Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf1c Gf1k Gf1 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf1c Gf1k Gf1 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf1c Gf1k Gf1 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							121VQT2G46
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], se remite a  P29.
    Puede cambiar el ajuste del flash.
    Modos aplicables: 
     
    [‡]/[ ]/[‰]/[ ]/[ ]/[ ]
    Nota
     Para ampliar la información, remítase a P60.
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a  P29.
    Cuanto utiliza el flash teniendo seleccionada la reducción de ojos rojos ( [ ], [ ], 
    [ ] ), se detectarán y corregirán automátic amente los ojos rojos en los datos de la 
    imagen.
    Modos aplicables: 
     
    [OFF]/[ON]
    Nota
    Dependiendo de las condiciones de grabación, no siempre será posible corregir los ojos rojos.
     Cuando la corrección digital de ojos rojos está ajustada en [ON], [ ] aparece el icono de 
    flash.
     Haga referencia a P62 para los detalles.
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a  P29.
    Puede ajustar a la sincronización con segunda cortina.
    Puede ajustar a la sincronización con segunda cortina.
    Modos aplicables: 
     
    [1ST]/[2ND]
    Nota
    Para ampliar la información, remítase a P64.
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a  P29.
    Puede ajustar la salida del flash.
    Modos aplicables: 
     
    [s2EV]/[ s12/3EV]/[ s11/3 EV]/[s1EV]/[ s2/3 EV]/[ s1/3 EV]/[0 EV]/[ r1/3 EV]/
    [r2/3 EV]/[ r1EV]/[ r1 1/3 EV]/[ r12/3EV]/[ r2 EV]
    Nota
     Para ampliar la información, remítase a P64.
     [FLASH]
     [EL. OJO ROJO]
     [SINCRO FLASH]
     [AJUSTE FLASH]
    DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book  121 ページ  2009年8月17日 月曜日 午前11時37分 
    						
    							VQT2G46122
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], se remite a P29.
    Puede cambiarse el tipo de medición óptica para medir el brillo.
    Modos aplicables: 
     
    Nota Cuando el modo AF está ajustado a [ š] mientras se ha seleccionado [C], la exposición se 
    ajusta según la cara de la persona, y cuando está ajustado a [ ], la exposición se ajusta 
    según el sujeto enfocado.
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a P29.El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en el 
    brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen se aproxime lo máximo posible a la realidad.
    Modos aplicables:  
    [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
    Nota
    Aun cuando la [SENS.DAD] esté ajustada en [ISO100]/[ISO125], [SENS.DAD] puede ajustarse a 
    un valor más alto que [ISO100]/[ISO125] si la imagen se toma con [EXPO. INTEL.] bien ajustada.
    Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.
     [ ] en la pantalla se pone amarilla cuando [EXPO. INTEL.] es efectiva.
     [LOW], [STANDARD], o [HIGH] representa el rango máximo del efecto.
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a P29.La cámara elimina automáticamente el ruido que aparece cuando la velocidad de obturación es 
    mejor para tomar imágenes de paisajes nocturnos, etc., así puede tomar imágenes más bonitas.
    Modos aplicables:  
    [OFF]/[ON]
    C [MODO MEDICIÓN]
    [C ]: Múltiple
    Éste es el método con el que la cámara mide la exposición 
    más conveniente evaluando automáticamente la asignación 
    del brillo en toda la pantalla. Normalmente, recomendamos 
    usar este método.
    [ ]: Centro ponderado
    Éste es el método usado para enfocar el sujeto en el centro de 
    la pantalla y medir toda la pantalla de modo uniforme.
    [ Ù ]: Puntual
    Éste es el método para medir el sujeto en un blanco puntual de 
    medición  A.
    [EXPO. INTEL.] (Ajuste de la exposición inteligente)
     [R/R OB. LARGO]
    DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book  122 ページ  2009年8月17日 月曜日 午前11時37分 
    						
    							123VQT2G46
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    NotaSi ajusta a [ON], cuando se pulsa el botón del obturador se visualizará la pantalla de la cuenta atrás. 
    No mueva la cámara en ese momento. Una vez terminada la cuenta atrás, se visualiza [ESPERAR] 
    durante el mismo tiempo que la velocidad de obturación seleccionada para procesar la señal.
    Recomendamos utilizar un trípode cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar las 
    imágenes.
     Esto no funciona durante la grabación de la imagen en movimiento.
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a  P29.Seleccionará la mejor sensibilidad ISO con el valor ajustado como límite según el brillo del sujeto.
    Modos aplicables:  
    [OFF]/[200]/[400]/[800]/[1600]
    Nota
    El límite más alto de la sensibilidad ISO puede ajustarse.
     Cuanto más alto es el valor ajustado para la sensibilidad ISO, más se reducirá la trepidación 
    sin embargo será mayor la cantidad de ruido de la imagen.
     Funcionará cuando la [SENS.DAD] está ajustada a [AUTO] o [ ].
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a  P29.
    Los ajustes de la sensibilidad ISO entre [ISO100] y [ISO3200] cambian cada 1/3 EV.
    Modos aplicables: 
     
    Nota Cuando se cambia el ajuste de [1/3 EV] a [1 EV ], la sensibilidad ISO se ajustará al valor más 
    cercano al establecido durante el [1/3 EV]. (El  valor establecido no se restablecerá cuando se 
    vuelve de nuevo al ajuste [1/3 EV]. Se quedará como el ajuste seleccionado para el [1 EV].)
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a  P29.
    Ampliar una imagen sin deteriorar la calidad de la imagen.
    Modos aplicables: 
     
    [OFF]/[ON]
    Nota
    Para ampliar la información, remítase a P50.
     [AJ. LÍMITE ISO]
     [AUMENTOS ISO]
    [1/3 EV] : [100 ]/[125 ]/[160]/[200 ]/[250 ]/[320 ]/[400]/[500 ]/[640 ]/[800 ]/[1000 ]/[1250 ]/
    [1600 ]/[2000 ]/[2500 ]/[3200 ]
    [1 EV] : [100 ]/[200 ]/[400]/[800 ]/[1600 ]/[3200 ]
     [ZOOM ÓPT.EXT.]
    DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book  123 ページ  2009年8月17日 月曜日 午前11時37分 
    						
    							VQT2G46124
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], se remite a P29.
    Amplía a los sujetos todavía más que el zoom óptico o el zoom óptico adicional.
    Modos aplicables: 
     
    [OFF]/[2 t]/[4t]
    Nota
     Para ampliar la información, se remite a P50.
     Si las sacudidas en la cámara (trepidación) son un problema durante el ajuste del zoom, se 
    recomienda ajustar [ESTAB.OR] (Sólo disponible cuando se usa un objetivo que admite la 
    función de estabilizador) a [MODE1].
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a P29.
    Es posible ajustar la velocidad de la ráfaga.
    Modos aplicables: 
     
    [H]/[L]
    Nota
    Para ampliar la información, remítase a P67.
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a P29.
    Puede ajustar el rango de compensación a  la exposición y el orden del muestreo.
    Modos aplicables: 
     
    Nota Para ampliar la información, remítase a P69.
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a P29.
    Es posible ajustar el tiempo del autodisparador.
    Modos aplicables: 
     
    []/[ ]/[]
    Nota
    Para ampliar la información, remítase a P70.
    )  [ZOOM D.]
     [VEL. RAFAGA]
      [AUTO BRACKET]
    [PASO] : [3•1/3]/[3•2/3]/[5•1/3]/[5•2/3]/[7•1/3]/[7•2/3]
    [SECUENCIA]:[0/ j/i ]/[j /0/ i]
     [AUTODISPARDOR]
    DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book  124 ページ  2009年8月17日 月曜日 午前11時37分 
    						
    							125VQT2G46
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], se remite a  P29.
    Ajústelo cuando quiere corregir la reproduc ción del color de las imágenes grabadas en un 
    ordenador, impresora, etc.
    Modos aplicables: 
     
    Nota Según el ajuste del espacio de color, el nombre del archivo de la imagen grabada varía como 
    se muestra.
     Ajuste a sRGB si no tiene mucha familiaridad con AdobeRGB.
     El ajuste se fija a [sRGB] en el modo de grabación de imagen en movimiento.
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], se remite a  P29.
    El audio puede grabarse al mismo tiempo con la imagen. Puede grabar la conversación 
    durante el disparo o la situación como un memorando.
    Modos aplicables: 
     
     Si pulsa el botón [MENU/SET] mientras gra ba el audio, su grabación se cancelará.
    NotaEl audio se graba desde el micrófono incorporado en la cámara.
     El audio grabado con esta unidad podría no reproducirse en otro equipo.
     El sonido desde las imágenes en movimiento (Cuando [MODO DE GRAB.] está ajustado 
    en [VIDEO JPEG]) o las imágenes con audio grabadas por esta cámara no puede 
    reproducirse por los viejos modelos de cámara digital de Panasonic (LUMIX) que se 
    lanzaron antes de julio de 2008.
     [GRAB AUDIO] no puede ajustarse en los casos siguientes.
    – Cuando graba con el muestreo automático
    – Durante el disparo de ráfaga
    – Cuando [AUTODISPARDOR] está ajustado en [ ]
    – Cuando graba con el muestreo del balance del blanco
    – Cuando graba con el muestreo múltiple de película
    – Cuando [CALIDAD] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]
     [ESPACIO COLOR]
    [sRGB] : El espacio de color se ajusta al sRGB.
    Se usa mucho en un equipo conectado a un ordenador.
    [AdobeRGB] : El espacio de color se ajusta al AdobeRGB.
    AdobeRGB se usa sobre todo por moti vos de negocios como la impresión 
    profesional porque tiene una mayor gama de colores reproducibles que el 
    sRGB.
    B  [GRAB AUDIO]
    [OFF]: El audio no se grabará.
    [ON]: [B] se visualiza en la pantalla.
    El audio se grabará tan pronto como se graba la imagen.
    (Se parará en 5 segundos)
    P: sRGB_: AdobeRGB
    P1000001.JPG
    DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book  125 ページ  2009年8月17日 月曜日 午前11時37分 
    						
    							VQT2G46126
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Uso del menú del modo [IM. MOVIMIENTO]
    [MODO MEDICIÓN], [EXPO. INTEL.], y [ZOOM D.] son comunes al menú del modo [REC] y al 
    menú del modo [IM. MOVIMIENTO]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús 
    afectará al otro.
    – Para ampliar la información, se refiera a lo explicado para el respectivo ajuste en el menú del 
    modo [REC].
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo 
    [IM. MOVIMIENTO], se refiera a P29.
    Éste configura el formato de los datos de las imágenes en movimiento.
    Modos aplicables: 
     
    [ [AVCHD Lite]]/[ [VIDEO JPEG]]
    Nota
    Se refiera a P103 para ampliar la información.
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo 
    [IM. MOVIMIENTO], se refiera a P29.
    Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento.
    Modos aplicables: 
     
    ∫ Cuando [MODO DE GRAB.] es [ [AVCHD Lite]].
    [SH]/[H]/[L]
    ∫ Cuando [MODO DE GRAB.] es [ [VIDEO JPEG]].
    [HD]/[WVGA]/[VGA]/[QVGA]
    Nota
    Se refiera a P103 para ampliar la información.
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo 
    [IM. MOVIMIENTO], se refiera a P29.
    Puede ajustar la cámara para que mantenga siempre el enfoque o lo fije.
    Modos aplicables: 
     
    [OFF]/[ON]
    Nota
    Para ampliar la información, remítase a P105.
     [MODO DE GRAB.]
     [CALIDAD GRA.]
     [AF CONTINUO]
    DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book  126 ページ  2009年8月17日 月曜日 午前11時37分 
    						
    							127VQT2G46
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo 
    [IM. MOVIMIENTO], se refiera a P29.
    Éste reduce el ruido del viento en la grabación del audio.
    Modos aplicables: 
     
    [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]Nota
    Se refiera a P105 para ampliar la información.
    Lleve a cabo estos ajustes si lo necesita.
    Usar el [MENÚ PERSONALIZ.]
    En el modo automático inteligente, es posible ajustar tan solo [MEM. AJ. CLIENTE], [LÍNEA 
    GUÍA] y [VISUA. RESTANTE].
    Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes del menú 
    [MENÚ PERSONALIZ.], se refiera a P29.
    Para ampliar la información, remítase a P98.
     Para ampliar la información, remítase a P57.
     [CORTA VIENTO]
    [MEM. AJ. CLIENTE]
    Es posible registrar hasta un máximo de 4 ajustes de cámara 
    actuales como ajustes personalizados.
    []
    []
    []
    []
    [ESTILO VIS. LCD]
    Esto ajustará el estilo de visualización del monitor LCD.
    []: Estilo visor
    []: Estilo monitor LCD
    [HISTOGRAMA]
    Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. (P59)
    [OFF]
    [ON]:Es posible ajustar la posición del histograma. 
    Remítase a P59 para saber cómo hacerlo.
    [LÍNEA GUÍA]
    Esto ajustará el dibujo de las líneas de guía visualizadas cuando 
    se toman imágenes. (P58)
    [OFF]/[ ]/[ ]
    []:Es posible ajustar la posición de la línea de guía. 
    Remítase a P59 para saber cómo hacerlo.
    DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book  127 ページ  2009年8月17日 月曜日 午前11時37分 
    						
    							VQT2G46128
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información, remítase a P77.
    [EXPOSÍMETRO]
    Seleccione si visualizar o no la medición de la exposición cuando se 
    ajusta el disco de modo a ³/±/´/², etc.
    [OFF]
    [ON]:
    Ajuste a [ON] para visualizar el 
    [EXPOSÍMETRO] cuando 
    corrige la exposición, cambia 
    de programa, ajusta la 
    apertura y la velocidad del 
    obturador.
     Las áreas poco idóneas del 
    rango se visualizan en rojo.
     La medición de exposición 
    sólo se mostrará cuando la cámara está ajustada para 
    mostrar información en el monitor LCD o visor externo 
    opcional (P57).
     El [EXPOSÍMETRO] desaparece unos 4 segundos 
    después si no se realiza operación alguna.
    [AF/AE LOCK]
    Esto ajustará lo que tiene que ser fijo con el botón [AF/AE LOCK] 
    cuando se toma una imagen con el enfoque o la exposición fijos.
    [AE]: Sólo se bloquea la exposición.
    [AF]: Sólo se bloquea el enfoque.
    [AF/AE]: Tanto el enfoque como la exposición se bloquean.
    [MANT. AF/AE LOCK]
    Esto ajustará el funcionamiento del botón [AF/AE LOCK] cuando 
    se toma una imagen con el enfoque o la exposición fijos.
    [OFF]:El enfoque y la exposición son fijos solo mientras se 
    pulsa [AF/AE LOCK]. (P77)
    Si suelta [AF/AE LOCK], AF/AE Lock se cancela.
    [ON]: El enfoque y la exposición se quedan fijos aunque 
    suelte [AF/AE LOCK] después de pulsarlo.
    Si pulsa de nuevo [AF/AE LOCK], AF/AE Lock se 
    cancela.
    [VISTA PREVIA] Esto ajustará el funcionamiento del botón [ ] cuando se 
    visualiza la pantalla de vista previa.
    [OFF]:
    La pantalla de vista previa se visualiza solo cuando se 
    pulsa [ ].
    Volverá a la pantalla anterior cuando se suelta [ ].
    [ON]: La pantalla de vista previa se visualiza incluso 
    después de haber soltado [ ] tras haberlo pulsado. 
    (P89)
    Volverá a la pantalla anterior cuando se pulse de 
    nuevo [ ].
    DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book  128 ページ  2009年8月17日 月曜日 午前11時37分 
    						
    							129VQT2G46
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Acerca de [ ] y [ ]
    [ ] ajustará automáticamente el enfoque cuando se reduzca la trepidación de la cámara. 
    [ ] siempre seguirá ajustando el enfoque (funcionamiento continuo del AF).
    La cámara fijará el enfoque automáticamente y el ajuste del enfoque se hará más rápido al 
    pulsar el botón del obturador. Es eficaz cuando no quiere perder la ocasión de sacar una foto.
    NotaLa batería se agotará antes de lo normal.
     Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obtu rador cuando es difícil de enfocar el sujeto.
     Cuando [PRE AF] está ajustado en [ ], el enfoque del sujeto podría llevar algo de tiempo si 
    gira el anillo del zoom desde Gran angular a Teleobjetivo o pasa bruscamente desde un sujeto 
    lejano a un sujeto cercano.
     [PRE AF] no funciona durante el modo de vista previa.
    
    [PRE AF] no funciona con los objetivos que no permiten el enfoque automático. [ ] no funciona 
    con los objetivos para los que el modo de enfoque no pueden ser ajustado a [AFC]. (P16)
     Para ampliar la información, remítase a P74.
     Si ajusta [OFF], tenga cuidado ya que la imagen podría no enfocarse correctamente aunque 
    esté ajustado [AFS] o [AFC] en el modo de enfoque.
     [AFS] o [AFC] no funcionará con algunos objetivos. Para ampliar la información consulte la 
    P16.
     Esto no funciona durante la grabación de la imagen en movimiento.
    [PRE AF]
    Dependiendo del ajuste, la cámara ajustará el enfoque 
    automáticamente antes de pulsar el botón del obturador hasta la mitad.
    [OFF]
    [ ]: AF rápido
    [ ]: AF continuo
    [MOVER AREA AF]
    La posición y el tamaño del área AF se pueden cambiar 
    fácilmente durante la grabación.
    [OFF]
    [ON]: El área AF se puede mover libremente con  3/4/ 2/1 
    cuando se selecciona [ Ø].
    [PRI.AD ENFOQUE]
    Ajustará para que no se saque ninguna imagen que no esté enfocada.
    [OFF]: Éste proporciona la prioridad al tiempo mejor para 
    tomar una imagen así que puede tomarla cuando 
    pulsa completamente el botón del obturador.
    [ON]: No puede tomar una imagen hasta que se lleve el 
    sujeto en el marco del enfoque.
    [LÁMP.AYUDA AF]
    Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en 
    condiciones de poca luz que dificultan el enfoque.
    [OFF]:La lámpara de ayuda AF no se enciende.
    [ON]: Cuando toma imágenes en lugares oscuros, la 
    lámpara de ayuda AF se enciende mientras pulsa 
    hasta la mitad el botón del obturador (Ahora se 
    visualizan las áreas AF más anchas).
    DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book  129 ページ  2009年8月17日 月曜日 午前11時37分 
    						
    							VQT2G46130
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    El campo efectivo de la lámpara de ayuda AF es diferente dependiendo del objetivo utilizado.
    – Cuando se usa un objetivo 20 mm/F1.7 incluido en la DMC-GF1C: Aprox. 1,0 m (3,28 pies) 
    a 3,5 m (11,5 pies).
    – Cuando está unido el objetivo 14 – 45 mm/F3.5– 5.6 incluido en la DMC-GF1K y al Gran 
    angular: Aprox. de 1,0 m (3,28 pies) a 3,0 m (0,99 pies)
    
    Cuando no quiere usar la lámpara de ayuda AF (por ej. cuando toma imágenes de animales en lugares 
    oscuros), ajuste [LÁMP.AYUDA AF] a [OFF]. En este  caso, será más difícil de enfocar el sujeto.
    Quite la visera del objetivo.
     Cuando usa un objetivo con un diámetro del filtro tan ancho que oscurece la lámpara de ayuda 
    AF, pueden aparecer sombras en la imagen y mermarse el rendimiento de la cámara.
     El ajuste para el [LÁMP.AYUDA AF] está fijado a [OFF] en [PAISAJE], [ARQUITECTURA], 
    [PAISAJE NOCT.] y [PUESTA SOL] en el modo de escena.
     Remítase a P75 para ampliar la información.
     El área de grabación indicada es una línea de guía.
    [AF / MF]
    Es posible ajustar el enfoque manualmente después de haber 
    sido ajustado automáticamente.
    [OFF]
    [ON]: Es posible llevar a cabo el ajuste exacto del enfoque 
    manualmente girando el anillo de enfoque mientras 
    está activado AF lock (el modo de enfoque está 
    ajustado en [AFS] y el botón del obturador está 
    pulsado hasta la mitad, o AF lock con [AF/AE LOCK]).
     [AYUDA MF]
    En el enfoque manual, aparece la pantalla de ayuda para facilitar 
    el enfoque del sujeto.
    [OFF]
    [ON]:El centro de la pantalla se ampliará automáticamente 
    cuando se gira el anillo de enfoque.
    [ AR. GRAB.]
    Éste cambia el ángulo de visión durante la grabación de 
    imágenes en movimiento y la de imágenes fijas.
    [!]
     (Imagen)/[ ] (Imagen en movimiento)
    [VISUA. RESTANTE]
    Ésta cambiará la visualización entre el número de imágenes 
    grabables y el tiempo de grabación disponible.
    [TOMAS RESTAN.]:
    Éste visualizará el númer o de imágenes que pueden grabarse 
    como imágenes fijas.
    [TEIMPO RESTAN.]:
    Éste visualizará el tiempo de grabación disponible para las 
    imágenes en movimiento.
    [BOTÓN ]Habilita/deshabilita el botón de imagen en movimiento.
    [OFF]/[ON]
    DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book  130 ページ  2009年8月17日 月曜日 午前11時37分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf1c Gf1k Gf1 Operating Instructions Spanish Version