Home > Sony > Television > Sony Ke V42a10e Operating Instructions

Sony Ke V42a10e Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Ke V42a10e Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Aanvullende informatie
    39 NL
    Problemen oplossen
    Controleer of het indicator 1 (standby) rood knippert.
    Als het lampje knippert
    De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 
    1Tel hoe vaak het indicator 1 (standby) knippert tussen elke pauze van twee seconden.
    Het lampje knippert bijvoorbeeld drie keer, gevolgd door een pauze van twee seconden, weer drie keer knipperen, 
    enzovoort.
    2Druk op 1 op de televisie (rechts) om het toestel uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact 
    en meld aan uw handelaar of Sony service centre hoe de indicator knippert (aantal keren).
    Als het lampje niet knippert
    1Controleer de items in de onderstaande tabellen.
    2Als het probleem hiermee niet is opgelost, moet u de televisie laten nakijken door een bevoegde 
    onderhoudstechnicus.
    Beeld
    Probleem Oorzaak/oplossing
    Geen beeld (scherm is donker) 
    en geen geluid• Controleer de antenne-aansluiting.
    • Steek de stekker in het stopcontact en druk op 
    1 op de televisie 
    (rechterzijde).
    • Als het indicator 1 (standby) rood brandt, druk dan op TV "/1.
    Geen beeld of geen menu-
    informatie van apparatuur die 
    op de SCART-aansluiting is 
    aangesloten• Controleer of de optionele apparatuur is ingeschakeld en druk herhaaldelijk 
    op  /  tot het juiste ingangssymbool op het scherm wordt 
    weergegeven.
    • Controleer de aansluiting tussen de optionele apparatuur en de televisie.
    Vervormd beeld• Controleer of de aangesloten optionele apparatuur voor of naast de televisie 
    is geplaatst. Laat ruimte vrij tussen de televisie en de optionele apparatuur 
    als u optionele apparatuur installeert.
    • Als u van programma verandert of overschakelt naar tekst, schakelt u 
    apparatuur die is aangesloten op de SCART-aansluiting op de achterzijde 
    van de tv uit.
    Dubbele beelden of 
    echobeelden• Controleer de antenne-/kabelaansluitingen.
    • Controleer de positie en richting van de antenne.
    Er verschijnt alleen sneeuw en 
    ruis op het scherm• Controleer of de antenne kapot of verbogen is.
    • Controleer of de antenne is versleten (de gebruiksduur in normale 
    gebruiksomstandigheden is drie tot vijf jaar en één tot twee jaar aan de 
    kust).
    Beeldruis (gestippelde lijnen of 
    strepen)• Houd de televisie uit de buurt van bronnen van elektrische storing, zoals 
    autos, motorfietsen en haardrogers.
    • Controleer of de antenne is aangesloten met de bijgeleverde coaxkabel.
    • Houd de antennekabel uit de buurt van andere verbindingskabels.
    • Gebruik geen tweedraadskabel (300 ohm) omdat er dan storingen kunnen 
    optreden.
    Beeldruis bij het kijken naar 
    een televisiekanaal• Selecteer Handmatig programmeren in het menu Instellingen en pas 
    AFT (Automatic Fine Tuning) aan om een betere beeldontvangst te 
    krijgen (pagina 33).
    • Selecteer Ruisonderdruk. in het menu Beeldinstellingen om de ruis in 
    het beeld te onderdrukken (pagina 22).
    Wordt vervolgd
     
    						
    							40 NL
    Gestreepte ruis bij weergave/
    opname met een 
    videorecorder• Storing van de videokop. Zet de videorecorder verder bij de televisie 
    vandaan.
    • Laat 30 cm ruimte vrij tussen de videorecorder en de televisie om storing te 
    voorkomen.
    • Plaats de videorecorder niet voor of naast de televisie.
    Er zijn zwarte en/of heldere 
    puntjes zichtbaar op het 
    scherm• Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Zwarte en/of heldere puntjes 
    (pixels) op het scherm zijn normaal en duiden niet op een storing.
    Geen kleur bij programmas• Selecteer Reset in het menu Beeldinstellingen om de 
    fabrieksinstellingen te herstellen (pagina 22).
    Geen kleur of onregelmatige 
    kleur als u een signaal bekijkt 
    via de Y, P
    B/CB, PR/CR-
    aansluitingen van  4
    • Controleer de aansluiting van de Y, PB/CB, PR/CR-aansluitingen van  4.
    • Zorg dat de Y, P
    B/CB, PR/CR-aansluitingen van  4 stevig in de 
    bijbehorende aansluitingen zijn geplaatst.
    Geluid
    Probleem Oorzaak/oplossing
    Geen geluid, maar goed beeld• Druk op 2 +/– of % (Dempen).
    • Controleer of Speaker in het menu Kenmerken is ingesteld op Aan 
    (pagina 26).
    Het geluid bevat ruis• Zie de oorzaken/oplossingen voor Beeldruis op pagina 39.
    Audiovervorming• Zie Audio Filter op pagina 33.
    Algemeen
    Probleem Oorzaak/oplossing
    De televisie wordt automatisch 
    uitgeschakeld (de tv wordt 
    stand-by gezet)• Controleer of de sleep timer is geactiveerd (pagina 28).
    • Controleer of de functie Automatisch uitschakelen is geactiveerd 
    (pagina 28).
    • Als er gedurende tien minuten geen signaal wordt ontvangen of in de tv-
    modus geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de televisie automatisch op 
    stand-by gezet.
    Sommige ingangsbronnen 
    kunnen niet worden 
    geselecteerd• Selecteer AV voorkeuze in het menu Instellingen en annuleer 
    Overslaan voor de ingangsbron (pagina 31).
    De afstandsbediening werkt 
    niet• Controleer of de afstandsbediening correct is ingesteld voor de apparatuur 
    die u gebruikt.
    • Als de apparatuur niet reageert op de afstandsbediening terwijl deze correct 
    is ingesteld op de apparatuur, voert u de vereiste code in, zoals wordt 
    beschreven in De afstandsbediening programmeren (pagina 36).
    • Vervang de batterijen.
    Er worden verkeerde tekens 
    weergegeven in het menu/
    teletekst/NexTView• Selecteer Taal en Land in het menu Instellingen en stel de taal en het 
    land in waarin teletekst/NexTView wordt aangeboden (pagina 29). Voor 
    Cyrillische talen kunt u het beste Rusland selecteren als uw eigen land/regio 
    niet in de lijst wordt weergegeven. Probleem Oorzaak/oplossing
     
    						
    							Aanvullende informatie
    41 NL
    Index
    Cijfers
    0-9, toetsen 8
    14:9 18
    2-talig 24
    4:3 18
    A
    Aan/uit-lampje (\) 9
    Aan/uit-schakelaar (1) 9
    Aansluiten
    antenne/videorecorder
     11
    optionele apparatuur 34
    Afstandsbediening
    batterijen plaatsen
     10
    overzicht 8
    programmeren 36
    sensor 9
    AFT 33
    Antenne, aansluiten 11
    Audio Filter 33
    Auto formaat 25
    Auto Start 29
    Auto volume 23
    Autom. uitsch. 28
    Autom.Program. 15, 30
    AUX/VIDEO \/1, toets 8
    AV voorkeuze 31
    AV2 uitgang 26
    B
    Balans 23
    Batterijen, in de afstandsbediening 
    plaatsen
     10
    BBE 23
    Beeld Uit 27
    Beeld Uit-lampje ( ) 9
    Beeld verschuiven 25
    Beeldformaat 18
    Beeldformaat ( ), toets 8
    Beeldinstelling 25
    Beeldinstellingen, menu 21
    Beeldmodus ( ), toets 8
    Beeldregeling, menu 25
    Beeldscherpte 21
    C
    Cijfertoetsen 8
    Contrast 21
    D
    Decoder 33
    Dempen (%), toets 8
    Dolby Virtual 23
    Dynamic Picture 22
    E
    Effect (geluidseffect) 23
    F
    Fastext 17
    G
    Gamma Correctie 22
    Geluidseffect (9), toets 8
    Geluidsinstellingen, menu 23
    H
    Handmatig programmeren 31
    Helderheid 21
    Hoge tonen 23
    Hoofdtelefoon
    aansluiten
     34
    2-talig 24
    Volume
     24
    I
    Indextabel met ingangssignalen 18
    Infotoets ( ) 8
    Ingangskeuze ( ), toets 8, 9
    Instelling 21
    Instelling (Beeldinstelling) 21
    Instellingen, menu 29
    K
    Kanalen
    automatisch programmeren 15
    Overslaan 33
    selecteren 16
    Kenmerken, menu 26
    Kleur 21
    Kleurtint 21
    Kleurtoetsen 8
    L
    Lage tonen 23
    Land 29
    M
    Mediaselectie 8
    Meegeleverde accessoires 10
    MENU-toets 8, 9
    N
    Naam 31, 32
    NexTView 17
    O
    OK-toets 8, 9
    Overslaan 31, 33
    P
    Power Saving 26
    PROG +/-, toetsen 8, 9
    Programmas sorteren 30
    Programma-indextabel 16
    Programmanaam 30
    R
    Reset
    beeldinstellingen 22
    geluidsinstellingen 24
    Ruisonderdruk. 22
    S
    Schermmemo ( ), toets 8
    Sleep Timer 28
    Sleep Timer ( ), toets 8
    Sleep Timer-lampje ( ) 9
    Smart 18
    Speaker 26
    Stand-by-lampje (1) 9
    T
    Taal 29
    Technische specificaties 38
    Tekst vastzetten ( ), toets 8
    Tekst weergeven ( ), toets 8
    Teletekst 17
    Timer, menu 28
    Toets voor mediaselectie 8
    Tv stand-by (TV \/1), toets 8
    Tv-modus ( ), toets 8
    Tweecijferige kanalen voor 
    videorecorder (-/--), toets
     8
    V
    Verlicht 21
    Videorecorder
    aansluiten
     11
    programmeren 36
    Volume (2) +/- toetsen 8, 9
    Vorige kanaal ( ), toets 8
    W
    Wide (breedbeeld) 18
    Z
    Zoom 18
     
    						
    							2 PT
    • Para evitar choques eléctricos, não introduza a ficha que 
    cortou numa tomada. Esta ficha não pode ser utilizada e 
    deve ser destruída.
    • Para evitar risco de incêndio ou choques eléctricos, não 
    exponha o televisor à chuva ou à humidade.
    • Existem altas tensões perigosas no interior do televisor. 
    Não abra a caixa. Os serviços de assistência só devem ser 
    prestados por técnicos qualificados.Obrigado por escolher este produto Sony.
    Antes de ligar o televisor, leia este manual até ao fim 
    e guarde-o para consultas futuras.
    Informações sobre marcas comerciais
    • “PlayStation” é uma marca comercial da Sony Computer 
    Entertainment, Inc.
    • A tecnologia TruSurround é utilizada como elemento 
    virtualizador do Dolby Virtual Surround.
    • TruSurround, SRS e o símbolo   são marcas 
    comerciais da SRS Labs, Inc. 
    A tecnologia TruSurround está licenciada à SRS Labs, 
    Inc.
    • Este televisor inclui tecnologia 
    High-Definition Multimedia 
    Interface (HDMI™). HDMI, o logo HDMI e High-
    Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou 
    marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
    AVISOIntrodução
     
    						
    							3 PT
    PT
    Índice
    Informações de segurança.......................... 4
    Precauções ................................................. 7
    Eliminação do televisor ..................................... 7
    Descrição do telecomando ...................... 8
    Descrição geral dos botões e indicadores 
    do televisor ........................................... 9
    1: Verificar os acessórios .......................... 10
    2: Colocar as pilhas no telecomando ........ 10
    3: Ligar uma antena/videogravador .......... 11
    4: Segurança do cabo de corrente ............ 12
    5: Impedir que o televisor se vire .............. 13
    6: Ligar o televisor ..................................... 13
    7: Seleccionar o idioma e o país/região .... 14
    8: Sintonização automática do televisor.... 15
    Ver televisão ............................................. 16
    Visualizar imagens de equipamento 
    ligado ................................................... 18
    Navegar pelos menus ............................... 19
    Descrição geral dos menus ............................ 20
    Menu Ajuste de Imagem ........................... 21
    Modo ............................................................... 21
    Contraste/Brilho/Cor/Tonalidade/Nitidez ......... 21
    Tom da cor ...................................................... 21
    Redução Ruído................................................ 22
    Imagem Dinâmica ........................................... 22
    Correcção de Gama........................................ 22
    Recomeço ....................................................... 22
    Menu Ajuste do Som ................................. 23
    Efeitos (efeitos de som) ................................... 23
    Agudos/Graves/Balanço ................................. 23
    Volume Autom. ................................................ 23
    Som Duplo ....................................................... 24
     Volume (volume dos auscultadores) .......... 24
     Som Duplo .................................................. 24
    Recomeço ....................................................... 24
    Menu Controlo Ecrã .................................. 25
    Formato Autom.  .............................................. 25
    Formato Ecrã ................................................... 25
    Deslocar Ecrã .................................................. 25
    Menu Funções ........................................... 26
    Poupar Energia ................................................26
    Altifalante..........................................................26
    Protecção Ecrã.................................................26
    Saída AV2.........................................................27
    Imagem Deslig. ................................................27
    Menu Temporizador .................................. 28
    Temp. Desligar .................................................28
    Desligar Auto....................................................28
    Menu Configurar ........................................ 29
    Iniciação Automática........................................29
    Idioma ..............................................................29
    País...................................................................29
    Sintonia Auto. ...................................................30
    Ordenar Programas .........................................30
    Nome Programa ...............................................30
    Tomada AV.......................................................31
    Sintonia Manual ................................................31
    Ligar equipamento opcional ...................... 34
    Programar o telecomando ......................... 36
    Características técnicas ............................ 38
    Resolução de problemas ........................... 39
    Índice remissivo ......................................... 41
    Preparativos
    Ver televisão
    Utilizar o Menu
    Utilizar Equipamento Opcional
    Informações adicionais
     
    						
    							4 PT
    Informações de 
    segurança
    Cabo de alimentação
    • Quando mover o 
    televisor, desligue o 
    cabo de alimentação. 
    Não desloque o 
    televisor com o cabo de 
    alimentação ligado. 
    Pode danificar o cabo e provocar um incêndio ou choque 
    eléctrico.
    • Se danificar o cabo de alimentação, 
    pode provocar um incêndio ou choque 
    eléctrico.
    – Não entale, dobre ou torça o cabo à 
    força. Os fios principais podem ficar 
    descarnados ou ser cortados, 
    provocando um curto-circuito que 
    pode dar origem a um incêndio ou 
    choque eléctrico.
    – Não modifique nem danifique o cabo 
    de alimentação. 
    – Não coloque objectos pesados em 
    cima do cabo de alimentação. Nunca 
    puxe pelo cabo de alimentação.
    – Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.
    – Quando desligar o cabo de alimentação, agarre-o pela 
    ficha.
    • Se o cabo de alimentação estiver danificado, não o utilize 
    e dirija-se a um agente ou centro de assistência da Sony 
    para o substituir.
    • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer 
    outro equipamento.
    • Utilize apenas um cabo de alimentação Sony original e 
    não de outras marcas. 
    Protecção dos fios 
    condutores/cabo de 
    alimentação
    Desligue os fios condutores/cabo 
    de alimentação pegando-lhes pela 
    ficha. Nunca puxe pelos próprios 
    fios condutores/cabo.
    Corrente eléctrica
    Não utilize uma tomada de corrente que não 
    esteja bem presa à parede. Introduza a ficha 
    na tomada até ao fim. Se a ficha não estiver 
    bem introduzida, o televisor pode aquecer 
    demasiado e incendiar-se. Contacte um 
    electricista para mudar a tomada de corrente 
    eléctrica.
    Acessórios opcionais
    Se instalar o televisor numa base ou num 
    suporte para montagem na parede, respeite as 
    precauções descritas abaixo. Se não o fizer, o 
    televisor pode cair e provocar ferimentos 
    graves. 
    • Utilize a base ou o suporte para montagem na parede 
    indicado.
    • Para fixar adequadamente o televisor, consulte as 
    instruções que acompanham a base ou o suporte para 
    montagem na parede.
    • Monte os suportes fornecidos com a base.
    Instalação
    Se o televisor for instalado na 
    parede, a instalação tem de ser 
    efectuada por um técnico 
    qualificado. Uma instalação 
    incorrecta pode tornar o televisor 
    pouco seguro.
    Instituições médicas
    Não instale o televisor num local 
    onde sejam utilizados 
    equipamentos médicos. Se o fizer, 
    pode avariar os equipamentos.
    Transporte
    • Antes de transportar o televisor, 
    desligue todos os cabos do aparelho.
    • Se pegar no televisor para o 
    transportar, agarre-o como se mostra 
    na figura da direita. Se não o fizer, o 
    televisor pode cair e ficar danificado 
    ou provocar ferimentos graves. Se 
    deixar cair ou danificar o aparelho, envie-o imediatamente 
    a um técnico de assistência qualificado, para verificação.
    • Não exponha o televisor a choques ou vibrações 
    excessivas durante o transporte. O televisor pode cair e 
    ficar danificado ou provocar ferimentos graves.
    • Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para 
    reparação, utilize a caixa e os materiais de embalagem 
    originais.
    • São necessárias duas ou mais pessoas para transportar o 
    televisor.
    Ventilação
    • Nunca tape os orifícios de 
    ventilação da caixa. O televisor 
    pode aquecer demasiado e 
    incendiar-se.
    • Se o televisor não tiver uma 
    ventilação adequada, pode apanhar pó e ficar sujo. Para 
    uma ventilação adequada, tenha em atenção o seguinte:
    – Não instale o televisor virado para trás nem virado de 
    lado. 
    – Não instale o televisor ao contrário ou virado para cima. 
    – Não instale o televisor numa estante ou num armário. 
    – Não coloque o televisor em cima de um tapete ou de 
    uma cama. 
    – Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas 
    nem com outros objectos, como jornais, etc.
     
    						
    							5 PT
    • Deixe espaço à volta do televisor. Se bloquear a circulação 
    do ar, uma circulação inadequada pode fazer com o 
    televisor aqueça demais e fique danificado ou provocar 
    um incêndio.
    • Se instalar o televisor na parede, deixe pelo menos 10 cm 
    de espaço por baixo do televisor.
    • Nunca instale o televisor nas condições seguintes:
    Orifícios de ventilação
    Não introduza nenhum objecto nos orifícios 
    de ventilação. Se um objecto metálico ou 
    líquido penetrar nos orifícios, pode provocar 
    um incêndio ou choque eléctrico.
    Instalação
    • Nunca coloque o televisor em locais 
    quentes, húmidos ou com muita 
    poeira.
    • Não instale o televisor onde possam 
    entrar insectos.
    • Não instale o televisor onde possa 
    estar sujeito a vibrações mecânicas.
    • Coloque-o numa superfície estável e 
    nivelada. Caso contrário, o televisor pode 
    cair ou provocar ferimentos.
    • Não instale o televisor num local onde 
    possa ficar saliente, como em cima ou por 
    trás de um pilar, ou onde lhe possa bater 
    com a cabeça. Caso contrário, poderá 
    provocar ferimentos.
    Água e humidade
    • Não utilize este televisor perto de 
    água - por exemplo, perto de uma 
    banheira ou chuveiro. Não o 
    exponha à chuva, humidade ou 
    fumo. Se o fizer pode provocar um 
    incêndio ou um choque eléctrico.
    • Não toque no cabo de alimentação e no 
    televisor com as mãos molhadas. Isso 
    pode provocar choques eléctricos ou 
    danificar o televisor.
    Humidade e objectos inflamáveis
    • Não molhe o televisor. Não entorne 
    nenhum líquido no televisor. Se algum 
    líquido ou objecto sólido penetrar nos 
    orifícios da caixa, não utilize o 
    aparelho. Isso pode provocar choques 
    eléctricos ou danificar o televisor.
    Mande-o verificar imediatamente por 
    um técnico de assistência qualificado.
    • Para evitar incêndios, afaste o televisor de objectos 
    inflamáveis (por exemplo, velas) ou lâmpadas.
    Óleos
    Não instale o televisor em restaurantes que utilizem óleo. O 
    pó impregnado de óleo pode entrar para dentro do televisor e 
    danificá-lo.
    Queda
    Coloque o televisor num suporte estável e 
    seguro. Não pendure nada no televisor. O 
    televisor pode cair da base ou do suporte 
    para montagem na parede, provocando 
    danos ou ferimentos graves.
    Não deixe as crianças subir para o televisor.
    Veículo ou tecto
    Não instale o televisor num 
    veículo. O movimento do veículo 
    pode fazer com que o televisor caia 
    e provoque ferimentos. Não 
    pendure o televisor no tecto.
    Navios e outras embarcações
    Não instale o televisor num navio 
    ou outra embarcação. Se for 
    exposto à água salgada, o televisor 
    pode incendiar-se ou ficar 
    danificado.
    Utilização no exterior
    • Não exponha o televisor à luz 
    solar directa. O televisor pode 
    aquecer e pode danificar o 
    televisor.
    • Não instale o televisor fora de 
    casa.
    Ligar os fios
    • Desligue o cabo de alimentação quando ligar os fios. Por 
    motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação 
    quando efectuar as ligações.
    • Tenha cuidado para não tropeçar nos cabos. Isso pode 
    danificar o televisor.
    30 cm
    Deixe 
    pelo 
    menos 
    este 
    espaço. 10 cm 10 cm
    Circulação de 
    ar bloqueada.Circulação de 
    ar bloqueada.
    Parede Parede
    Continua
     
    						
    							6 PT
    Limpeza
    • Quando limpar o televisor e o cabo, 
    desligue o cabo de alimentação. Se não o 
    fizer, pode provocar um choque 
    eléctrico.
    • Limpe a ficha regularmente. Se a ficha 
    estiver húmida e coberta de pó, o 
    isolamento pode ficar danificado e provocar um incêndio.
    Trovoadas
    Para sua própria segurança, não toque 
    em nenhuma peça do televisor, no 
    cabo de alimentação ou no cabo da 
    antena, durante uma trovoada.
    Danos que necessitam de 
    reparação
    Se a superfície do televisor rachar, não toque no aparelho 
    sem desligar o cabo de alimentação. Se o fizer, pode 
    provocar um choque eléctrico.
    Assistência técnica
    Não abra a caixa. As reparações do 
    televisor só podem ser efectuadas 
    por técnicos de assistência 
    qualificados.
    Pequenos acessórios amovíveis e adaptáveis
    Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças. Se 
    forem engolidos, podem provocar engasgamento e asfixia. 
    Contacte um médico de imediato.
    Vidro partido
    Não atire objectos ao televisor. O vidro 
    do ecrã pode partir-se devido ao impacto 
    e provocar ferimentos graves.
    Quando não estiver a ser 
    utilizado
    Por razões ambientais e de 
    segurança, não deixe o televisor 
    no modo de espera (standby) 
    quando não o utilizar. Desligue-o 
    da alimentação eléctrica. No entanto, alguns televisores 
    possuem funções que precisam que o televisor fique no modo 
    de espera (standby) para funcionarem correctamente. As 
    instruções deste manual referem as situações em que isto se 
    aplica.
    Ver televisão
    • Para ver televisão confortavelmente, a posição de 
    visualização recomendada deve estar a uma distância de 
    quatro a sete vezes a altura do ecrã.
    • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois se a 
    luz for fraca prejudica a vista. Ver televisão durante muito 
    tempo também pode prejudicar a vista.
    • Se o ângulo do televisor tiver de ser regulado, segure a 
    base com a mão para impedir que o televisor se separe da 
    base. Tenha cuidado para que os dedos não fiquem 
    entalados entre o televisor e a base.
    Regulação do volume
    • Regule o volume de modo a não incomodar os vizinhos. O 
    som ouve-se com maior intensidade à noite. Por isso, 
    feche as janelas ou utilize auscultadores.
    • Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um 
    nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas.
    Sobrecarga
    Este televisor funciona apenas com 
    AC de 220-240 V. Não ligue muitos 
    aparelhos à mesma tomada, porque 
    pode provocar um incêndio ou 
    choque eléctrico.
    Aquecimento
    Não toque na superfície do televisor. Mesmo depois de 
    desligado, o televisor fica quente durante algum tempo.
    Corrosão
    Se utilizar o televisor perto do mar, o sal pode corroer-lhe as 
    peças metálicas e provocar avarias internas ou um incêndio. 
    Além disso, pode encurtar a vida útil do televisor. Tome as 
    precauções necessárias para reduzir a humidade e moderar a 
    temperatura do local onde está instalado o televisor.
     
    						
    							7 PT
    Precauções
    Informações sobre o ecrã de plasma
    • O ecrã  de plasma (PDP) é fabricado com uma tecnologia 
    de alta precisão. No entanto, podem aparecer pontos 
    pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou 
    verde), riscas coloridas irregulares ou luminosidade, no 
    ecrã de plasma (PDP). Isso não é sinónimo de avaria.
    • Se utilizar constantemente o televisor no modo 4:3, a área 
    do ecrã respectivo pode aparecer mais escura num ecrã de 
    16:9. Para evitar este problema, utilize o modo de imagem 
    “Optimizado” (consulte a página 15).
    Retenção da imagem
    • Se aparecem as imagens indicadas abaixo durante um 
    período de tempo prolongado, pode verificar-se o efeito de 
    retenção da imagem (imagem residual) nalgumas zonas do 
    ecrã, devido às características do ecrã de plasma.
    –Barras pretas na parte superior e inferior que aparecem 
    com uma imagem alargada (imagens Letterbox).
    –Barras pretas à esquerda e direita do ecrã que aparecem 
    com imagens em formato 4:3 (transmissões de televisão 
    convencionais).
    –Jogos de vídeo
    –Menus de opções de DVD
    –Menus de opções, números de canais, etc., do 
    equipamento ligado como uma caixa Set top box, um 
    modem de cabo, videogravadores, etc. 
    O risco de isto acontecer é maior se tiver programado o 
    modo “Ao Vivo” ou tiver uma definição de alto contraste. 
    Uma vez fixa no ecrã, não pode remover a imagem. Para 
    evitar o risco de retenção da imagem não deixe o televisor 
    a funcionar, durante muito tempo,  com uma imagem ou 
    programa desse tipo no ecrã e utilize a função “Protecção 
    Ecrã” (página28) ou diminua a definição do contraste. A 
    utilização prolongada e repetida da mesma imagem ou 
    programa também pode fazer com que isto aconteça. A 
    RETENÇÃO DA IMAGEM NÃO É COBERTA PELA 
    GARANTIA SONY.
    • Este televisor tem uma função de “Protecção Ecrã” que 
    permite reduzir a retenção da imagem. A predefinição da 
    função “Órbita” em “Protecção Ecrã” é “Sim” (página 
    26).
    • A função “Protecção Ecrã” evita e reduz a retenção da 
    imagem. Para obter mais informações, consulte a página 
    26.
    Altitude
    Quando utilizado a uma altitude superior a 1.900 m ou 6.248 
    pés (pressão do ar inferior a 800hPa), este ecrã de plasma 
    (PDP) pode gerar um zumbido provocado pela diferença 
    entre a pressão do ar no interior e exterior dos painéis. Isto 
    não é um defeito e não está coberto pela garantia da Sony. 
    Este zumbido é uma característica inerente aos ecrãs de 
    plasma (PDP).
    Instalar o televisor
    • Não instale o televisor em locais com temperaturas muito 
    elevadas, por exemplo, perto de radiadores ou aparelhos 
    de ar condicionado ou expostos à luz solar directa. Se o 
    aparelho estiver exposto a temperaturas muito altas, pode 
    aquecer demasiado e deformar a caixa ou danificá-la.
    • Mesmo que desligue o interruptor (OFF), o televisor só 
    fica realmente desligado depois de retirar a ficha da 
    tomada de corrente. Para desligar o televisor por 
    completo, retire a ficha da tomada.• Para obter uma imagem nítida, não exponha o ecrã à luz 
    solar nem a uma iluminação directa. Se possível, utilize 
    uma iluminação vinda do tecto.
    • Não instale os componentes opcionais demasiado perto do 
    televisor. Coloque-os a uma distância de pelo menos 30 
    cm do televisor. Se instalar o videogravador em frente ou 
    ao lado do televisor a imagem pode ficar distorcida.
    Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor
    A superfície do ecrã tem um revestimento especial anti-
    reflexo.
    Para evitar a degradação do material ou a degradação do 
    revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
    • Não atire nada ao ecrã, não faça demasiada força sobre ele 
    nem o risque com um objecto duro. Pode danificá-lo.
    • Se utilizar o televisor durante muito tempo, não toque no 
    ecrã porque fica muito quente.
    • Toque o menos possível na superfície do ecrã.
    • Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de 
    limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, 
    humedeça ligeiramente um pano macio numa solução de 
    detergente suave. Pode lavar o pano e utilizá-lo 
    repetidamente.
    • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza 
    alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, 
    como álcool, benzina, diluente ou insecticida. Se utilizar 
    este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado 
    com materiais de borracha ou vinil danifica a superfície do 
    ecrã e o material da caixa.
    • Após algum tempo, o pó pode acumular-se nos orifícios 
    de ventilação. Para o evitar, aspire o pó das ranhuras de 
    ventilação periodicamente (uma vez por mês).
    Tratamento de 
    Equipamentos Eléctricos 
    e Electrónicos no final da 
    sua vida útil (Aplicável na 
    União Europeia e em 
    países Europeus com 
    sistemas de recolha 
    selectiva de resíduos)
    Este símbolo, colocado no 
    produto ou na sua embalagem, 
    indica que este não deve ser 
    tratado como resíduo urbano 
    indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha 
    destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e 
    electrónicos. Assegurando-se que este produto é 
    correctamente depositado, irá prevenir potenciais 
    consequências negativas para o ambiente bem como para a 
    saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau 
    manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais 
    contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para 
    obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste 
    produto, por favor contacte o município onde reside, os 
    serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde 
    adquiriu o produto.
    Eliminação do televisor
     
    						
    							8 PT
    Descrição do telecomando
    1TV "/1 – Televisor em espera
    Desliga o televisor temporariamente, e liga o televisor a partir do modo de espera.
    2Selector de media (página 36)
    Selecciona o equipamento que quer utilizar. Uma luz verde acende-se 
    momentaneamente para mostrar qual seleccionou.
    3 – Modo de televisor (página 18)
    4/  – Selecção de entrada / Manter texto
    • No modo de televisor (página 18): Selecciona a fonte de entrada do 
    equipamento ligado às tomadas do televisor.
    • No modo de teletexto (página 17): Mantém a página actual.
    5 – Modo de ecrã (página 18)
    6Botões numéricos
    • No modo de televisor: Selecciona canais. Para o canal número 10 e seguintes, 
    introduza o segundo dígito no período de três segundos.
    • No modo de teletexto: Introduz o número de três dígitos da página para 
    seleccioná-la.
    7/ -/-- – Canal anterior / Dois dígitos do videogravador
    • No modo de televisor: Regressa ao último canal a que assistiu (durante mais 
    de cinco segundos).
    • No modo de videogravador: Selecciona os canais de dois dígitos de 
    videogravadores Sony (ex., para o canal 23, carregue em -/-- e depois em 2 e 
    3).
    8/ – Teletexto (página 17)
    9M/m/
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Ke V42a10e Operating Instructions