fabricant ou demandez conseil à votre revendeur habituel de 
     
    matériel musical ou informatique.
     
    Vérifier la carte
     
    Pour vous assurer que la carte fonctionnera correctement, réalisez les 
    deux tests suivants : 
    • 
    Utilisez n’importe quel logiciel fourni avec la carte audio pour vérifier 
    que vous pouvez enregistrer et lire des données audio sans problème. 
    • 
    Si la carte est équipée d’un pilote Windows standard, utilisez l’applica-
    tion Lecteur Multimedia (comprise dans Windows) pour relire l’audio. 
    Installation d’une carte interface/synthétiseur MIDI
     
    Les instructions pour l’installation d’une interface MIDI devraient être 
    fournies avec le matériel. Cependant, voici un résumé des étapes 
    principales : 
    1. 
    Installez l’interface (ou la carte synthétiseur MIDI) dans votre ordina-
    teur ou connectez-la à un port (connecteur) de celui-ci. 
    La meilleure disposition dépend du type d’interface que vous avez.
     
    2. 
    Si l’interface a un interrupteur de mise sous tension, allumez-le. 
    3. 
    Installez le pilote correspondant à l’interface, comme décrit dans la 
    documentation fournie avec l’interface. 
    Vous aurez probablement besoin du CD-ROM ou de la disquette fournie par le fabri-
    cant de l’interface MIDI. 
    						
    							 
    CUBASE LE
     
    2 – 20 Installation et configuration pour Windows
    Installer Cubase LE
    Défragmenter le disque dur
    Si vous avez l’intention d’enregistrer de l’audio sur un disque dur où 
    vous stockez déjà d’autres données, il est temps de le défragmenter. 
    La défragmentation réorganise l’allocation de l’espace mémoire sur le 
    disque dur de manière à en optimiser les performances. Cela est réa-
    lisé avec un programme de défragmentation. Dans Windows XP, par 
    exemple, vous devrez chercher le logiciel “Defrag”.
    ❐Il est crucial pour la qualité de vos enregistrements audio que votre disque 
    dur soit optimisé (défragmenté). Veillez à le défragmenter régulièrement.
    Installer les fichiers du CD-ROM
    La procédure d’installation placera automatiquement tous les fichiers 
    à leur place.
    1.Placez le CD-ROM Cubase LE dans le lecteur.
    2.Une fenêtre de dialogue apparaît automatiquement et vous propose 
    trois options pour installer le programme, explorer le CD ou sortir.
    Si ce dialogue n’apparaît pas, ouvrez le CD-ROM sur le bureau, puis double-cliquez 
    sur le fichier “Autorun.exe”.
    3.Pour démarrer le processus d’installation, choisissez l’option “Installer”.
    Un certain nombre de dialogues apparaissent alors :
    •Dans un de ces dialogues vous devrez compléter un formulaire par 
    votre nom et le numéro de licence de votre exemplaire de Cubase LE. 
    Cliquez ensuite sur OK.
    Vous trouverez le numéro de licence sur l’enveloppe du CD-ROM. Vérifiez le nom et le 
    numéro dans la fenêtre de confirmation puis cliquez sur “Oui” s’ils sont corrects. En 
    cliquant sur “Non” vous reviendrez à la fenêtre précédente.
    4.Puis la procédure d’installation de Cubase LE commence.
    D’autres dialogues vont apparaître, vous proposant de sélectionner le répertoire de vo-
    tre disque dur dans lequel vous souhaitez installer le programme, etc. Pour passer à la 
    fenêtre suivante durant la phase d’installation, cliquez sur l’icône “Suivant”. L’icône 
    “Retour” vous ramène à la fenêtre précédente. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual