Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
134 CZÈESKY 11. PØÍVOD SÍLY (Senator - President - Royal - Pro16) Páka k zapnutí a vypnutí pøívodu síly k pohonu èelnì namontovaného pøíslu¹enství. Dvì polohy: 1. Pøední poloha - pøívod síly vypojen. 2. Zadní poloha - pøívod síly zapojen. 12. PØÍVOD SÍLY (Pro18 - Pro20) Vypínaè k zapínání a vypínání elektromagnetického pøívodu síly k pohonu èelnì montovaného pøíslu¹enství. Dvì polohy: 1. Stisknìte pøední díl vypínaèe - pøívod síly se zapne. Symbol svítí. 2. Stisknìte zadní díl vypínaèe - pøívod síly se vypne. 13. ZARÁ®KA DIFERENCIÁLU (Pro16 - Pro18 - Pro20) Páka k zapojení zará¾ky diferenciálu. Zlep¹uje schopnost tahu tím, ¾e se zadní kola zablokují tak, aby obì kola táhla souèasnì. Dvì polohy: 1. Pøední poloha - zará¾ka diferenciálu není zapojena. Pro normální provoz. 2. Zadní poloha - zará¾ka diferenciálu zapojena. Funguje pøi pojezdu vpøed i vzad. Zará¾ka diferenciálu dá nejvìt¹í u¾itek pøi nerovnomìrném zatí¾ení zadních kol. Napø. pøi jízdì napøíè svahu (¹ikmý pojezd), kdy je zadní horní kolo nejménì zatí¾eno, a pøi nejvìt¹ím vytoèení volantu, kdy je vnitøní zadní kolo nejménì zatí¾eno. I pøi jízdì v zimì na kluzkém podkladì se zlep¹í schopnost pohonu tehdy, kdy nepou¾íváte snìhové øetìzy. Je-li zapojena zará¾ka diferenciálu, jde volant ztì¾ka. Neotáèejte jím! 14. POÈÍTAÈ HODIN (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Udává poèet hodin v provozu. Funguje pouze za chodu motoru. 15. UDR®OVAÈ RYCHLOSTI (Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Vypínaè k aktivování udr¾ovaèe rychlosti. Udr¾ovaè funguje tak, ¾e pedál pohonu (5) lze zablokovat v ¾ádané poloze. Pravou nohu není tøeba u¾ít.1. Se¹lápnìte pedál pohonu do dosa¾ení ¾ádané rychlosti. Potom stisknìte pøední díl vypínaèe, abyste aktivovali udr¾ovaè rychlosti. Symbol svítí. 2. Vypojte udr¾ovaè rychlosti stlaèením zadního dílu vypínaèe. 16. NASTAVENÍ SEKACÍ VÝ©KY (Pro16 - Pro18 - Pro20) Stroj je vybaven reglá¾í pro pou¾ití sekacího agregátu s elektrickým nastavením vý¹ky sekání (je jako pøíslu¹enství). Vypínaè se pou¾ívá k plynulému zvý¹ení a sní¾ení vý¹ky sekání. Zásuvka k zapojení sekacího agregátu je na pravé stranì, pøed kolem (obr.2). 17. ZADNÍ HRÁBÌ (Pro20) Stroj je vybaven reglá¾í pro pou¾ití elektricky zvy¹ovatelných a sni¾ovatelných hrábí (jsou jako pøíslu¹enství). Vypínaè se pou¾ívá ke zvý¹ení a sní¾ení zadních hrábí. Kabely k zapojení zadních hrábí jsou vzadu na stroji, vlevo na vrchní stranì nárazníku. (Pro16 a Pro18 jsou pøipraveny pro pou¾ití zadních hrábí). 18. ROZHAZOVAÈ PÍSKU (Pro20) Stroj je vybaven reglá¾í pro pøipojení a pou¾ití elektrického rozhazovaèe písku (je jako pøíslu¹enství). Vypínaè se pou¾ívá k zapnutí a vypnutí rozptylovacího válce. Zásuvka k zapojení rozhazovaèe písku je vzadu na stroji, vlevo na vrchní stranì nárazníku. (Pro16 a Pro18 jsou pøipraveny pro pou¾ití rozhazovaèe písku). 19. PÁKA K VYPOJENÍ SPOJKY (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Páska k vypojení plynulého pøevodu. Dává mo¾nost pøesunu stroje ruènì bez pomoci motoru. Dvì polohy: 1. Páka vzad - pøevod zapojen pro normální pou¾ití. 2. Páka vpøed - pøevod vypojen. Stroj je mo¾no posunovat ruènì. 12V
135 CZÈESKY Stroj se nesmí pøetahovat na del¹í vzdálenosti nebo vysokou rychlostí. Pøevody by se mohly pokazit. 20. MÌØIÈ BENZÍNU/VÍÈKO BENZÍNOVÉ NÁDR®E Víèko benzínové nádr¾e s vestavìným mìøièem benzínu, který udává mno¾ství benzínu v nádr¾i (platí pro Royal-Pro16- Pro18-Pro20). Senator a President má víèko bez mìøièe benzínu. Benzínová nádr¾ pojme kolem 11,5 litru. OBLASTI POU®ITÍ Stroj se smí pou¾ívat pouze k následujícím pracím s uvedeným originálním pøíslu¹enstvím STIGA: 1. Sekání trávy Se sekacím agregátem 13-2927 (107M), 13- 2917 (110S), 13-2915/13-2921 (121M) nebo sekaèkou 13-1977. 2. Zametání Se zametacím agregátem 13-1933 nebo sacím zametacím agregátem 13-1939. Doporuèuje- me ochranu proti prachu 13-1936 k nejprve jmenovanému agregátu. 3. Odklízení snìhu S lopatou na sníh 13-1916 nebo odhazovaèem snìhu 13-1948. Doporuèujeme snìhové øetìzy 13-1956 (16“)/13-0902 (17“) a záva¾í na kola 13-1982. 4. Sbírání trávy a listí S pøívìsným ta¾eným sbìraèem 13-1978 (30“) nebo 13-1950 (42“). 5. Pøeprava trávy a listí S pøepravní károu 13-1979 (Standard), 13- 1988 (Maxi) nebo 13-1992 (Combi). 6. Rozhazování písku S rozhazovaèem písku 13-1975. Lze také pou¾ít k rozhazování soli. Doporuèujeme snìho- vé øetìzy 13-1956 (16“)/13-0902 (17“) a zá- va¾í na kola 13-1982. 7. Nièení plevele na cestièkách S èelnì namontovaným ¹krabákem 13-1944 a vzadu namontovanými hrábìmi 13-1969. 8. Úprava okrajù trávníkù S osekávaèem krajù 13-0905.9. Vytrhávání mechu S vytrhávaèem mechu 13-1984. Ta¾né zaøízení je mo¾no zatí¾it svislou silou maximálnì 100 N. Nasazovací síla od ta¾eného náøadí smí být v ta¾ném zaøízení maximálnì 500 N. Pozor! Pøed ve¹kerým pou¾itím pøívìsného vozíku se spojte s Va¹í poji¹»ovnou. Pozor! Tento stroj není urèen k provozu v silnièní dopravì. START A PROVOZ KRYT MOTORU Aby bylo mo¾no provést kontrolu a údr¾bu motoru a baterie je nutno odmontovat kryt motoru. Demontá¾: 1. Od¹roubujte víèko benzínové nádr¾e/mìøiè benzínu. 2. Potom sejmìte opatrnì kryt motoru (obr.10). Montá¾: 1. Dohlédnìte na to, aby byla pøední èást krytu v drá¾ce v U-úchytce na stroji (obr.11). 2. Umístìte kryt nad výènìlkem na obou stranách (obr.11). 3. Dohlédnìte na to, aby byly oba èepy na zadním okraji krytu nad obìma otvory (obr.12). 4. Nakonec na¹roubujte zpátky víèko benzínové nádr¾e/mìøiè benzínu. Stroj se nesmí pou¾ívat ani¾ by byl namontován kryt motoru. Jinak je nebezpeèí úrazu popálením a pøiskøípnutím. PLNÌNÍ BENZÍNEM Pou¾ijte v¾dy pouze èistý bezolovnatý benzín. Benzín s olejem pro dvoutaktové motory se nesmí pou¾ívat. Pozor! Myslete na to, ¾e normální bezolovnatý benzín je èerstvé zbo¾í, nekupujte víc benzínu, ne¾ kolik spotøebujete do 30 dnù. Je výhodné pou¾ít i benzín, pøizpùsobený ¾ivotnímu prostøedí, tzv. akrylátový benzín. Tento typ benzínu má slo¾ení, které je ménì ¹kodlivé jak pro èlovìka tak i pro pøírodu. Benzín je velmi hoølavý. Pøechovávejte palivo v nádr¾i zvlá¹» vyrobené k tomuto úèelu.
136 CZÈESKY Plòte benzínem pouze mimo budovu a pøi plnìní nekuøte. Naplòte palivem døív ne¾ uvedete motor do chodu. Nesnímejte nikdy víèko nádr¾e nebo nedoplòujte benzínem, je-li motor vchodu nebo stále je¹tì teplý. Neplòte nikdy benzinovou nádr¾ a¾ nahoru. Ponechte v nádr¾i prázdné místo (=nejménì plnící rouru a 1 - 2 cm v horní èásti nádr¾e) tak, aby se benzín, který se ohøívá, mohl rozpínat ani¾ by pøetekl (obr.28). KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTORU Kliková skøíò je pøi dodávce naplnìna olejem SAE 30. Zkontrolujte hladinu oleje pøed ka¾dým pou¾itím stroje. Dbejte, aby stroj stál na rovinì. Otøete okolí mìøící tyèky. Povolte tyèku a vytáhnìte ji. Otøete ji. Ponoøte ji zpìt a za¹roubujte. Vy¹roubujte a vytáhnìte tyèku. Pøeètìte hladinu oleje. Doplòte olejem a¾ k oznaèení „FULL”, je-li hladina ni¾¹í (obr.13 - 15). KONTROLA HLADINY OLEJE V PØEVODECH (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Pøevody jsou pøi dodávce naplnìny olejem SAE 10W-40. Zkontrolujte pøed ka¾dým pou¾itím, zda je hladina oleje správná. Stroj musí stát rovnì. Pøeètìte hladinu oleje na nádr¾i (obr.29). Hladina má být mezi „MAX” a „MIN”. V pøípadì potøeby olej doplòte. Pou¾ijte SAE 10W-40 (20W-50). BEZPEÈNOSTNÍ SYSTÉM Tento stroj je vybaven bezpeènostním systémem, který se skládá z následujících dílù: - vypínaè u øadící páky (pouze Senator), - vypínaè u brzdného pedálu, - vypínaè v sedadle (Senator, President) nebo v podpoøe sedadla (ostatní), - vypínaè u páky pro zapojení pohonné síly. Ke startování stroje je tøeba: - øadící páka v poloze neutrálu (platí pro Senator), - brzdný pedál se¹lápnut, - øidiè sedí na sedadle, - páka pøívodu síly ve spodní poloze (= pøívod síly odpojen).Pøed ka¾dým pou¾itím stroje je nutno funkci bezpeènostního systému zkontrolovat! S motorem v chodu a s øidièem sedícím na sedadle zkontrolujte následovnì: - zaøaïte rychlost, nadlehèete tìlo - motor se za- staví (platí pro Senator), - se¹lápnìte pedál pohonu tak, aby se stroj zaèal pohybovat, pus»te pedál - stroj se zastaví (platí pro President, Royal, Pro16, Pro18, Pro20), - se¹lápnìte pedál pohonu tak, aby se stroj zaèal pohybovat, zapojte udr¾ovaè rychlosti, nad- lehèete tìlo - stroj se zastaví (platí pro Royal, Pro16, Pro18, Pro20), - se¹lápnìte pedál pohonu tak, aby se stroj zaèal pohybovat, zapojte udr¾ovaè rychlosti, ¹lápnìte na brzdu - stroj se zastaví (platí pro Royal, Pro16, Pro18, Pro20), - zapojte pohonnou sílu, nadlehèete tìlo - motor se zastaví (platí pro Senator, President, Royal, Pro16), - zapojte pohonnou sílu, nadlehèete tìlo - po- honná síla se vypne (platí pro Pro18, Pro20). Nefunguje-li bezpeènostní systém, není dovoleno stroj pou¾ívat! Dejte stroj prohlédnout do servisní dílny. START 1. Otevøete kohoutek pøívodu benzínu (obr.16). 2. Dohlédnìte na to, aby byl kabel zapalování na svém místì. 3. Zkontrolujte, ¾e je pøívod síly vypojen. 4a. Senator: Nastavte øadící páku na neutrál. 4b. President-Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Nedr¾te nohu na pedálu pohonu. 5a. Senator-President: Studený start-nastavte reglá¾ plynu vpøedu do polohy sytièe. Teplý start-nastavte reglá¾ plynu na plný plyn (asi 1 cm za polohou sytièe). 5b. Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Nastavte reglá¾ plynu na plný plyn. Studený start- zcela vytáhnìte sytiè. Teplý start-nedotýkejte se reglá¾e sytièe. 6. Se¹lápnìte brzdný pedál a¾ k podlaze. 7. Otoète startovacím klíèkem a nastartujte motor. 8a. Senator-President: Po nastartování motoru posuòte postupnì reglá¾ plynu do polohy plný plyn, pou¾ili-li jste sytièe.
137 CZÈESKY 8b. Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Po nastartování motoru zasuòte pomalu reglá¾ sytièe, jestli¾e jste jej pou¾ili. 9. Pøi studeném startu nezatì¾ujte stroj ihned po nastartování, nechte motor po nìkolik minut jít. Olej se staèí ohøát. Za provozu - jeïte v¾dy na plný plyn. ZASTAVENÍ Vypojte pøívod síly. Aktivujte parkovací brzdu. Nechte motor jít 1 - 2 minuty naprázdno.Zastavte motor otoèením klíèku zapalování. Zavøete pøívod benzínu. Toto je zvlá¹» dùle¾ité, má- li se stroj pøepravovat, napø. na pøívìsném vozíku. Necháte-li stroj bez dozoru, je nutné odpojit kabel zapalování od svíèky. Vytáhnìte i startovací klíèek. Motor mù¾e být ihned po zastavení velmi horký. Nedotýkejte se tlumièe zvuku, válce nebo pøíruby chlazení. Mù¾e dojít ke spáleninám. KATALYZÁTOR (Pro18 - Pro20) Katalyzátor je za jízdy velmi horký. Je horký i chvíli po zastavení. Myslete na nebezpeèí po¾áru. Neparkujte v blízkosti hoølavých pøedmìtù. Nepøikrývejte stroj dokud katalyzátor nevychladl. POMOCNÉ ØÍZENÍ (Pro20) Vestavìná funkce k usnadnìní øízení. Øidiè potøebuje k øízení ménì síly. Zbývající síla se tvoøí pomocí hydraulického zesilovaèe momentu. Na rozdíl od normálního servoøízení (napø. v autì) má toto pomocné øízení omezenou kapacitu. To znamená, ¾e má urèité vlastnosti, které lze pova¾ovat za negativní: - pøi nízkém poètu otáèek motoru nebo v situacích, kdy je tøeba k øízení velká síla, se zdá øízení být ponìkud „¹kubavým”, - stroj má být v¾dy v chodu pou¾íváte-li pomocné øízení. Neotáèejte volantem kdy¾ stroj stojí a pøíslu¹enství je ve sní¾ené pracovní poloze. Øízení je uzpùsobeno k tomu, aby usnadnilo práci za normálního provozu. V tom pøípadì má nejvíce kladù. Øízení funguje i pøi vypnutém motoru. Ale v tom pøípadì je otáèení volantem tì¾¹í, chcete-li napø. stroj manuelnì pøemístit. RADY O ØÍZENÍ Sledujte peèlivì, aby bylo v motoru správné mno¾ství oleje pøi práci ve svahu (hladina oleje na úrovni „FULL”). Buïte opatrní ve svazích. ®ádné náhlé starty nebo zastavení, jedete-li ve svahu, nahoru nebo dolù. Nejezdìte nikdy napøíè svahu. Jeïte shora dolù a zdola nahoru. Stroj s namontovaným originálním pøíslu¹enstvím se smí provozovat pouze ve svazích s maximálním sklonem 10° nezávisle na smìru. Sni¾te rychlost ve svazích a v ostrých zatáèkách, abyste zabránili pøevrácení stroje nebo ztrátì kontroly nad strojem. Nevytáèejte volant naplno, jedete-li na nejvy¹¹í rychlost a plný plyn. Stroj by se mohl pøevrátit. Dr¾te ruce a prsty pryè od pasu a podpory sedadla. Nebezpeèí pøiskøípnutí. Nejezdìte nikdy bez krytu motoru. SERVIS A ÚDR®BA SERVISNÍ PROGRAM Sledujte Servisní program STIGA, abyste udr¾ovali stroj po celou dobu v dobrém stavu co do provozní spolehlivosti a co do ¾ivotního prostøedí. Rozsah tohoto programu viz zvlá¹tní servisní blok. Doporuèujeme, abyste nechali ka¾dý servis provést autorizované dílnì. To zaruèuje, ¾e byla práce provedena ¹koleným perzonálem a s pou¾itím originálních dílù. Pøi ka¾dém provedeném servisu dostanete razítko do servisního bloku. „Plnì orazítkovaný” servisní blok zvy¹uje hodnotu stroje pøi eventuálním prodeji. PØÍPRAVA Není-li uvedeno jinak, provádí se ve¹kerý servis a oprava na klidnì stojícím stroji s vypnutým motorem. Zabraòte v¾dy neúmyslnému rozjetí stroje pou¾itím parkovací brzdy.
138 CZÈESKY Zabraòte neúmyslnému naskoèení motoru jeho úplným zastavením, povolením a uzemnìním kabelu zapalování. Odpojte mínusový pól od baterie. ÈI©TÌNÍ Abyste sní¾ili nebezpeèí po¾áru, dr¾te motor, tlumiè/katalyzátor, baterii a benzínovou nádr¾ èisté od trávy, listí a oleje. Abyste sní¾ili nebezpeèí po¾áru, kontrolujte pravidelnì, ¾e olej ani benzín nikde neuniká. Pou¾íváte-li myèku s vodou pod tlakem, nesmìrujte proud vody pøímo proti pøevodovce. Neoplachujte motor vodou. K èi¹tìní pou¾ijte kartáè nebo stlaèený vzduch. MOTOROVÝ OLEJ Vymìòte olej po prvé po 8 hodinách provozu (Senator a President po 5 hodinách), potom za ka¾dých 50 hodin nebo jednou za sezónu. Vymìòujte olej pokud je motor teplý. Pou¾ijte olej dobré kvality (servisní tøída SF, SG nebo SH). Vymìòte olej èastìji, ka¾dých 25 hodin provozu nebo nejménì jednou za sezónu, pracuje-li motor za zvlá¹» tì¾kých podmínek nebo v prostøedí s vysokou teplotou. Motorový olej mù¾e být velmi horký, vypou¹títe-li jej ihned po zastavení stroje. Nechte motor po nìkolik minut zchladnout ne¾ olej vypustíte. 1. Trubièka k vypou¹tìní oleje (kovová): Od¹roubujte uzávìr na konci vypou¹tìcí trubièky. Seberte olej do nádoby. Odevzdejte nádobu do recyklaèní stanice. Nepostøíkejte klínové øemeny. 2. Na¹roubujte zpátky víèko na vypou¹tìcí trubièku. Dohlédnìte na to, aby bylo vláknové tìsnìní a krou¾ek uvnitø víèka neporu¹ené a bylo øádnì na svém místì. 3. Vyjmìte mìøící tyèku a naplòte nádr¾ novým olejem. Mno¾ství oleje: Senator, President - 1,4 litru Royal - 1,9 litru (vèetnì olejového filtru) Pro16, Pro18, Pro20 - 1,7 litru (vèetnì olejového filtru)Typ oleje léto (> 4° C): SAE-30 (SAE 10W-30 je také mo¾no pou¾ít. Spotøeba oleje mù¾e v tom pøípadì být o nìco vy¹¹í. Kontrolujte proto hladinu oleje èastìji.) Typ oleje zima (< 4° C): SAE 5W-30 (nemáte-li pøístup k tomuto oleji, pou¾ijte SAE 10W-30). Nepou¾ívejte do oleje ¾ádné pøímìsi. Nepøeplòujte olejem. Motor se mù¾e pøehøát. Po naplnìní olejem motor nastartujte a nechte jít na prázdno po dobu asi 30 vteøin. Zastavte motor. Poèkejte 30 vteøin a zkontrolujte hladinu oleje. Zjistìte, zda nedochází k úniku. V pøípadì potøeby olej doplòte a¾ po znaèku „FULL”. OLEJOVÝ FILTR MOTORU (Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Vymìòte filtr po ka¾dých 100 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Ne¾ na¹roubujete zpátky nový filtr, nama¾te tìsnìní filtru motorovým olejem. Pøi¹roubujte filtr ruènì a¾ se tìsnìní filtru dotkne jeho úchytky. Utáhnìte je¹tì o 1/2 al 3/4 otáèky (obr.17 - 18). Nastartujte motor a nechte jej jít naprázdno, abyste mohli zkontrolovat, zda nedochází k únikùm. Zastavte motor. Zkontrolujte hladinu oleje. V pøípadì potøeby doplòte olej a¾ po znaèku „FULL”. VZDUCHOVÝ FILTR MOTORU Vyèistìte pøedfiltr ka¾dý 3.mìsíc nebo po ka¾dých 25 hodinách provozu, závisle na tom, co nastane døív. Vyèistìte papírový filtr ka¾dý rok nebo po ka¾dých 100 hodinách provozu, závisle na tom, co nastane døív. Pozor! Vyèistìte oba filtry èastìji, pracuje-li stroj v pra¹ných podmínkách. 1. Povolte køídlovou matici pod benzínovou nádr¾í a pøesuòte dozadu (obr.16).Povolte i baterii, abyste usnadnili pøístup ke vzduchovému filtru (platí pro Pro16-Pro18-Pro20). 2. Sejmìte kryt vzduchového filtru (obr.19 - 21). 3. Demontujte papírový filtr a pøedfiltr (=molitanový filtr). Buïte opatrní, aby se nedostala neèistota do zplynovaèe. Vyèistìte prostor pro filtr. 4. Vyperte pøedfiltr ve vodì s tekutým prostøedkem na mytí nádobí. Vymaèkejte do sucha. Nalijte na filtr trochu oleje a vmaèkejte jej do filtru.
139 CZÈESKY 5. Vyèistìte papírový filtr takto: Klepejte jím opatrnì o rovnou plochu. Je-li filtr silnì zneèi¹tìný, vymìòte jej. 6. Smontujte dohromady v obráceném poøádku. Rozpou¹tìdla na bázi ropy, jako napø. petrolej, se nesmí pou¾ít k èi¹tìní papírového filtru. Tato øedidla filtr znièí. Nepou¾ívejte k èi¹tìní papírového filtru stlaèený vzduch. Papírový filtr se nesmí napustit olejem. VZDUCHOVÝ FILTR KATALYZÁTORU (Pro18 - Pro20) Vyèistìte vzduchový filtr katalyzátoru ka¾dý 3.mìsíc nebo po ka¾dých 25 hodinách provozu, závisle na tom, co nastane døív. 1. Sejmìte víèko stisknutím výènìlku s uzávìrem pomocí majzlíku apod. (obr.22). 2. Vytáhnìte molitanový filtr a vyperte jej v tekutém prostøedku na mytí nádobí s vodou. Vymaèkejte jej do sucha. Nenapou¹tìjte olejem. 3. Nasaïte zpátky filtr a pøicvaknìte víèko. SVÍÈKA Pou¾ívejte pouze zkou¹eèku Briggs & Stratton ke kontrole jiskry ve svíèce/svíèkách (obr.23). Vymìòte svíèku po ka¾dých 100 hodinách provozu nebo ka¾dou sezónu. K výmìnì svíèky je v sáèku s pøíslu¹enstvím objímka na svíèku A a otáèecí páka na svíèku B. Výrobce motoru doporuèuje: Senator-President: Champion J19LM Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Champion RC12YC Správná vzdálenost mezi elektrodami: 0,75 mm. VSTUP CHLADÍCÍHO VZDUCHU MOTORU Motor je chlazený vzduchem. Ucpaný chladící systém po¹kozuje motor. Po ka¾dých 100 hodinách provozu nebo jednou za rok je nutno motor vyèistit. Sejmìte kryt chlazení. Vyèistìte chladící pøíruby válce, ventilátor a rotující møí¾ku (obr.24 - 25). Èistìte èastìji, sekáte-li suchou trávu. BATERIE Kontrolujte pravidelnì hladinu kyseliny. Hladina kyseliny má být mezi oznaèeními „UPPER” a „LOWER” na baterii. Pøi doplòování kapaliny pou¾ijte pouze destilovanou vodu (vodu do baterie).Bateriová kyselina je silnì ¾íravá a mù¾e zpùsobit poranìní poko¾ky a znièení odìvu. Pou¾ijte gumové rukavice a chraòte oèi ochrannými brýlemi. Nevdechujte výpary kyseliny. Nenahýbejte baterii tak, a¾ vám kyselina mù¾e vytéct na ruce nebo na odìv. Stane-li se to, oplachujte velkým mno¾stvím vody. Jsou-li póly v baterii oxydovány, je nutno je oèistit. Oèistìte póly ocelovým kartáèem a nama¾te je tukem. MAZÁNÍ PODVOZKU Vodící pás na stroji má ètyøi mazací místa, která je nutno mazat univerzálním tukem po ka¾dých 25 hodinách provozu (obr.26). Pozn. To ètvrté mazací místo není na obrázku vidìt. Toto je na spodní stranì, u pøedního ulo¾ení vodící osy. Senator-President-Royal: Nama¾te vodící lanka a øetìz sil univerzálním tukem dvakrát za sezónu. Pro16-Pro18-Pro20: Nama¾te øetìzy sil univerzálním tukem jednou za sezónu. Jsou-li øetìzy silnì zneèi¹tìné, odmontujte je, omyjte je, a poté je znovu nama¾te. V¹echna plastová lo¾iska se ma¾ou univerzálním tukem dvakrát za sezónu. Klouby napínacích ramen se ma¾ou motorovým olejem párkát za sezónu. Nakapejte trochu motorového oleje do obou koncù lanek reglá¾e párkrát za sezónu. Senator: Osa pøevodu je naplnìna olejem (SAE 80W-90) pøi dodávce z továrny. Jestli¾e ji neotvíráte (toto smí provádìt pouze odborník), není normálnì tøeba ¾ádného doplòování oleje. صDÍCÍ LANKA (Senator - President - Royal) Upravte lanka po prvé po 2 - 3 hodinách provozu, potom po ka¾dých 25 hodinách. Postavte stroj do polohy „pøímo vpøed”. Napnìte lanka tím, ¾e za¹roubujete matice, které jsou na spodní stranì vodícího pasu (obr.27). Konce vrutù lanek je nutno po dobu úpravy pevnì dr¾et, aby se lanka nepøetoèila. Uchy»te je pomocí ¹roubováku apod. v úchytkách na koncích vrutù. Upravujte a¾ zmizí v¹echna vùle.
140 CZÈESKY Upravte obì matice stejnì, aby se nezmìnila poloha volantu. Po skonèení úpravy vytoète volant do obou krajních poloh. Zkontrolujte, zda nejde øetìz do lankových koleèek a zda nejdou lanka do øízení pohonu. Nenapínejte lanka pøíli¹ tvrdì. Øízení jde v tom pøípadì ztì¾ka a lanka se více opotøebují. ØÍDÍCÍ ØETÌZY (Pro16 - Pro18 - Pro20) Upravte øídící øetìzy po ka¾dých 50 hodinách provozu. Postavte stroj do polohy „pøímo vpøed”. Napnìte øídící øetìzy za¹roubováním matic, které jsou na spodní stranì vodícího pasu (obr.27). Upravujte a¾ zmizí v¹echna vùle. Upravte obì matice stejnì, aby se nezmìnila poloha volantu. Nenapínejte lanka pøíli¹ tvrdì. Øízení jde v tom pøípadì ztì¾ka a lanka se více opotøebují. PATENT - CHRÁNÌNÝ VÝROBEK Tento stroj nebo jeho díly jsou opatøeny ochranou jako patent a jako chránìný výrobek. 9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/ 00525 (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC). 99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US). STIGA si vyhrazuje právo pozmìnit výrobek bez pøedchozího ohlá¹ení.
141 HUMAGYAR ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Ez a jel azt jelenti: VIGYÁZAT! Az elõírások figyelmen kívül hagyásának személyi és/vagy tulajdonsérülés lehet a következménye. Indítás elõtt olvassa át gondosan ezt a használati utasítást, valamint a mellékelt BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK címû nyomtatványt. JELEK Az alábbi jelek a gépen helyezkednek el, hogy emlékeztessék Önt arra, hogy a használat során óvatosságra és körültekintésre van szükség. A jelek jelentése: Vigyázat! A gép használata elõtt olvassa át a használati utasítást és a biztonsági elõírásokat. Vigyázat! Vigyázzon a kivetett tárgyaktól. Ne engedjen senkit a gép közelébe. Vigyázat! Használjon mindig fülvédõt! Vigyázat! Ez a gép nem vezethetõ közutakon. Vigyázat! A gép a felszerelt eredeti alkatrészekkel legfeljebb 10°-os dõlésszögben vezethetõ, függetlenül az iránytól. Vigyázat! Beszorulás veszélye áll fenn. Tartsa távol kezét és lábát a csuklós kartól. Vigyázat! Égési sérülés veszélye áll fenn. Ne nyúljon a hangtompítóhoz/katalizátorhoz. SZABÁLYOZÓK ÉS MÛSZEREK 1 - 20. pont, lásd 1 - 9. ábra. 1. SZERSZÁMEMELÕ Pedál az elölre felszerelt szerszámok szállítási helyzethez szükséges felemeléséhez.A szerszám felemelése a pedál teljes lenyomásával történik. Ezután engedje fel a pedált, és a szerszámemelõ felemelt helyzetben rögzül. A szerszám leengedéséhez nyomja le a pedált teljesen, míg a zár ki nem oldódik. A pedált lassan visszaengedve engedje le a szerszámemelõt munkahelyzetbe. 2. SEGÉDEMELÕ (Pro18 - Pro20) A szerszámemelõt egy állítható segédemelõ egészíti ki egy gázrugó formájában. Megkönnyíti a nehéz alkatrészek felemelését. A motorburkolat alatt, a hátsó lökhárító fölsõ részén, egy beállítókar található. Az emelõsegítség növeléséhez illetve csökkentéséhez használja ezt a beállítókart. Nehéz szerszámokkal végzett munka esetén csavarja az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy megkönnyítse az emelést. Könnyebb szerszámokkal végzett munka esetén csavarja az óramutató járásával megegyezõ irányba, hogy a segítség csökkenjen. 3A. FÉK/TENGELYKAPCSOLÓ (Senator) Fékként és tengelykapcsolóként mûködõ pedál. Három állás: 1. Felengedett pedál - az elõrehaladás be van kapcsolva. Sebességbe téve a gép elmozdul. A fék nincs bekapcsolva. 2. Félig lenyomott pedál - elõremenet kikapcsolva, lehet váltani. A fék nincs bekapcsolva. 3. Teljesen lenyomott pedál - elõremenet kikapcsolva. A fék teljesen aktív. FIGYELEM! Ne szabályozza a sebességet a tengelykapcsolót csúsztatva. Válasszon ehelyett megfelelõ állást a helyes sebességhez. 3B. FÉK (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) A gép fékrendszerére ható pedál. Három állás: 1. Felengedett pedál - a fék nincs bekapcsolva.
142 HUMAGYAR 2. Félig lenyomott pedál - elõremenet kikapcsolva. A fék nincs bekapcsolva. 3. Teljesen lenyomott pedál - elõremenet kikapcsolva. A fék teljesen aktív. 4. PARKOLÓFÉK A pedált lenyomott helyzetben rögzítõ zár. Nyomja le a pedált teljesen. Tolja a kart jobbra, majd engedje fel a fékpedált. A parkolófék a fékpedál benyomásával kapcsolható ki. A rugós fékzár így automatikusan oldalirányba mozdul. Ügyeljen rá, hogy a parkolófék a vezetés során ki legyen kapcsolva. 5. GÁZPEDÁL (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) A fokozat nélküli erõátvitelt befolyásoló pedál. 1. Nyomja le a pedált lábfejével - a gép megindul elõre. 2. A pedál nincs lenyomva - a gép mozdulatlanul áll. 3. Nyomja le a pedált sarokkal - a gép megindul hátrafelé. A sebesség a gázpedállal szabályozható. Minél jobban lenyomja a pedált, a gép annál gyorsabban halad. 6. ÁLLÍTHATÓ KORMÁNYKERÉK (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) A kormánykerék függõleges irányban 5 helyzetbe tehetõ. Nyomja be a rögzítõkapcsolót a kormányrúdon és emelje illetve süllyessze a kormányt a megfelelõ helyzetbe. Vezetés közben ne állítson a kormányon. 7. GÁZ-/SZÍVATÓSZABÁLYOZÓ Szabályozó a motor fordulatszámának beállítására, valamint a motor hidegindításánál a szívató mûködtetéséhez. (Az utóbbi nem vonatkozik a Royal-Pro16-Pro18-Pro20 modellekre, amelyek külön szívatószabályozóval vannak felszerelve - lásd 8. pont.)1. Szívató - a hideg motor beindításához. A szívatóállás a sínen legelöl van (nem vonatkozik a Royal-Pro16-Pro18-Pro20 modellekre). 2. Teljes gáz - a gép használata során mindig teljes gázt alkalmazzon. 3. Üresjárat. 8. SZÍVATÓSZABÁLYOZÓ (Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Kapcsoló a motor hidegindításához. 1. Teljesen kihúzott kapcsoló - a fojtószelep a porlasztóban zárva van. Hidegindításhoz. 2. Benyomott kapcsoló - a fojtószelep nyitva van. Melegindításhoz és vezetéskor. Soha ne vezessen kihúzott szívatóval, amikor a motor meleg. 9. GYÚJTÁS-ZÁR/FÉNYSZÓRÓ Gyújtás-zár a motor beindításához és leállításához. Fényszórókapcsoló is tartozik hozzá (a Senator modellen nincs fényszóró). Négy állás: 1. Stopállás - a motor rövidre zárt. A kulcs kivehetõ. 2. Mûködési állás - a fényszóró be van kapcsolva. 3. Mûködési állás - a fényszóró ki van kapcsolva. 4. Startállás - amikor a kulcsot a rugós starthelyzetbe fordítja, az elektromos indítómotor beindul. Amikor a motor beindult, hagyja a kulcsot visszatérni a 3. mûködési állásba. A fényszóró bekapcsolásához fordítsa a kulcsot 2. állásba. FIGYELEM! Ha a kulcsot a stopállásból a 2. mûködési állásba fordítja, a fényszóró kigyullad. Ez terheli az akkumulátort. Ne hagyja a gépet a kulccsal a 2. állásban (Pro16-Pro18-Pro20). 10. SEBESSÉGVÁLTÓKAR (Senator) Kar a sebességváltó öt elõremeneti fokozata, (1-2- 3-4-5), üres helyzete (N), illetve hátramenete (R) közül való választáshoz.
143 HUMAGYAR Sebességváltáskor nyomja le a pedált. FIGYELEM! Mielõtt hátramenetbõl elõremenetbe vált, illetve ellenkezõleg, a gépnek mozdulatlanul kell állnia. Ha elsõ próbálkozásra nem sikerül sebességbe tennie a váltókart, engedje fel a pedált, majd nyomja le újra. Tegye újra sebességbe a sebességváltókart. Soha ne próbálja erõszakkal sebességbe tenni a sebességváltót! 11. ERÕÁTVITEL (Senator - President - Royal - Pro16) Kar az elölre felszerelt szerszámok meghajtásához szükséges erõátvitel bekapcsolására. Két állás: 1. Elülsõ helyzet - az erõátvitel ki van kapcsolva. 2. Hátulsó helyzet - az erõátvitel be van kapcsolva. 12. ERÕÁTVITEL (Pro18 - Pro20) Kapcsoló az elölre felszerelt szerszámok meghajtásához szükséges, elektromágneses erõátvitel be- és kikapcsolásához. 1. Nyomja be a kapcsoló elülsõ részét - az erõátvitel bekapcsolódik. A jelzés világít. 2. Nyomja be a kapcsoló hátulsó részét - az erõátvitel kikapcsolódik. 13. DIFFERENCIÁLZÁR (Pro16 - Pro18 - Pro20) Kar a differenciálzár bekapcsolásához. Hatékonyabb haladást nyújt, mivel a hátsó kerekeket úgy zárja, hogy egyszerre mindkét kerék meg van hajtva. Két állás: 1. Elülsõ állás - a differenciálzár nincs bekapcsolva. Normális vezetéshez. 2. Hátulsó állás - a differenciálzár be van kapcsolva. Mind elõremenetnél, mind hátramenetnél mûködik. A differenciálzár akkor a leghasznosabb, amikor a hátsó kerekek egyenetlenül vannak terhelve. Például emelkedõ mentén történõ vezetés esetén, amikor a felsõ hátsó kerék terhelõdik a legkevésbé, valamint a kormánykerék teljes elfordítása esetén, amikor a belsõ hátsó kerék terhelõdik a legkevésbé. Téli idõszakban, csúszós úton való haladás esetén is javul a haladóképesség, ha hóláncok nincsenek használatban. Amikor a differenciálzár be van kapcsolva, a kormányzás nehéz. Ne tekerje el a kormánykereket! 14. IDÕMÉRÕ (President - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Az üzemidõt mutatja. Csak akkor mûködik, amikor a motor jár. 15. SEBESSÉGTARTÁS (Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20) Kapcsoló a sebességtartás aktiválásához. A sebességtartás segítségével a gázpedál (5) a kívánt helyzetben rögzíthetõ. A jobb láb használatára nincs szükség. 1. Nyomja le a gázpedált, míg el nem éri a kívánt sebességet. Nyomja le ezután a kapcsoló elülsõ részét, hogy a sebességtartást aktiválja. A jelzés világít. 2. A kapcsoló hátsó részét benyomva kapcsolja ki a sebességtartást. 16. VÁGÓMAGASSÁG-BEÁLLÍTÁS (Pro16 - Pro18 - Pro20) A gép fel van szerelve elektronikus vágómagasság- beállítással rendelkezõ vágóaggregát (tartozék) használatához való szabályozóval. A kapcsolóval a vágómagasság fokozat nélküli növelése és csökkentése végezhetõ. A vágóaggregát csatlakoztatásához szükséges kapcsoló a gép jobb oldalán helyezkedik el, az elsõ kerék elõtt (2. ábra). 17. HÁTSÓ GEREBLYE (Pro20) A gép fel van szerelve elektronikusan süllyeszthetõ illetve emelhetõ hátsó gereblye (tartozék) használatához való szabályozóval. A kapcsolóval a hátsó gereblye emelése és süllyesztése végezhetõ. A gereblye csatlakoztatásához szükséges kábelek hátul helyezkednek el a gépen, balra, a lökhárító fölsõ részén (a Pro16 és Pro18 modellek elõ vannak készítve hátsó gereblye csatlakoztatásához). 18. HOMOKSZÓRÓ (Pro20) A gép fel van szerelve elektronikusan bekapcsolható homokszóró (tartozék) használatához való szabályozóval. A kapcsoló a szóróhenger elindításához és leállításához. 12V