Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual
Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual
Have a look at the manual Steinberg Cubase LE Getting Started French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CUBASE LELeçon 5 : Utilisation des Instruments VST 10 – 121 On n’entend rien – mais l’indicateur de la liste des pistes montre que des notes MIDI sont pourtant relues ! Ici, le problème est que le pro- gramme (Kit de Batterie) sélectionné pour le LM-7 n’est pas adéquat. Pour que cette piste soit relue correctement, nous devons choisir un kit de percussion. Nous pourrions le faire directement dans l’Inspec- teur ou dans la fenêtre Instruments VST, mais ouvrons plutôt le tableau de bord du LM-7 : 8.Cliquez sur le bouton Editer (“e”) de la piste dans lInspecteur. Puisque la piste est affectée à un Instrument VST, cela provoque louverture du pan- neau de contrôle de linstrument. Ainsi, vous navez pas besoin de passer par la fenêtre dInstruments VST pour effectuer les réglages de lInstrument VST. Le panneau du LM-7. Les étiquettes sous les boutons affichent les sons disponi- bles dans le programme sélectionné (pas beaucoup de sons de percussion ici…). 9.Déroulez le menu local des programmes dans le panneau de contrôle et sélectionnez l’option “Percussion”. Sous Windows, ce menu local se trouve en haut du panneau de contrôle ; sous Mac OS X, il est situé en bas dans le panneau.
CUBASE LE10 – 122 Leçon 5 : Utilisation des Instruments VST 10.Redéclenchez la lecture. Cest déjà plus proche ! 11.Retournez dans la fenêtre du Projet et cliquez sur le bouton Solo allumé de la piste pour désactiver la fonction Solo. Toutes les pistes sont à nouveau audibles, sauf les pistes qui étaient muettes depuis le début (Bass et MIDI Strings). Là encore, vous voudrez peut être ajuster le volume du LM-7. Si vous ouvrez la Console de Voies, vous découvrirez quune nouvelle voie a été créée, utilisez alors le fader comme précédemment. Jouer dun Instrument VST en temps réel La partie suivante du didacticiel nécessite deux choses : • Que vous ayez un clavier MIDI (ou similaire) connecté à lune des entrées MIDI de votre interface MIDI. • Que vous utilisiez une carte audio ayant une latence relativement faible (voir page 47). Si le temps de latence est trop important, il sera presque inutile dessayer de jouer dun Instrument VST en temps réel car le décalage entre linstant où vous pressez une tou- che et celui où vous entendez le son sera trop important. Si vous ignorez le temps de latence de votre carte, procédez selon les étapes ci-dessous et vous saurez si cest “jouable” ou non ! Nous allons maintenant utiliser l’Universal Sound Module. Ici, nous allons l’utiliser avec un son d’ensemble que vous sélectionnez depuis le menu local des programmes (remplaçant la piste audio “Strings”), mais vous pouvez bien sur choisir un autre son si vous le souhaitez. 1.Ouvrez la fenêtre des Instruments VST à partir du menu Périphériques. 2.Déroulez le menu local de la troisième case d’Instrument VST et sélectionnez “Universal Sound Module”. Assurez-vous que son interrupteur est allumé. 3.Dans la fenêtre Projet, coupez la piste “Strings” et réactivez la piste “MIDI Strings”, en cliquant sur leur bouton Muet respectif dans la liste des pistes. 4.Sélectionnez la piste de cordes “MIDI Strings”.
CUBASE LELeçon 5 : Utilisation des Instruments VST 10 – 123 5.Dans lInspecteur, déroulez le menu local “out:” et sélectionnez “Uni- versal Sound Module”. Ceci affectera la piste à l’Universal Sound Module. Toutefois, nous avons maintenant besoin également dune entrée MIDI, puisque vous allez jouer de lInstrument VST “en direct”. 6.Déroulez le menu local “in:” et assurez-vous que la bonne entrée MIDI est sélectionnée. Ce devrait être lentrée MIDI à laquelle est connecté votre clavier (ou un autre contrôleur). Dans le doute, vous pouvez sélectionner loption “All MIDI Inputs” (Toutes les entrées MIDI), auquel cas la piste “acceptera” le MIDI venant de toutes les entrées disponibles. 7.Cliquez sur le bouton découte de la piste “MIDI Strings” dans la liste des pistes pour lallumer. Lorsque le bouton découte est activé, le MIDI reçu est envoyé directement à la sortie sélectionnée (dans ce cas, l’Universal Sound Module). 8.Utilisez le menu local des programmes dans l’Inspecteur pour sélec- tionner un son qui vous convienne. Puisque nous sommes censés remplacer la partie de cordes, vous voudrez peut être essayer le patch “String Ensemble 2” (sous l’entête “Ensemble”). 9.Démarrez la lecture et jouez !
CUBASE LE10 – 124 Leçon 5 : Utilisation des Instruments VST Enregistrement Puisque vous avez trouvé quoi jouer, il est temps denregistrer ! Lenregistrement dun Instrument VST se fait exactement comme un enregistrement MIDI “normal” : 1.Cliquez sur le bouton prêt à lenregistrement dans la piste de Cordes MIDI (MIDI Strings). 2.Déroulez le menu Transport et assurez-vous que l’option “Commen- cer lEnregistrement au Délimiteur Gauche” est désactivée. Quand cette option est désactivée, lenregistrement démarre à la position actuelle du curseur de Projet, ce qui est sans doute la méthode la plus simple pour le moment. 3.Placez le curseur de Projet là où vous voulez que lenregistrement démarre. 4.Cliquez sur le bouton Enregistrer dans la Palette Transport pour débuter lenregistrement. 5.Jouez tout en écoutant les autres pistes. 6.Lorsque vous avez fini, cliquez sur Stop. Un conteneur MIDI a été créé sur la piste des cordes “MIDI Strings”. 7.Déclenchez la Lecture pour écouter votre enregistrement. Si vous voulez réessayer, sélectionner Annuler dans le menu Edition et recommencez à partir de létape 3. 8.Lorsque vous avez terminé, cliquer sur le bouton “Activer l’Enregistre- ment” de la piste pour le désactiver. Ceci termine le didacticiel des Instruments VST ! Si vous êtes satisfaits de ce que vous avez enregistré, peut être voudrez vous sauvegarder le Projet en sélectionnant “Enregistrer Sous…” dans le menu Fichier.
CUBASE LE11 – 126 Édition audio À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit les procédures de base d’édition audio dans l’Édi- teur d’Échantillons, ainsi que l’utilisation des fonctions de Traitement. Pour une description complète de tous les réglages, options et opéra- tions disponibles, veuillez vous référer aux chapitres “L’Éditeur d’Échan- tillons” et “Traitements et fonctions audio” des Fonctions Détaillées. L’Éditeur d’Échantillons L’Éditeur d’Échantillons permet d’éditer les sons, en coupant/collant, enlevant, redessinant ou en traitant les données audio. Qu’est-ce qui apparaît dans l’Éditeur d’Échantillons ? Comme décrit à la page 142, un événement audio lit une partie d’un Clip Audio. Lorsque vous ouvrez l’Éditeur d’Échantillons pour un évé- nement audio, apparaît l’image de la forme d’onde du Clip Audio cor- respondant. Au-dessus de l’affichage de la forme d’onde apparaît un aperçu, offrant une vue générale de tout le Clip, le rectangle bleu cor- respondant à la partie apparaissant dans l’affichage de forme d’onde. Vous pouvez naviguer en faisant glisser ou en redimensionnant le rec- tangle bleu dans l’affichage réduit.
CUBASE LEÉdition audio 11 – 127 Exemple d’édition audio dans l’Éditeur d’Échantillons Cet exemple décrit comment enlever une partie d’audio et la réinsérer ailleurs, en utilisant la fonction Couper/Coller. 1.Ouvrez l’Éditeur d’Échantillons en double-cliquant sur un événement audio dans la fenêtre Projet. 2.Sélectionnez l’outil Sélection d’intervalle en cliquant sur son icône dans la barre d’outils. 3.Sélectionnez une partie du Clip en cliquant puis en faisant glisser dans l’affichage de la forme d’onde. Cliquez à l’emplacement où vous désirez que la sélection commence, puis faites glisser…
CUBASE LE11 – 128 Édition audio …afin de délimiter la région qui vous intéresse. 4.Relâchez le bouton de la souris une fois que la région qui vous inté- resse est délimitée. Vous pouvez toujours ajuster cette sélection en faisant glisser ses poignées. 5.Sélectionnez la fonction “Couper” du menu Édition. La sélection est coupée du Clip et se retrouve dans le presse-papiers. La partie de forme d’onde située à droite de la sélection est déplacée vers la gau- che, afin de combler le blanc qui est apparu.
CUBASE LEÉdition audio 11 – 129 Sélectionner la fonction “Coller” du menu Édition copie les données se trouvant dans le presse-papiers, selon la procédure suivante : •Si une sélection est déjà effectuée dans l’Éditeur, les données collées la remplacent. •Si aucune sélection n’est effectuée (durée de la sélection = “0”), les données collées seront insérées à partir de l’emplacement de la ligne de sélection grise. La ligne de sélection peut être placée n’importe où dans l’événement : il suffit de cli- quer avec la souris. Dans ce cas, la section située à droite de la ligne se décale pour faire place aux données collées. 6.Pour cet exemple, rendez visible la fin de l’événement, soit en utilisant la barre de défilement, soit en déplaçant le rectangle bleu dans la vue réduite, puis cliquez afin de placer la ligne de sélection en fin d’événe- ment. 7.Sélectionnez à présent la fonction “Coller” depuis le menu Édition. La sélection coupée dans l’événement est insérée là où se trouve la ligne de sélection.
CUBASE LE11 – 130 Édition audio Traitement audio Le sous-menu Traitement du menu Audio renferme un certain nombre de fonctions de traitement audio, qui peuvent s’appliquer soit à des événements ou Clips audio, soit à une région sélectionnée. Dans cet exemple, nous allons appliquer un traitement de Normalisa- tion à un événement audio sélectionné. La fonction Normaliser permet de spécifier le niveau audio maximal désiré. Son application la plus commune consiste à augmenter le volume du matériel audio enregis- tré trop bas. Procédez comme ceci : 1.Sélectionnez un événement audio en cliquant dessus avec l’outil Flèche dans la fenêtre Projet. 2.Déroulez le menu Audio, puis sélectionnez Traitement. Un sous-menu apparaît alors, contenant toutes les fonctions de traitement disponibles. 3.Sélectionnez “Normaliser” dans ce sous-menu. Le dialogue Normaliser apparaît. 4.Pour cet exemple, utilisez la valeur “Maximum” par défaut de 0.00 dB. •Si vous désirez écouter le résultat du traitement, utilisez le bouton “Pré-écoute”. Le traitement ne sera pas appliqué, mais uniquement écouté. 5.Pour appliquer effectivement le traitement, cliquez sur “Calculer”. Le niveau de l’événement audio est alors normalisé.