Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							134
    CZÈESKY
    11. PØÍVOD SÍLY (Senator - President 
    - Royal - Pro16)
    Páka k zapnutí a vypnutí pøívodu síly k pohonu èelnì 
    namontovaného pøíslu¹enství. Dvì polohy:
    1. Pøední poloha - pøívod síly vypojen.
    2. Zadní poloha - pøívod síly zapojen.
    12. PØÍVOD SÍLY (Pro18 - Pro20)
    Vypínaè k zapínání a vypínání elektromagnetického 
    pøívodu síly k pohonu èelnì montovaného 
    pøíslu¹enství. Dvì polohy:
    1. Stisknìte pøední díl vypínaèe - pøívod síly 
    se zapne. Symbol svítí.
    2. Stisknìte zadní díl vypínaèe - pøívod síly 
    se vypne. 
    13. ZARÁ®KA DIFERENCIÁLU (Pro16 
    - Pro18 - Pro20)
    Páka k zapojení zará¾ky diferenciálu. Zlep¹uje 
    schopnost tahu tím, ¾e se zadní kola zablokují tak, 
    aby obì kola táhla souèasnì. Dvì polohy:
    1. Pøední poloha - zará¾ka diferenciálu není 
    zapojena. Pro normální provoz.
    2. Zadní poloha - zará¾ka diferenciálu 
    zapojena. Funguje pøi pojezdu vpøed i vzad.
    Zará¾ka diferenciálu dá nejvìt¹í u¾itek pøi 
    nerovnomìrném zatí¾ení zadních kol. Napø. pøi jízdì 
    napøíè svahu (¹ikmý pojezd), kdy je zadní horní kolo 
    nejménì zatí¾eno, a pøi nejvìt¹ím vytoèení volantu, 
    kdy je vnitøní zadní kolo nejménì zatí¾eno. 
    I pøi jízdì v zimì na kluzkém podkladì se zlep¹í 
    schopnost pohonu tehdy, kdy nepou¾íváte snìhové 
    øetìzy.   
    Je-li zapojena zará¾ka diferenciálu, jde 
    volant ztì¾ka. Neotáèejte jím!
    14. POÈÍTAÈ HODIN (President - 
    Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Udává poèet hodin v provozu. Funguje pouze za 
    chodu motoru.
    15. UDR®OVAÈ RYCHLOSTI (Royal - 
    Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Vypínaè k aktivování udr¾ovaèe rychlosti. Udr¾ovaè 
    funguje tak, ¾e pedál pohonu (5) lze zablokovat v 
    ¾ádané poloze. Pravou nohu není tøeba u¾ít.1. Se¹lápnìte pedál pohonu do dosa¾ení 
    ¾ádané rychlosti. Potom stisknìte pøední díl 
    vypínaèe, abyste aktivovali udr¾ovaè 
    rychlosti. Symbol svítí.
    2. Vypojte udr¾ovaè rychlosti stlaèením 
    zadního dílu vypínaèe.
    16. NASTAVENÍ SEKACÍ VÝ©KY 
    (Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Stroj je vybaven reglá¾í pro pou¾ití sekacího 
    agregátu s elektrickým nastavením vý¹ky sekání (je 
    jako pøíslu¹enství).
    Vypínaè se pou¾ívá k plynulému zvý¹ení a 
    sní¾ení vý¹ky sekání.
    Zásuvka k zapojení sekacího agregátu je na pravé 
    stranì, pøed kolem (obr.2).
    17. ZADNÍ HRÁBÌ (Pro20)
    Stroj je vybaven reglá¾í pro pou¾ití elektricky 
    zvy¹ovatelných a sni¾ovatelných hrábí (jsou jako 
    pøíslu¹enství).
    Vypínaè se pou¾ívá ke zvý¹ení a sní¾ení 
    zadních hrábí.
    Kabely k zapojení zadních hrábí jsou vzadu na stroji, 
    vlevo na vrchní stranì nárazníku. (Pro16 a Pro18 
    jsou pøipraveny pro pou¾ití zadních hrábí).
    18. ROZHAZOVAÈ PÍSKU (Pro20)
    Stroj je vybaven reglá¾í pro pøipojení a pou¾ití 
    elektrického rozhazovaèe písku (je jako 
    pøíslu¹enství).
    Vypínaè se pou¾ívá k zapnutí a vypnutí 
    rozptylovacího válce.
    Zásuvka k zapojení rozhazovaèe písku je vzadu na 
    stroji, vlevo na vrchní stranì nárazníku. (Pro16 a 
    Pro18 jsou pøipraveny pro pou¾ití rozhazovaèe 
    písku).
    19. PÁKA K VYPOJENÍ SPOJKY 
    (President - Royal - Pro16 - Pro18 - 
    Pro20)
    Páska k vypojení plynulého pøevodu. Dává mo¾nost 
    pøesunu stroje ruènì bez pomoci motoru. Dvì 
    polohy:
    1. Páka vzad - pøevod zapojen 
    pro normální pou¾ití. 
    2. Páka vpøed - pøevod vypojen. 
    Stroj je mo¾no posunovat ruènì.
    12V 
    						
    							135
    CZÈESKY
    Stroj se nesmí pøetahovat na del¹í vzdálenosti nebo 
    vysokou rychlostí. Pøevody by se mohly pokazit.
    20. MÌØIÈ BENZÍNU/VÍÈKO 
    BENZÍNOVÉ NÁDR®E
    Víèko benzínové nádr¾e s vestavìným 
    mìøièem benzínu, který udává mno¾ství 
    benzínu v nádr¾i (platí pro Royal-Pro16-
    Pro18-Pro20).
    Senator a President má víèko bez mìøièe benzínu.
    Benzínová nádr¾ pojme kolem 11,5 litru.
    OBLASTI POU®ITÍ
    Stroj se smí pou¾ívat pouze k následujícím 
    pracím s uvedeným originálním pøíslu¹enstvím 
    STIGA:
    1. Sekání trávy
    Se sekacím agregátem 13-2927 (107M), 13-
    2917 (110S), 13-2915/13-2921 (121M) nebo 
    sekaèkou 13-1977.
    2. Zametání
    Se zametacím agregátem 13-1933 nebo sacím 
    zametacím agregátem 13-1939. Doporuèuje-
    me ochranu proti prachu 13-1936 k nejprve 
    jmenovanému agregátu.
    3. Odklízení snìhu
    S lopatou na sníh 13-1916 nebo odhazovaèem 
    snìhu 13-1948. Doporuèujeme snìhové øetìzy 
    13-1956 (16“)/13-0902 (17“) a záva¾í na kola 
    13-1982.
    4. Sbírání trávy a listí
    S pøívìsným ta¾eným sbìraèem 13-1978 (30“) 
    nebo 13-1950 (42“).
    5. Pøeprava trávy a listí
    S pøepravní károu 13-1979 (Standard), 13-
    1988 (Maxi) nebo 13-1992 (Combi).
    6. Rozhazování písku
    S rozhazovaèem písku 13-1975. Lze také 
    pou¾ít k rozhazování soli. Doporuèujeme snìho-
    vé øetìzy 13-1956 (16“)/13-0902 (17“) a zá-
    va¾í na kola 13-1982.
    7. Nièení plevele na cestièkách
    S èelnì namontovaným ¹krabákem 13-1944 a 
    vzadu namontovanými hrábìmi 13-1969.
    8. Úprava okrajù trávníkù
    S osekávaèem krajù 13-0905.9. Vytrhávání mechu
    S vytrhávaèem mechu 13-1984.
    Ta¾né zaøízení je mo¾no zatí¾it svislou silou 
    maximálnì 100 N.
    Nasazovací síla od ta¾eného náøadí smí být v 
    ta¾ném zaøízení maximálnì 500 N.
    Pozor! Pøed ve¹kerým pou¾itím pøívìsného vozíku 
    se spojte s Va¹í poji¹»ovnou.
    Pozor! Tento stroj není urèen k provozu v silnièní 
    dopravì.
    START A PROVOZ
    KRYT MOTORU
    Aby bylo mo¾no provést kontrolu a údr¾bu motoru a 
    baterie je nutno odmontovat kryt motoru. 
    Demontá¾:
    1. Od¹roubujte víèko benzínové nádr¾e/mìøiè 
    benzínu.
    2. Potom sejmìte opatrnì kryt motoru (obr.10).
    Montá¾:
    1. Dohlédnìte na to, aby byla pøední èást krytu v 
    drá¾ce v U-úchytce na stroji (obr.11).
    2. Umístìte kryt nad výènìlkem na obou stranách 
    (obr.11).
    3. Dohlédnìte na to, aby byly oba èepy na zadním 
    okraji krytu nad obìma otvory (obr.12).
    4. Nakonec na¹roubujte zpátky víèko benzínové 
    nádr¾e/mìøiè benzínu.
    Stroj se nesmí pou¾ívat ani¾ by byl 
    namontován kryt motoru. Jinak je 
    nebezpeèí úrazu popálením a 
    pøiskøípnutím.
    PLNÌNÍ BENZÍNEM
    Pou¾ijte v¾dy pouze èistý bezolovnatý benzín. 
    Benzín s olejem pro dvoutaktové motory se nesmí 
    pou¾ívat.
    Pozor! Myslete na to, ¾e normální bezolovnatý 
    benzín je èerstvé zbo¾í, nekupujte víc benzínu, ne¾ 
    kolik spotøebujete do 30 dnù.
    Je výhodné pou¾ít i benzín, pøizpùsobený ¾ivotnímu 
    prostøedí, tzv. akrylátový benzín. Tento typ benzínu 
    má slo¾ení, které je ménì ¹kodlivé jak pro èlovìka 
    tak i pro pøírodu.
    Benzín je velmi hoølavý. 
    Pøechovávejte palivo v nádr¾i zvlá¹» 
    vyrobené k tomuto úèelu. 
    						
    							136
    CZÈESKY
    Plòte benzínem pouze mimo budovu a 
    pøi plnìní nekuøte. Naplòte palivem 
    døív ne¾ uvedete motor do chodu. 
    Nesnímejte nikdy víèko nádr¾e nebo 
    nedoplòujte benzínem, je-li motor 
    vchodu nebo stále je¹tì teplý.
    Neplòte nikdy benzinovou nádr¾ a¾ nahoru. 
    Ponechte v nádr¾i prázdné místo (=nejménì plnící 
    rouru a 1 - 2 cm v horní èásti nádr¾e) tak, aby se 
    benzín, který se ohøívá, mohl rozpínat ani¾ by 
    pøetekl (obr.28).
    KONTROLA HLADINY OLEJE 
    V MOTORU
    Kliková skøíò je pøi dodávce naplnìna olejem SAE 30.
    Zkontrolujte hladinu oleje pøed ka¾dým 
    pou¾itím stroje. Dbejte, aby stroj stál na 
    rovinì.
    Otøete okolí mìøící tyèky. Povolte tyèku a 
    vytáhnìte ji. Otøete ji. Ponoøte ji zpìt a 
    za¹roubujte. 
    Vy¹roubujte a vytáhnìte tyèku. Pøeètìte hladinu 
    oleje. Doplòte olejem a¾ k oznaèení „FULL”, je-li 
    hladina ni¾¹í (obr.13 - 15).
    KONTROLA HLADINY OLEJE V 
    PØEVODECH (President - Royal - 
    Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Pøevody jsou pøi dodávce naplnìny olejem SAE 
    10W-40.
    Zkontrolujte pøed ka¾dým pou¾itím, zda je 
    hladina oleje správná. Stroj musí stát rovnì.   
    Pøeètìte hladinu oleje na nádr¾i (obr.29). Hladina 
    má být mezi „MAX” a „MIN”. V pøípadì potøeby olej 
    doplòte. Pou¾ijte SAE 10W-40 (20W-50).
    BEZPEÈNOSTNÍ SYSTÉM
    Tento stroj je vybaven bezpeènostním systémem, 
    který se skládá  z následujících dílù:
    - vypínaè u øadící páky (pouze Senator),
    - vypínaè u brzdného pedálu,
    - vypínaè v sedadle (Senator, President) nebo 
    v podpoøe sedadla (ostatní),
    - vypínaè u páky pro zapojení pohonné síly.
    Ke startování stroje je tøeba: 
    - øadící páka v poloze neutrálu (platí pro Senator),
    - brzdný pedál se¹lápnut,
    - øidiè sedí na sedadle,
    - páka pøívodu síly ve spodní poloze (= pøívod síly 
    odpojen).Pøed ka¾dým pou¾itím stroje je nutno 
    funkci bezpeènostního systému 
    zkontrolovat!
    S motorem v chodu a s øidièem sedícím na sedadle 
    zkontrolujte následovnì:
    - zaøaïte rychlost, nadlehèete tìlo - motor se za-
    staví (platí pro Senator),
    - se¹lápnìte pedál pohonu tak, aby se stroj zaèal 
    pohybovat, pus»te pedál - stroj se zastaví (platí 
    pro President, Royal, Pro16, Pro18, Pro20),
    - se¹lápnìte pedál pohonu tak, aby se stroj zaèal 
    pohybovat, zapojte udr¾ovaè rychlosti, nad-
    lehèete tìlo - stroj se zastaví (platí pro Royal, 
    Pro16, Pro18, Pro20),
    - se¹lápnìte pedál pohonu tak, aby se stroj zaèal 
    pohybovat, zapojte udr¾ovaè rychlosti, ¹lápnìte 
    na brzdu - stroj se zastaví (platí pro Royal, Pro16, 
    Pro18, Pro20),
    - zapojte pohonnou sílu, nadlehèete tìlo - motor 
    se zastaví (platí pro Senator, President, Royal, 
    Pro16),
    - zapojte pohonnou sílu, nadlehèete tìlo - po-
    honná síla se vypne (platí pro Pro18, Pro20).
    Nefunguje-li bezpeènostní systém, 
    není dovoleno stroj pou¾ívat! Dejte 
    stroj prohlédnout do servisní dílny.
    START
    1. Otevøete kohoutek pøívodu benzínu (obr.16).
    2. Dohlédnìte na to, aby byl kabel zapalování na 
    svém místì.
    3. Zkontrolujte, ¾e je pøívod síly vypojen.
    4a. Senator:
    Nastavte øadící páku na neutrál.
    4b. President-Royal-Pro16-Pro18-Pro20:
    Nedr¾te nohu na pedálu pohonu.
    5a. Senator-President:
    Studený start-nastavte reglá¾ plynu vpøedu do 
    polohy sytièe. Teplý start-nastavte reglá¾ plynu na 
    plný plyn (asi 1 cm za polohou sytièe).
    5b. Royal-Pro16-Pro18-Pro20:
    Nastavte reglá¾ plynu na plný plyn. Studený start- 
    zcela vytáhnìte sytiè. Teplý start-nedotýkejte se 
    reglá¾e sytièe.  
    6. Se¹lápnìte brzdný pedál a¾ k podlaze.
    7. Otoète startovacím klíèkem a nastartujte motor.
    8a. Senator-President:
    Po nastartování motoru posuòte postupnì reglá¾ 
    plynu do  polohy plný plyn, pou¾ili-li jste sytièe. 
    						
    							137
    CZÈESKY
    8b. Royal-Pro16-Pro18-Pro20:
    Po nastartování motoru zasuòte pomalu reglá¾ 
    sytièe, jestli¾e jste jej pou¾ili.
    9. Pøi studeném startu nezatì¾ujte stroj ihned po 
    nastartování, nechte motor po nìkolik minut jít. Olej 
    se staèí ohøát.
    Za provozu - jeïte v¾dy na plný plyn.
    ZASTAVENÍ
    Vypojte pøívod síly. Aktivujte parkovací brzdu.
    Nechte motor jít 1 - 2 minuty naprázdno.Zastavte 
    motor otoèením klíèku zapalování.
    Zavøete pøívod benzínu. Toto je zvlá¹» dùle¾ité, má-
    li se stroj pøepravovat, napø.  na pøívìsném vozíku.
    Necháte-li stroj bez dozoru, je nutné 
    odpojit kabel zapalování od svíèky. 
    Vytáhnìte i startovací klíèek.
    Motor mù¾e být ihned po zastavení 
    velmi horký. Nedotýkejte se tlumièe 
    zvuku, válce nebo pøíruby chlazení. 
    Mù¾e dojít ke spáleninám.
    KATALYZÁTOR (Pro18 - Pro20)
    Katalyzátor je za jízdy velmi horký. Je horký i chvíli 
    po zastavení. Myslete na nebezpeèí po¾áru.
    Neparkujte v blízkosti hoølavých 
    pøedmìtù. Nepøikrývejte stroj dokud 
    katalyzátor nevychladl.
    POMOCNÉ ØÍZENÍ (Pro20)
    Vestavìná funkce k usnadnìní øízení. Øidiè 
    potøebuje k øízení ménì síly. Zbývající síla se tvoøí 
    pomocí hydraulického zesilovaèe momentu.
    Na rozdíl od normálního servoøízení (napø. v autì) 
    má toto pomocné øízení omezenou kapacitu. To 
    znamená, ¾e má urèité vlastnosti, které lze 
    pova¾ovat za negativní:
    - pøi nízkém poètu otáèek motoru nebo 
    v situacích, kdy je tøeba k øízení velká síla, se zdá 
    øízení být ponìkud „¹kubavým”,
    - stroj má být v¾dy v chodu pou¾íváte-li pomocné 
    øízení. Neotáèejte volantem kdy¾ stroj stojí a 
    pøíslu¹enství je ve sní¾ené pracovní poloze.
    Øízení je uzpùsobeno k tomu, aby usnadnilo práci za 
    normálního provozu. V tom pøípadì má nejvíce 
    kladù.
    Øízení funguje i pøi vypnutém motoru. Ale v tom 
    pøípadì je otáèení volantem tì¾¹í, chcete-li napø. 
    stroj manuelnì pøemístit.
    RADY O ØÍZENÍ
    Sledujte peèlivì, aby bylo v motoru správné 
    mno¾ství oleje pøi práci ve svahu (hladina oleje na 
    úrovni „FULL”).
    Buïte opatrní ve svazích. ®ádné 
    náhlé starty nebo zastavení, jedete-li 
    ve svahu, nahoru nebo dolù. 
    Nejezdìte nikdy napøíè svahu. Jeïte 
    shora dolù a zdola nahoru.
    Stroj s namontovaným originálním 
    pøíslu¹enstvím se smí provozovat 
    pouze ve svazích s maximálním 
    sklonem 10° nezávisle na smìru.
    Sni¾te rychlost ve svazích a v ostrých 
    zatáèkách, abyste zabránili 
    pøevrácení stroje nebo ztrátì kontroly 
    nad strojem.
    Nevytáèejte volant naplno, jedete-li 
    na nejvy¹¹í rychlost a plný plyn. Stroj 
    by se mohl pøevrátit.
    Dr¾te ruce a prsty pryè od pasu a 
    podpory sedadla. Nebezpeèí 
    pøiskøípnutí. Nejezdìte nikdy bez 
    krytu motoru.
    SERVIS A ÚDR®BA
    SERVISNÍ PROGRAM
    Sledujte Servisní program STIGA, abyste udr¾ovali 
    stroj po celou dobu v dobrém stavu co do provozní 
    spolehlivosti a co do ¾ivotního prostøedí.
    Rozsah tohoto programu viz zvlá¹tní servisní blok.
    Doporuèujeme, abyste nechali ka¾dý servis provést 
    autorizované dílnì. To zaruèuje, ¾e byla práce 
    provedena ¹koleným perzonálem a s pou¾itím 
    originálních dílù. 
    Pøi ka¾dém provedeném servisu dostanete razítko 
    do servisního bloku. „Plnì orazítkovaný” servisní blok 
    zvy¹uje hodnotu stroje pøi eventuálním prodeji.
    PØÍPRAVA
    Není-li uvedeno jinak, provádí se ve¹kerý servis a 
    oprava na klidnì stojícím stroji s vypnutým 
    motorem.
    Zabraòte v¾dy neúmyslnému rozjetí 
    stroje pou¾itím parkovací brzdy. 
    						
    							138
    CZÈESKY
    Zabraòte neúmyslnému naskoèení 
    motoru jeho úplným zastavením, 
    povolením a uzemnìním kabelu 
    zapalování. Odpojte mínusový pól od 
    baterie.
    ÈI©TÌNÍ
    Abyste sní¾ili nebezpeèí po¾áru, dr¾te 
    motor, tlumiè/katalyzátor, baterii a 
    benzínovou nádr¾ èisté od trávy, listí 
    a oleje.
    Abyste sní¾ili nebezpeèí po¾áru, 
    kontrolujte pravidelnì, ¾e olej ani 
    benzín nikde neuniká.
    Pou¾íváte-li myèku s vodou pod tlakem, 
    nesmìrujte proud vody pøímo proti pøevodovce.
    Neoplachujte motor vodou. K èi¹tìní pou¾ijte kartáè 
    nebo stlaèený vzduch.
    MOTOROVÝ OLEJ
    Vymìòte olej po prvé po 8 hodinách provozu 
    (Senator a President po 5 hodinách), potom za 
    ka¾dých 50 hodin nebo jednou za sezónu. 
    Vymìòujte olej pokud je motor teplý. 
    Pou¾ijte olej dobré kvality (servisní tøída SF, SG nebo 
    SH).
    Vymìòte olej èastìji, ka¾dých 25 hodin provozu 
    nebo nejménì jednou za sezónu, pracuje-li motor 
    za zvlá¹» tì¾kých podmínek nebo v prostøedí 
    s vysokou teplotou.
    Motorový olej mù¾e být velmi horký, 
    vypou¹títe-li jej ihned po zastavení 
    stroje. Nechte motor po nìkolik minut 
    zchladnout ne¾ olej vypustíte.
    1. Trubièka k vypou¹tìní oleje (kovová):
    Od¹roubujte uzávìr na konci vypou¹tìcí trubièky.
    Seberte olej do nádoby. Odevzdejte nádobu 
    do recyklaèní stanice. Nepostøíkejte klínové 
    øemeny.
    2. Na¹roubujte zpátky víèko na vypou¹tìcí trubièku. 
    Dohlédnìte na to, aby bylo vláknové tìsnìní a 
    krou¾ek uvnitø víèka neporu¹ené a bylo øádnì na 
    svém místì.
    3. Vyjmìte mìøící tyèku a naplòte nádr¾ novým 
    olejem.
    Mno¾ství oleje:
    Senator, President - 1,4 litru
    Royal - 1,9 litru (vèetnì olejového filtru)
    Pro16, Pro18, Pro20 - 1,7 litru (vèetnì olejového 
    filtru)Typ oleje léto (> 4° C): SAE-30
    (SAE 10W-30 je také mo¾no pou¾ít. Spotøeba oleje 
    mù¾e v tom pøípadì být o nìco vy¹¹í. Kontrolujte 
    proto hladinu oleje èastìji.)
    Typ oleje zima (< 4° C): SAE 5W-30
    (nemáte-li pøístup k tomuto oleji, pou¾ijte SAE 
    10W-30).
    Nepou¾ívejte do oleje ¾ádné pøímìsi.
    Nepøeplòujte olejem. Motor se mù¾e pøehøát.
    Po naplnìní olejem motor nastartujte a nechte jít na 
    prázdno po dobu asi 30 vteøin. Zastavte motor. 
    Poèkejte 30 vteøin a zkontrolujte hladinu oleje.
    Zjistìte, zda nedochází k úniku. V pøípadì potøeby 
    olej doplòte a¾ po znaèku „FULL”.
    OLEJOVÝ FILTR MOTORU (Royal - 
    Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Vymìòte filtr po ka¾dých 100 hodinách provozu 
    nebo jednou za sezónu.
    Ne¾ na¹roubujete zpátky nový filtr, nama¾te 
    tìsnìní filtru motorovým olejem.
    Pøi¹roubujte filtr ruènì a¾ se tìsnìní filtru dotkne 
    jeho úchytky. Utáhnìte je¹tì o 1/2 al 3/4 otáèky 
    (obr.17 - 18).
    Nastartujte motor a nechte jej jít naprázdno, 
    abyste mohli zkontrolovat, zda nedochází k únikùm. 
    Zastavte motor. Zkontrolujte hladinu oleje. 
    V pøípadì potøeby doplòte olej a¾ po znaèku „FULL”.
    VZDUCHOVÝ FILTR MOTORU
    Vyèistìte pøedfiltr ka¾dý 3.mìsíc nebo po ka¾dých 
    25 hodinách provozu, závisle na tom, co nastane 
    døív.
    Vyèistìte papírový filtr ka¾dý rok nebo po ka¾dých 
    100 hodinách provozu, závisle na tom, co nastane 
    døív.
    Pozor! Vyèistìte oba filtry èastìji, pracuje-li stroj v 
    pra¹ných podmínkách.
    1. Povolte køídlovou matici pod benzínovou nádr¾í a 
    pøesuòte dozadu (obr.16).Povolte i baterii, abyste 
    usnadnili pøístup ke vzduchovému filtru (platí pro 
    Pro16-Pro18-Pro20).
    2. Sejmìte kryt vzduchového filtru (obr.19 - 21).
    3. Demontujte papírový filtr a pøedfiltr (=molitanový 
    filtr). Buïte opatrní, aby se nedostala neèistota do 
    zplynovaèe. Vyèistìte prostor pro filtr. 
    4. Vyperte pøedfiltr ve vodì s tekutým prostøedkem 
    na mytí nádobí. Vymaèkejte do sucha. Nalijte na filtr 
    trochu oleje a vmaèkejte jej do filtru. 
    						
    							139
    CZÈESKY
    5. Vyèistìte papírový filtr takto: Klepejte jím opatrnì 
    o rovnou plochu. Je-li filtr silnì zneèi¹tìný, 
    vymìòte jej.
    6. Smontujte dohromady v obráceném poøádku.
    Rozpou¹tìdla na bázi ropy, jako napø. petrolej, se 
    nesmí pou¾ít k èi¹tìní papírového filtru. Tato øedidla 
    filtr znièí.
    Nepou¾ívejte k èi¹tìní papírového filtru stlaèený 
    vzduch. Papírový filtr se nesmí napustit olejem.
    VZDUCHOVÝ FILTR KATALYZÁTORU 
    (Pro18 - Pro20)
    Vyèistìte vzduchový filtr katalyzátoru ka¾dý 
    3.mìsíc nebo po ka¾dých 25 hodinách provozu, 
    závisle na tom, co nastane døív.
    1. Sejmìte víèko stisknutím výènìlku s uzávìrem 
    pomocí majzlíku apod. (obr.22).
    2. Vytáhnìte molitanový filtr a vyperte jej 
    v tekutém prostøedku na mytí nádobí s vodou. 
    Vymaèkejte jej do sucha. Nenapou¹tìjte olejem.
    3. Nasaïte zpátky filtr a pøicvaknìte víèko.
    SVÍÈKA
    Pou¾ívejte pouze zkou¹eèku Briggs & Stratton ke 
    kontrole jiskry ve svíèce/svíèkách (obr.23).
    Vymìòte svíèku po ka¾dých 100 hodinách provozu 
    nebo ka¾dou sezónu. K výmìnì svíèky je v sáèku s 
    pøíslu¹enstvím objímka na svíèku A a otáèecí páka 
    na svíèku B.
    Výrobce motoru doporuèuje:
    Senator-President: Champion J19LM
    Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Champion RC12YC
    Správná vzdálenost mezi elektrodami: 0,75 mm.
    VSTUP CHLADÍCÍHO VZDUCHU 
    MOTORU
    Motor je chlazený vzduchem. Ucpaný chladící 
    systém po¹kozuje motor. Po ka¾dých 100 hodinách 
    provozu nebo jednou za rok je nutno motor vyèistit.
    Sejmìte kryt chlazení. Vyèistìte chladící pøíruby 
    válce, ventilátor a rotující møí¾ku (obr.24 - 25). 
    Èistìte èastìji, sekáte-li suchou trávu.
    BATERIE
    Kontrolujte pravidelnì hladinu kyseliny.
    Hladina kyseliny má být mezi oznaèeními „UPPER” 
    a „LOWER” na baterii. Pøi doplòování kapaliny 
    pou¾ijte pouze destilovanou vodu (vodu do baterie).Bateriová kyselina je silnì ¾íravá a 
    mù¾e zpùsobit poranìní poko¾ky a 
    znièení odìvu. Pou¾ijte gumové 
    rukavice a chraòte oèi ochrannými 
    brýlemi. Nevdechujte výpary 
    kyseliny.
    Nenahýbejte baterii tak, a¾ vám 
    kyselina mù¾e vytéct na ruce nebo na 
    odìv. Stane-li se to, oplachujte 
    velkým mno¾stvím vody.
    Jsou-li póly v baterii oxydovány, je nutno je oèistit. 
    Oèistìte póly ocelovým kartáèem a nama¾te je 
    tukem.
    MAZÁNÍ PODVOZKU
    Vodící pás na stroji má ètyøi mazací místa, která je 
    nutno mazat univerzálním tukem po ka¾dých 25 
    hodinách provozu (obr.26).
    Pozn. To ètvrté mazací místo není na obrázku vidìt. 
    Toto je na spodní stranì, u pøedního ulo¾ení vodící 
    osy.
    Senator-President-Royal:
    Nama¾te vodící lanka a øetìz sil univerzálním tukem 
    dvakrát za sezónu.
    Pro16-Pro18-Pro20:
    Nama¾te øetìzy sil univerzálním tukem jednou za 
    sezónu. Jsou-li øetìzy silnì zneèi¹tìné, odmontujte 
    je, omyjte je, a poté je znovu nama¾te.
    V¹echna plastová lo¾iska se ma¾ou univerzálním 
    tukem dvakrát za sezónu.
    Klouby napínacích ramen se ma¾ou motorovým 
    olejem párkát za sezónu.
    Nakapejte trochu motorového oleje do obou koncù 
    lanek reglá¾e párkrát za sezónu.
    Senator:
    Osa pøevodu je naplnìna olejem (SAE 80W-90) pøi 
    dodávce z továrny. Jestli¾e ji neotvíráte (toto smí 
    provádìt pouze odborník), není normálnì tøeba 
    ¾ádného doplòování oleje.
    صDÍCÍ LANKA (Senator - President - 
    Royal)
    Upravte lanka po prvé po 2 - 3 hodinách provozu, 
    potom po ka¾dých 25 hodinách.
    Postavte stroj do polohy „pøímo vpøed”.
    Napnìte lanka tím, ¾e za¹roubujete matice, které 
    jsou na spodní stranì vodícího pasu (obr.27). Konce 
    vrutù lanek je nutno po dobu úpravy pevnì dr¾et, 
    aby se lanka nepøetoèila. Uchy»te je pomocí 
    ¹roubováku apod. v úchytkách na koncích vrutù. 
    Upravujte a¾ zmizí v¹echna vùle. 
    						
    							140
    CZÈESKY
    Upravte obì matice stejnì, aby se nezmìnila poloha 
    volantu.
    Po skonèení úpravy vytoète volant do obou krajních 
    poloh. Zkontrolujte, zda nejde øetìz do lankových 
    koleèek a zda nejdou lanka do øízení pohonu.
    Nenapínejte lanka pøíli¹ tvrdì. Øízení jde v tom 
    pøípadì ztì¾ka a lanka se více opotøebují.
    ØÍDÍCÍ ØETÌZY (Pro16 - Pro18 - 
    Pro20)
    Upravte øídící øetìzy po ka¾dých 50 hodinách 
    provozu.
    Postavte stroj do polohy „pøímo vpøed”.
    Napnìte øídící øetìzy za¹roubováním matic, které 
    jsou na spodní stranì vodícího pasu (obr.27). 
    Upravujte a¾ zmizí v¹echna vùle.
    Upravte obì matice stejnì, aby se nezmìnila poloha 
    volantu.
    Nenapínejte lanka pøíli¹ tvrdì. Øízení jde v tom 
    pøípadì ztì¾ka a lanka se více opotøebují.
    PATENT - CHRÁNÌNÝ VÝROBEK
    Tento stroj nebo jeho díly jsou opatøeny ochranou 
    jako patent a jako chránìný výrobek.
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), 
    SE00/00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/
    00525 (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    STIGA si vyhrazuje právo pozmìnit výrobek bez 
    pøedchozího ohlá¹ení. 
    						
    							141
    HUMAGYAR
    ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
    Ez a jel azt jelenti: VIGYÁZAT! Az 
    elõírások figyelmen kívül hagyásának 
    személyi és/vagy tulajdonsérülés 
    lehet a következménye.
    Indítás elõtt olvassa át gondosan ezt a 
    használati utasítást, valamint a 
    mellékelt BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK 
    címû nyomtatványt.
    JELEK
    Az alábbi jelek a gépen helyezkednek el, hogy 
    emlékeztessék Önt arra, hogy a használat során 
    óvatosságra és körültekintésre van szükség. 
    A jelek jelentése:
    Vigyázat!
    A gép használata elõtt olvassa át a 
    használati utasítást és a biztonsági 
    elõírásokat.
    Vigyázat!
    Vigyázzon a kivetett tárgyaktól. Ne 
    engedjen senkit a gép közelébe.
    Vigyázat!
    Használjon mindig fülvédõt!
    Vigyázat!
    Ez a gép nem vezethetõ közutakon.
    Vigyázat!
    A gép a felszerelt eredeti alkatrészekkel 
    legfeljebb 10°-os dõlésszögben 
    vezethetõ, függetlenül az iránytól.
    Vigyázat!
    Beszorulás veszélye áll fenn. Tartsa távol 
    kezét és lábát a csuklós kartól.
    Vigyázat!
    Égési sérülés veszélye áll fenn. Ne nyúljon 
    a hangtompítóhoz/katalizátorhoz.
    SZABÁLYOZÓK ÉS MÛSZEREK
    1 - 20. pont, lásd 1 - 9. ábra.
    1. SZERSZÁMEMELÕ
    Pedál az elölre felszerelt szerszámok szállítási 
    helyzethez szükséges felemeléséhez.A szerszám felemelése a pedál teljes lenyomásával 
    történik. Ezután engedje fel a pedált, és a 
    szerszámemelõ felemelt helyzetben rögzül.
    A szerszám leengedéséhez nyomja le a pedált 
    teljesen, míg a zár ki nem oldódik. A pedált lassan 
    visszaengedve engedje le a szerszámemelõt 
    munkahelyzetbe.
    2. SEGÉDEMELÕ (Pro18 - Pro20)
    A szerszámemelõt egy állítható segédemelõ 
    egészíti ki egy gázrugó formájában. Megkönnyíti a 
    nehéz alkatrészek felemelését.
    A motorburkolat alatt, a hátsó lökhárító fölsõ részén, 
    egy beállítókar található.
    Az emelõsegítség növeléséhez illetve 
    csökkentéséhez használja ezt a beállítókart.
    Nehéz szerszámokkal végzett munka 
    esetén csavarja az óramutató 
    járásával ellentétes irányba, hogy 
    megkönnyítse az emelést.
    Könnyebb szerszámokkal végzett 
    munka esetén csavarja az óramutató 
    járásával megegyezõ irányba, hogy a 
    segítség csökkenjen. 
    3A. FÉK/TENGELYKAPCSOLÓ 
    (Senator)
    Fékként és tengelykapcsolóként mûködõ pedál. 
    Három állás:
    1. Felengedett pedál - az 
    elõrehaladás be van kapcsolva. 
    Sebességbe téve a gép elmozdul. 
    A fék nincs bekapcsolva.
    2. Félig lenyomott pedál - 
    elõremenet kikapcsolva, lehet 
    váltani. A fék nincs bekapcsolva.
    3. Teljesen lenyomott pedál - 
    elõremenet kikapcsolva. A fék 
    teljesen aktív. 
    FIGYELEM! Ne szabályozza a sebességet a 
    tengelykapcsolót csúsztatva. Válasszon ehelyett 
    megfelelõ állást a helyes sebességhez.
    3B. FÉK (President - Royal - Pro16 - 
    Pro18 - Pro20)
    A gép fékrendszerére ható pedál. Három állás:
    1. Felengedett pedál - a fék nincs 
    bekapcsolva. 
    						
    							142
    HUMAGYAR
    2. Félig lenyomott pedál - 
    elõremenet kikapcsolva. A fék 
    nincs bekapcsolva.
    3. Teljesen lenyomott pedál - 
    elõremenet kikapcsolva. A fék 
    teljesen aktív. 
    4. PARKOLÓFÉK 
    A pedált lenyomott helyzetben rögzítõ zár.
    Nyomja le a pedált teljesen. Tolja a kart 
    jobbra, majd engedje fel a fékpedált.
    A parkolófék a fékpedál benyomásával kapcsolható 
    ki. A rugós fékzár így automatikusan oldalirányba 
    mozdul.
    Ügyeljen rá, hogy a parkolófék a vezetés során ki 
    legyen kapcsolva.
    5. GÁZPEDÁL (President - Royal - 
    Pro16 - Pro18 - Pro20)
    A fokozat nélküli erõátvitelt befolyásoló pedál.
    1. Nyomja le a pedált lábfejével - 
    a gép megindul elõre.
    2. A pedál nincs lenyomva - a 
    gép mozdulatlanul áll.
    3. Nyomja le a pedált sarokkal - a 
    gép megindul hátrafelé.
    A sebesség a gázpedállal szabályozható. Minél 
    jobban lenyomja a pedált, a gép annál gyorsabban 
    halad.
    6. ÁLLÍTHATÓ KORMÁNYKERÉK 
    (President - Royal - Pro16 - Pro18 - 
    Pro20)
    A kormánykerék függõleges irányban 5 helyzetbe 
    tehetõ. Nyomja be a rögzítõkapcsolót a 
    kormányrúdon és emelje illetve süllyessze a 
    kormányt a megfelelõ helyzetbe.
    Vezetés közben ne állítson a kormányon.
    7. GÁZ-/SZÍVATÓSZABÁLYOZÓ
    Szabályozó a motor fordulatszámának beállítására, 
    valamint a motor hidegindításánál a szívató 
    mûködtetéséhez. (Az utóbbi nem vonatkozik a 
    Royal-Pro16-Pro18-Pro20 modellekre, amelyek 
    külön szívatószabályozóval vannak felszerelve - 
    lásd 8. pont.)1. Szívató - a hideg motor beindításához. A 
    szívatóállás a sínen legelöl van (nem 
    vonatkozik a Royal-Pro16-Pro18-Pro20 
    modellekre). 
    2. Teljes gáz - a gép használata során 
    mindig teljes gázt alkalmazzon. 
    3. Üresjárat.
    8. SZÍVATÓSZABÁLYOZÓ (Royal - 
    Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Kapcsoló a motor hidegindításához.
    1. Teljesen kihúzott kapcsoló - a 
    fojtószelep a porlasztóban zárva van. 
    Hidegindításhoz.
    2. Benyomott kapcsoló - a fojtószelep 
    nyitva van. Melegindításhoz és vezetéskor.
    Soha ne vezessen kihúzott szívatóval, amikor 
    a motor meleg.
    9. GYÚJTÁS-ZÁR/FÉNYSZÓRÓ
    Gyújtás-zár a motor beindításához és leállításához. 
    Fényszórókapcsoló is tartozik hozzá (a Senator 
    modellen nincs fényszóró).  Négy állás:
    1. Stopállás - a motor rövidre zárt. A kulcs 
    kivehetõ.
    2. Mûködési állás - a fényszóró be van 
    kapcsolva.
    3. Mûködési állás - a fényszóró ki van 
    kapcsolva.
    4. Startállás - amikor a kulcsot a rugós 
    starthelyzetbe fordítja, az elektromos 
    indítómotor beindul. Amikor a motor 
    beindult, hagyja a kulcsot visszatérni a 3. 
    mûködési állásba.
    A fényszóró bekapcsolásához fordítsa a kulcsot 2. 
    állásba.
    FIGYELEM! Ha a kulcsot a stopállásból a 2. 
    mûködési állásba fordítja, a fényszóró 
    kigyullad. Ez terheli az akkumulátort. Ne 
    hagyja a gépet  a kulccsal a 2. állásban 
    (Pro16-Pro18-Pro20).
    10. SEBESSÉGVÁLTÓKAR (Senator)
    Kar a sebességváltó öt elõremeneti fokozata, (1-2-
    3-4-5), üres helyzete (N), illetve hátramenete (R) 
    közül való választáshoz. 
    						
    							143
    HUMAGYAR
    Sebességváltáskor nyomja le a pedált.
    FIGYELEM!  Mielõtt hátramenetbõl elõremenetbe 
    vált, illetve ellenkezõleg, a gépnek mozdulatlanul 
    kell állnia. Ha elsõ próbálkozásra nem sikerül 
    sebességbe tennie a váltókart, engedje fel a pedált, 
    majd nyomja le újra. Tegye újra sebességbe a 
    sebességváltókart. Soha ne próbálja erõszakkal 
    sebességbe tenni a sebességváltót!
    11. ERÕÁTVITEL (Senator - 
    President - Royal - Pro16)
    Kar az elölre felszerelt szerszámok meghajtásához 
    szükséges erõátvitel bekapcsolására. Két állás: 
    1. Elülsõ helyzet - az erõátvitel ki van 
    kapcsolva.
    2. Hátulsó helyzet - az erõátvitel be van 
    kapcsolva.
    12. ERÕÁTVITEL (Pro18 - Pro20)
    Kapcsoló az elölre felszerelt szerszámok 
    meghajtásához szükséges, elektromágneses 
    erõátvitel be- és kikapcsolásához.
    1. Nyomja be a kapcsoló elülsõ részét - az 
    erõátvitel bekapcsolódik. A jelzés világít.
    2. Nyomja be a kapcsoló hátulsó részét - 
    az erõátvitel kikapcsolódik.
    13. DIFFERENCIÁLZÁR (Pro16 - 
    Pro18 - Pro20)
    Kar a differenciálzár bekapcsolásához. Hatékonyabb 
    haladást nyújt, mivel a hátsó kerekeket úgy zárja, 
    hogy egyszerre mindkét kerék meg van hajtva. Két 
    állás:
    1. Elülsõ állás - a differenciálzár nincs 
    bekapcsolva. Normális vezetéshez.
    2. Hátulsó állás - a differenciálzár be van 
    kapcsolva. Mind elõremenetnél, mind 
    hátramenetnél mûködik.
    A differenciálzár akkor a leghasznosabb, amikor a 
    hátsó kerekek egyenetlenül vannak terhelve. Például 
    emelkedõ mentén történõ vezetés esetén, amikor a 
    felsõ hátsó kerék terhelõdik a legkevésbé, valamint 
    a kormánykerék teljes elfordítása esetén, amikor a 
    belsõ hátsó kerék terhelõdik a legkevésbé.
    Téli idõszakban, csúszós úton való haladás esetén is 
    javul a haladóképesség, ha hóláncok nincsenek 
    használatban.
    Amikor a differenciálzár be van kapcsolva, a 
    kormányzás nehéz. Ne tekerje el a 
    kormánykereket!
    14. IDÕMÉRÕ (President - Royal - 
    Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Az üzemidõt mutatja. Csak akkor mûködik, amikor 
    a motor jár.
    15. SEBESSÉGTARTÁS (Royal - 
    Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Kapcsoló a sebességtartás aktiválásához. A 
    sebességtartás segítségével a gázpedál (5) a kívánt 
    helyzetben rögzíthetõ. A jobb láb használatára nincs 
    szükség.
    1. Nyomja le a gázpedált, míg el nem éri a 
    kívánt sebességet. Nyomja le ezután a 
    kapcsoló elülsõ részét, hogy a 
    sebességtartást aktiválja. A jelzés világít.
    2. A kapcsoló hátsó részét benyomva 
    kapcsolja ki a sebességtartást.
    16. VÁGÓMAGASSÁG-BEÁLLÍTÁS 
    (Pro16 - Pro18 - Pro20)
    A gép fel van szerelve elektronikus vágómagasság-
    beállítással rendelkezõ vágóaggregát (tartozék) 
    használatához való szabályozóval. 
    A kapcsolóval a vágómagasság fokozat 
    nélküli növelése és csökkentése végezhetõ.
    A vágóaggregát csatlakoztatásához szükséges 
    kapcsoló a gép jobb oldalán helyezkedik el, az elsõ 
    kerék elõtt (2. ábra).
    17. HÁTSÓ GEREBLYE (Pro20)
    A gép fel van szerelve elektronikusan süllyeszthetõ 
    illetve emelhetõ hátsó gereblye (tartozék) 
    használatához való szabályozóval. 
    A kapcsolóval a hátsó gereblye emelése és 
    süllyesztése végezhetõ.
    A gereblye csatlakoztatásához szükséges kábelek 
    hátul helyezkednek el a gépen, balra, a lökhárító 
    fölsõ részén (a Pro16 és Pro18 modellek elõ vannak 
    készítve hátsó gereblye csatlakoztatásához).
    18. HOMOKSZÓRÓ (Pro20)
    A gép fel van szerelve elektronikusan bekapcsolható 
    homokszóró (tartozék) használatához való 
    szabályozóval. 
    A kapcsoló a szóróhenger elindításához és 
    leállításához.
    12V 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual