Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							4
    SVENSKASE
    11. KRAFTUTTAG (Senator - 
    President - Royal - Pro16)
    Spakförin-ochurkopplingavkraftuttagfördriv-
    ning av frontmonterade tillbehör. Två lägen:
    1. Främre läget - kraftuttaget urkopplat.
    2. Bakre läget - kraftuttaget inkopplat.
    12. KRAFTUTTAG (Pro18 - Pro20)
    Strömbrytare för in- och urkoppling av det elektro-
    magnetiska kraftuttaget för drivning av frontmon-
    terade tillbehör. Två lägen:
    1. Tryck på strömbrytarens främre del -
    kraftuttaget kopplas in. Symbolen lyser.
    2. Tryck på strömbrytarens bakre del -
    kraftuttaget kopplas ur.
    13. DIFFERENTIALSPÄRR (Pro16 - 
    Pro18 - Pro20)
    Spak för att koppla in differentialspärren. Förbätt-
    rar dragförmågan genom att bakhjulen spärras så
    att båda hjulen driver samtidigt. Två lägen:
    1. Främre läget - differentialspärren ej in-
    kopplad. För normal körning.
    2. Bakre läget - differentialspärren in-
    kopplad. Fungerar både vid körning fram-
    åt och bakåt.
    Differentialspärren gör störst nytta när bakhjulen
    är ojämnt belastade. Ex.vis vid körning längs med
    en sluttning (skråkörning) då det övre bakhjulet är
    minst belastat, samt vid maximalt styrutslag då det
    inre bakhjulet är minst belastat.
    Även vid körning vintertid på halt underlag för-
    bättras drivförmågan om inte snökedjor används.
    När differentialspärren är inkopplad går styr-
    ningen tungt. Undvik att vrida på ratten!
    14. TIMRÄKNARE (President - Royal 
    - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Visar antal driftstimmar. Fungerar endast när mo-
    torn är igång.
    15. FARTHÅLLARE (Royal - Pro16 - 
    Pro18 - Pro20)
    Strömbrytare för att aktivera farthållaren. Farthål-laren fungerar så att drivpedalen (5) kan låsas i
    önskat läge. Högerfoten behöver inte användas.
    1. Trampa ned drivpedalen tills önskad
    hastighet uppnås. Tryck därefter på ström-
    brytarens främre del för att aktivera fart-
    hållaren. Symbolen lyser.
    2. Koppla ur farthållaren genom att trycka
    på strömbrytarens bakre del.
    16. KLIPPHÖJDSINSTÄLLNING 
    (Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Maskinen är utrustad med reglage för användning
    av klippaggregat med elektrisk klipphöjdsinställ-
    ning (finns som tillbehör).
    Strömbrytaren används för att steglöst
    höja och sänka klipphöjden.
    Kontakt för anslutning av klippaggregatet finns
    monterad på höger sida, framför framhjulet (fig 2).
    17. BAKRÄFSA (Pro20)
    Maskinen är utrustad med reglage för användning
    av elektriskt höj och sänkbar bakräfsa (finns som
    tillbehör).
    Strömbrytaren används för att höja och
    sänka bakräfsan.
    Kablar för anslutning av bakräfsan finns baktill på
    maskinen, till vänster på stötfångarens översida.
    (Pro16 och Pro18 är förberedda för bakräfsa).
    18. SANDSPRIDARE (Pro20)
    Maskinen är utrustad med reglage för användning
    av elektrisk inkopplingsbar sandspridare (finns
    som tillbehör).
    Strömbrytaren används för att starta och
    stoppa spridarvalsen.
    Kontakt för anslutning av sandspridaren finns bak-
    till på maskinen, till vänster på stötfångarens över-
    sida. (Pro16 och Pro18 är förberedda för
    sandspridare).
    19. URKOPPLINGSSPAK (President 
    - Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Spak för att koppla ur den steglösa transmissionen.
    Ger möjlighet att flytta maskinen för hand utan
    hjälp av motorn. Två lägen:
    12V 
    						
    							5
    SVENSKASE
    1. Spaken bakåt - transmissionen
    inkopplad för normal använd-
    ning.
    2. Spaken framåt - transmissio-
    nen urkopplad. Maskinen kan
    flyttas för hand.
    Maskinen får inte bogseras längre sträckor eller
    med hög fart. Transmissionen kan skadas.
    20. BENSINMÄTARE/TANKLOCK
    Tanklock med inbyggd bensinmätare som
    visar mängden bensin i bränsletanken
    (gäller Royal-Pro16-Pro18-Pro20).
    Senator och President har tanklock utan bensinmä-
    tare.
    Bränsletanken rymmer ca. 11,5 liter.
    ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
    Maskinen får endast användas för följande arbeten
    med angivna STIGA original tillbehör:
    1. Gräsklippning
    Med klippaggregat 13-2927 (107M), 13-2917
    (110S), 13-2915/13-2921 (121M) eller slag-
    klippare 13-1977.
    2. Sopning
    Med sopaggregat 13-1933 eller upptagande
    sopaggregat 13-1939. Dammskydd 13-1936 re-
    kommenderas till förstnämnda.
    3. Snöröjning
    Med snöblad 13-1916 eller snöslunga 13-1948.
    Snökedjor 13-1956 (16”)/13-0902 (17”) och
    hjulvikter 13-1982 rekommenderas.
    4. Gräs- och lövuppsamling
    Med bogserad uppsamlare 13-1978 (30) eller
    13-1950 (42).
    5. Gräs- och lövtransport
    Med transportkärra 13-1979 (Standard), 13-
    1988 (Maxi) eller 13-1992 (Combi).
    6. Sandspridning
    Med sandspridare 13-1975. Kan även användas
    för spridning av salt. Snökedjor 13-1956 (16”)
    13-0902 (17”) och hjulvikter 13-1982 rekom-
    menderas.7. Ogräsbekämpning på grusgångar
    Med frontmonterat skyffeljärn 13-1944 och
    bakmonterad räfsa 13-1969.
    8. Kantskärning av gräsmattor
    Med kantskärare 13-0905.
    9. Mossrivning
    Med mossrivare 13-1984.
    Draganordningen får belastas med en vertikal kraft
    av maximalt 100 N.
    Påskjutskraften från bogserade tillbehör får, i drag-
    anordningen, vara maximalt 500 N.
    OBS! Före all användning av släpkärra - kontakta
    Ert försäkringsbolag.
    OBS! Denna maskin är ej avsedd att köras på all-
    män väg.START OCH KÖRNING
    MOTORHUV
    För att kunna utföra tillsyn och underhåll av motor
    och batteri måste motorhuven tas bort. Demonte-
    ring:
    1. Skruva av tanklocket/bensinmätaren.
    2. Lyft därefter försiktigt bort motorhuven (fig 10).
    Montering:
    1. Se till att huvens främre del går in i spåret i det
    U-formade fästet på maskinen (fig 11).
    2. Placera huven över klacken på vardera sidan
    (fig 11).
    3. Se till att tapparna i huvens bakkant går ner i de
    båda hålen (fig 12).
    4. Skruva slutligen på tanklocket/bensinmätaren.
    Maskinen får inte användas utan att
    motorhuven är monterad. Risk för
    brännskador och klämskador förelig-
    ger.
    BENSINPÅFYLLNING
    Använd alltid ren blyfri bensin. Oljeblandad 2-
    taktsbensin får ej användas.
    OBS!Tänkpåattvanligblyfribensinärenfärsk-
    vara, köp inte mer bensin än vad som kan användas
    inom 30 dagar. 
    						
    							6
    SVENSKASE
    Med fördel kan även miljöanpassad bensin, så kal-
    lad alkylatbensin användas. Denna typ av bensin
    har en sammansättning som är mindre skadlig för
    både människor och natur.
    Bensin är mycket brandfarligt. Förvara
    bränslet i behållare speciellt gjorda för
    detta ändamål.
    Fyll endast på bensin utomhus och rök
    inte under påfyllningen. Fyll på bränsle
    innan motorn startas. Ta aldrig av
    tanklocket eller fyll på bensin när mo-
    torn är igång eller fortfarande är varm.
    Fyll aldrig bensintanken helt full. Lämna ett tomt
    utrymme (= minst hela påfyllningsröret plus 1 - 2
    cm i tankens överdel) så att bensinen, när den
    värms upp, kan utvidgas utan att rinna över (fig 28)
    NIVÅKONTROLL - MOTOROLJA
    Vevhuset är vid leverans fyllt med olja SAE 30.
    Kontrollera före varje användning att oljenivån
    är den riktiga. Maskinen skall stå plant.
    Torka rent runt oljemätstickan. Lossa och
    dra upp den. Torka av oljemätstickan. För
    ner den helt och skruva fast den.
    Skruva loss och dra upp den igen. Avläs oljenivån.
    Fyll på olja upp till “FULL”-markeringen om olje-
    nivån är under detta märke (fig 13 - 15).
    NIVÅKONTROLL - TRANSMIS-
    SIONSOLJA (President - Royal - 
    Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Transmissionen är vid leverans fylld med olja SAE
    10W-40.
    Kontrollera före varje användning att oljenivån
    är den riktiga. Maskinen skall stå plant.
    Avläs oljenivån på behållaren (fig 29). Nivån skall
    ligga mellan ”MAX” och ”MIN”. Vid behov, fyll
    på mera olja. Använd olja SAE 10W-40 (20W-50).
    SÄKERHETSSYSTEM 
    Denna maskin är utrustad med ett säkerhetssystem
    som består av:
    - en brytare vid växelspaken (endast Senator).
    - enbrytarevidbromspedalen.
    - en brytare i sitsen (Senator, President) resp.i
    sitskonsolen (övriga).
    - en brytare vid inkopplingsspaken för kraftutta-
    get.För att starta maskinen krävs:
    - växelspaken i neutralläge (gäller Senator).
    - bromspedalen nedtryckt.
    - föraren sitter på sitsen.
    - inkopplingsspaken för kraftuttaget i främre lä-
    get (= kraftuttaget frikopplat).
    Före varje användning skall säkerhets-
    systemets funktion alltid kontrolleras!
    Med motorn igång och föraren sittande på sitsen
    kontrollera på följande sätt:
    - lägg i en växel, lätta på kroppen - motorn skall
    stanna (gäller Senator).
    - trampa ned drivpedalen så att maskinen rör sig,
    släpp drivpedalen - maskinen skall stanna (gäl-
    ler President, Royal, Pro16, Pro18, Pro20).
    - trampa ned drivpedalen så att maskinen rör sig,
    koppla in farthållaren, lätta på kroppen - maski-
    nen skall stanna (gäller Royal, Pro16, Pro18,
    Pro20).
    - trampa ned drivpedalen så att maskinen rör sig,
    koppla in farthållaren, trampa till på bromspe-
    dalen - maskinen skall stanna (gäller Royal,
    Pro16, Pro18, Pro20).
    - koppla in kraftuttaget, lätta på kroppen - motorn
    skall stanna (gäller Senator, President, Royal,
    Pro16).
    - koppla in kraftuttaget, lätta på kroppen - kraft-
    uttaget skall frikopplas (gäller Pro18, Pro20).
    Fungerar inte säkerhetssystemet får
    maskinen inte användas! Lämna ma-
    skinen till en serviceverkstad för över-
    syn.
    START
    1. Öppna bensinkranen (fig 16).
    2. Se till att tändstiftskabeln sitter på plats.
    3. Kontrollera att kraftuttaget är urkopplat.
    4a. Senator:
    Ställ växelspaken i neutralläge.
    4b. President-Royal-Pro16-Pro18-Pro20:
    Håll inte foten på drivpedalen.
    5a. Senator-President:
    Kallstart - ställ gasreglaget längst fram i chokelä-
    ge. Varmstart - ställ gasreglaget på fullgas (ca 1 cm
    bakom chokeläget).
    5b. Royal-Pro16-Pro18-Pro20:
    Ställ gasreglaget på fullgas. Kallstart - drag ut cho-
    kereglaget maximalt. Varmstart - rör inte choke- 
    						
    							7
    SVENSKASE
    reglaget.
    6. Trampa ned bromspedalen i botten.
    7. Vrid om startnyckeln och starta motorn.
    8a. Senator-President:
    När motorn startat, för gasreglaget successivt till
    fullgas om choke har använts.
    8b. Royal-Pro16-Pro18-Pro20:
    När motorn startat, skjut successivt in chokeregla-
    get om detta har använts.
    9. Vid kallstart belasta inte maskinen omedelbart
    efter start utan låt motorn gå några minuter. Då
    hinner oljan värmas upp.
    Vid användning - kör alltid motorn på fullgas.
    STOPP
    Frikoppla kraftuttaget. Lägg i parkeringsbromsen.
    Låtmotorngåpåtomgång1-2minuter.Stanna
    motorn genom att vrida om startnyckeln.
    Stäng bensinkranen. Speciellt viktigt om maskinen
    skall transporteras på ex.vis en släpkärra.
    Om maskinen lämnas utan tillsyn tag
    bort tändstiftskabeln från tändstiftet.
    Tag även bort startnyckeln.
    Motorn kan vara mycket varm omedel-
    bart efter stopp. Vidrör inte ljuddäm-
    pare, cylinder eller kylflänsar. Detta
    kan orsaka brännskador.
    KATALYSATOR (Pro18 - Pro20)
    Katalysatorn blir mycket varm under körning.
    Värmen stannar kvar en lång stund efter att motorn
    har stoppats. Tänk på brandfaran.
    Parkera inte i närheten av brännbara
    föremål. Täck inte över maskinen för-
    rän katalysatorn har svalnat.
    HJÄLPSTYRNING (Pro20)
    Inbyggd funktion för att göra styrningen lätttare.
    Föraren behöver bara vrida på ratten med en min-
    dre kraft. Den resterande kraften skapas av en hy-
    draulisk momentförstärkare.
    Till skillnad från en vanlig servostyrning (ex.vis i
    en bil) har denna hjälpstyrning begränsad kapaci-
    tet. Det innebär att den har vissa egenskaper som
    kan uppfattas som negativa:
    - vid lågt motorvarvtal eller i situationer där extra
    mycket styrkraft behövs, kan styrningen upp-fattas som “hackig”.
    - maskinen bör alltid vara i rörelse när styrningen
    används. Undvik att vrida på ratten när maski-
    nen står helt stilla och tillbehöret är i nedsänkt-
    arbetsläge.
    Styrningen är anpassad för att underlätta vid nor-
    mal arbetsfart. Då visar sig dess stora fördelar.
    Även när motorn inte går fungerar styrningen.
    Dock går det tyngre att svänga i detta fall, om ma-
    skinen skall flyttas för hand.
    KÖRTIPS
    Var noga med att rätt oljemängd finns i motorn vid
    körning i sluttningar (oljenivån på “FULL”).
    Var försiktig i sluttningar. Inga plötsli-
    ga start eller stopp när Ni åker uppför
    ellernedförensluttning.Köraldrig
    tvärs över en sluttning. Kör uppifrån
    och ner och nerifrån och upp.
    Maskinen, med monterade original till-
    behör, får köras i maximalt 10° lutning
    oavsett riktning.
    Minska hastigheten i sluttningar och
    vid skarpa svängar för att förhindra att
    maskinen välter eller att Ni tappar kon-
    trollen över maskinen.
    Gör inte fullt rattutslag vid körning på
    högsta växel och full gas. Maskinen kan
    välta.
    Håll händer och fingrar borta från mid-
    ja och sitskonsol. Klämrisk föreligger.
    Kör aldrig utan motorhuv.
    SERVICE OCH UNDERHÅLL 
    SERVICEPROGRAM
    För att hela tiden hålla maskinen i gott skick med
    avseende på tillförlitlighet och driftsäkerhet samt
    ur miljösynpunkt bör STIGA’s Serviceprogram
    följas.
    Innehållet i detta program framgår av bifogade ser-
    vicehäfte.
    Vi rekommenderar att en auktoriserad verkstad ut-
    för varje service. Det garanterar att arbetet görs av
    utbildad personal och med original reservdelar.
    Vid varje servicetillfälle stämplas servicehäftet.
    Ett “fullstämplat” servicehäfte är en värdehandling 
    						
    							8
    SVENSKASE
    som höjer maskinens andrahandsvärde.
    FÖRBEREDELSE
    Om inget annat sägs skall all service och underhåll
    utföras på en stillastående maskin där motorn inte
    går.
    Förhindra att maskinen rullar genom
    att alltid lägga i parkeringsbromsen.
    Förhindra ofrivillig motorstart genom
    att alltid stoppa motorn, lossa tändka-
    beln från tändstiftet och jorda den. Los-
    sa minuskabeln från batteriet.
    RENGÖRING
    För att minska brandfaran, håll motor,
    ljuddämpare/katalysator, batteri och
    bränsletank rena från gräs, löv och olja.
    För att minska brandfaran, kontrollera
    regelbundet att inget olje- och/eller
    bränsleläckage förekommer.
    Om högtryckstvätt används, rikta inte strålen di-
    rekt mot transmissionen.
    Spola inte vatten på motorn. Använd en borste el-
    ler tryckluft för att rengöra den.
    MOTOROLJA
    Byt motorolja första gången efter 8 timmars kör-
    ning (Senator och President efter 5 timmar), sedan
    var 50:e körtimma eller en gång per säsong. Byt
    olja när motorn är varm.
    Använd olja av bra kvalitet (serviceklass SF, SG
    eller SH).
    Byt olja oftare, var 25:e körtimma eller minst en
    gång per säsong, om motorn får arbeta extremt
    tungt eller om den omgivande temperaturen är
    hög.
    Motoroljan kan vara mycket varm om
    den avtappas direkt efter stopp. Låt
    därför motorn svalna några minuter
    innan oljan avtappas.
    1. Oljeavtappningsrör (metall):
    Skruva bort oljeavtappningspluggen i änden på rö-
    ret.
    Samla upp oljan i ett kärl. Lämna den sedan till
    en återvinningscentral. Undvik att spilla olja på
    kilremmarna.2. Skruva fast oljeavtappningspluggen. Se till att
    fiberpackningen och o-ringen inuti pluggen är
    oskadade och sitter på plats.
    3. Tag bort oljemätstickan och fyll på ny olja
    Oljemängd:
    Senator, President - 1,4 liter
    Royal - 1,9 liter (inkl. oljefilter)
    Pro16, Pro18, Pro20 - 1,7 liter (inkl. oljefilter)
    Oljetyp sommar (> 4° C): SAE-30
    (SAE 10W-30 kan också användas. Oljeförbruk-
    ningen kan dock öka något om 10W-30 används.
    Kontrollera därför oljenivån oftare om denna typ
    av olja används).
    Oljetyp vinter (< 4° C): SAE 5W-30
    (finns ej denna olja, använd SAE 10W-30)
    Använd inga tillsatser till oljan.
    Fyll inte på för mycket olja. Det kan resultera i att
    motorn överhettas.
    Efter påfyllning av olja, starta motorn och kör på
    tomgång i 30 sekunder. Stanna motorn. Vänta i 30
    sekunder och kontrollera sedan oljenivån.
    Undersök om det förekommer oljeläckage. Vid be-
    hov fyll på olja upp till “FULL”- markeringen.
    OLJEFILTER - MOTOR (Royal - Pro16 
    - Pro18 - Pro20)
    Byt oljefilter var 100:e körtimma eller en gång per
    säsong.
    Innan det nya filtret skruvas fast ska filterpack-
    ningen oljas in med motorolja.
    Skruva fast filtret för hand tills filterpackningen
    vidrör filterfästet. Drag åt ytterligare ½ till ¾ varv
    (fig 17 - 18).
    Starta motorn och kör påtomgångför att undersö-
    ka om läckage förekommer. Stanna motorn. Kon-
    trollera oljenivån. Vid behov fyll på olja upp till
    “FULL”- markeringen.
    LUFTFILTER - MOTOR
    Rengör förfiltret var 3:e månad eller var 25:e kört-
    imma beroende på vilket som först inträffar.
    Rengör pappersfiltret årligen eller var 100:e kört-
    imma beroende på vilket som först inträffar.
    OBS! Rengör båda filtren oftare om maskinen ar-
    betar under dammiga förhållanden.
    1. Lossa vingmuttern under bensintanken och flyt- 
    						
    							9
    SVENSKASE
    ta den bakåt (fig 16). Lossa även batteriet för att
    lättare komma åt luftfiltret (gäller Pro16-Pro18-
    Pro20).
    2. Tag bort luftfilterkåpan (fig 19 - 21).
    3. Demontera pappersfilter och förfilter (= skum-
    plastfiltret). Var försiktig så att ingen smuts kom-
    mer in i förgasaren. Gör rent i luftfilterhuset.
    4. Tvätta förfiltret i flytande diskmedel och vatten.
    Krama det torrt. Häll lite olja på filtret och krama
    in oljan.
    5. Rengör pappersfiltret så här: Knacka det lätt mot
    en plan yta. Om filtret är mycket smutsigt, byt ut
    det.
    6. Montera ihop i omvänd ordning.
    Petroliumbaserade lösningsmedel som t.ex foto-
    gen får inte användas vid rengöring av pappersfil-
    tret. Dessa lösningsmedel förstör filtret.
    Använd inte tryckluft vid rengöring av pappersfil-
    tret. Pappersfiltret får inte oljas in.
    LUFTFILTER - KATALYSATOR (Pro18 
    - Pro20)
    Rengör katalysatorns luftfilter var 3:e månad eller
    var 25:e körtimma beroende på vilket som först in-
    träffar.
    1. Tag bort locket genom att trycka in en låsklack
    med en mejsel eller liknande (fig 22).
    2. Tag ut skumplastfiltret och tvätta det i flytande
    diskmedel och vatten. Krama det torrt. Olja inte in
    filtret.
    3. Sätt tillbaka filtret och snäpp fast locket.
    TÄNDSTIFT
    Använd endast en Briggs & Stratton gnistprovare
    för att kontrollera gnistan hos tändstiftet/tändstif-
    ten(fig23).
    Byt tändstift var 100:e körtimma eller varje sä-
    song. För byte av tändstift finns i tillbehörspåsen
    en tändstiftshylsa A och en vridpinne B.
    Motorfabrikanten rekommenderar:
    Senator-President: Champion J19LM.
    Royal-Pro16-Pro18-Pro20: Champion RC12YC
    Korrekt elektrodavstånd: 0,75 mm.
    KYLLUFTINTAG - MOTOR
    Motorn är luftkyld. Ett tilltäppt kylsystem skadarmotorn. Var 100:e körtimma eller minst en gång
    om året skall motorn rengöras.
    Tag bort fläktkåpan. Rengör cylinderns kylflänsar,
    fläkten och det roterande skyddsgallret (fig 24 -
    25). Rengör oftare om Du klipper torrt gräs.
    BATTERI
    Kontrollera syranivån regelbundet.
    Syranivån skall ligga mellan “UPPER” och “LO-
    WER”-markeringarna på batteriet. Vid justering
    av syranivån, använd endast batterivatten.
    Batterisyran är starkt frätande och kan
    orsaka skador på hud och kläder. An-
    vänd gummihandskar och skydda ögo-
    nen med glasögon. Undvik att andas in
    syraångorna.
    Luta inte batteriet så mycket att batte-
    risyran kan rinna ut på händer eller
    kläder. Om så skett, skölj rikligt med
    vatten.
    Om batteripolerna är oxiderade skall dessa rengö-
    ras. Rengör batteripolerna med en stålborste och
    smörj in polerna med fett.
    SMÖRJNING - CHASSI
    Den ledade midjan på maskinen har fyra
    smörjnipplar som skall smörjas med universalfett
    var 25:e körtimma (fig 26).
    Anm. Den fjärde smörjnippeln syns inte på bilden.
    Den sitter på undersidan, vid ledaxelns främre lag-
    ring.
    Senator-President-Royal:
    Smörj styrwirarna och styrkedjan med universal-
    fett ett par gånger per säsong.
    Pro16-Pro18-Pro20:
    Smörj styrkedjorna med universalfett ett par gång-
    er per säsong. Om styrkedjorna är kraftigt ned-
    smutsade, demontera kedjorna, tvätta dem och
    smörj därefter in dem på nytt.
    Samtliga plastlager smörjes med universalfett ett
    par gånger per säsong.
    Spännarmslederna smörjes med motorolja ett par
    gånger per säsong.
    Droppa lite motorolja i reglagewirarnas båda ändar
    ett par gånger per säsong.
    Senator:
    Transaxeln är fylld med olja (SAE 80W-90) vid le- 
    						
    							10
    SVENSKASE
    verans från fabrik. Om den inte öppnas, (får endast
    utföras av fackman), skall normalt ingen påfyll-
    ning av olja ske.
    STYRWIRAR (Senator - President - 
    Royal)
    Justera styrwirarna första gången efter 2 - 3 tim-
    mars körning, sedan var 25:e körtimma.
    Ställ maskinen i “rakt fram” läge.
    Spänn styrwirarna genom att skruva in muttrarna
    som sitter på undersidan av den ledade midjan (fig
    27). Styrwirarnas skruvändar ska hållas fast under
    justeringen så att inte wirarna vrids. Fatta med en
    skiftnyckel eller liknande i nyckelgreppen på skru-
    vändarna. Justera tills allt glapp försvinner.
    Justera båda muttrarna lika mycket så att inte läget
    på ratten ändras.
    När justeringen är klar, vrid ratten till fullt utslag åt
    båda håll. Kontrollera att kedjan inte går in i lin-
    hjulen och att wirarna inte går in i styrdreven.
    Spänn inte styrwirarna för hårt. Styrningen går
    tungt samtidigt som slitaget på wirarna ökar.
    STYRKEDJOR (Pro16 - Pro18 - 
    Pro20)
    Justera styrkedjorna var 50:e körtimma.
    Ställ maskinen i “rakt fram” läge.
    Spänn styrkedjorna genom att skruva in muttrarna
    som sitter på undersidan av den ledade midjan (fig
    27). Justera tills allt glapp försvinner.
    Justera båda muttrarna lika mycket så att inte läget
    på ratten ändras.
    Spänn inte styrkedjorna för hårt. Styrningen går
    tungt samtidigt som slitaget på kedjorna ökar.
    ÖVRIGT
    NORDISK MILJÖMÄRKNING
    Denna maskin uppfyller kraven en-
    ligt Nordisk Miljömärkning av gräs-
    klippare version 2. Maskinen tillhör
    produktgrupp C
    2enligt kriteridoku-
    mentet. Detta innebär att maskinen är
    avsedd att användas i yrkesmässigt
    bruk. Maskinerna kan vara handledda
    såväl som åkbara.Ljudtrycksnivå vid förarens öra: LpA = 85 dB(A).
    (Gäller Park Pro18 och Pro20 med klippaggregat
    121M).
    När maskinen efter många års tjänst behöver bytas
    ut, eller inte längre behövs, rekommenderar vi att
    maskinen lämnas till Er återförsäljare för återvin-
    ning.
    Kasta inte utbytta batterier i soptunnan. Lämna
    dem till en återvinningscentral.
    Samla upp all olja vid oljebyte. Spill inte. Lämna
    oljan och eventuellt utbytta oljefilter till en återvin-
    ningscentral.
    MATERIALDEKLARATION
    Följande material ingår bl.a. i produkten:
    Material Viktprocent
    Stål 80 %
    ABS 3 %
    Gummi 3 %
    PP 1 %
    POM < 1 %
    PE < 1 %
    Maskinen är lackerad med polyesterbaserad pul-
    verlack. Motorblocket är gjutet i aluminium.
    BRÄNSLEFÖRBRUKNING
    Maskinens specifika bränsleförbrukning är 380 -
    399 g/kWh vid 50 % belastning. Detta motsvarar
    låg förbrukningenligt Nordisk Miljömärknings
    kriteriedokument för gräsklippare. (Gäller Park
    Pro18 och Pro20).
    PATENT - MÖNSTERSKYDD
    Denna maskin eller delar därav omfattas av följan-
    de patent och mönsterskydd:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    STIGA förbehåller sig rätten att förändra produkten utan fö-
    regående meddelande.
    340 008 
    						
    							11
    SUOMIFI
    YLEISTÄ
    Tämä tunnus tarkoittaa VAROITUS-
    TA. Jos ohjeita ei noudateta huolellises-
    ti seurauksena voi olla henkilö- ja tai
    omaisuusvahinko.
    Ennen käynnistystä on oheiset
    “TURVALLISUUSOHJEET” luettava
    huolellisesti.
    SYMBOLIT
    Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistutta-
    vat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta ja
    tarkkaavaisuudesta.
    Symbolit tarkoittavat:
    Varoitus!
    Lue käyttöohje ja turvaohjeet ennen
    koneen käyttöä.
    Varoitus!
    Varo sinkoutuvia esineitä. Pidä sivulliset
    kaukana.
    Varoitus!
    Käytä aina kuulonsuojaimia.
    Varoitus!
    Tätä konetta ei ole tarkoitettu ajettavaksi
    yleisillä teillä.
    Varoitus!
    Koneella saa, alkuperäiset varusteet asen-
    nettuina, saa ajaa kaltevuudeltaan ko-
    rkeintaan 10º rinteessä.
    Varoitus!
    Puristumisvaara. Pidä kädet ja jalat etäällä
    runko-ohjauksesta.
    Varoitus!
    Palovammojen vaara. Älä kosketa äänen-
    vaimentimeen/katalysaattoriin.
    SÄÄTIMET JA MITTARIT
    Kohdat 1 - 20, ks. kuvat 1 - 9.
    1. TYÖVÄLINENOSTIN
    Poljin, jolla eteen asennettu työväline nostetaan
    kuljetusasentoon.
    Nosta lisävaruste polkaisemalla poljin täysin alas.Päästä sen jälkeen poljin ylös niin, että
    työvälinenostin lukittuu yläasentoon.
    Laske lisävaruste polkaisemalla poljin alas niin,
    että salpa aukeaa. Laske työvälinenostin työasen-
    toon päästämällä poljin jalalla hitaasti ylös.
    2. NOSTOJOUSI (Pro18 - Pro20)
    Työvälinenostinta on täydennetty säädettävällä
    kaasujousella, joka helpottaa raskaiden lisävar-
    usteiden nostamista.
    Konepeiton alla takapuskurin päällä on säätökam-
    pi.
    Käytä sitä lisätäksesi tai vähentääksesi nosto-
    voimaa.
    Kierrä vastapäivään lisätäksesi nos-
    tovoimaa raskaita lisävarusteita
    käytettäessä.
    Kierrä myötäpäivään vähentääksesi
    nostovoimaa kevyitä lisävarusteita
    käytettäessä.
    3A. AJOJARRU/KYTKIN (Senator)
    Ajojarrun ja kytkimen yhdistävä poljin. Kolme
    asentoa:
    1. Poljin ylhäällä - eteenpäinveto
    kytkettynä. Kone liikkuu, jos
    vaihde on kytkettynä. Ajojarru
    ei ole kytkettynä.
    2. Poljin puolessa välissä -
    eteenpäinveto vapautettuna,
    vaihtaminen mahdollista. Ajo-
    jarru ei ole kytkettynä.
    3. Poljin täysin alhaalla - eteen-
    päinveto vapautettuna. Ajojarru
    täysin kytkettynä.
    HUOM! Älä säädä nopeutta kytkimellä luistat-
    tamalla. Valitse oikea nopeus käyttämällä sopivaa
    vaihdetta.
    3B. AJOJARRU (President - Royal - 
    Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Poljin, joka vaikuttaa koneen jarrujärjestelmään.
    Kolme asentoa: 
    						
    							12
    SUOMIFI
    1. Poljin ylhäällä - ajojarru ei ole
    kytkettynä.
    2. Poljin puolessa välissä -
    eteenpäinveto vapautettuna.
    Ajojarru ei ole kytkettynä.
    3. Poljin täysin alhaalla - eteen-
    päinveto vapautettuna. Ajojarru
    täysin kytkettynä.
    4. SEISONTAJARRU
    Salpa, jolla jarrupoljin voidaan lukita ala-asen-
    toon.
    Paina jarrupoljin täysin alas. Siirrä jarrus-
    alpaa oikealle ja päästä poljin ylös.
    Seisontajarru vapautetaan painamalla jarrupoljin-
    ta. Jousikuormitteinen jarrusalpa liukuu tällöin si-
    vulle.
    Varmista, että seisontajarru on vapautettuna ajon
    aikana.
    5. KÄYTTÖPOLJIN (President - 
    Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Poljin, joka vaikuttaa portaattomaan voimansiir-
    toon.
    1. Paina poljin alas jalan etuosal-
    la - kone liikkuu eteenpäin.
    2. Poljinta ei paineta - kone
    pysyy paikallaan.
    3. Paina poljin alas kantapäällä -
    kone liikkuu taaksepäin.
    Nopeutta säädetään käyttöpolkimella. Mitä sy-
    vempään sitä painetaan, sitä nopeammin kone kul-
    kee.
    6. SÄÄDETTÄVÄ OHJAUSPYÖRÄ 
    (President - Royal - Pro16 - Pro18 - 
    Pro20)
    Ohjauspyörä voidaan asettaa korkeussuunnassa 5
    asentoon. Paina ohjaustangossa oleva lukitus-
    painike alas ja nosta tai laske ohjaustanko halut-
    tuun asentoon.
    Älä säädä ohjauspyörää ajon aikana.
    7. KAASU/RIKASTIN
    Säädin moottorin pyörimisnopeuden säätämiseen
    sekä rikastamiseen kylmäkäynnistyksessä.
    (Jälkimmäinen ei koske malleja Royal-Pro16-Pro18-Pro20, joissa on erillinen rikastin - ks. kohta
    8).
    1. Rikastin - kylmän moottorin käyn-
    nistämiseen. Rikastusasento sijaitsee
    aivan uran etuosassa (ei koske malleja
    Royal-Pro16-Pro18-Pro20).
    2. Täyskaasu - koneella työskenneltäessä
    on aina käytettävä täyskaasua.
    3. Joutokäynti.
    8. RIKASTIN (Royal - Pro16 - Pro18 - 
    Pro20)
    Vedin moottorin rikastamiseen kylmäkäyn-
    nistyksessä.
    1. Rikastin täysin ulosvedettynä - kaasut-
    timen rikastinläppä kiinni. Kylmäkäyn-
    nistystä varten.
    2. Rikastin sisäänpainettuna - rikastinläp-
    pä auki. Lämpimän moottorin käyn-
    nistämiseen ja käyttöasennoksi ajon
    aikana.
    Älä koskaan aja rikastin ulosvedettynä, kun
    moottori on lämmin.
    9. VIRTALUKKO/VALONHEITIN
    Virtalukko, jota käytetään moottorin käynnistäm-
    iseen ja pysäyttämiseen. Sisältää myös valonheitti-
    men katkaisimen (Senatorissa ei ole
    valonheitintä). Neljä asentoa:
    1. Pysäytysasento - moottori oikosuljettu-
    na. Avain voidaan poistaa.
    2. Ajoasento - valonheitin sytytettynä.
    3. Ajoasento - valonheitin sammutettuna.
    4. Käynnistysasento - sähköinen käyn-
    nistysmoottori aktivoituu, kun avain kään-
    netään jousikuormitteiseen
    käynnistysasentoon. Kun moottori on
    käynnistynyt, päästä avain takaisin ajoa-
    sentoon 3.
    Jos haluat sytyttää valonheittimen, käännä avain
    asentoon 2. 
    						
    							13
    SUOMIFI
    HUOM! Jos avain käännetään pysäytysasen-
    nosta ajoasentoon 2, valonheitin syttyy. Tämä
    kuormittaa akkua. Älä jätä avainta asentoon 2
    poistuessasi koneelta (koskee malleja Pro16-
    Pro18-Pro20).
    10. VAIHDEVIPU (Senator)
    Vipu, jolla valitaan jokin viidestä eteenpäinajo-
    vaihteesta (1-2-3-4-5), vapaa (N) tai peruutus (R).
    Vaihtamisen aikana kytkinpolkimen on oltava
    alaspainettuna.
    HUOM! Koneen tulee olla täysin pysähtyneenä
    vaihdettaessa peruutusvaihteelta eteenpäinajo-
    vaihteelle tai päinvastoin. Jos vaihde ei suostu
    kytkeytymään, päästä kytkinpoljin hetkeksi ylös ja
    paina se uudelleen alas. Kytke vaihde uudelleen.
    Älä koskaan kytke vaihteita väkisin!
    11. VOIMANOTTO (Senator - 
    President - Royal - Pro16)
    Vipu, jolla voimanotto kytketään päälle ja pois
    eteenasennettujen työvälineiden käyttämiseksi.
    Kaksi asentoa:
    1. Vipu edessä - voimanotto poiskytket-
    tynä.
    2. Vipu takana - voimanotto päällekytket-
    tynä.
    12. VOIMANOTTO (Pro18 - Pro20)
    Katkaisin, jolla sähkömagneettinen voimanotto
    kytketään päälle ja pois eteenasennettujen työväli-
    neiden käyttämiseksi. Kaksi asentoa:
    1. Paina katkaisimen etuosasta - voiman-
    otto kytkeytyy päälle. Symboli valaistuna.
    2. Paina katkaisimen takaosasta - voiman-
    otto kytkeytyy vapaalle.
    13. TASAUSPYÖRÄSTÖNLUKKO 
    (Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Vipu tasauspyörästönlukon kytkemiseksi. Paran-
    taa vetokykyä lukitsemalla takapyörät niin, että
    molemmat pyörät vetävät yhtä aikaa. Kaksi asen-
    toa:
    1. Vipu edessä - tasauspyörästö ei kytket-
    tynä. Normaaliin ajoon.2. Vipu takana - tasauspyörästö kytket-
    tynä. Toimii sekä eteen että taakse ajet-
    taessa.
    Tasauspyörästönlukosta on eniten hyötyä silloin,
    kun takapyörien kuormitus on epätasainen. Esi-
    merkiksi ajettaessa rinnettä pitkin (vinossa ajet-
    taessa), jolloin kuormitusta on vähiten ylemmällä
    takapyörällä, sekä ohjauspyörä ääriasennossa, jol-
    loin kuormitusta on vähiten sisemmällä takapyö-
    rällä.
    Tasauspyörästönlukko parantaa ajettavuutta myös
    talviliukkailla ilman lumiketjuja ajettaessa.
    Kun tasauspyörästönlukko on kytkettynä,
    ohjaus on raskas. Vältä ohjauspyörän
    kääntämistä!
    14. TUNTILASKURI (President - 
    Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Näyttää käyttötuntien määrän. Toimii vain moot-
    torin ollessa käynnissä.
    15. VAKIONOPEUSSÄÄDIN (Royal - 
    Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Katkaisin vakionopeussäätimen kytkemiseksi.
    Vakionopeussäädin toimii siten, että käyttöpoljin
    (5) voidaan lukita haluttuun asentoon. Oikeaa
    jalkaa ei tällöin tarvitse käyttää.
    1. Paina käyttöpoljinta, kunnes haluttu
    nopeus on saavutettu. Paina tämän jälkeen
    katkaisimen alaosaa vakionopeussääti-
    men kytkemiseksi. Symbolin valo syttyy.
    2. Kytke vakionopeussäädin toiminnasta
    painamalla katkaisimen yläosasta.
    16. LEIKKUUKORKEUDEN SÄÄTÖ 
    (Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Kone on varustettu katkaisimella, jolla voidaan
    käyttää leikkuulaitteen sähkötoimista leikkuukor-
    keuden säätöä (lisävaruste).
    Katkaisimella leikkuukorkeutta voidaan
    nostaa ja laskea portaattomasti.
    Leikkuulaitteen liitin on koneen oikealla puolella
    etupyörän edessä (kuva 2).
    17. TAAKSE ASENNETTAVA HARA 
    (Pro20)
    Kone on varustettu katkaisimella, jolla voidaan
    käyttää sähkötoimisesti nostettavaa ja laskettavaa 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0276 02 Stiga Park Pro20 Pro18 Pro16 Royal President Senator Operators Manual