Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gf1c Gf1k Gf1 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gf1c Gf1k Gf1 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf1c Gf1k Gf1 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

VQT2G46 Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. PP Instrucciones de funcionamiento Cámara digital/ObjetivoCuerpo Modelo N. DMC-GF1C/DMC-GF1K DMC-GF1 until 2009/8/30 DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 1 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

VQT2G462 Estimado cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. • La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado. Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo reciclar esta batería. Modelo N. Serial N. DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 2 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

3VQT2G46 Información para su seguridad ∫Acerca del paquete de pilas • No caliente ni exponga a llamas.•No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. •UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.•NO QUITE LA CARCASA (O TAPA TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE. La marca de identificación del producto está ubicada en el fondo de las unidades. AV I S O Si la batería o la pila se coloca mal existe peligro de que se produzca una explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere. DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 3 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

VQT2G464 ∫Acerca del cargador de la batería •El cargador de batería está en estado de espera cuando esté conectado el cable que suministra alimentación de CA. El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando dicho cable esté conectado a una toma de corriente. ¡ADVERTENCIA!•PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. •NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. •NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. •TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE. Cargador de baterías/Adaptador de CA Este cargador de baterías/adaptador de CA funciona con CA entre los 110 V y 240 V. Sin embargo • En los EE.UU. y Canadá, el cargador de baterías/adaptador de CA sólo debe conectarse a una alimentación de CA de 120 V. •Cuando conecte a una toma de alimentación de CA de los EE.UU. y Canadá, utilice un adaptador de clavija para adaptar la configuración de la toma de CA. •Cuando se conecta a una alimentación por encima de 125 V CA, asegúrese de que el cable que utiliza sea adecuado para el voltaje de la alimentación de CA y la corriente nominal del cargador de baterías/adaptador de CA. •Consulte a un vendedor de piezas eléctricas para una ayuda en el elegir un adaptador de clavija de CA o un juego de cables de CA adecuados. DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 4 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

5VQT2G46 ∫Cuidado con la cámara •No sacuda demasiado la cámara ni la someta a choques haciéndola caer o golpeándola. No la someta a fuerte presión. La cámara podría funcionar de manera defectuosa, podría ser imposible grabar las imágenes o bien podrían dañarse el objetivo, el monitor LCD o el estuche externo. •Ponga especial cuidado en los lugares siguientes ya que pueden originar un funcionamiento defectuoso a esta unidad. –Lugares con mucha arena o polvo.–Lugares donde el agua puede tocar esta unidad como cuando la usa durante un día lluvioso o en una playa. •No toque el objetivo ni las ranuras con las manos sucias. Asimismo, no deje que los líquidos, arena u otro material extraño entren en el espacio alrededor del objetivo, botones, etc. •Esta cámara no es impermeable. Si cae agua o agua de mar en ella, use un paño seco para frotar con esmero el cuerpo de la cámara. En el caso de que la unidad no funcione normalmente, llame al distribuidor donde compró la cámara o bien contacte con el centro de servicio de reparación. •No introduzca las manos en el cuerpo de la cámara digital. Puesto que la unidad de sensor es un aparato de precisión, podría causar un fallo o un daño. ∫ Acerca de la condensación (Cuando se empañan el objetivo o el visor) •La condensación puede tener lugar cuando cambian la temperatura ambiente o la humedad. Preste atención a la condensación ya que ésta va a originar manchas y hongos en el objetivo o un funcionamiento defectuoso de la cámara. •Si hay condensación, apague la cámara y déjala durante 2 horas aproximadamente. La neblina desaparece naturalmente cuando la temperatura de la cámara se acerca a la del ambiente. ∫ Lea con la “Precauciones de uso”. (P171) -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión EuropeaEste símbolo sólo es válido en la Unión Europea.Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 5 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

6VQT2G46 Indice Información para su seguridad ................. 3 Antes de usar el dispositivo Accesorios de serie .................................. 9 Nombres de componentes ..................... 11 Quitar la tapa de la zapata de contacto ......14Funcionamiento del disco trasero........... 14 Acerca del objetivo ................................. 15 Preparación Unir/Quitar el objetivo ............................. 17 Una la visera del objetivo ....................... 19 Sujetar la correa al hombro .................... 20 Cargar la batería..................................... 21 • Acerca de la vida útil de la batería ... 22 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/ la batería................................................. 25 Acerca de la tarjeta................................. 26 Ajuste de la fecha/ hora (ajuste del reloj) .............................. 27 • Cambiar el ajuste del reloj .....................27Ajustar el menú....................................... 28• Ajustar los detalles de menú .................29Ajuste del menú rápido .......................... 31 Acerca del menú de configuración ......... 32 Sujetar y usar la cámara......................... 38 Básico Seleccionar el modo [REC] y grabar la imagen fija o en movimiento ................... 39 • Ajustar [AFS] o [AFC] ............................40 • Tomar una imagen fija ...........................41 • Grabar una imagen en movimiento .......41 • Reproduzca las imágenes fijas o en movimiento ....................................41 Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) ................ 42 • Detección de la escena .........................43 • Función de localización AF ....................44 • Ajustar en el modo automático inteligente ..............................................44 Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) ................. 46 • Fije el enfoque pulsando hasta la mitad el botón del obturador (AFS) ...... 47 • Enfocar continuamente un sujeto (AFC).................................................... 47 • Tomar imágenes con el enfoque manual (MF) ......................................... 47 • Enfocar ................................................. 48 • Cuando el sujeto no está enfocado ...... 48 • Para evitar trepidación (sacudida de la cámara)....................... 48 • Cambio programado ............................. 49 Tomar imágenes con el zoom ................ 50• Uso del zoom óptico/Uso del zoom óptico adicional (EZ)/ Uso del zoom digital ............................. 50 Reproducir las imágenes ........................ 51• Cambiar la información visualizada en la pantalla de reproducción ............. 52 • Visualizar varias pantallas (Reproducción múltiple) ....................... 52 • Visualizar las imágenes por fecha de grabación (Reproducción de calendario) .............. 53 • Usar la reproducción con zoom ............ 54 Borrar imágenes ..................................... 55• Para borrar una sola imagen ................ 55 • Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50) ............................... 55 Avanzadas (Grabar imágenes) Cambiar entre la visualización del monitor LCD/Visor Externo Opcional...... 57 • Cambiar la visualización de la pantalla ............................................. 57 Tomar imágenes usando el flash incorporado .................................... 60 • Cambio al ajuste apropiado del flash ................................................ 60 • Ajustar la salida flash ............................ 64 • Ajuste a la sincronización de segunda cortina.................................... 64 Compensar la exposición ....................... 66 Tomar imágenes usando el modo de ráfaga ...................................... 67 Tomar imágenes usando el muestreo automático .............................................. 69 Tomar imágenes con el autodisparador........................................ 70 Ajustar el método usado para enfocar (Modo AF)............................................... 72 DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 6 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

7VQT2G46 • Disposición [ ] (Localización AF) ...... 73 • Ajuste del área AF ................................ 74 Tomar imágenes con el enfoque manual ................................................... 75 Fijar el enfoque y la exposición (AF/AE Lock)........................................... 77 Ajuste del balance del blanco ................. 78 • Ajustar el balance de blancos manualmente........................................ 79 • Ajustar la temperatura de color ............. 80 • Ajuste exacto del balance de blancos ........................................... 80 • Muestreo del balance de blancos ......... 81 Ajuste de la sensibilidad a la luz ............. 81 Cambiar el matiz de color de la imagen a tomar (Modo cine) ................................ 83 • Ajustar cada modo cine según el ajuste deseado ..................................... 84 • Muestreo múltiple de películas ............. 85 Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturación............ 86 • AE con prioridad a la abertura ............. 86 • AE con prioridad a la obturación .......... 86 Tomar la imagen ajustando manualmente la exposición .................... 87 Comprobar los efectos de abertura y de la velocidad de obturación (Modo de vista previa) ............................ 89 • Comprobar los efectos de la abertura ............................................ 89 • Comprobar los efectos de la velocidad de obturación ....................... 89 Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de escena) ................................... 90 • *[RETRATO] ................................... 90 • +[PIEL DELICADA] .......................... 91 • ,[PAISAJE] ...................................... 91 • [ARQUITECTURA] ........................ 91 • -[DEPORTE] ................................... 91 • [DESENFO. PERIFÉR.] ................. 91 • [FLORES] ...................................... 92 • 1[ALIMENTOS] ................................ 92 • [OBJETOS] .................................... 92 • . [RETRATO NOCT.] ....................... 93 • / [PAISAJE NOCT.] .......................... 93 • [ALUMBRADO] .............................. 93 • : [NIÑOS1]/ ; [NIÑOS2] ................. 94 • í [MASCOTAS] ................................ 95 • 2 [FIESTA] ........................................ 95 • ï [PUESTA SOL] .............................. 95 Tomar imágenes ajustando su color (Modo Mi color) ....................................... 96 • Ajustes personalizados para conseguir los efectos deseados ........... 97 Registrar los ajustes personales del menú (Registro de los ajustes personalizados)....................................... 98 Tomar imágenes en el modo personalizado ......................................... 99 Grabar una imagen en movimiento....... 100 • Cambiar el [MODO DE GRAB.] y el [CALIDAD GRA.].......................... 103 • [AF CONTINUO] ................................ 105 • [CORTA VIENTO] .............................. 105 Grabar imágenes en movimiento con los ajustes deseados (Modo P de imagen en movimiento) ..... 106 Tomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara ............... 108 • Ajustes de la cara ............................... 109 • Registro automático ............................ 112 • Sensibilidad......................................... 113 Funciones útiles en el destino del viaje ................................................. 113 • Grabar qué día de vacaciones graba la imagen.................................. 113 • Grabación de las fechas/ horas en el destino del viaje en el extranjero (Hora Mundial) ................... 115 Uso del menú del modo [REC] ............. 117• [MODO CINE] .............................. 117 • ? [ASPECTO].................................. 118 • @ [TAMAÑ. IM.] ............................... 118 • A [CALIDAD] ................................... 119 • [RECONOCE CARA] ................... 120 • [ESTAB.OR]................................. 120 • [FLASH] ....................................... 121 • [EL. OJO ROJO] .......................... 121 • [SINCRO FLASH] ........................ 121 • [AJUSTE FLASH] ........................ 121 • C [MODO MEDICIÓN]..................... 122 • [EXPO. INTEL.] (Ajuste de la exposición inteligente) ... 122 • [R/R OB. LARGO] ........................ 122 • [AJ. LÍMITE ISO] .......................... 123 • [AUMENTOS ISO] ....................... 123 • [ZOOM ÓPT.EXT.]....................... 123 • ) [ZOOM D.] ................................... 124 • [VEL. RAFAGA] ........................... 124 • [AUTO BRACKET] ....................... 124 • [AUTODISPARDOR] ................... 124 • [ESPACIO COLOR] ..................... 125 DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 7 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

8VQT2G46 • B [GRAB AUDIO] .............................125Uso del menú del modo [IM. MOVIMIENTO] .............................. 126 • [MODO DE GRAB.] ......................126 • [CALIDAD GRA.] ..........................126 • [AF CONTINUO]...........................126 • [CORTA VIENTO] ........................127 Usar el [MENÚ PERSONALIZ.] ............ 127 Avanzadas (Reproducción) Reproducir imágenes en movimiento/ imágenes con audio ............................. 132 • Imágenes en movimiento ....................132 • Imágenes con audio ............................133 Uso del menú del modo [REPR.].......... 134• [DIAPOSITIVA] .............................134 • [MODO DE REPR.] ......................136 • Ü [MIS FAVORIT.] ...........................137 • [INS. TÍTUL] .................................138 • [IMPR. CAR.] ................................139 • Q [CAMB.TAM.] Reducir el tamaño de la imagen (número de píxeles) .....................141 • [RECORTE] ..................................142 • ? [CONV.ASPEC.] ...........................143 • N [GIRAR] /M [GIRAR PANT.] ........143 • [AJU. IMPRE.] ..............................145 • P [PROTECC] ..................................146 • B [DOB AUDIO] ...............................147 • [EDI. REC. CARA] ........................148 Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor ............................. 149 • Reproducción de imágenes usando el cable AV (suministrado) ..................149 • Reproducir las imágenes en un televisor con una ranura de tarjeta de memoria SD ........................149 • Reproducir en un televisor con una toma HDMI ..........................................150 Guardar las imágenes fijas y aquellas en movimiento ...................................... 154 • Copie la imagen de reproducción usando un cable AV ............................154 • Copiar en un ordenador.......................155 Conexión a un PC ................................ 155 Imprimir las imágenes .......................... 158 • Seleccionar una única imagen e imprimirla......................................... 159 • Seleccionar varias imágenes e imprimirlas ....................................... 159 • Ajustes de impresión .......................... 160 Otro Usar el visor externo opcional .............. 162 Uso del flash externo (opcional) ........... 163 Uso del protector/filtro (opcional).......... 165 Uso del obturador remoto (opcional) .... 166 Usar el adaptador de CA ...................... 167 Visualización de pantalla/ visor externo opcional ................................... 168 Precauciones de uso ............................ 171 Visualización de los mensajes.............. 176 Búsqueda de averías............................ 179 Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible........................ 187 Especificaciones ................................... 192 Sistema accesorio de la cámara digital ....................................... 197 Información útil (Solo para los países de América Latina) .................... 199 DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 8 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

9VQT2G46 Antes de usar el dispositivo Antes de usar el dispositivoAccesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Los números de producto se aplican desde septiembre de 2009. Estos pueden estar sujetos a modificaciones. 1 Cuerpo de la cámara digital (En estas instrucciones de funcionamiento ésta se cita como cuerpo de la cámara.) 2 Objetivo intercambiable ¢ 1 “LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.” (En estas instrucciones de funcionamiento éste se cita como objetivo.) 3 Tapa del objetivo ¢ 1 (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 4 Tapa trasera del objetivo¢ 1 (Ésta está unida al objetivo intercambiable desde el momento de la compra.) 5 Bolsa de almacenamiento del objetivo¢ 1 6 Objetivo intercambiable¢2 “LUMIX G VARIO 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” 7 Visera del objetivo¢ 2 8 Tapa del objetivo¢2 (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 9 Tapa trasera del objetivo¢ 2 (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 10 Bolsa de almacenamiento del objetivo¢ 2 11 Paquete de la batería (En el texto citada como paquete de la batería o batería ) Cargue la batería antes del uso. 12 Cargador de la batería/adaptador de CA (En el texto citado como cargador de batería o cargador) 13 Cable de CA 14 Cable AV 15 Cable de conexión USB 16 CD-ROM • Software: Utilícelo para instalar el software en su PC. 17 Correa al hombro 18 Tapa del cuerpo (Ésta está unida al cuerpo de la cámara desde el momento de la compra.) 19 Tapa de la zapata de contacto (Ésta está unida al cuerpo de la cámara desde el momento de la compra.) ¢1 sólo DMC-GF1C ¢2 sólo DMC-GF1K La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC se indican como tarjeta en el texto. La tarjeta es un accesorio opcional. La descripción en este manual de funcionamiento se basa en el objetivo 20 mm/F1.7 incluido en la DMC-GF1C. En lo relativo a las func iones no disponibles como el ESTABILIZADOR (P18), función de detección de dirección (P38), la descripción en este manual de funcionamiento se basa en el objetivo 14 mm-45 mm/F3.5-5.6 incluido en la DMC-GF1K. Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados (Puede comprar los accesorios por separado). DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 9 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分

Antes de usar el dispositivoVQT2G46 10 1 K1HA08CD0020 15 K1HA08AD0003 11 12 13 14 1617 18 2 VFC4315 H-H020 5 VFC4460 VFC4459 VKF4385 19 VYF3287 DMC-GF1C 6 VYF3201 VFC4456 7 VYC0981H-FS014045 8910 VFC4315 DMC-GF1K VYF3260 34 DMW-BLB13PP DE-A49BK2CA2EA00002 DMC-GF1PP-VQT2G46_spa.book 10 ページ 2009年8月17日 月曜日 午前11時37分