Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							54
    ENGLISHGB
    START AND OPERATING
    ENGINE CASING
    To inspect and maintain the engine and battery, re-
    move the engine casing as follows:
    1. Unscrew the fuel cap/fuel gauge.
    2. Carefully lift off the engine casing (fig. 10).
    Assembly:
    1. Make sure that the front part of the casing fits
    into the track in the U-shaped attachment on the
    machine (fig. 11).
    2.Placethecasingovertheliponeachside
    (fig. 11).
    3. Make sure that the pins on the back edge of the
    casing go down into the respective holes (fig. 12).
    4. Finally, screw in the fuel cap/fuel gauge.
    Do not use the machine without first fit-
    ting the engine casing, otherwise there
    is a risk of burn injuries or crushing ac-
    cidents.
    FILLING THE FUEL TANK
    Always use lead-free petrol. Never use oil-mixed
    petrol.
    NOTE!Bearinmindthatpetrolisaperishable;do
    not purchase more petrol than can be used within
    thirty days.
    Environmentally friendly petrol can be used. This
    type of petrol has a composition that is less hazard-
    ous for people and nature.
    Petrol is highly inflammable. Always
    store petrol in containers that are made
    especially for this purpose.
    Only fill or top up with petrol outdoors,
    and never smoke when filling or top-
    ping up. Fill with petrol before starting
    the engine. Never remove the filler cap
    or fill with petrol while the engine is
    running or still warm.
    Never completely fill the fuel tank. Leave an emp-
    ty space (= at least the entire filler tube plus 1 - 2
    cm at the top of the tank) to allow the petrol to ex-
    pand when it warms up without overflowing (fig.
    28).
    CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL 
    On delivery, the crankcase is filled with SAE 30
    oil.
    Check the oil level every time before using to
    ensure that it is correct. The machine should be
    standing on level ground.
    Wipe clean round the oil dipstick, remove
    it and wipe off. Push down the dipstick
    fully and screw it back in.
    Then unscrew it and pull it up again. Read off the
    oil level. Top up with oil to the “FULL” mark, if
    the level comes below it (figs. 13 - 15).
    CHECKING THE TRANSMISSION 
    OIL LEVEL (President - Royal - Pro16 
    - Pro18 - Pro20) 
    The transmission is filled with SAE 10W-40 oil
    when the machine is delivered from the factory,
    Check the oil level every time before using to
    ensure it is correct. The machine should be
    standing on level ground.
    Read off the oil level in the reservoir (fig. 29). It
    should be between the MAX and MIN marks. If
    necessary, top up with SAE 10W-40 (20W-50) oil.
    SAFETY SYSTEM
    This machine is equipped with a safety system that
    consists of:
    - a switch on the gearbox (only Senator).
    - a switch at the brake pedal.
    - a switch in the seat mounting (Senator, Presi-
    dent) or the seat bracket (other models).
    - a switch at the power take-off engagement.
    In order to start the machine, the following are nec-
    essary:
    - gear lever in neutral (only Senator).
    - brake pedal pressed down.
    - driver sitting on seat.
    - power take-off engagement lever at lowest set-
    ting (i.e. power take-off disengaged).
    Always check the operation of the safe-
    ty system before using the machine!
    With the engine operating and the driver sitting on
    theseat,checkinthefollowingway:
    - select a gear, lift your weight off the seat – the
    engine must stop (applies to Senator).
    - press the drive pedal so that the machine starts 
    						
    							55
    ENGLISHGB
    to move, release the drive pedal – the machine
    must stop (applies to President, Royal, Pro16,
    Pro18, Pro20).
    - press the drive pedal so that the machine starts
    to move, engage the cruise control, lift your
    weight off the seat – the machine must stop (ap-
    plies to Royal, Pro16, Pro18, Pro20).
    - press the drive pedal so that the machine starts
    to move, engage the cruise control, press the
    brake pedal – the machine must stop (applies to
    Royal, Pro16, Pro18, Pro20).
    - engage the power take-off, lift your weight off
    the seat – the engine must stop (applies to Sen-
    ator, President, Royal, Pro16).
    - engage the power take-off, lift your weight off
    the seat, the power take-off must be disengaged
    (applies to Pro18, Pro20).
    Do not use the machine if the safety sys-
    tem does not work! Take the machine to
    a service agent for inspection!
    STARTING ENGINE
    1. Open the fuel cock (fig. 16).
    2. Make sure that the sparking plug cable is prop-
    erly in place.
    3. Check to make sure that the power take-off is
    disengaged.
    4a. Senator:
    Put the gear lever in neutral
    4b. President-Royal-Pro16-Pro18-Pro20:
    Do not keep your foot on the drive pedal.
    5a. Senator-President:
    Starting cold engine – put the throttle control in the
    choke position. Starting warm engine – put the
    throttle control at full throttle (approx. 1 cm behind
    the choke position).
    5b. Royal-Pro16-Pro18-Pro20:
    Put the throttle control at full throttle. Starting cold
    engine – pull the choke control out fully. Starting
    warm engine – do not touch the choke control.
    6. Depress the brake pedal fully.
    7. Turn the starter key and start the engine.
    8a. Senator-President:
    Once the engine has started, move the throttle con-
    trol gradually to full throttle if the choke has been
    used.
    8b. Royal-Pro16-Pro18-Pro20:
    Once the engine has started, push the choke controlin gradually if it has been used.
    9. When starting from cold, do not make the ma-
    chine work under load immediately, but let the en-
    gine run for some minutes first. This will allow the
    oil to warm up.
    When in use, always operate the engine at full
    throttle.
    STOPPING
    Disengage the power take-off and apply the park-
    ing brake.
    Allow the engine to idle 1 - 2 mins. Stop the engine
    by turning off the ignition key.
    Shut off the petrol cock. This is particularly impor-
    tant if the machine is to be transported on a trailer
    for example.
    If the machine is left unattended, re-
    move the lead from the spark plug. Also
    remove the starter key.
    The engine may be very warm immedi-
    ately after it is shut off. Do not touch the
    silencer, cylinder or cooling flanges as it
    can cause burns and injury.
    CATALYTIC CONVERTER (Pro18 - 
    Pro20)
    The catalytic converter gets very hot during opera-
    tion. The heat remains for a long time after the en-
    gine has been stopped. Be aware of fire risk.
    Do not park in close proximity to in-
    flammable objects. Do not cover the
    machine until the catalytic converter
    has cooled down.
    STEERING AID (Pro20)
    Built-in function in order to facilitate steering. The
    operator only has to turn the steering wheel gently.
    An hydraulic torque amplifier creates the remain-
    ing force.
    As opposed to a normal servo steering (e.g. in a
    car), the steering aid has a limited capacity. This
    means that it has some characteristics that might be
    considered negative:
    - at a low engine rpm or in situations where extra
    steering force is needed, steering can be consid-
    ered to be “jumpy”.
    - the machine should always be moving when the
    steering is used. Avoid turning the steering 
    						
    							56
    ENGLISHGB
    wheel when the machine stands completely still
    and the accessory is in the lowered working po-
    sition.
    The steering is adapted in order to produce better
    results at a normal working speed.
    Even when the engine is not running, the steering
    works. However, it is harder to turn in this case, if
    the machine is to be manoeuvred manually.
    OPERATING
    Make sure that there is the correct quantity of oil in
    the engine when driving on slopes (oil level on
    “FULL”).
    Be careful when driving on slopes. No
    sudden starting or stopping when mov-
    ing up or down a slope. Never drive
    across a slope. Move from the top and
    down, and from down to the top.
    The machine, equipped with original
    accessories must not be driven on slopes
    greater than 10º in any direction.
    Reduce the speed on slopes and when
    moving the machine in sharp turns to
    prevent the machine from tipping over
    or that you lose control over the ma-
    chine.
    Do not turn the steering wheel to full
    lock when driving in top gear and at full
    throttle, as the machine can easily top-
    ple over.
    Keep hands and feet well away from ar-
    ticulated steering joint and seat bracket
    to avoid having them squeezed. Never
    operatethemachinewithouttheengine
    casing.
    SERVICE AND MAINTENANCE
    SERVICE PROGRAM
    In order to keep the machine in good condition, as
    regards reliability and operational safety as well as
    from an environmental perspective, STIGA’s serv-
    ice program should be followed.
    The contents of this program can be found in the
    attached service log.
    We recommend that an authorised workshop car-
    ries out every service. This guarantees that thework is performed by trained personnel and with
    original spare parts.
    At every service, the service log should be
    stamped. A “fully stamped” service log is a valua-
    ble document that improves the machine’s second-
    hand value.
    PREPARATIONS
    Unless otherwise stated, all service and mainte-
    nance must be performed on a machine that is
    standing still where the engine is not running.
    Prevent the machine from rolling, by al-
    ways applying the parking brake.
    Prevent involuntary engine start by al-
    ways stopping the engine, loosening the
    spark plug cable from the sparking
    plug and earthing it. Remove the minus
    (-) cable from the battery.
    CLEANING
    To reduce the risk of fire, keep the en-
    gine silencer/catalytic converter, bat-
    tery and fuel tank free from grass,
    leaves and oil.
    To reduce the risk of fire, regularly
    check the machine for oil and/or fuel
    leakage.
    When washing the machine with water under high
    pressure, do not point the jet directly at the trans-
    mission.
    Do not point jets of water directly at the engine,
    use a brush or compressed air in order to clean it.
    CHANGING ENGINE OIL
    Change the oil for the first time after 8 hours run-
    ning (Senator and President after 5 hours), and
    then after every 50 hours running or once a year.
    Change oil when the engine is warm.
    Always use a good grade of oil (service grade SF,
    SG or SH).
    Change the oil more often (after 25 hours of run-
    ning or at least once a season) if the engine has to
    operate under demanding conditions or if the am-
    bient temperature is high. 
    						
    							57
    ENGLISHGB
    Theengineoilmaybeverywarmifitis
    drained off directly after the engine is
    shut off. Therefore, allow the engine to
    cool a few minutes before draining the
    oil.
    1. Oil drain pipe (metal):
    Unscrew the oil drain plug at the end of the pipe.
    Let the oil run out into a collection vessel. Then
    take the oil to a recycling station. Do not allow
    oil to get on the V-belts.
    2. Screw up the oil drain plug. Make sure that the
    fibre gasket and the O-ring inside the plug are not
    damaged and that they are in the correct place.
    3. Remove the dipstick and fill up with new oil.
    Oil capacity:
    Senator, President – 1.4 l
    Royal – 1.9 l (including oil filter)
    Pro16, Pro18, Pro20 - 1.7 l (including oil filter)
    Oil type summertime (> 4º C): SAE-30
    (SAE 10W-30 can also be used. However, oil con-
    sumption may increase somewhat if 10W/30 is
    used. Therefore, check the oil level more regularly
    if you use this type of oil).
    Oil type winter (< 4º C): SAE 5W-30
    (if this oil is not available, use SAE 10W-30).
    Use oil without any additives.
    Do not fill too much oil as this can result in over-
    heating the engine.
    After filling up the oil, start the engine and idle for
    30 seconds. Stop the engine. Wait for 30 seconds
    and then check the oil level.
    Check to see if there is any oil leakage. If neces-
    sary, fill up the oil up to the “FULL” mark.
    OIL FILTER - ENGINE (Royal - Pro16 
    - Pro18 - Pro20)
    Replace the oil filter after every 100 hours of oper-
    ation or once a season.
    Before screwing the new filter, oil the filter gasket
    with engine oil.
    Screw the filter by hand, until the filter gasket
    touches the filter attachment. Then tighten ½ to ¾
    of a full turn (fig. 17 - 18).
    Start the engine and idle to see if any leakage oc-
    curs. Switch off the engine, check the oil level. If
    necessary,filluptheoiluptothe“FULL”mark.
    AIR FILTER - ENGINE
    Clean the foam pre-filter every 3 months or after
    every 25 hours of operation, whichever comes
    first.
    Clean the paper filter insert once a year or after
    every 100 hours of operation, whichever comes
    first.
    NOTE! The filters should be cleaned more often if
    the machine operates on dusty ground.
    1. Loosen the wing nut under the fuel tank and
    move it backwards (fig. 16). Also loosen the bat-
    tery to make it easier to get at the air filter (applies
    to Pro16-Pro18-Pro20).
    2. Remove the protective cover of the air filter (fig.
    19 - 21).
    3. Dismantle the paper filter insert and the foam
    pre-filter. Make sure that no dirt gets into the car-
    burettor. Clean the air filter housing.
    4. Wash the pre-filter in liquid detergent and water.
    Squeeze dry. Pour a little oil on the filter and
    squeeze in the oil.
    5. Clean the paper filter insert as follows: Knock it
    lightly against a flat surface. If the filter is very
    dirty, change it.
    6. Assemble in the reverse order.
    Petroleum-based solvents such as kerosene must
    not be used for cleaning the paper filter insert as
    these can destroy the filter.
    Do not use compressed air for cleaning the paper
    filter insert. The paper filter insert must not be
    oiled.
    AIR FILTER - CATALYTIC CONVERT-
    ER (Pro18 - Pro20)
    Clean the catalytic converter’s air filter every 3
    months or after every 25 hours of operation,
    whichever comes first.
    1. Remove the cover by pressing in the locking
    mechanism with a screwdriver, etc. (fig. 22).
    2. Remove the foam filter and wash it in liquid de-
    tergent and water. Squeeze dry. Pour a little oil on
    the filter and squeeze in the oil.
    3. Replace the filter and snap the lock into place.
    SPARKING PLUG
    Only use a Briggs & Stratton sparking tester to 
    						
    							58
    ENGLISHGB
    check the spark of the sparking plug(s) (fig. 23).
    Clean the sparking plug after every 100 hours of
    operation or once a season. For replacing a spark-
    ing plug, a sparking plug sleeve A and a torsion pin
    B are provided in the accessories bag.
    Theenginemanufacturerrecommends:
    Senator-President: Champion J19LM
    Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Champion RC12YC
    The correct distance between the electrodes is 0.75
    mm.
    COOLING AIR INTAKE - ENGINE
    The engine is air-cooled. A blocked cooling sys-
    tem can damage the engine. The engine should be
    cleaned at least once a year or every 100 hours of
    operation.
    Remove the fan casing. Clean the cooling fins on
    the cylinder, the fan and the rotating protective
    grille (fig. 24 - 25). Clean more frequently if mow-
    ing dry grass.
    BATTERY
    Check the acid level regularly.
    The acid level should be between “UPPER “ and
    “LOWER” on the battery. When adjusting the lev-
    el, only use distilled water (battery water).
    The battery acid is extremely corrosive
    and can cause burns and injuries to
    skin and clothing. Always use rubber
    gloves and glasses (goggles) to protect
    the eyes. Avoid inhaling any acid va-
    pour.
    Do not incline the battery too much so
    that the battery acid can run out on to
    hands and clothing. If this should hap-
    pen, flush with lots of water.
    If the battery terminals are coated with oxide, they
    should be cleaned. Clean the battery terminals with
    a wire brush and grease them.
    LUBRICATION - CHASSIS
    The machine’s articulated steering joint has four
    grease nipples that should be lubricated with uni-
    versal grease after every 25 hours of operation
    (fig. 26).
    Please note that the fourth grease nipple is not
    shown on the picture. It is located on the underside,
    on the flexible axle’s front bearing.Senator-President-Royal:
    Lubricate the steering cables and steering chain
    with universal grease a couple of times per season.
    Pro16-Pro18-Pro20:
    Apply universal grease to the steering chain a cou-
    ple of times each season. If the steering chains are
    really dirty, dismantle them, wash them and then
    grease them once more.
    Apply universal grease to all the plastic bearings a
    couple of times per season.
    Apply a coating of engine oil to the tension arm
    joints a couple of times each season.
    Apply a few drops of engine oil to both ends of the
    throttle control cable a couple of times a season.
    Senator:
    The transmission is filled with oil (SAE 80W-90)
    upon delivery from the factory. If it is not opened
    (which must only be done by a specialist), normal-
    ly no topping up of oil should be carried out.
    STEERING CABLES (Senator -
    President - Royal)
    The steering cables should be adjusted for the first
    time after the machine has been in operation for 2
    - 3 hours, and then after every 25 hours of opera-
    tion.
    Put the machine in the straight-ahead position.
    Tension the steering cables by tightening up the
    nuts that are located on the underside of the articu-
    lated steering joint (fig. 27). The screws in the ends
    ofthecablesshouldbeheldfirmlyduringadjust-
    ment so that the cables are not twisted. Use an ad-
    justable wrench or similar for this purpose,
    inserting it in the key handles in the ends of the
    screws. Tension the cables until they are no longer
    slack.
    Adjust both the nuts the same amount to ensure
    that the alignment of the steering wheel is not
    changed.
    Once the adjustment is complete, turn the steering
    wheel as far as it will go in either direction. Check
    that the chain does not come into contact with the
    pulley, and that the cables do not become entan-
    gled with the steering pinions.
    Do not tension the steering cables too hard. Other-
    wise the steering will be heavy and wear and tear
    on the cables will increase. 
    						
    							59
    ENGLISHGB
    STEERING CHAINS (Pro16 - Pro18 - 
    Pro20)
    Adjust the steering chains after every 50 hours of
    operation.
    Put the machine in the straight-ahead position.
    Tension the steering chains by tightening up the
    nuts that are located on the underside of the articu-
    lated steering joint (fig. 27). Tension until all play
    is removed.
    Adjust both the nuts the same amount to ensure
    that the alignment of the steering wheel is not
    changed.
    Do not over-tighten the steering chain. This will
    cause the steering to become heavy and will in-
    crease wear on the steering chain.
    PAT E N T  –  
    PROTECTION OF DESIGNS
    This machine, or parts thereof, is protected by the
    following patent and protection of design:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    STIGA reserves the right to modify the product without giv-
    ing any prior notice. 
    						
    							60
    FRANÇAISFR
    GENERALITES
    Ce symbole signifie ATTENTION. In-
    dique un risque de blessure personnelle
    et/ou de dommages matériels, faute de
    suivre les instructions données.
    Avant le démarrage, lire attentivement
    ce mode d’emploi ainsi que les “CON-
    SIGNES DE SECURITE” fournies sé-
    parément.
    SYMBOLES
    Les symboles suivants placés sur la machine indi-
    quent que la plus grande attention et la plus grande
    prudence sont requises lors de l’utilisation de la
    machine.
    Signification des symboles:
    Attention!
    Avant d’utiliser la machine, lisez attenti-
    vement le mode d’emploi et le manuel de
    sécurité.
    Attention!
    Danger de projection d’objets. Veillez à ce
    quepersonnenesetrouveàproximitéde
    la machine.
    Attention!
    Utilisez toujours des protecteurs
    d’oreilles.
    Attention!
    Cette machine n’est pas prévue pour une
    conduite sur réseau routier.
    Attention!
    La machine, avec les accessoires d’origine
    montés, ne peut être conduite que sur des
    pentes d’une inclinaison maximale de 10°,
    quel que soit le sens.
    Attention!
    Risque de coincement. Eloignez les mains
    et les pieds de l’articulation médiane.
    Attention!
    Risque de brûlures. Ne touchez par le si-
    lencieux/le pot catalytique.
    COMMANDES ET 
    INSTRUMENTS
    Points 1 - 20, voir figures 1 - 9.
    1. RELEVAGE D’OUTIL
    Pédale permettant de lever en position de transport
    les accessoires à montage avant.
    Pour lever l’accessoire, appuyer à fond sur la péda-
    le. Relâcher ensuite la pédale pour verrouiller le re-
    levage d’outil en position levée.
    Pour descendre l’accessoire, appuyer sur la pédale
    pour libérer le verrouillage. Descendre le relevage
    d’outil jusqu’à la position de travail en relâchant
    doucement la pédale.
    2. AIDE AU LEVAGE (Pro18 - Pro20)
    Pour faciliter le levage des accessoires lourds, le
    dispositif de relevage d’outil est complété par une
    aide au levage réglable constituée d’un ressort à
    gaz.
    Une manivelle de réglage est située sous le capot
    du moteur sur le dessus du pare-choc arrière.
    Utiliser cette manivelle pour augmenter ou dimi-
    nuer l’aide au levage.
    Tourner dans le sens des aiguilles
    d’une montre pour augmenter l’aide
    au levage si des accessoires lourds
    sont utilisés.
    Tourner dans le sens contraire des
    aiguilles d’une montre pour diminuer
    l’aide au levage si des accessoires lé-
    gers sont utilisés.
    3A. FREIN DE SERVICE/EMBRAYA-
    GE (Senator)
    La pédale combine les fonctions d’embrayage et
    de frein de service. Trois positions :
    1. Pédale relâchée - conduite
    avant connectée. La machine se
    déplace si une vitesse est passée.
    Le frein de service n’est pas ac-
    tivé.
    2. Pédale à moitié enfoncée - dé-
    brayagedelaconduiteavant,
    une vitesse peut être passée. Le
    frein de service n’est pas activé.
    3. Pédale complètement enfon-
    cée - débrayage de la conduite
    avant. Le frein de service est
    complètement activé. 
    						
    							61
    FRANÇAISFR
    NOTE!Nepasréglerlavitesseavecl’embrayage.
    Passer la vitesse appropriée pour obtenir la vitesse
    correcte.
    3B. FREIN DE SERVICE (President - 
    Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Pédale qui influe sur le système de freinage de la
    machine. Trois positions :
    1. Pédale relâchée - le frein de
    service n’est pas activé.
    2. Pédale à moitié enfoncée - dé-
    brayage de la conduite avant. Le
    frein de service n’est pas activé.
    3. Pédale complètement enfon-
    cée - débrayage de la conduite
    avant. Le frein de service est
    complètement activé.
    4. FREIN DE STATIONNEMENT
    Dispositif de blocage servant à maintenir la pédale
    dans la position enfoncée.
    Enfoncer la pédale entièrement. Déplacer
    le levier vers la droite, puis relacher la pé-
    dale de frein.
    Une simple pression sur la pédale permet de libérer
    le frein de stationnement. Le dispositif de blocage
    à ressort glisse alors sur le côté.
    Veiller à désactiver le frein de stationnement lors
    de la conduite de la machine.
    5. PEDALE DE COMMANDE (Presi-
    dent - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Pédale commandant la transmission en continu.
    1. Enfoncer la pédale avec
    l’avant du pied - la machine
    avance.
    2. Pédale non enfoncée - la ma-
    chine demeure immobile.
    3. Enfoncer la pédale avec le talon
    - la machine recule.
    La vitesse se règle à l’aide de la pédale de com-
    mande. Plus la pédale est enfoncée, plus la vitesse
    augmente.
    6. VOLANT REGLABLE (President - 
    Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Le volant peut être réglé en hauteur sur 5 positions.
    Appuyer sur le bouton de verrouillage situé sur la
    colonne de direction et monter ou descendre le vo-
    lant sur la position souhaitée.
    Ne pas régler le volant durant la conduite.
    7. COMMANDE D’ACCELERATEUR/
    STARTER
    Commande servant au réglage du régime du moteur
    et au démarrage du moteur à froid. (Ce dernier point
    ne concerne pas Royal-Pro16-Pro18-Pro20 qui sont
    munis d’un starter séparé - voir le point 8).
    1. Starter - pour le démarrage du moteur à
    froid. La position de starter est placée tout
    en haut de la rainure (ne concerne pas
    Royal-Pro16-Pro18-Pro20).
    2. Pleins gaz. Toujours faire fonctionner la
    machine à pleins gaz lors de son utilisa-
    tion.
    3. Ralenti.
    8. COMMANDE DE STARTER (Royal 
    - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Commande servant au démarrage du moteur à
    froid.
    1. Commande entièrement sortie - volet de
    starter fermé dans le carburateur. Pour le
    démarrage à froid.
    2. Commande enfoncée - volet de starter
    ouvert. Pour le démarrage à chaud et lors
    de la conduite.
    Ne jamais conduire la machine avec la com-
    mandedestartersortielorsquelemoteurest
    chaud.
    9. CLE DE DEMARRAG/PHARE
    Le dispositif d’allumage est utilisé pour démarrer
    et arrêter le moteur. Comprend également un inter-
    rupteur pour le phare (Senator ne comporte pas de
    phare). Quatre positions :
    1. Position d’arrêt - le moteur est court-
    circuité. Il est possible de retirer la clé. 
    						
    							62
    FRANÇAISFR
    2. Position de conduite - phare allumé.
    3. Position de conduite - phare éteint.
    4. Position de démarrage - le démarreur
    électrique est activé lorsque la clé est ame-
    née sur la position de démarrage à ressort.
    Une fois le moteur démarré, laisser la clé
    retourner sur la position 3.
    Pour allumer le phare, tourner la clé sur la position 2.
    NOTE ! Quand la clé est tournée de la position
    d’arrêt à la position 2, le phare s’allume et ceci
    décharge la batterie. Ne jamais abandonner la
    machine quand la clé est sur la position 2 (con-
    cerne Pro16, Pro18 et Pro20).
    10. LEVIER DE COMMANDE DES VI-
    TESSES (Senator)
    Levier servant à sélectionner une des cinq posi-
    tions de marche avant de la boîte de vitesses (1-2-
    3-4-5), le point mort (N) ou la marche arrière (R).
    Lors de l’enclenchement d’une vitesse, la pédale
    d’embrayage doit être enfoncée.
    NOTE ! Veiller à ce que la machine soit immobili-
    sée avant d’alterner entre la marche avant et la
    marche arrière. Si une vitesse ne s’enclenche pas
    directement, relâcher, puis enfoncer de nouveau la
    pédale d’embrayage. Repasser la vitesse. Ne ja-
    mais passer une vitesse de force !
    11. PRISE DE FORCE (Senator - 
    President - Royal - Pro16)
    Levier pour le branchement et le débranchement
    de la prise de force destinée à la commande des ac-
    cessoires à montage avant. Deux positions :
    1. Position avant - prise de force débran-
    chée.
    2. Position arrière - prise de force bran-
    chée.
    12. PRISE DE FORCE (Pro18 - Pro20)
    Disjoncteur pour le branchement et le débranche-
    ment de la prise de force électromagnétique pour la
    commande des accessoires à montage avant. Deux
    positions :1. Appuyer sur la partie avant du disjonc-
    teur - la prise de force se branche. Le sym-
    bole est allumé.
    2. Appuyer sur la partie arrière du disjonc-
    teur - la prise de force se débranche.
    13. BLOCAGE DU DIFFERENTIEL 
    (Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Levier servant à activer le blocage du différentiel.
    Améliore la capacité de traction en verrouillant les
    roues arrière qui tournent en même temps. Deux
    positions :
    1. Position avant - le blocage du différen-
    tiel n’est pas connecté. Pour la conduite
    normale.
    2. Position arrière - le blocage du différen-
    tiel est connecté. Fonctionne aussi bien
    pour la conduite en marche avant qu’en
    marche arrière.
    Le blocage du différentiel est particulièrement uti-
    le quand la charge est irrégulière au niveau des
    roues arrière. Par exemple, en cas de conduite le
    long d’une pente lorsque la charge est moins im-
    portante sur la roue arrière supérieure et en cas de
    mouvement de volant maximal quand la charge est
    moins importante sur la roue arrière intérieure.
    La conduite est aussi améliorée en hiver sur des
    surfaces glissantes si des chaînes à neige ne sont
    pas utilisées.
    La commande est plus rigide quand le blocage
    du différentiel est utilisé. Eviter de tourner le
    volant !
    14. COMPTEUR HORAIRE (Presi-
    dent - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Indique le nombre d’heures de fonctionnement. Ne
    fonctionne que lorsque le moteur est en marche.
    15. REGULATEUR DE VITESSE 
    (Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Disjoncteur servant à activer le régulateur de vites-
    se. Le régulateur fonctionne de manière à permet-
    tre le blocage de la pédale de commande (5) sur la
    position voulue. Il n’est pas nécessaire de se servir
    du pied droit. 
    						
    							63
    FRANÇAISFR
    1. Enfoncer la pédale de commande pour
    atteindre la vitesse souhaitée. Appuyer
    alors sur la partie arrière du disjoncteur
    pour activer le régulateur de vitesse. Le
    symbole s’allume.
    2. Désactiver le régulateur en appuyant
    sur la partie avant du disjoncteur.
    16. REGLAGE DE LA HAUTEUR DE 
    COUPE (Pro16 - Pro18 - Pro20)
    La machine est équipée d’une commande permet-
    tant d’utiliser un groupe de coupe avec dispositif
    de réglage électronique de la hauteur de coupe.
    L’interrupteur est utilisé pour régler en
    continu la hauteur de coupe.
    Le contact pour le raccordement du groupe de cou-
    pe est monté sur le côté droit, devant la roue avant
    (fig 2).
    17. RATEAU ARRIERE (Pro20)
    La machine est équipée d’une commande pour
    l’utilisation d’un rateau arrière électrique pouvant
    être monté et descendu (disponible comme acces-
    soire).
    L’interrupteur permet de faire monter et
    descendre le rateau.
    Le contact pour le raccordement du rateau arrière
    est situé à l’arrière de la machine, à gauche sur le
    dessus du pare-choc (Pro16 et Pro18 sont préparés
    pour le rateau arrière).
    18. EPANDEUR DE SABLE (Pro20)
    La machine est équipée d’une commande pour
    l’utilisation d’un épandeur de sable à raccorde-
    ment électrique (disponible comme accessoire).
    L’interrupteur permet de démarrer et d’ar-
    rêter l’épandeur de sable.
    Le contact pour le raccordement de l’épandeur de
    sable est situé à l’arrière de la machine, à gauche
    sur le dessus du pare-choc (Pro16 et Pro18 sont
    préparés pour l’épandeur de sable).
    19. LEVIER DE DESACTIVATION 
    (President - Royal - Pro16, 18, 20)
    Levier servant à neutraliser la transmission en con-
    tinu. Permet de déplacer la machine manuellement
    sans utiliser le moteur. Deux positions:1. Levier vers l’arrière - la trans-
    mission est activée pour une uti-
    lisation normale.
    2. Levier vers l’avant - la trans-
    mission est désactivée. La ma-
    chine peut être déplacée
    manuellement.
    Ne jamais remorquer la machine sur de longues
    distances ou à grande vitesse. Cela pourrait en-
    dommager la transmission.
    20. INDICATEUR D’ESSENCE/BOU-
    CHON DU RESERVOIR
    Bouchon de réservoir avec indicateur
    d’essence intégré qui indique la quantité
    d’essence dans le réservoir (concerne
    Royal, Pro16, Pro18 et Pro20).
    Les bouchons des réservoirs de Senator et Presi-
    dent ne comportent pas d’indicateur d’essence.
    Le réservoir d’essence contient environ 11,5 litres.
    UTILISATION DE LA MACHINE
    La machine doit être utilisée uniquement pour les
    travaux suivants avec les accessoires appropriés
    STIGA d’origine.
    1. Tontedel’herbe
    Avec équipement de coupe 13-2927 (107M),
    13-2917 (110S), 13-2915/13-2921 (121M) ou
    l’émousseuse 13-1977.
    2. Balayage
    Avec la brosse 13-1933 ou la brosse collectrice
    13-1939. Pare-poussière 13-1936 recommandé
    avec la brosse.
    3. Déblayage de la neige
    Avec la pelle à neige 13-1916 ou le chasse-nei-
    ge 13-1948. Chaînes à neige 13-1956 (16”)/13-
    0902 (17”) et masses de roue 13-1982 recom-
    mandées.
    4. Ramassage de l’herbe et des feuilles
    Avec le collecteur remporque 13-1978 (30”) ou
    13-1950 (42”).
    5. Transport de l’herbe et des feuilles
    Avec la remorque de transport 13-1979 (Stan-
    dard), 13-1988 (Maxi) ou 13-1992 (Combi).
    12V 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual