Home > Panasonic > Electronic Accessory > Panasonic Electronic Board UB-T780 Operating Instructions

Panasonic Electronic Board UB-T780 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Electronic Board UB-T780 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							UB-T780
    Instrucciones de funcionamiento
    (Para las funciones básicas)
    Pizarra electrónica
    (elite Panaboard)
    Número de modelo UB-T780
    Manual de instalación incluido (para el personal de servicio cualificado)
    • Para ensamblar esta unidad consulte el manual de instalación en las páginas 31 - 50.
     Antes poner en funcionamiento esta unidad, lea completamente estas instrucciones y guárdelas 
    cuidadosamente para consultarlas en el futuro.
     Esta unidad está diseñada para que la instale un distribuidor de asistencia técnica cualificado.
    La instalación realizada por individuos no autorizados podría derivar en problemas de seguridad con el 
    funcionamiento de este equipo.
    Sólo para EE.UU.:
     Para localizar el distribuidor autorizado más cercano, llame al 1-800-449-8989.El pie se vende por separado.  
    						
    							Introducción
    Gracias por adquirir la pizarra electrónica de Panasonic.
    Para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos, lea detenidamente estas instrucciones.
    Caractervsticas más destacadas Mediante la conexión de la elite Panaboard a un ordenador y la utilización de un proyector para mostrar el
    contenido de la pantalla del ordenador en la elite Panaboard, puede realizar lo siguiente.
    Funciones del lápiz electrónico•Manipule objetos en la pantalla del ordenador mediante el lápiz electrónico como si fuera un ratón.
    • Dibuje y borre lvneas en la pantalla del ordenador mediante el lápiz electrónico.
    • Guarde las imágenes de la pantalla del ordenador creadas al dibujar con el lápiz electrónico.
    Sombra de pantalla Oculte una parte de la pantalla mostrándola como un cuadro gris.
    Ampliación Amplve una parte de la pantalla para visualizar una sección detallada (por ejemplo, un mapa).
    elite Panaboard book Utilice el software de elite Panaboard
     book compatible con funciones de la elite Panaboard como escribir,
    dibujar, adjuntar imágenes y operaciones del ordenador. Este software permite guardar el contenido de
    la pantalla de su ordenador y recuperarlo para un uso posterior.
    Situaciones de uso Para educación•Cree un entorno de aprendizaje eficaz mediante la proyección de una variedad de software educativo
    en la elite Panaboard y, con el lápiz electrónico, manipule directamente el software, escriba y dibuje
    sobre la pantalla.
    • Con las herramientas que tiene a su disposición para apoyar sus explicaciones, como las herramientas
    de ilustración y el rotulador, podrá mantener la atención de los estudiantes a travrs de una
    presentación dinámica en pantalla.
    • Atraiga el interrs de los alumnos mediante el uso de la función de sombra de pantalla para mostrar
    preguntas, mientras oculta las respuestas para ir mostrando gradualmente el resto de la pantalla.
    • El profesor puede preparar el material antes de la clase para visualizarlo en la elite Panaboard.
    Para empresas •Puede comunicar visualmente las caractervsticas de sus productos y crear una atractiva presentación
    del producto mediante la visualización de imágenes y la utilización del lápiz electrónico para destacar
    los puntos clave.
    • Muestre el contenido de la elite Panaboard, incluido lo que ha escrito con el lápiz electrónico, en su
    empresa en tiempo real en un ordenador remoto utilizando un equipo de teleconferencia. 2 Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas)
    Introducción 
    						
    							Elementos que debe guardar
    Para futuras consultas
    Fecha de compra
    Número de serie
    Nombre del distribuidor
    Dirección del distribuidor
    Número de telrfono del distribuidor
    Acerca de las instrucciones de funcionamiento
    Existen dos diferentes manuales de instrucciones de funcionamiento para la elite Panaboard.
    Para las funciones básicas(este documento) Instrucciones para la conexión y el funcionamiento de la elite Pa-
    naboard, asv como instrucciones para la realización de la instala-
    ción.
    Para el software
    (documentación electrónica) Instrucciones para el elite Panaboard software y elite Panaboard
    book incluidos. El manual "Instrucciones de funcionamiento (para
    el software)" se puede hallar en
     el CD-ROM incluido. Puede ver las
    "Instrucciones de funcionamiento (para el software)" una vez haya
    instalado el elite Panaboard software en su ordenador. Para obte-
    ner información detallada sobre la visualización del manual, con-
    sulte "Visualización de la documentación electrónica" (página
    24). Abreviaturas
    Windows ®
     2000 se refiere al sistema operativo Microsoft ®
     Windows ®
     2000.
    Windows ®
     XP se refiere al sistema operativo Microsoft ®
     Windows ®
     XP.
    Windows Vista ®
     se refiere al sistema operativo Microsoft ®
     Windows Vista ®
    .
    Marcas comerciales •Microsoft, Windows, Windows Vista, DirectX y
    
     PowerPoint son marcas comerciales registradas o marcas
    comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros pavses.
    • IBM y AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en Estados Unidos,
    asv como en otros pavses.
    • Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation en Estados
    Unidos y en otros pavses.
    • Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
    Incorporated en Estados Unidos y/o en otros pavses. Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas) 3 2
    IntroducciónPegue aquí el recibo de compra  
    						
    							•
    Todas las marcas comerciales que aparecen en el presente manual pertenecen a sus respectivos
    propietarios.
    Requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos Sólo para Estados Unidos Nota
    Se han realizado pruebas a este equipo y se ha determinado que cumple los lvmites de un dispositivo
    digital de Clase A, de conformidad con el apartado 15 de las reglas de FCC (Federal Communications
    Commission (Comisión Federal de Comunicaciones)). Estos lvmites están diseñados para proporcionar
    una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utiliza el equipo en un entorno
    residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energva de radiofrecuencia y, si no se instala y
    utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las
    comunicaciones de radio. Es probable que
     la utilización de este equipo en una zona residencial provoque
    interferencias perjudiciales, en cuyo caso la corrección de la interferencia correrá a cargo del usuario. Advertencia de la FCC
    Para garantizar el cumplimiento de las reglas de FCC, el usuario sólo debe utilizar el cable de
    alimentación elrctrica proporcionado. Además, cualquier cambio
    
     o modificación no autorizados de
    este equipo anularva la autoridad del usuario para poner en funcionamiento este dispositivo. Advertencia sobre el almacenamiento de datos
    Cuando el dispositivo de almacenamiento del sistema, o cualquier dispositivo de almacenamiento op-
    cional, se ve afectado negativamente por errores operativos, electricidad estática, ruido elrctrico,
    vibración y polvo; o cuando se
    
     interrumpe el suministro elrctrico debido a un funcionamiento incorrecto,
    una reparación o de forma inadvertida, se puede perder o modificar el contenido de la memoria. Antes
    de poner el sistema en funcionamiento, haga hincapir en la lectura de las notas de precaución de las
    Instrucciones de funcionamiento y la información de ayuda, y trngalas en cuenta durante el funciona-
    miento.
    Siga detenidamente la siguiente medida de precaución:
    • Asegúrese por completo de que todos los datos importantes se guardan mediante la realización de
    una copia de seguridad, o de que se ha guardado el original.
    El fabricante declara que no se hará responsable de ninguna prrdida o modificación de los datos al-
    macenados en disquetes, discos duros, discos ópticos u otros dispositivos de memoria. Requisitos del sistema
    Ordenador IBM
    ®
     PC/AT ®
     o compatible con una unidad de CD-ROM CPU Procesador Intel
    ®
     Pentium ®
     II o posterior Sistema operativo Windows 2000 SP4 / Windows XP / Windows Vista
    Interfaz USB 2.0
    4 Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas)
    Introducción 
    						
    							Memoria (RAM) 128 MB o más (Windows 2000 SP4)
    256 MB o más (Windows XP)
    512 MB o más (Windows Vista)
    Disco duro Disco duro con un mvnimo de 200 MB de espacio libre (sin incluir el espacio
    necesario para guardar imágenes)
    Nota
    •Para ejecutar el elite Panaboard software, se necesita Microsoft .NET Framework 1.1 o posterior y
    DirectX ®
     7.0 o posterior. Al instalar el elite Panaboard software del CD-ROM, se instalará .NET
    Framework 1.1 en su ordenador si no estaba ya instalado.
    • Los requisitos de sistema mencionados no cumplen las especificaciones recomendadas para todos
    los sistemas operativos.
    Exención de responsabilidad Panasonic Communications Co., Ltd. no es responsable de los accidentes o lesiones causados por, pero no
    limitados a, lo siguiente:
    1.Alteración del dispositivo o realización incorrecta de la instalación.
    2. Uso del dispositivo para propósitos que van más a allá de su uso previsto.
    3. Terremotos, incendios, inundaciones, maremotos, huracanes, tormentas elrctricas o cualquier otro
    fenómeno natural.
    4. Envejecimiento natural de la construcción o fenómenos similares.
    Para usuarios de FRG (sólo para Alemania) Nota
    Reglamentación de información acerca de ruidos emitidos por maquinaria: 3.GPSGV, el nivel má-
    ximo de presión acústica es 70 dB(A) o menos, de acuerdo con la norma EN ISO 7779. De acuerdo con BildscharbV, este equipo no se ha diseñado para utilizarse en estaciones de trabajo
    de visualización de vvdeo.
    Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas) 5 2
    Introducción 
    						
    							Tabla de contenido
    Para su seguridad .. .................................................................................. 7
    Para su seguridad .. ........................................................................................................7
    Para los usuarios .. ......................................................................................................... 7
    Información de seguridad (sólo para el Reino Unido) .. ............................................10
    Precauciones ................................................................................................................11
    Uso .. ........................................................................................................ 12
    Accesorios incluidos .. ................................................................................................. 12
    Nombres y usos de las piezas .................................................................................... 13
    Conexión de componentes externos .. ....................................................................... 16
    Instalación del elite Panaboard software .. .................................................................19
    Colocación del proyector .. .......................................................................................... 20
    Ajuste del sistema (calibración) .. ............................................................................... 22
    Inicio del elite Panaboard software y realización de la calibración .. ......................22
    Desinstalación del elite Panaboard software .. ..........................................................24
    Visualización de la documentación electrónica .. ......................................................24
    Aprndice .. ............................................................................................... 25
    Mantenimiento diario .. ................................................................................................. 25
    Limpieza de la elite Panaboard .. .................................................................................... 25
    Sustitución de la pila del lápiz electrónico .. ....................................................................25
    Sustitución de la punta del lápiz electrónico .. ................................................................26
    Solución de problemas .. .............................................................................................. 27
    Especificaciones .......................................................................................................... 29
    Dispositivos opcionales y accesorios .. ........................................................................... 30
    Manual de instalación .. .......................................................................... 31
    Manual de instalación (para el personal de servicio cualificado) .. .........................31
    Para su seguridad .. ...................................................................................................... 31
    Aviso ............................................................................................................................... 31
    Accesorios incluidos .. ................................................................................................. 33
    Estructura del montaje de pared .. .............................................................................. 35
    Comprobación de la pared .. ........................................................................................... 35
    Instalación de las placas para montaje en la pared .. .....................................................36
    Tipos de pared y procedimientos de instalación .. ..........................................................37
    Montaje sobre pie (se vende por separado) .. ............................................................39
    Piezas incluidas .. ............................................................................................................ 39
    Instrucciones de montaje .. ............................................................................................. 40
    Instrucciones de montaje .. .......................................................................................... 43
    Preparación para sacar la elite Panaboard de su embalaje .. .........................................43
    Montaje de la elite Panaboard .. ...................................................................................... 44
    Confirmación del funcionamiento de la elite Panaboard .. .......................................49
    Confirmación de las funciones interactivas .. ..................................................................49
    Cómo volver a embalar ................................................................................................ 506 Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas) 
    						
    							Para su seguridad
    Para evitar lesiones graves personales o incluso la
    muerte, lea esta sección detenidamente antes de
    utilizar la unidad con objeto de garantizar un
    funcionamiento correcto y seguro de la misma.
    En este manual de instrucciones de
     funcionamiento, se
    utilizan los siguientes svmbolos gráficos. Indica un riesgo po-
    tencial que puede
    causar lesiones gra-
    ves o la muerte.
    Indica riesgos que
    pueden causar lesio-
    nes leves o daños en
    la unidad.
    Estos svmbolos se utilizan pa-
    ra alertar a los operadores so-
    bre un procedimiento de fun-
    cionamiento especvfico que
    no se debe realizar.
    Estos tipos de svmbolos se
    usan para alertar a los opera-
    dores
    
     de un procedimiento de
    funcionamiento especvfico
    que se debe destacar para
    trabajar con la unidad de for-
    ma segura. Para los usuarios Alimentación y toma de tierra
    El voltaje de la fuente de alimentación de
    esta unidad se detalla en la placa del fa-
    bricante. Enchufe la unidad únicamente a
    una toma de CA con el voltaje adecuado.
    Si utiliza un cable con una gama de co-
    rriente no especificada, puede que la uni-
    dad o el enchufe emitan humo o resulten
    calientes al tacto.
    Cuando utilice este producto, la toma de
    corriente debe estar cerca del producto y
    debe ser de fácil acceso.
    Para garantizar un funcionamiento segu-
    ro, se debe insertar el cable de alimenta-
    ción en una toma de CA estándar de tres
    clavijas correctamente conectada a tierra
    (con toma de tierra) mediante un
    
     cableado
    normal. El hecho de que el equipo funcione co-
    rrectamente no implica que el enchufe
    
     es-
    tr conectado a tierra (tenga toma de tierra)
    ni que la instalación sea completamente
    segura. Por su seguridad, si tiene cual-
    quier duda sobre la correcta conexión a
    tierra (toma de tierra) del enchufe, consul-
    te a un electricista cualificado. Si no se puede insertar el enchufe en la
    toma de CA, póngase en contacto
    
     con un
    electricista autorizado para sustituir la to-
    ma de CA por una que tenga una correcta
    conexión a tierra (toma de tierra). No anule la función del enchufe con co-
    nexión a tierra (toma de tierra) (por ejem-
    plo no utilice un enchufe de conversión).
    Enchufe con firmeza el cable de alimen-
    tación en la toma de CA. De lo contrario,
    se puede producir un incendio o
    
     una des-
    carga elrctrica. Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas) 7 2
    Para su seguridad
    Para su seguridadADVERTENCIA PRECAUCIÓN   ADVERTENCIA         
    						
    							No tire, doble, roce ni coloque objetos so-
    bre el cable de alimentación o
     el enchufe.
    Los daños en el cable de alimentación o
    en el enchufe pueden provocar un incen-
    dio o una descarga elrctrica. No intente reparar el cable de alimenta-
    ción ni el enchufe. Si el cable de alimen-
    tación o el enchufe está dañado o des-
    gastado, póngase en contacto con un
    representante del centro de servicios au-
    torizado para obtener información sobre la
    sustitución.
    Asegúrese de que la conexión del enchufe
    no tiene polvo. En un entorno
    
     húmedo, un
    conector contaminado puede consumir
    una cantidad de corriente significativa, lo
    que puede dar lugar a que se genere calor
    y finalmente se produzca un incendio si se
    deja desatendido un periodo prolongado
    de tiempo. No toque nunca el enchufe con las manos
    mojadas. Existe riesgo de descarga elrc-
    trica.
    Interrumpa inmediatamente el funciona-
    miento si la unidad despide humo, calor
    excesivo, olores anormales o ruidos poco
    comunes.
    
     Estos estados pueden provocar
    un incendio o una descarga elrctrica.
    Apague inmediatamente la unidad y de-
    senchufe el cable de alimentación; a con-
    tinuación, póngase en contacto con el
    distribuidor para solicitar su asistencia. Cuando desconecte la unidad, agarre el
    enchufe en lugar del cable. Si
    
     tira del cable
    con fuerza, puede dañarlo y provocar un
    incendio o una descarga elrctrica. Durante tormentas, no toque la unidad ni
    el enchufe. Se puede producir una des-
    carga elrctrica. Instalación y reubicación
    Únicamente el personal de servicio cuali-
    ficado debe instalar, desmontar o dese-
    char la unidad.
    Cuando ya no vaya a utilizar más la uni-
    dad, y para evitar que rsta
    
     se caiga, no la
    deje instalada; desinstálela. Si la unidad
    se cae, podrva hacerse daño.
    Precauciones de funcionamiento Si se introducen fragmentos de metal o
    agua en la unidad, apague la
    
     unidad y de-
    senchúfela inmediatamente. Póngase en
    contacto con el distribuidor para solicitar
    su asistencia. La puesta en funcionamien-
    to de la unidad contaminada puede pro-
    vocar un incendio o una descarga elrctri-
    ca. Nunca abra ni retire las cubiertas de la
    unidad que están atornilladas, a menos
    que se indique de forma especvfica
    
     en las
    "Instrucciones de funcionamiento". Un
    componente de alto voltaje puede provo-
    car una descarga elrctrica. No altere la unidad ni modifique ninguna
    de sus piezas. La alteración o modifica-
    ción puede provocar un incendio o una
    descarga elrctrica.
    RIESGO DE ASFIXIA
    Mantenga la punta del lápiz y
    
     las pilas fue-
    ra del alcance de los niños para evitar que
    se las traguen.
    Pilas Utilice solamente el tipo de pila especifi-
    cado. El uso de un tipo de pila incorrecto
    puede ocasionar sobrecalentamiento o
    combustión, o bien puede producir la
    
     fuga
    del ácido de las pilas. 8 Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas)
    Para su seguridad               
    						
    							Asegúrese de que la pila está colocada
    con la polaridad correcta, tal y como se
    indica en el soporte de la pila. Las pilas
    colocadas de forma incorrecta pueden re-
    ventar o tener fugas, lo que puede oca-
    sionar lesiones.
    No se deben utilizar pilas que parezcan
    desgastadas o dañadas. El uso de pilas
    desgastadas o dañadas puede dar lugar
     a
    fugas. No provoque un cortocircuito en las pilas
    ni las cargue, caliente, rompa o
    
     tire al fue-
    go, ya que puede dar lugar a una fuga,
    generación de calor o una explosión. Cuando deseche las pilas, cubra los con-
    tactos de las pilas con un
    
     material aislante
    (por ejemplo, cinta adhesiva). El contacto
    directo con otras pilas puede provocar fu-
    gas, un incendio o una explosión. No suelde las pilas, ya que esto puede dar
    lugar a fugas, a una generación
    
     de calor o
    a una explosión. Alimentación
    Cuando no se utilice la unidad durante un
    periodo prolongado de tiempo, desconrc-
    tela y desenchúfela. Si cuando la unidad
    no se está utilizando se deja conectada a
    una fuente
    
     de alimentación durante un pe-
    riodo de tiempo largo, el material aislante
    degradado puede provocar una descarga
    elrctrica, una fuga de corriente o un in-
    cendio. La unidad sólo debe utilizarse con el cable
    de alimentación que se suministra con
    ella. Instalación y reubicación
    No coloque la unidad en un lugar en el que
    no estr estable.
    No coloque la unidad en un entorno ca-
    liente, húmedo o polvoriento. La exposi-
    ción prolongada a estas condiciones ad-
    versas puede provocar un incendio o una
    descarga elrctrica.
    Para evitar el riesgo de incendio o des-
    carga, no exponga esta unidad a la lluvia
    ni a la humedad.
    Cuando desplace la unidad, asegúrese de
    desenchufar el cable de alimentación de
    la toma de CA. Si mueve la unidad con el
    cable de alimentación enchufado, puede
    dañar el cable, lo que podrva dar lugar a
    un incendio o a una descarga elrctrica.
    Tras instalar o mover la unidad, bloquee
    las ruedecitas y fije las patas extensibles
    para evitar cavdas.
    El desplazamiento de la unidad se debe
    realizar entre dos personas. De lo
     contra-
    rio, la unidad puede caerse y causar le-
    siones. Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas) 9 2
    Para su seguridad     PRECAUCIÓN        Bloqueo de las ruedecitas
    (Presione este lado)
    Presione para 
    bloquear   
    						
    							Precauciones de funcionamiento
    Si se cae o se daña la unidad, apáguela y
    desenchufe el cable de alimentación. De
    lo contrario, se puede producir un
     incendio
    o una descarga elrctrica. No se apoye en la pantalla ni en la cubierta
    (inferior), aunque la unidad estr montada
    en la pared.
    Pilas Cuando no se utilice la unidad durante un
    periodo de tiempo prolongado, quite las
    pilas de la unidad. De lo
    
     contrario, las pilas
    pueden sufrir fugas. No utilice pilas que
    tengan fugas. Información de seguridad
    (sólo para el Reino Unido)
    Este aparato incluye un enchufe de conexión a la red
    moldeado de tres clavijas para su seguridad y
    comodidad.
    Este enchufe contiene un fusible de 5 amperios. Si es
    necesario sustituir el fusible, asegúrese de que el
    fusible de recambio tiene una potencia de 5 amperios
    y de que haya sido aprobado por ASTA o BSI hasta
    BS1362. Compruebe
    
     que la marca ASTA   o la marca
    BSI   se encuentra en el fusible. Si el enchufe tiene
    una cubierta de fusible extravble, debe asegurarse de
    volver a colocarla una vez sustituido
    
     el fusible. Si pierde
    la cubierta del fusible, no debe utilizar el enchufe hasta
    conseguir una cubierta de recambio. Se puede adquirir
    una cubierta de recambio a travrs del distribuidor local
    de Panasonic.
    Si el enchufe moldeado no es adecuado para la toma
    de corriente de su casa, se debe extraer el fusible,
    cortar el enchufe y desecharlo de forma segura.
    Existe un riesgo de descarga elrctrica grave si se
    inserta el enchufe cortado en cualquier toma de
    corriente de 13 amperios.
    Si se coloca un nuevo enchufe, observe el código de
    cableado como se explica a continuación. Si tiene
    cualquier duda consulte a un electricista cualificado.
    ADVERTEN-
    CIA: Este aparato debe tener toma de tie-
    rra.
    IMPORTAN-
    TE: Los cables que se encuentran den-
    tro de este cable conductor de co-
    rriente tienen diferentes colores de
    acuerdo con el siguiente código.
    Verde y amarillo: Tierra
    Azul:
    Neutro
    Marrón: Activo
    Debido a que es posible que los colores de los cables
    del cable conductor de corriente de
      este aparato no se
    correspondan con las marcas de color que identifican
    los terminales del enchufe, proceda como se indica a
    continuación.
    El cable de color verde y amarillo se debe conectar al
    terminal del enchufe marcado con la letra E, el svmbolo
    de tierra   o de color verde o verde y amarillo.
    10 Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas)
    Para su seguridad       
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Electronic Board UB-T780 Operating Instructions