Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chainsaw 71501072_0 Operators Manual

GGP Italy SPA Chainsaw 71501072_0 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Chainsaw 71501072_0 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							2. Forgasserfilter
    1. Ta filteret ut av tankåpningen med en metall-
    krok.
    2. Demonter og rengjør filteret med bensin, eller
    bytt det ut om nødvendig.
    •Når filteret er fjernet, steng luftslangens
    åpning igjen med en pinsett. 
    •Når du monterer filteret, se til at det ikke kom-
    mer skitt inn i luftslangen.
    3. Tennplugg
    Rengjør elektrodene med en stålbørste, og bring
    om nødvendig distansen mellom elektrodene til
    0.65 mm.
    4. Tannhjul
    Kontroller at det ikke er skadet eller slitt. Bytt det
    i motsatt fall ut. Ikke monter et nytt kjede til et
    slitt tannhjul, eller vise versa.
    MERK
    6. Fremre og bakre antivibrasjon
    Bytt ut dersom kontaktdelene er slitte eller det er
    skrukker på gummidelene.
    Bytt ut dersom innsiden på bakre antivibrasjons
    metalldel er blitt rammet av blokkeringsbolten,
    eller hvis metalldelens bevegelighet øker.
    7. Vedlikehold14MM14NO
    (1) Forgasserfilter    
    						
    							15NO8. Vedlikehold av kjedet og sverdet
    1. Kjede
    Av hensyn til sikkerheten
    og effektiviteten, er det svært viktig at de
    skjærende elementene er slipt.
    Sliping er nødvendig når:
    •Sagfilsen ligner støv.
    •Det kreves mer kraft for å sage.
    •Kuttet ikke er rettlinjet.
    •Vibrasjonene øker.
    •Forbruket av drivstoff øker.
    Standardregulering av skjæreelementene.
    Bruk alltid beskyttelses-
    hansker.
    Før sliping:
    •Se til at motorsagen er godt blokkert.
    •Se etter at motoren ikke går.
    •Bruk en fil med avrundet profil av passende
    dimensjoner (se “Tabell vedlikehold kjede”)
    Sett filen på skjæreelementet og press fremover.
    Hold filen i den angitten posisjone.
    Når hvert skjæreelement er regulert, sjekk hvor
    mye det stikker ut, og fil til passende nivå.
    Rund av den bakre kanten
    for å redusere sannsynligheten for kast og for
    ødeleggelse av koblingsleddene.!ADVARSEL!
    !ADVARSEL!
    !ADVARSEL!
    Se etter at hvert skjæreelement har samme leng-
    de og vinkel.
    2. Sverd
    •Snu sverdet med jevne mellomrom for å unngå
    asymmetrisk slitasje.
    •Kantene på sverdets spor må alltid være rett-
    vinklede.
    Kontroller slitasjen. Plasser et rettlinjet objekt på
    sverdet mot yttersiden til et skjæreelement.
    Dersom det blir en åpning i mellom, er kanten
    normal. I motsatt fall er kanten slitt. Sverdet må
    repareres eller byttes ut.
    (1) Kontroll-
    instrument 
    (2) Rund av kanten
    (3) Standardhøyde
    for skjæreele-
    ment: (se “Tabell
    vedlikehold
    kjede”)
    (A) Skjæreelementets
    lengde
    (30°) Filevinkel
    (85°) Vinkel sideplate
    (60°) Skjærevinkel øvre
    plate
    (1) Rettlinjet objekt
    (2) Åpning
    (3) Ingen åpning
    (4) Kjedet bøyes
    8. Vedlikehold av kjedet og sverdet     
    						
    							16MM16NO8. Vedlikehold av kjedet og sverdet / 9. Feilsøking
    9. Feilsøking
    PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING
    1)
    Feil ved oppstart
    ADVARSEL!
    Se til at utstyret
    for forebygging av
    tilfrysing ikke er i
    drift.
    2)
    Liten effekt/dår-
    lig akselerasjon/
    uregelmessig mini-
    mumsdrift.
    3)Oljen kommer
    ikke ut–Se etter om det er vann i bensinen
    eller om blandingen er av lav kvalitet. 
    –Se etter at motoren ikke er våt.
    –Sjekk tennpluggen. 
    –Se etter om det er vann i bensinen
    eller om blandingen er av dårlig kva-
    litet. 
    –Se etter om luftfiltrene eller forgasse-
    ren er tilstoppet. 
    –Se etter om forgasseren er regulert
    feil.
    –Se etter om oljen er av dårlig kva-
    litet. 
    –Se etter om oljeledningen eller
    åpningene er tilstoppede. –Bytt ut med passende bensin
    –Ta ut tennpluggen og tørk den.
    –Dra deretter på ny i startsnoren uten
    choke. 
    –Bytt ut med en ny tennplugg 
    –Bytt ut med passende bensin.
    –Rengjør.
    –Reguler hastighetsnålene.
    –Bytt den ut. 
    –Rengjør.
    Dersom du mener at motorsagen
    trenger ytterligere vedlikehold, ber vi
    om at du henvender deg til et service-
    senter der du bor.
    3. Tabell vedlikehold kjede
    De karakteristiske dataene til kjedet og sverdet som er godkjent til denne
    maskinen er angitt i “EU-overensstemmelseserklæringen” som følger med selve maskinen. Av
    sikkerhetsgrunner skal ikke andre typer kjede eller sverd brukes.
    Tabellen gjengir slipedataene for de forskjellige typer kjeder, uten at det innebærer noen mulig-
    het for å bruke andre kjeder enn de som er godkjent.
    !ADVARSEL!
    Spor til kjedetNivået til tannen som begrenser skjæredybden (a) Filens diameter (d)
    Tommer mm Tommer mm Tommer mm
    3/8 Mini9,32 0,018 0,45 5/32 4,0
    0,3258,25 0,026 0,65 3/16 4,8
    3/89,32 0,026 0,65 13/64 5,2
    0,40410,26 0,031 0,80 7/32 5,6
    ad 
    						
    							1CS1. Pro vaši bezpečnost
    Vážený zákazníku,
    především Vám chceme poděkovat, že jste dal přednost našim výrobkům, a popřát Vám, aby Vám používání toho-
    to stroje přinášelo velké uspokojení a plně odpovídalo Vašim představám.
    Tento návod k použití byl vydán proto, aby Vám umožnil dobře se s Vaším strojem seznámit a používat ho
    bezpečně a efektivně; nezapomínejte, že tento návod je nedílnou součástí stroje, mějte jej neustále na dosah, aby-
    ste do něj mohli kdykoli nahlédnout. V případě předání nebo zapůjčení stroje jiné osobě jej nezapomeňte předat
    spolu se strojem.
    Tento nový stroj byl navržen a vyroben podle platných norem a je-li používán v plném souladu s pokyny v tomto
    návodu (předepsané použití), je bezpečný a spolehlivý.
    Jakékoliv jiné použití či nedodržení uvedených bezpečnostních norem pro použití, údržbu a opravy bude
    považováno za “nevhodné použití” a způsobí ukončení záruky a odmítnutí jakékoliv odpovědnosti ze strany
    výrobce. V takovém případě veškerou odpovědnost za škody na věcech vlastních nebo v majetku třetích osob či
    za ublížení sobě nebo jiným osobám ponese uživatel.
    Pokud byste zjistili jakékoliv drobné odlišnosti mezi popisem uvedeným v tomto návodu a Vaším strojem, mějte
    na paměti, že vzhledem k neustálému zlepšování výrobku jsou informace v této příručce upravovány bez
    předchozího upozornění a nutnosti aktualizace. Základní charakteristiky týkající se bezpečnosti a funkčnosti stro-
    je však zůstávají zachovány. V případě pochybností kontaktujte svého prodejce. Hodně úspěchů v práci!
    VYSVĚTLENĺ SYMBOLŮ A BEZPEČNOSTNĺCH
    UPOZORNĚNĺ
    Před použitím tohoto stroje si
    pozorně přečtěte návod k použití a
    údržbě. 
    Při použití držte motorovou pilu
    oběma rukama.
    Pozorně si přečtěte a dodržujte
    všechna bezpečnostní upozornění.
    Používejte ochranné brýle a
    chrániče sluchu.
    Pozor! Nebezpečí zpětného rázu.
    UPOZORNĚNĺ!!!
    RIZIKO POŠKOZENĺ SLUCHU
    VBĚŽNÝCH PODMĺNKÁCH POUŽITĺ
    MŮŽE TENTO STROJ PŘEDSTAVOVAT
    PRO OBSLUHU EXPOZICI DENNĺ OSOBNĺ
    DÁVCE HLUKU, KTERÁ SE ROVNÁ NEBO
    PŘEVYŠUJE
    85 dB(A)
    1.Pro vaši bezpečnost................................................................................. 12.Vysvětlení symbolů uvedených na zařízení .............................................. 43.Instalace vodicí lišty a řetězu ................................................................... 54.Palivo a řetězový olej ............................................................................... 65.Použití motoru .......................................................................................... 86.Řezání..................................................................................................... 117.Údržba .................................................................................................... 138.Údržba řetězu a vodicí lišty.................................................................... 159.Lokalizace poruch .................................................................................. 16
    Obsah
    1. Pro vaši bezpečnost    
    						
    							1.Nikdy nepoužívejte motorovou pilu,
    jestliže jste unavení, nemocní nebo
    rozrušení, pokud jste pod vlivem léků
    způsobujících ospalost, alkoholu
    nebo drog.
    2.Používejte ochrannou obuv, vhodný
    oděv a ochranu zraku, sluchu a hlavy.
    Používejte antivibrační rukavice.
    3.Udržujte řetěz stále nabroušený a
    celou motorovou pilu včetně antivi-
    bračního systému (AV) udržujte v
    dobrém stavu. Nenabroušený řetěz
    způsobí prodloužení doby řezání a
    zvýšení vibrací přenášených na ruce
    obsluhy během řezání. Motorová pila
    suvolněnými součástmi nebo s
    opotřebovanými či poškozenými anti-
    vibračními ložisky má tendenci
    zvyšovat úroveň vibrací.
    4.Všechna výše uvedená opatření
    nezaručují prevenci rizika Raynaudova
    syndromu nebo syndromu karpálního
    tunelu. Při pravidelném, dlouhodobém
    používání tohoto stroje se proto dopo-
    ručuje pravidelná lékařská prohlídka
    rukou a prstů. Při výskytu některých
    výše uvedených příznaků okamžitě
    vyhledejte lékaře.
    5.Manipulaci s palivem věnujte
    náležitou pozornost. V případě rozlití
    jej osušte a před startováním motoru
    odneste motorovou pilu alespoň 3
    metry od místa doplňování paliva.
    6.Odstraňte všechny zdroje jisker
    nebo plamene (například cigarety,
    otevřený plamen nebo nářadí, které
    může způsobit vznik jisker) z prostoru
    pro míchání, nalévání nebo skladování
    paliva.
    7.Během doplňování paliva ani
    během práce s motorovou pilou
    nekuřte.
    8.Neumožněte, aby se k motorové
    pile během její činnosti kdokoli
    přiblížil. Udržujte osoby a zvířata
    vdostatečné vzdálenosti od prostoru,
    ve kterém pracujete. 
    Děti, zvířata a dospělé osoby by se
    měly nacházet ve vzdálenosti
    nejméně 10 m od motorové pily, která
    je v činnosti.
    9.Nezahajujte práci před
    vyprázdněním pracovního prostoru,
    zajištěním opory nohou a přípravou
    únikové cesty před padajícím stro-
    mem.
    10.Při zapnutém motoru držte moto-
    rovou pilu vždy oběma rukama.
    Palcem a ostatními prsty pevně
    uchopte rukojeti a pevně je sevřete.
    11.Během pracovní činnosti držte
    motorovou pilu vzdálenou od všech
    částí vašeho těla.
    12.Před nastartováním motorové pily
    zkontrolujte, zda se čepel nedotýká
    jiných předmětů.
    13.Motorovou pilu přenášejte pouze s
    vypnutým motorem, s vodicí lištou a
    řetězem v zadní poloze a s tlumičem
    výfuku tak, aby byl od vás v dosta-
    tečné vzdálenosti.
    14.Před pracovní činností zkontroluj-
    te, zda není řetěz příliš volný,
    poškozený nebo opotřebovaný. Nikdy
    nepoužívejte poškozený nebo
    nesprávně opravený řetěz a také
    řetěz, který není zcela a bezpečně
    sestaven. Zkontrolujte, zda dojde po
    uvolnění pojistky plynové páčky k
    zastavení řetězu.
    15.Všechny zásahy do motorové pily
    svýjimkou operací, které jsou speci-
    ficky uvedeny v tomto návodu, musí
    být provedeny pouze odborným per-
    1. Pro vaši bezpečnost2CS
    1. Pro vaši bezpečnost 
    						
    							sonálem (v opačném případě, když by
    byl například setrvačník odmontován
    nebo zajištěn za účelem demontáže
    spojky s použitím nevhodných
    nástrojů, mohl by se poškodit a roz-
    padnout během pracovní činnosti).
    16.Před odložením motorové pily ji
    vypněte.
    17.Věnujte velkou pozornost řezání
    keřů a podobných stromovin, protože
    by při jejich řezání mohlo dojít k
    uváznutí řetězu a k vymrštění těchto
    stromovin směrem k vám, což by
    vám následně způsobilo ztrátu rov-
    nováhy.
    18.Při řezání napnutých větví dávejte
    pozor, abyste jimi po uvolnění napnutí
    nebyli zasaženi.
    19.Neřežte za větru, špatného
    počasí, snížené viditelnosti, při příliš
    nízkých nebo příliš vysokých
    teplotách. Zkontrolujte přítomnost
    suchých větví, které by mohly spad-
    nout.
    20.Udržujte rukojeti v čistém a
    suchém stavu, zbavené oleje a paliva.
    21.Pracujte pouze v dobře větraných
    prostorách. Nepoužívejte motorovou
    pilu v uzavřených prostorách.
    Výfukové plyny obsahují jedovatý oxid
    uhelnatý.
    22.Nepracujte v koruně stromu, aniž
    byste k tomu byli speciálně vyškole-
    ni.
    23.Dávejte pozor na zpětný ráz.
    Spočívá v tom, že je vodicí lišta
    vymrštěna směrem nahoru, a dochází
    kněmu při nárazu části řetězu, která
    se nachází na konci vodicí lišty, o
    předmět.  Mohlo by to způsobit ztrátu
    vaší kontroly nad motorovou pilou.
    24.Při přenášení motorové pily zakryj-
    te řetěz příslušným obalem.
    OPATŘENĺ PRO SNĺŽENĺ NEBEZPEČĺ ZPĚTNÉHO
    RÁZU PŘI PRÁCI S MOTOROVOU PILOU
    Ke zpětnému rázu dochází
    tehdy, když se koncová část řetězu dostane do
    styku s nějakým předmětem, nebo v případě, že
    dřevo sevře a zaklesne řetěz do řezu. Styk
    předmětů s koncovou částí řetězu někdy vyvolává
    náhlé vymrštění pily
    opačným směrem s nás-
    ledným posunem vodicí
    lišty směrem nahoru a
    směrem k vám. V
    případě, že dojde k
    zablokování řetězu podél
    horní části vodicí lišty,
    mohla by být lišta vymrštěna směrem k vám. V
    obou případech byste mohli ztratit kontrolu nad
    motorovou pilou s možnými velmi vážnými
    následky.
    ¤Nespoléhejte se proto pouze na bezpečnostní
    zařízení, tvořící součást motorové pily. Přijměte
    všechna možná opatření, která vám umožní
    vyhnout se jakékoli nehodě.
    1. Tím, že pochopíte mechanismus působení
    zpětného rázu, můžete téměř úplně eliminovat
    moment překvapení. 
    Moment překvapení představuje totiž v případě
    nehody nejvážnější nebezpečí.
    2. Je-li motorová pila nastartována,
    držte ji oběma rukama; pravá ruka je
    na zadní rukojeti a levá ruka na přední.
    Pevně obejměte rukojeti palcem i
    prsty a silně sevřete. 
    Snížíte tak zpětný ráz a udržíte si kon-
    trolu nad motorovou pilou.
    3. Z pracovního prostoru odstraňte
    nepotřebné předměty a překážky.
    Zabraňte tomu, aby se během pra-
    covní činnosti koncová část vodicí
    lišty dostala do styku s kmeny,
    větvemi nebo jinými překážkami.
    4. Řežte pouze s motorem na
    maximálních otáčkách.
    5. Nenatahuje se příliš a neřežte ve
    výšce přesahující výši vašich ramen.
    6. Při broušení a údržbě řetězu postu-
    pujte dle pokynů výrobce.
    7. Používejte pouze lišty a řetězy
    doporučené výrobcem nebo ekviva-
    lentní.
    !UPOZORNĚNĺ!
    1. Pro vaši bezpečnost3CS 
    						
    							2. Vysvětlení symbolů uvedených na zařízení4CS
    Za účelem bezpečné činnosti
    a údržby jsou symboly vyryty na zařízení v podobě
    plastického reliéfu.
    Dodržujte uvedené pokyny a nedělejte chyby.
    Otvor pro doplňování palivaPoloha: V blízkosti uzávěru pali-
    vové nádržky
    Otvor pro doplňování řetězového
    oleje
    Poloha: V blízkosti uzávěru ole-
    jové nádržky
    Sovladačem v poloze “I“ dochází
    knastartování motoru.
    Sovladačem v poloze “O“
    dochází k okamžitému zastavení
    činnosti motoru.
    Poloha: Vepředu, nad rukojetí.
    Když při startování zařízení
    potáhnete za rukoje
     startéru (v
    pravé části, na zadní straně zadní
    rukojeti) v poloze označené
    šipkou, budete moci nastavit
    režim startování, a to následovně:
    –První poloha – režim startování
    při teplém motoru.
    –Druhá poloha – režim startování
    při studeném motoru.
    Poloha:Horní pravá strana krytu
    vzduchového filtru
    !UPOZORNĚNĺ!Šroub pod označením “H“ slouží
    kseřízení vysoké rychlosti. 
    Šroub pod označením “L“ slouží
    kseřízení nízké rychlosti. 
    Šroub nalevo od označení “T“
    slouží k seřízení minimálních
    otáček.
    Poloha: Levá strana zadní rukoje-
    ti
    Označuje směr uvolnění (bílá
    šipka) a aktivace (černá šipka)
    řetězové brzdy.
    Poloha:Čelní část krytu řetězu
    V případě přetočení tyčky šrou-
    bovákem ve směru šipky směrem
    k poloze “MAX“ bude olej přitékat
    do řetězu ve větším množství;
    v případě přetočení směrem k
    poloze “MIN“ bude olej přitékat v
    menším množství.
    Poloha:Dno výkonové jednotky
    2. Vysvětlení symbolů uvedených na zařízení   
    						
    							K součástem běžné řezací soupravy patří:
    Otevřete krabici a následujícím způsobem nainstalujte
    vodicí lištu a řetěz:
    Řetěz má velmi ostré hrany.
    Pro vaši bezpečnost vám doporučujeme použít
    hrubé ochranné rukavice.
    1. Povytáhněte ochranný kryt směrem k přední ruko-
    jeti; tak ověříte, zda není aktivována řetězová
    brzda.
    2. Povolte matice a sejměte kryt řetězu.
    3. Nasate řetěz na ozubené kolo, přidržte jej na
    vodicí liště a nainstalujte vodicí lištu na motor.
    Seřite polohu matice napínáku řetězu.
    !UPOZORNĚNĺ!
    Zkontrolujte správnost
    nasměrování řetězu.
    4. Namontujte kryt řetězu na motor a dotáhněte mati-
    ce rukou.
    5.Nadzvedněte koncovou část lišty a současně
    seřizujte napnutí řetězu šroubem napínáku řetězu,
    dokud se spojovací články nebudou dotýkat pouze
    spodního okraje lišty.
    6. Řádně dotáhněte matice s koncovou částí lišty
    zatlačenou směrem nahoru (12 ~ 15 Nm). Nyní
    pohněte řetězem rukou a zkontrolujte, zda se
    pohybuje volně a zda je správně napnutý. V
    případě potřeby provete opětovné seřízení nap-
    nutí, a to tak, že nejprve povolíte kryt řetězu.
    7. Dotáhněte šroub napínáku řetězu.
    Nový řetěz má tendenci se při
    používání lehce prodloužit. Pravidelně kontrolujte a
    znovu seřizujte jeho napnutí, protože uvolněný řetěz
    by mohl vyklouznut nebo by byl spolu s vodicí lištou
    vystaven rychlejšímu opotřebení.
    POZNÁMKA
    POZNÁMKA
    3. Instalace vodicí lišty a řetězu5CS
    3. Instalace vodicí lišty a řetězu
    (1) Kryt řetězu
    (2) Matice pro napínání
    řetězu
    (1) Směr pohybu
    (1) Povolit 
    (2) Dotáhnout
    (3) Šroub napínáku
    řetězu
    (1) Motor
    (2) Ochranný kryt vodicí lišty
    (3) Vodicí lišta
    (4) Řetěz
    (5) Klíč na šrouby s vnitřním šestihranem
    (6) Šroubovák k seřizování karburátoru     
    						
    							¤ PALIVO
    Benzin je extrémně hořlavý.
    Nekuřte a nepřibližujte se k palivu s otevřeným
    plamenem nebo jiskrami. Před doplňováním paliva
    vypněte motor.
    Palivo se musí doplňovat na otevřeném prostoru a
    na terénu bez vegetace; před nastartováním moto-
    ru je třeba se vzdálit od místa doplňování paliva
    nejméně 3 m.
    ¤Motory jsou mazány olejem, připraveným speciálně
    pro vzduchem chlazené 2-taktní benzinové motory.
    Používejte vysoce kvalitní  antioxidační olej s
    homologací pro vzduchem chlazené 2-taktní
    motory (OLEJ JASO FC GRADE nebo ISO EGC
    GRADE).
    ¤Nepoužívejte míchaný olej BIA nebo TCW (pro
    vodou chlazené 2-taktní motory).
    ¤DOPORUČENÝ SMĚŠOVACĺ POMĚR 50 BENZI-
    NU : 1 OLEJE
    ¤Výfukové emise jsou kontrolovány základními para-
    metry a součástmi motoru (např. karburace,
    fázování zapalování a fázování světlosti) s přidáním
    dalších komponentů nebo přidáním inertního mate-
    riálu během spalování.
    ¤Tyto motory jsou homologovány pro činnost s
    bezolovnatým benzinem.
    ¤Ujistěte se, zda používáte benzin s minimálním
    oktanovým číslem 89RON (USA/Kanada: 87AL).
    ¤Použití benzinu s nižším oktanovým číslem, než je
    !UPOZORNĚNĺ!
    uvedená hodnota, může způsobit přehřátí motoru a
    problémy jako zadření pístu.
    ¤Používání bezolovnatého benzinu se doporučuje z
    důvodu snížení znečiš
    ování ovzduší, pro vaše
    zdraví a pro životní prostředí.
    ¤Málo kvalitní benziny nebo oleje mohou poškodit
    články, trubky karburátoru nebo palivovou nádrž
    motoru.
    ¤SMĚŠOVÁNĺ PALIVA
    Věnujte pozornost míchání
    směsi.
    1.Naměřte potřebné množství oleje a benzinu,
    určené ke smíšení.
    2. Odlijte část benzinu do vhodné čisté nádoby na
    palivo.
    3. Přilijte všechen olej a dobře rozmíchejte.
    4. Přidejte zbytek benzinu a znovu míchejte alespoň
    jednu minutu. Vzhledem k tomu, že jsou některé
    oleje obtížně smísitelné, je z důvodu zajištění dlou-
    hodobé životnosti motoru třeba směs řádně
    zamíchat. V případě nedostatečného zamíchání se
    zvyšuje riziko předčasného zadření pístu násled-
    kem mimořádně chudé směsi.
    5. Řádně označte obsah nádoby, abyste předešli
    záměně jejího obsahu za obsah jiných nádob. 
    6. Označte obsah na vnější straně nádoby, aby byl
    snadno identifikovatelný.
    ¤DOPLŇOVÁNĺ PALIVA
    1. Odšroubujte a sejměte palivový uzávěr. Uložte jej
    na povrch zbavený prachu.
    2. Nalijte palivo do nádržky, a to až do 80% její kapa-
    city.
    3.Řádně dotáhněte palivový uzávěr a odstraňte
    případné palivo, vylité kolem jednotky motoru.
    !UPOZORNĚNĺ!
    4. Palivo a řetězový olej6CS
    4. Palivo a řetězový olej  
    						
    							1.Doplňování paliva se musí uskutečnit na
    rovném terénu, zbaveném vegetace.
    2. Před nastartováním motoru se přesuňte do
    vzdálenosti alespoň 3 m od místa doplňování
    paliva.
    3.Před zahájením doplňování paliva vypněte
    motor. Ujistěte se, zda jste řádně zamíchali
    směs v nádobě.
    ¤ABY BYLA ZAJIŠTĚNA MAXIMÁLNĺ ŽIVOTNOST
    MOTORU, VYVARUJTE SE POUŽITĺ:
    1. PALIVA BEZ OLEJE (SUROVÉHO BENZINU) –
    Jeho použití rychle způsobí vážné poškození
    vnitřních součástí motoru.
    2. NAFTY – Může způsobit opotřebení pryžových
    a/nebo plastových součástí a negativně ovlivnit
    mazání motoru.
    3. OLEJE PRO 4-TAKTNĺ MOTORY – Může zanést
    svíčku, ucpat výfukový otvor nebo slepit články
    pístu.
    4.
    Směsi, které zůstaly nepoužité déle než jeden
    měsíc,mohou ucpat karburátor a negativně ovliv-
    nit správnou činnost motoru.
    5.Vpřípadě dlouhodobé nečinnosti motoru
    vyprázdněte palivovou nádrž a vyčistěte ji. Poté
    nastartujte motor a vyprázdněte karburátor od
    směsi.
    6. Při případné likvidaci je nutné nádoby obsahující
    směs použitého oleje označit a odevzdat do auto-
    rizované sběrny odpadu.
    Záruka se nevztahuje na běžné
    opotřebení a případné změny výrobku ovlivňující jeho
    činnost. Záruka přestává platit také v případě nedo-
    držení pokynů pro směšování paliva apod.
    obsažených v tomto návodu.
    ¤ŘETĚZOVÝ OLEJ
    Používejte výhradne specifický
    olej pro motorové pily nebo adhezní olej pro motorové
    pily. Nepoužívejte olej s obsahem necistot, abyste
    neucpali filtr v nádržce a abyste zabránili trvalému
    poškození olejového cerpadla. 
    Specifický olej pro mazání rete-
    zu je biodegradabilní. Použití minerálního oleje nebo
    oleje pro motory zpusobí vážné škody na životním
    prostredí.
    DŮLEŽITÉ
    DŮLEŽITÉ
    POZNÁMKA
    !UPOZORNĚNĺ!Použití oleje dobré kvality je základem pro dosažení
    účinného mazání řezných orgánů; použitý nebo nek-
    valitní olej negativně ovlivňuje mazání a snižuje život-
    nost řetězu a vodicí lišty. 
    Je vhodné zcela naplnit olejovou nádržku
    (prostřednictvím trychtýře) při každém doplňování
    paliva; vzhledem k tomu, že kapacita olejové nádržky
    je navržena tak, aby se palivo spotřebovalo vždy dříve
    než olej, tímto způsobem se zabrání riziku činnosti
    stroje bez maziva.
    4. Palivo a řetězový olej7CS 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Chainsaw 71501072_0 Operators Manual