Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gf1c Gf1k Gf1 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gf1c Gf1k Gf1 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf1c Gf1k Gf1 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

51VQT2G46 Básico ∫Mecanismo del zoom óptico adicional Ejemplo: Cuando se ajusta a [ ] (igual a 3,1 millones de píxeles), sacará las fotos utilizando 3,1 millones de píxeles en el centro de los 12 millones de píxeles del dispositivo de imágenes, resultando ser más de una imagen hecha con teleobjetivo. Nota “EZ” es una abreviación de “Extra optical Zoom”. Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo. Cuando usa el zoom digital, [ESTAB.OR] (Sólo disponible cuando se usa un objetivo que admite la función de estabilizador) puede no ser efectivo. Cuando usa el zoom digital, le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador (P70) para tomar las imágenes. [MODO AF] se fija a [ Ø] cuando se utiliza el zoom digital El zoom óptico adicional no puede ser usado en los casos siguientes. – En el modo automático inteligente – Cuando graba imágenes en movimiento – Cuando [CALIDAD] está ajustado en [ ], [ ] o [ ] [ZOOM D.] no puede usarse en los casos siguientes. – En el modo automático inteligente – En el modo de escena – Cuando [] está ajustado – Cuando [CALIDAD] está ajustado en [ ], [ ] o [ ] Reproducir las imágenes Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado de reproducción. Si mantiene pulsado 2/1, puede reproducir la imágenes seguidamente. ∫Para terminar la reproducción Vuelva a pulsar [ (], pulse el botón de imagen en movimiento o bien pulse a mitad el botón del obturador. Nota Esta cámara cumple con el estándar DCF “Design rule for Camera File system” establecido por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” y con Exif “Exchangeable Image File Format”. Los archivos que no cumplen con el estándar DCF no pueden reproducirse. Pulse [ (]. A Botón [ (] 2: Reproducir la imagen anterior 1: Reproducir la imagen siguiente DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 51 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

VQT2G4652 Básico Pulse [DISPLAY] para pasar a la pantalla del monitor. ABotón [DISPLAY] Cuando aparece la pantalla del menú, el botón [DISPLAY] no se activa. Durante el reproducción zoom (P54), mientras reproduce las imágenes en movimiento (P132) y durante una diapositiva (P134), puede seleccionar “Visualización normal B” o “Sin visualización F”. Se remite a P59 para más información acerca del histograma D. B Visualización normal C Visualización de la información detallada D Visualización del histograma E Visualización destacada ¢ FSin visualización ¢ Éste se visualiza si [DESTACAR] (P34) en el menú [CONF.] está ajustado en [ON]. Gire el disco trasero hacia la izquierda. 1 pantalla>12 pantallas >30 pantallas >Visualización de la pantalla del calendario A El número de la imagen seleccionada y el número total de las imágenes grabadas Gire el disco trasero hacia la derecha para volver a la pantalla anterior. Imágenes que no se giran para la visualización. Las imágenes visualizadas usando [ ] no pueden reproducirse. Cambiar la información visualizada en la pantalla de reproducción Visualizar varias pantallas (Reproducción múltiple) AWB AWB AWB 30 1/9ISO1000100-0001100-0001 30 Ps RGBSTANDARDAFS1000WB WBISO ISOAWB 30 30 30P P STD STD STD 1001001000 1/9 1/9 1/9 0AWB AWB AWB10:00 DIC. 1.2009F1.7 F1.7 F1.7 F1.7 F1.7 A DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 52 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

53VQT2G46 Básico ∫Para volver a la reproducción normal1Pulse 3/4 /2 /1 para seleccionar la imagen.Se visualizará un icono según la imagen grabada y los ajustes.2Pulse [MENU/SET] o el disco trasero.Aparecerá la imagen seleccionada. Puede reproducir las imágenes por fecha de grabación. Nota La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de reproducción se convierte en la fecha seleccionada cuando se visualiza antes la pantalla del calendario. Si hay varias imágenes con la misma fecha de grabación, se visualiza la primera imagen grabada ese día. Puede visualizar el calendario entre enero de 2000 y diciembre de 2099. Si la fecha no está ajustada en la cámara, la fecha de grabación se ajustará a partir del primer de enero de 2009. Si toma imágenes después de ajustar el destin o del viaje en [HORA MUNDIAL], las imágenes se visualizan por las fechas en el destino del viaje en la reproducción de calendario. Visualizar las imágenes por fecha de grabación (Reproducción de calendario) Gire el disco trasero hacia la izquierda para visualizar la pantalla del calendario. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la fecha a reproducir. 3/ 4: Seleccione el mes 2/ 1: Seleccione la fecha Si no hay imágenes grabadas durante el mes, no se visualiza. Pulse [MENU/SET] o el disco trasero para visualizar las imágenes grabadas en la fecha seleccionada. Gire el disco trasero hacia la izquierda para volver a la visualización de la pantalla del calendario. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar una imagen, luego pulse [MENU/ SET] o el disco trasero. Aparecerá la imagen seleccionada. MENU/SET o DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 53 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

VQT2G4654 Básico ∫Cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la reproducción zoom Puede cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la misma ampliación del zoom y la posición para la reproducción zoom. Pase a la operación de selección de la imagen pulsando el disco trasero durante la reproducción zoom, y seleccione las imágenes con 2/1. Pasará de la operación del selección de imágenes a la operación de cambio de posición del zoom cada vez que se pulsa el disco trasero durante la Reproducción Zoom. NotaPuede también borrar la información de grabación, etc. en el monitor LCD/visor externo opcional durante la reproducción con zoom pulsando [DISPLAY]. Si quiere guardar la imagen ampliada, utilice la función de recorte. (P142) La reproducción zoom no puede funcionar si las imágenes se grabaron con otro equipo. La ampliación del zoom y la posición del zoom se cancelan cuando se apague la cámara (incluyendo el modo de ahorro energía). La posición del zoom vuelve al centro en las imágenes a continuación. – Imágenes con diferente relaciones de aspecto – Imágenes con diferente número de píxeles grabados – Imágenes con diferente sentido de rotación (cuando [GIRAR PANT.] está ajustado en [ON]) La reproducción zoom no puede ser usado durante la reproducción de la imagen en movimiento o imágenes con reproducción de audio. Usar la reproducción con zoom Gire el disco trasero hacia la derecha. 1 k> 2k> 4k > 8k> 16kCuando gira el disco trasero hacia la izquierda después de ampliar la imagen, la ampliación se vuelve inferior. Cuando cambia la ampliación, aparece la indicación de posición del zoom A durante 1 segundo aproximadamente y la posición de la sección ampliada puede moverse pulsando 3/ 4/2/1. Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad. Cuando mueve la posición a visualizar, se visualiza la indicación de la posición del zoom durante cerca de 1 segundo. A DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 54 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

55VQT2G46 Básico Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. Pulse [(]. Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [ ‚]. A Botón [ (] B Botón [DISPLAY] C Botón [ ‚] Pulse 2 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50) Pulse [ ‚]. Pulse 3/4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. [BORRADO TOTAL] > paso5. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [DISPLAY] para ajustar. (Repita este paso.) [‚ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si se pulsa de nuevo [DISPLAY], la configuración se cancela. Pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. MENU/SET DISPLAY DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 55 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

VQT2G4656 Básico ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P137) Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], pulse 3 para seleccionar [SI] y borrar las imágenes. (No puede seleccionar [BORRAR TODO SALVO Ü] si no hay imágenes ajustadas como [MIS FAVORIT.].) Nota No apague la cámara durante el borrado (mientras se visualice [ ‚]). Utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA (P167). Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], el borrado se detendrá en el curso del procesamiento. Según el número de imágenes a borrar, puede durar algún tiempo para borrarlas. Si las imágenes no están conformes con el estándar DCF o están protegidas (P146), no se borrarán aunque se seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü]. DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 56 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

57VQT2G46 Avanzadas (Grabar imágenes) Avanzadas (Grabar imágenes)Cambiar entre la visualización del monitor LCD/ Visor Externo Opcional Pulse [DISPLAY] para cambiar. ABotón [DISPLAY] Cuando aparece la pantalla del menú, no se activa el botón [DISPLAY]. Con [ESTILO VIS. LCD] (P127) del menú [MENÚ PERSONALIZ.], puede elegir la pantalla a visualizar en el monitor LCD en [ ] (estilo monitor LCD) o [ ] (estilo visor). Cuando se ajusta [ ] B Visualización normal¢1, 2 C Ninguna visualización¢1 D Apagado Cuando se ajusta [ ] EVisualización normal iinformación detallada¢ 1, 2 F Visualización normal¢1 GApagado Cambiar la visualización de la pantalla Visualización en el monitor LCD 9 9P PAWB AWB AWB STD STD STD AUTO AUTO AUTOµ330µ330AFS AFS AFS P PAWB AWBµ330µ3309 9AWB AWB AWBAUTO AUTO AUTOP PAWB AWBµ330µ3309 9AWB AWB AWBAUTO AUTO AUTO STD STD STD AFS AFS AFSAFS AFS AFS DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 57 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

VQT2G4658 Avanzadas (Grabar imágenes) Con [ESTILO VIS. LVF] (P131) del menú [MENÚ PERSONALIZ.], puede elegir la pantalla visualizada en el Visor Externo Opcional (P163) para verla en [ ] (estilo visor) o [ ] (estilo monitor LCD). Cuando se ajusta [ ] Cuando se ajusta [ ] ¢1 Las líneas de guía se visualizan cuando [LÍNEA GUÍA] del menú [MENÚ PERSONALIZ.] está ajustado a todo excepto [OFF]. Es posible cambiar de posición las líneas de guía usando el menú rápido cuando está ajustado a [ ]. (P59) ¢ 2 Los histogramas se visualizan cuando [HISTOGRAMA] del menú [MENÚ PERSONALIZ.] está ajustado a [ON]. Es posible cambiar de posición el histograma usando el menú rápido. (P59) NotaEn [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.] y [ALUMBRADO] en el modo de escena (P90), la línea de guía es gris. ∫ Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. Visualización en el visor externo opcional (P162) A Visualización normal¢1 B Visualización normal iinformación detallada¢ 1, 2 C Ninguna visualización ¢1 D Información detallada¢1, 2 A []: Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una composición bien equilibrada. B []: Éste se utiliza cuando quiere colocar el sujeto exactamente en el centro de la pantalla. C []: Es posible ajustar la posición de la línea de guía. Se utiliza para tomar imágenes bien equilibradas de sujetos que no están en el centro de la imagen. 99P PAWBµ330µ330AUTO AUTO AUTO99P PAWB STD STD STD µ330µ330AUTO AUTO AUTOAFS AFS AFSAFS AFS AFS 99P P STD STD STD µ330µ330AUTO AUTO AUTOAWB AWB AWBAFS AFS AFS DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 58 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

59VQT2G46 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Ajuste la posición de la línea de guía con [ ]Ajuste [LÍNEA GUÍA] en el menú [MENÚ PERSONALIZ.] a [ ]. (P127) 1Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. (P31)2Pulse 2/1 para seleccionar la línea de guía, y luego pulse [MENU/SET]. Para ajustar, puede tambi én utilizar el disco trasero. El elemento seleccionado se visualizará en naranja en la pantalla del menú rápido, y la misma línea de guía se visualizará en naranja cuando se seleccione la línea de guía. 3Pulse 3/4 /2 /1 para ajustar la posición.La línea de guía vuelve al centro cuando se pulsa [ ‚].4Pulse [MENU/SET] para terminar el ajuste. 5Pulse [Q.MENU] para cerrar el menú rápido.También puede pulsar el botón del obturador hasta la mitad para cerrar el menú rápido. La posición de la línea de guía se puede ajustar también desde el menú [MENÚ PERSONALIZ.]. ∫ Acerca del histograma Un histograma es un gráfico que visualiza el br illo a lo largo del eje horizontal (negro y blanco) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen. Ejemplo de histograma ∫ Ajuste de la posición del histograma Ajuste [HISTOGRAMA] en el menú [MENÚ PERSONALIZ.] a [ON]. (P127) 1Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. (P31) 2Pulse 2/1 para seleccionar el histograma, y luego pulse [MENU/SET]. Para ajustar, puede tambi én utilizar el disco trasero. 1Correctamente expuesta 2 Poco expuesta 3 Sobrexpuesta ¢ Histograma P P PP PP P1.7 1.7 1.7 1.8 1.8 1.8 500 500 500 1000 1000 1000 250 250 250µ330µ330µ330µ330µ330µ3309 9AWB AWB AWB STD STD STD AUTO AUTO AUTO9 9AWB AWB AWB STD STD STD AUTO AUTO AUTO9 9AWB AWB AWB STD STD STD AUTO AUTO AUTOAFS AFS AFSAFS AFS AFS1.7 1.7 1.7AFS AFS AFS DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 59 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

VQT2G4660 Avanzadas (Grabar imágenes) El elemento seleccionado se visualizará de color naranja en la pantalla del menú rápido, y el marco del histograma se visualizará de color naranja cuando se selecciona el histograma. 3Pulse 3/4/2 /1 para ajustar la posición.4Pulse [MENU/SET] para terminar el ajuste. 5Pulse [Q.MENU] para cerrar el menú rápido.También puede pulsar el botón del obturador hasta la mitad para cerrar el menú rápido. La posición del histograma se p uede ajustar también desde el menú [MENÚ PERSONALIZ.]. Nota Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. – Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [ n0EV] durante la compensación a la exposición o en el modo de exposición manual – Cuando se activa el flash – Cuando se cierra el flash Cuando el brillo de la pantalla no se visualiza correctamente en lugares oscuros Cuando la exposición no está adecuadamente ajustada En el modo de grabación el histograma es aproximado. El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usados en ordenadores, etc. Durante la reproducción el histograma se visualiza en R (rojo), G (verde), B (azul) e Y (luminancia). Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporado A Para abrir el flash B Para cerrar el flash Presione el flash hasta que haga clic.Tenga cuidado de cerrar el flash cuando no lo usa. El ajuste del flash está fijado a [ Œ] mientras el flash está cerrado. Nota Tenga cuidado de no pillarse un dedo cuando cierre la bombilla del flash. Modos aplicables: Ajuste el flash incorporado para que se adapte a la grabación.Abra el flash. Cambio al ajuste apropiado del flash DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 60 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分