Panasonic Digital Camera DMC-CM1 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-CM1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

1. Antes del uso 11 Acerca de la memoria integrada o la tarjeta microSD (opcional) ∫Sobre la grabación de imágenes en movimiento y la clase de velocidad SD Acerca de la memoria integrada ≥Tamaño de la memoria: Aproximadamente de 10 GB ≥ El tiempo de acceso a la memoria integrada podría resultar más largo que el de la tarjeta microSD. ≥ Puede copiar las imágenes grabadas a una tarjeta microSD. (P 126) Acerca de las tarjetas microSD que se pueden utilizar con esta unidad Las siguientes tarjetas microSD que conf orman el estándar SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como t arjeta microSD.) Tarjeta de memoria microSD (de 64 MB a 2 GB) ≥ Las tarjetas de memoria microSDHC y las tarjetas de memoria mi croSDXC se pueden usar solamente con sus dispositivos compatibles. ≥ Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando se usan las tarjetas de memoria microSDXC. ≥ Compruebe el fabricante correspondiente, la capacidad y otra información de compatibilidad reciente en el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Este sitio sólo está disponible en inglés.) Tenga en cuenta que esto no garantiza compatibilidad con todas l as operaciones. ≥ Es posible que aparezca un mensaje que le pide que formatee la ta rjeta microSD cuando conecta la tarjeta microSD a otros dispositivos, pero no la formatee. Tarjeta de memoria microSDHC (de 4 GB a 32 GB) Tarjeta de memoria microSDXC (de 64 GB a 128 GB) La tarjeta microSD requerida varía dependiendo de la [Calidad grab.] (P 48) de las imágenes en movimiento. Utilice una tarjeta microSD que cumpla con las siguientes calificaciones de la clase de velocidad SD. ≥ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a través de la e tiqueta en la tarjeta microSD, etc. ≥ La clase de velocidad SD representa el nivel de rendimiento de las tarjetas microSD. La clase de velocidad SD n o sirve como garantía de rendimiento de todas las operaciones. [Calidad grab.] Clase de velocidad SD Ejemplo de etiqueta FHD/HD/VGA/1:1 Clase 4 o posterior 4K Clase 10 ≥ Los datos de la memoria integrada o de la tarjeta microSD pueden dañarse o perderse a causa de las ondas e lectromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de esta unidad o de la tarjeta microSD. Le recomendamos que guarde los datos importantes en un ordenador, etc. ≥ Mantenga la tarjeta microSD fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.

1. Antes del uso 12 ∫Cantidad de imágenes que pueden grabarse Relación de aspecto [3:2], Calidad [ A] Relación de aspecto [3:2], Calidad [ ] ∫Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible ≥[9999 i] se visualiza sin hay más de 10000 imágenes restantes. [Tamaño de im agen] 8 GB 32 GB 64 GB 128 GB L (20M) 7202910 579011 6 0 0 M (10M) 1310531010570 21190 S (5M) 2290925018020 36100 XS (2,5M) 601024300 4866097480 [Tamaño de im agen] 8 GB 32 GB 64 GB 128 GB L (20M) 2209201840 3690 M (10M) 2601070 21504310 S (5M) 29011 7 0 2350 4700 XS (2,5M) 3101270 25405100 ≥ “h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo. ≥ El tiempo grabable es el tiempo total de todas las imágenes en movimiento que se grabaron. [Calidad grab.] 8 GB 32 GB 64 GB 128 GB [4K 15p] 20m58s 1h24m39s 2h49m30s5h39m36s [FHD 30p] 52m09s 3h30m35s 7h01m41s14h04m49s [HD 30p] 1h43m28s 6h57m44s13h56m28s 27h55m49s [VGA 30p] 4h12m27s 16h59m17s 34h01m00s68h09m04s [1:1 30p] 4h12m27s 16h59m17s 34h01m00s68h09m04s ≥ El tiempo máximo grabable continuo de una película es de 29 minutos y 59 segundos, que equivale a un t amaño de archivo de 4 GB aproximadamente. Puede comprobar el tiempo grabable en la pantalla. (Con [4K 15p]/[FHD 30p], se agranda el tamaño de a rchivo, lo que provoca que el tiempo grabable sea inferior a 29 minutos y 59 segundos) ≥ El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Esto varía dependiendo de las condiciones de grabación y del tipo de tarjeta microSD.) ≥ El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible varían según los sujetos. ≥ El tiempo de grabación continuo máximo disponible se visualiza en la pantalla.

1. Antes del uso 13 1Abra la tapa de la ranura de la tarjeta, asegúrese de que la terminal de conexión de la tarjeta microSD esté mirando hacia abajo e insértela con firmeza en la dirección correcta hasta que haga un sonido de “clic”. ANo toque los terminales de conexión de la tarjeta microSD. 2Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta. ∫ Q uitar la tarjeta microSDEmpuje la tarjeta microSD hasta que haga un sonido de “clic” y después tire de ella en línea recta. Insertar o quitar la tarjeta microSD

1. Antes del uso 14 Carga ≥Cuando esta unidad se envía no tiene la batería cargada. Cargue la batería antes de usarla. Conecte la unidad y el adaptador de CA para cargarla. 1Abra la tapa de la terminal microUSB, compruebe la dirección de la terminal del cable del adaptador de CA e insértelo en la terminal microUSB. 2Inserte la clavija de alimentación del adaptador de CA en la salida de alimentación. ∫ Cuando la carga se haya completado 1Quite la clavija de alimentación del adaptador de CA de la salida de alimentación.2Quite la terminal del cable del adaptador de CA de la unidad. ≥ Cuando comience a cargar una batería descargada, la lámpara de carga podría emitir un flash. Esto no es un fallo. La lámpara de carga dejará de parpadear y se iluminará de forma fija cuando la batería lleve un rato cargándose. Cargue con un adaptador de CA APara el tomacorrienteBAdaptador de CACTerminal microUSB D Luz de carga ≥ La unidad y el adaptador de CA podrían calentarse mientras se están cargando, pero esto no es una falla.≥ La forma de la clavija de alimentación del adaptador de CA puede variar según el país o región. ≥ No use un adaptador de CA que no sea el suministrado. ≥ No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de alimentación, sino el cortocircuito o el consiguiente calor generado podrían causar un incendio y/o descargas eléctricas. Acerca de la lámpara de carga Encendida: Cargando. Apagada: La carga se ha completado.

1. Antes del uso 15 ≥Tiempo de carga aproximado cuando la batería se haya agotado y la unidad esté apagada. El tiempo de carga es mayor si la unidad se enciende durante la carga. Si el nivel de la batería está por debajo del 15%, aparecerá un mensaje notificándole que la batería está baja y que debe cargar la unidad. Si la batería se descarga por completo, aparecerá un mensaje notificándole que la bat ería está descargada y la unidad se apagará. ≥La cantidad de tiempo que puede usar la unidad varía dependiendo de la forma en que se use y del entorno. Grabación de fotografías (Según la norma CIPA en el modo del programa AE) Grabación de imagen en movimiento (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD 30p]) Tiempo de carga Tiempo de carga Aprox. 150 min Cuando la batería se baja (notificación de carga) Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 300 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 150 min Condiciones de grabación según la norma CIPA ≥ CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association]. ≥ Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activada la pantalla. ≥ Uso de la tarjeta de memoria microSDHC de Panasonic. ≥ Iniciar la aplicación de la cámara y grabar 30 segundos después de que se haya encendido esta unidad. ≥ Grabando una vez cada 30 segundos con el flash completo en cada segunda grabación. ≥ Apagar la aplicación de esta cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura. La cantidad de imágenes que pueden grabarse varía según el tiempo del intervalo de grabación. Si el tiem po del intervalo de grabación aumenta, la cantidad de imágenes que pueden grabarse disminuye. [Por ejemplo, si tomara una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de imágenes se reduciría a ap roximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes mencionadas antes (considerando que se tome una imagen cada 30 segundos).] Tiempo grabable Aprox. 130 min Tiempo grabable real Aprox. 90 min ≥ El tiempo máximo grabable continuo de una película es de 29 minutos y 59 segundos, que equivale a un t amaño de archivo de 4 GB aproximadamente. Puede comprobar el tiempo grabable en la pantalla. (Con [4K 15p]/[FHD 30p], se agranda el tamaño de a rchivo, lo que provoca que el tiempo grabable sea inferior a 29 minutos y 59 segundos) ≥ Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 o C y una humedad del 50%RH. Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. ≥ El tiempo grabable real es el tiempo de grabación posible con la función de la cámara de apagado/encendido r epetido e inicio/detención de la grabación.

1. Antes del uso 16 Encender o apagar la unidad Pulse [] durante 2 segundos o más para encender la unidad.≥ Después de un rato se mostrará la pantalla de bloqueo. (P17) ≥ La primera vez que encienda la unidad se mostrará la pantalla de configuración pr edeterminada. (P17) ≥ Pulse [ ] para entrar o salir del modo de apagado automático cuando la unidad esté encendida. ∫ Para apagar la unidadPulse [ ] durante 1 segundo o más > [A pagar] > [Aceptar]. ∫ Para reiniciarPulse [ ] durante 1 segundo o más > [ Reiniciar] > [Aceptar].

1. Antes del uso 17 Configuración predeterminada de Android™ La primera vez que encienda la unidad tras la compra, siga las instrucciones en la pantalla para configurar el idioma y los ajustes de Wi-Fi®. 1Seleccione el idioma > [ ]. 2Siga las instrucciones en pantalla para configurar varios ajustes. 3Tras configurar varios ajustes, lea la descripción sobre la información de diagnóstico > [Rechazar]/[Permitir]. ≥Durante la actualización del sistema o cuando se presenta un error, se envía al fabricante la información sobre l as condiciones de la terminal y la información necesaria para solucionar el problema. Esta información se usa únicamente con la finalidad de mejorar la calidad y el servicio. Se podrían presentar cargos de comunicación de datos cuando se envíe la información. ≥ La pantalla de tutorial se mostrará cuando la configuración predeterminada se haya completado. Confirme los detalles en la pantalla y toque [Aceptar]. Libere la pantalla de bloqueo Deslice [ ] hasta la guía (línea blanca en la circunferencia exterior) A. ≥Si se ha modificado la configuración de [Bloqueo de pantalla], use el método conf igurado para liberar el bloqueo.≥ La unidad obtendrá la fecha y la hora de la red para establecer automáticamente la fecha y la hora. Sin e mbargo, es posible que no se configuren correctamente dependiendo del entorno en el que se use la unidad. En este caso, establezca la fecha y la hora manualmente. (P 29)

18 2.Operación básica Uso de la pantalla táctil La unidad cuenta con una pantalla táctil, la cual puede operarse tocándola directamente con los dedos. ≥ Antes de usar la unidad recién comprada, quite la protección pegada en la pantalla táctil. ≥ La pantalla táctil está diseñada para tocarla suavemente con los dedos. No pulse la pantalla táctil fuertemente con su dedo ni use objetos con puntas afiladas (pinzas, bolígrafos, alfileres, etc.) para tocar la pantalla. ≥ Es posible que la pantalla táctil no funcione en los siguientes casos aunque la toque. Tenga en cuenta que esto podría pr ovocar errores en el funcionamiento. – Cuando opere la pantalla con guantes en las manos – Cuando opere la pantalla con la yema de los dedos – Cuando opere la pantalla con objetos extraños encima de la superficie de operación – Cuando opere la pantalla con una hoja protectora, sello o algo similar pegado en la superficie – Cuando opere la pantalla y esté mojada – Cuando opere la pantalla con sus dedos mojados con sudor o agua TocarToque un elemento o icono para seleccionarlo.Tocar dos vecesToque la pantalla táctil dos veces rápidamente cuando desee hacer acercamientos o alejamientos en los sitios web, etc. Tocar y mantener pulsado Toque un elemento o icono sin quitar su dedo. Use esto para visualizar un m enú contextual. Hacer un gestoSi mueve su dedo rápidamente de un lado a otro de la pantalla, se desplazará hacia atrás o hacia adelante a través de varias imágenes.

2. Operación básica 19 ArrastrarToque un elemento o icono sin quitar su dedo y arrástrelo.DesplazarDesplace o arrastre su dedo por la pantalla para visualizar una zona oculta. PellizcarCuando esté viendo un sitio web o una imagen, use dos dedos para abrir la pantalla y hacer un acercamiento (pellizcar hacia afuera) o cierre sus dedos para hacer un alejamiento (pellizcar hacia adentro).≥Es posible que los controles varíen o no estén disponibles dependiendo de la aplicación que se use.

2. Operación básica 20 Cambiar entre los modos de visualización vertical y horizontal La unidad cambia la pantalla entre los modos de visualización vertical y horizontal dependiendo de su sensor de movimiento que puede detectar la dirección de la unidad y el movimiento. ≥Es posible que la pantalla no se encienda dependiendo de la aplicación que se use y de otros motivos.