Fujitsu E19 5 Operating Manual
Have a look at the manual Fujitsu E19 5 Operating Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 86 Fujitsu manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Safety/Regulations Português - 2 ● O monitor deve ser eliminado segundo os regul amentos locais relativos à eliminação de resíduos especiais. A iluminação de fundo do monitor contém mercúrio. Durante o manuseamento e a eliminação devem ser respei tadas as normas de segurança aplicáveis a lâmpadas fluorescentes tubulares. ● As reparações do aparelho só devem ser ef ectuadas por pessoal especializado autorizado. Uma abertura não autorizada e reparações indevidas podem originar perigos consideráveis para o utilizador (choque eléctr ico, perigo de incêndio). ● Utilize um protector de ecrã com imagens em movimento e active a função de gestão de energia do seu monitor para evitar o efeito “ecrã queimado” no caso de imagens fixas. ● Se utilizar o aparelho com braço giratório ou um acessório semelhante, não o deve rodar mais de 180°. ● O monitor só deve funcionar em formato la rgo (0º formato paisagem). Os monitores com função articulada (ver as in struções de utilização do monito r correspondente) podem funcionar também em formato vertical (90º formato retrato). ● Em sistemas com interface USB 3.0 podem verificar-se problemas de ligação relacionados com a tecnologia. Por isso, não ligue um rec eptor radioelétrico a uma ligação USB muito próxima de uma ligação USB 3.0 com um equipam ento terminal USB 3.0 ligado. Ou utilize uma cabo de extensão USB para aumentar a distância. ● Guarde este manual juntamente com o aparelho. Se entregar o aparelho a terceiros, entregue também este manual. ● Recomendamos a colocação do aparelho sobr e uma base antiderrapante e insensível. Dada a variedade de acabamentos (revestimentos e envernizamento) dos móveis, não pode ser excluída a possibilidade de os pés do apar elho poderem danificar a superfície onde estão colocados. Saída para auscultador ● Uma pressão sonora excessiva dos auscultadores pode causar lesões auditivas. ● Alterações na regulação do equalizador da posiç ão central podem causar lesões auditivas. ● Outros factores de influência que não aqueles especificados pelo fabricante (como, por exemplo, sistema operativo, software do equa lizador, controladores, etc.) podem alterar a tensão de saída nos auscultadores, aumentando, assim, a pressão sonora, pelo que não pode ser excluída a possibilidade de oco rrência de lesões auditivas. ● Utilizando outros auscultadores que não os especificados pela Fujitsu existe o perigo de ocorrência de lesões auditivas dev ido a pressão sonora excessiva. Cabo de rede Utilize o cabo de rede fornecido para assegurar um funcionamento seguro. Se for necessário substituir o cabo fornecido inicialmente, devem ser observadas as seguintes directrizes. ● A ficha e o conector do cabo de rede têm de estar em conformidade com as normas de IEC60320/CEE-22. ● O cabo tem de estar em conformidade com as normas VDE ou HAR. A marca VDE ou HAR encontra-se no revestimento exterior do cabo. ● Para aparelhos a serem utilizados sobre secret árias, mesas, etc. é permitida a utilização de cabos de rede do tipo SVT ou SJT. Em caso de colocação no chão só podem ser utilizados cabos de rede do tipo SJT. Fujitsu 95
3 - Português Safety/Regulations 96 Fujitsu ● Durante a escolha do cabo deve ser consi derada a corrente nominal necessária para o aparelho. ● Se necessário, substitua o cabo de rede fornec ido inicialmente por um cabo de rede de 3 pólos com contacto de protecção habitualmente usado no respectivo país. Transporte ● Transporte o monitor com cuidado e apenas na embalagem original ou outra embalagem adequada que garanta protecção contra impactos e choques. ● O monitor LCD não pode cair (perigo de partir o vidro). Limpeza ● Retire a ficha de rede antes de limpar o monitor. ● O interior da caixa só pode ser limpo por um técnico de assistê\ ncia técnica. ● Para a limpeza, não deve utilizar agentes de lim peza abrasivos ou agressivos para plástico. ● Não deixe entrar qualquer tipo de líquido para o interior do apare\ lho. ● Tenha atenção para que as fendas de ventila ção no monitor permaneçam desimpedidas. ● Limpe a superfície do ecrã do monitor LCD, que é sensível à pressão e a riscos, apenas com um pano suave ligeiramente húmido. Para a limpeza da superfície da caixa do monitor basta um pano seco. Se existir muita sujidade pode ser utilizado um pano humedecido em água com um detergente suave e bem torcido. Marcação CE Este aparelho, no modelo fornecido, cumpre os requisitos da directiva comunitária 2004/108/CEE relativa à Compatibilidade electromagnética 2006/95/CEE relativa a Baixa tensão e 2009/125/CEE Directiva relativa à Concepção ecológica. Instruções relativas à gestão de energia ENERGY SAVING Se o seu monitor possuir na parte de trás um interruptor com o sím\ bolo Energy Saving aplicam-se as seguintes inst ruções relativas à gestão de energia. i A posição 0 do interruptor 0 W acti va, no modo de poupança de energia, o modo de funcionamento 0 W, a posição do interruptor 1 liga o modo de energia compatível
Safety/Regulations Română - 1 Continut Instrucţiuni de securitate ........................................................................\ ..................................... .1 Cablul de alimentare la reţea ........................................................................\ ............................... 2 Transportul ........................................................................\ ........................................................... 3 Curăţarea....................................................................\ .................................................................. 3 Marcajul CE ........................................................................\ .......................................................... 3 Indica ţii cu privire la Power-Management ........................................................................\ ............ 3 Instruc ţiuni de securitate Acest aparat corespunde normelor de securitate specifice pentru echipamente de tehnologie informa ţională, inclusiv celor pentru aparatur ă birotică acţionat ă electric, destinate func ţionării în birouri (temperatur ă ambiantă max. 35 °C). Dac ă aveţi întrebări referitoare la posibilitatea de folosire a aparatului în mediul prev ăzut, vă rugăm s ă le adresa ţi punctului de vânz ări sau centrului nostru de service. ● Suprafaţa ecranului de afi şare a monitorului LCD, este sensibil ă la apăsare şi zgâriere. Din acest motiv, trata ţi suprafaţa ecranului cu aten ţie, pentru a evita deterior ările persistente (inele Newton, zgârieturi). ● Când aparatul este adus din mediu rece în spa ţiul de lucru cald, se poate forma condens. Înainte de a pune aparatul în func ţiune, aşteptaţi ca acesta s ă ajungă la temperatura ambiant ă ş i să fie uscat. ● Pentru a asigura o ventilaţie corespunz ătoare, fantele monitorului pentru admisia ş i evacuarea aerului, trebuie s ă fie menţinute neap ărat libere. ● Monitorul se adapteaz ă în mod automat la o tensiune de alimentare de la re ţea, de la 100 la 240 V. Asigura ţi-vă că tensiunea re ţelei locale nu se afl ă sub sau depăşeşte aceste valori. ● Racordarea aparatului este permis ă numai la o priză cu împământare, având contact de protec ţie. ● Asigura ţi-vă ca fişa de conectare a monitorului sau priz a de alimentare cu contact de protecţie s ă fie liber accesibile. Priza trebuie s ă se găsească în apropierea produsului. ● Comutatorul de pornire/oprire alimentare cu energie, tasta Standby, tasta Suspend/Resume sau comutatorul principal nu deconecteaz ă aparatul de la tensiunea de reţea. Pentru a asigura deconectarea complet ă de la tensiunea de re ţea, trebuie să scoateţi toate cablurile de alimentare. ● Monitorul este echipat cu un cablu de alimentare la re ţea securizat şi testat. ● Poziţiona ţi cablurile astfel încât s ă nu prezinte nici un pericol (împiedicare etc.) şi să nu poată fi deteriora ţi. ● Dac ă folosiţi un alt cablu pentru transferul datelor decât cel livrat împreun ă cu monitorul, atunci asiguraţi- v ă ca acesta este suficient de bine ecranat. Conformitatea CE şi calitatea optim ă a imaginii nu sunt garantate decât cu cablul de date livrat. ● În timpul unei furtuni, nu este permis ă conectarea şi nici deconectarea cabl urilor de transmitere a datelor. ● Evita ţi ca în interiorul aparatului s ă ajungă obiecte (de ex. br ăţări, agrafe de birou etc.) sau lichide (pericol de electroc utare, scurtcircuit). ● Aparatul nu este rezistent la ap ă! Nu scufundaţi niciodată aparatul în ap ă şi feriţi-l de stropi de apă (ploaie, ap ă de mare). Fujitsu 97
2 - Română Safety/Regulations ● În cazul producerii unor incidente (de ex. deteriorarea carcasei, a elementelor de comand ă sau a cablului de alimentare la re ţea, la pătrunderea de lichide sau corpuri str ăine) decuplaţi imediat aparatul, scoate ţi fişa de alimentare din priz ă şi anun ţaţi dealer-ul sau service-desk-ul nostru. ● Casarea monitorului trebuie efectuată în conformitate cu prevederile locale pentru eliminarea deşeurilor speciale. Sistemul de iluminar e al fundalului monitorului, conţine mercur. La manipulare şi casare, trebuiesc respectare normele de securitate valabile pentru tuburi fluorescente. ● Efectuarea repara ţiilor la monitor este permis ă numai personalului de specialitate autorizat. Prin deschiderea neautorizat ă şi repara ţii incorecte pot apărea pericole serioase pentru utilizator (pericol de electroc utare, pericol de incendiu). ● Instala ţi un screen-saver cu imagini animate şi activa ţi gestionarea de energie a monitorului pentru a evita formarea de fotograme remanente. ● Dac ă utilizaţi ecranul cu bra ţul pivotant sau un accesoriu comparabil, acesta nu trebuie s ă fie rotit la 180°. ● Ecranul poate fi utilizat doar în format orizontal (mod Landscape 0°). Ecranele cu func ţie pivot (rotire) (consulta ţi instrucţiunile de utilizare ale ecranului respectiv) pot fi utilizate şi în format vertical (modul Portrait 90°). ● La sistemele cu interfa ţa USB 3.0, în funcţie de tehnologie, pot ap ărea probleme de conectare. De aceea, nu conecta ţi receptorul radio la o conexiune USB, care se afl ă foarte aproape de o coexiune USB 3.0 cu terminal ul USB 3.0 conectat. Sau, dac ă este cazul, utilizaţi un cablu prelungitor USB pentru a m ări distanţa. ● P ăstr a ţi acest manual întotdeauna în vecin ătatea monitorului. Dacă transferaţi monitorul unor ter ţe persoane, v ă rugăm să-l înmânaţi acestora împreun ă cu manualul. ● V ă recomand ăm să amplasaţi aparatul pe o suprafa ţă-suport aderentă şi izolantă. Datorită variet ăţii materialelor de acoperire şi lăcuire folosite pentru mobilier, nu se poate exclude posibilitatea ca picioarele aparatului s ă deterioreze suprafaţa de aşezare. Conectarea c ăştilor ● Presiunea acustică excesiv ă produsă în căşti poate afecta auzul. ● Modificarea set ărilor egalizatorului din pozi ţia centrală poate afecta auzul. ● Al ţi factori de influen ţă decât cei specifica ţi de producător (cum ar fi sistemul de operare, software-ul egalizatorului, driverul etc.) pot modifica tensiunea de ie şire la mufa de conectare a c ăş tilor şi m ări astfel presiunea acustic ă; în acest caz afectarea auzului nu poate fi evitat ă. ● În cazul utiliz ării altor căşti decât cele specificate de Fujitsu exist ă pericolul afectării auzului datorit ă presiunii acustice excesive. Cablul de alimentare la re ţea Pentru a garanta func ţionarea sigură, folosiţi cablul de alimentare livrat împreun ă cu produsul. Dacă devine necesară înlocuirea cablului livrat, at unci trebuiesc respectate următoarele norme: ● Fi şa ş i conectorul cablului de alimentare trebuie s ă corespundă prevederilor IEC60320/CEE-22. ● Cablul trebuie s ă corespundă prevederilor VDE, respectiv HAR. Simbolurile VDE, respectiv HAR trebuie s ă se găsească pe mantaua exterioar ă a cablului. ● Pentru echipamente amplasate pe birouri, mese etc. este admis ă folosirea variantelor de cabluri de alimentare SVT, respectiv SJT. 98 Fujitsu
Safety/Regulations Română - 3 Fujitsu 99 ● La alegerea cablului, trebuie ţinut cont de curentul nominal al aparatului. ● Dac ă este necesar, înlocui ţi cablul de reţea livrat iniţial cu un cablu de re ţea trifilar, cu circuit de protec ţie, uzual în ţara de utilizare. Transportul ● Transportaţi monitorul cu aten ţie şi numai în ambalajul original sau în alt ambalaj adecvat, care ofer ă protec ţie la şocuri şi lovituri. ● Este interzis ă cu desăvârşire ca monitorul s ă cadă (pericol de spargere). Curăţarea ● Înainte de a cur ăţa monitorul, scoate ţi fişa de alimentare din priz ă. ● Cur ăţarea interiorului carcasei se va face numai de c ătre un tehnician de service. ● Pentru cur ăţare, nu folosi ţi prafuri de cur ăţat şi nici substanţe ce dizolv ă materialul plastic. ● Evita ţi pătrunderea lichidelor în interiorul monitorului. ● Urm ăriţi ca fantele de aerisire ale monitorului s ă rămână libere. ● Cur ăţaţi suprafa ţa ecranului LCD a monitorului, sensibil ă la apăsare şi zgârieturi, cu aten ţie şi numai cu o lavet ă moale şi u şor umezit ă. Pentru cur ăţarea suprafe ţei superioare a carcasei monitorului este suficientă o lavetă uscată. În cazul murd ăririi puternice se poate folosi o lavet ă umedă, înmuiat ă în apă cu un detergent slab şi bine stoars ă. Marcajul CE Acest dispozitiv este confor m cu normele Directivei CE 2004/108/CE privind „Compatibilitatea electromagnetic ă”, Directivei 2006/95/CE privind „Joasa tensiune” şi Directivei 2009/125/CE privind „Proiectarea ecologic ă”. Indicaţii cu privire la Power-Management ENERGY SAVING Dac ă pe partea posterioar ă a monitorului dumneavoastr ă se află un întrerupător cu simbolul „Energy Saving”, atunci este valabil ă următoarea indica ţie cu privire la Power-Management. i Poziţia „0” a întrerup ătorului 0 W activeaz ă în regimurile de economisire a energiei regimul de func ţionare 0 W, pozi ţia întrerupătorului „1” comut ă în modul compatibil de economisire a energiei < 1 W. Aceast ă poziţie poate fi necesară la anumite calculatoare, atunci când ecranul r ămâne întunecat în regimul de func ţionare 0 W.
1 - Русский Safety/Regulations Содержание Указания по технике безопасности ........................................................................\ .................... 1 Сетевой кабель........................................................................\ ................................................... 3 Транспортировка ........................................................................\ ................................................. 3 Чистка........................................................................\ ................................................................... 3 СЕ-маркировка ........................................................................\ .................................................... 4 Указания по управлению питанием........................................................................\ ................... 4 Срок службы продукции ........................................................................\ ...................................... 4 Указания по технике безопасности Данное устройство отвечает соответствующим требованиям техники безопасности , предъявляемым к информационно -техническому оборудованию , включая канцелярское электрооборудование , предназначенное для применения в офисах (Температура окружающей среды не должна превышать 35 °C). Если Вы сомневаетесь , возможна ли установка устройства в предусмотренном для этого окружении , обратитесь в магазин , в котором Вы приобрели монитор, или в нашу систему интерактивной помощи Ser vice Desk. ● Поверхность экрана жидкокристаллического монитора чувствительна к надавливанию и царапающему воздействию. Поэтому осторожно обращайтесь с поверхностью дисплея для того , чтобы избежать появления необратимых повреждений ( царапин). ● При внесении устройства из холодного окружения в рабочее помещение на нем возможно образование росы. Перед вводом устройства в эксплуатацию подождите, пока его температура сравняется с температу рой окружающей среды и оно полностью просохнет . ● Для обеспечения достаточной вентиляции вентиляционные отверстия монитора должны оставаться свободными. ● Монитор автоматически настраивается на сетевое напряжение в диапазоне от 100 В до 240 В. Убедитесь в том , что напряжение местной сети не выходит за рамки данного диапазона в ту или иную сторону. ● Устройство разрешается подключ ать только к заземленной розетке с защитным контактом . ● Убедитесь в том , что имеется свободный доступ к гнезду на мониторе и к розетке с защитным контактом проводки здания. Продукт должен размещаться рядом с розеткой . ● Сетевой выключатель , клавиша режима ожидания Standby, клавиша приостановки /возобновления работы Suspend/Resume или главный выключатель не отключают у стройство от сетевого напряжения . Для полного отключения от сетевого напряжения Вы должны вынуть все вилки кабелей сетевого питания устройства из розетки . ● Монитор оснащен проверенным на безопасность сетевым кабелем. ● Прокладка кабелей должна производиться таким образом, чтобы они не создавали источников опасности (опасности споткнуться о них) и не могли быть повреждены . ● Если Вы использу ете иной кабель для передачи данных, чем кабель, входящий в комплект поставки , проверьте , в достаточной ли степени кабель экранирован . Соответствие требованиям ЕС (CE), а также оптимальное качество изображения могут быть обеспечены только при использовании кабеля для передачи данных, входящего в комплект поставки . 100 Fujitsu
Safety/Regulations Русский - 2 ● Во время грозы не допускается ни подсоединение , ни отсоединение кабелей для передачи данных. ● Следите за тем , чтобы никакие посторонние предметы (например , нашейные цепочки, скрепки и пр.) или жидкости не попадали внутрь устройства (опасность поражения током, короткого замыкания ). ● Устройство не является водостойким ! Ни в коем случае не погружайте устройство в воду и обязательно защищайте его от брызг (дождь , морская вода). ● Монитор должен у тилизироваться согласно местным предписаниям об устранении особого мусора. Элементы фоновой подсветки монитора содержат ртуть. При обращении с ними и при их утилизации должны соблюдаться правила техники безопасности для трубчатых люминесцентных ламп. ● Ремонт устройства может производиться только спец иальным персоналом , имеющим соответствующий допуск. Несанкционированное открывание и ненадлежащим образом произведенный ремонт могут служить причиной существенных опасностей для пользователя (поражения током, пожара). ● Настройте разрешение и частоту воспроизведения монитора, указанные в главе Технические данные инструкции по эксплуатации . В случае настройки иных значений возможно повреждение монитора. В случае сомнений обратитесь в магазин , в котором Вы приобрели монитор, ил и в нашу систему интерактивной помощи Service Desk. ● Используйте скринсэйвер (заставку ) с подвижными изображениями и активируйте управление питанием для Вашего монитора во избежание вжигания неподвижных изображений. ● При эксплуатации устройства с поворотным кронштейном или аналогичным оборудованием , его нельзя поворачивать на 180°. ● Монитор разрешается эксплуатировать только в горизонтальном формате ( л андшафтный режим 0°). Мониторы с поворотной функцией (см . руководство по эксплуатации соответствующего монитора) можно также эксплуатировать в вертикальном формате (портретный режим 90°). ● В системах с интерфейсом USB 3.0 по причинам технологического характера могут возникать проблемы со связью. Поэтому не подключайте приемник радиосигналов к USB- порту , расположенному очень близко от порта USB 3.0 к которому уж е подключенно какое- либо оконечное устройство USB 3.0. Или же используйте при необходимости удлинительный провод с разъемом USB, чтобы увеличить расстояние. ● Храните этот справочник вместе с устройством . В случае передачи устройства третьим лицам передайте им также данный справочник. ● Мы рекомендуем Вам устанавливать прибор на нескользкую и нечувствительную подкладку . Вследствие разнообразия покрытия и лакокрасочных материалов, использу емых при производстве мебели, невозможно исключить повреждения поверхности, на которой установлено устройство, ножками устройства . Гнездо для подк лючения наушников ● Чрезмерное звуковое давление наушников может привести к повреждениям органов слуха . ● Установка настроек эквалайзера в положение , отличное от нейтрального , может привести к повреждениям органов слуха. Fujitsu 101
3 - Русский Safety/Regulations ● Другие факторы влияния, отличные от указанных изготовителем (например , операционная система , программное обеспечение эквалайзера, драйверы и т.д .), могут изменять выходное напряжение гнезда для подключения наушников и, таким образом , повышать звуковое давление , вследствие чего нельзя исключить возможность повреждения органов слуха. ● При использовании других наушников , отличных от указанных фирмой Fujitsu, существует опасность повреждения органов слу ха вследствие чрезмерного звукового давления . Сетевой кабель В целях обеспечения надежной эксплуатации используйте сетевой кабель, входящий в комплект поставки . При необходимости замены кабеля, входящего в первоначальный комплект поставки , необходимо соблюдать следующие директивные указания. ● Штекерная и розеточная части кабеля должны соответствовать предписаниям IEC60320/CEE-22. ● Кабель должен соответствовать предписаниям VDE (Союза немецких электротехников ) или соглашения по гармонизации (HAR). На внешней оболочке кабеля должен иметьс я знак соответствия VDE или HAR. ● Для устройств , устанавливаемых на письменных и прочих столах и т.д ., допускается использование сетевых кабелей в исполнении SVT и SJT. В случае установки на полу допускается использование исключительно сетевых кабелей в исполнении SJT. ● При выборе кабеля необходимо учесть необходимые для устройства параметры номинального тока. ● При необходимости замените сетевой кабель из первоначального комплекта поставки стандартным для страны применения 3-полюсным сетевым кабелем с защитным контактом . Транспортировка ● Транспортировка монитора должна производиться с соблюдением осторожности и только в оригинальной упаковке либо в иной пригодной для этих целей упаковке , обеспечивающей защиту от толчков и ударов . ● Ни в коем случае не ронять жидкокристаллический монитор (опасность разбивания стеклянных элементов ). Чистка ● Перед чисткой монитора выньте вилку соединительного шнура из розетки . ● Чистка внутреннего пространства корпуса может производиться только сотрудником сервисной службы. ● Не допускается применение чистящих порошков и чистящих средств, растворяющих пластмассу . ● Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства . ● Следите за тем , чтобы вентиляционные прорези монитора оставались свободными. 102 Fujitsu
Safety/Regulations Русский - 4 Fujitsu 103 ● Чистка чувствительной к надавливанию и царапающему воздействию поверхности дисплея жидкокристаллического монитора может производиться только мягкой, слегка увлажненной тряпкой . Для чистки поверхности корпуса монитора достаточно сухой тряпки . В случае сильного загрязнения может быть использована тщательно выжатая влажная тряпка, предварительно смоченная в воде с добавлением мягкого моющего средства . СЕ-маркировка Данное устройство в поставленном исполнении соответствует требованиям директив Европейского Сообщества 2004/108/EG Электромагнитная совместимость, 2006/95/EG Директива по низковольтному оборудованию и 2009/125/ EG Экологическая директива. Указания по управлению питанием ENERGY SAVING При наличии на обратной стороне Вашего монитора выключателя с символом энергосбережения Energy Saving действует следующее указание по управлению электропитанием . i Положение 0 выключателя 0 Вт активирует в режиме энергосбережения режим работы 0 Вт, положение выключателя 1 переключает на совместимый режим энергосбережения
1 - Slovenčina Safety/Regulations Obsah Inštrukcie z bezpeč nostnej techniky ........................................................................\ ..................... 1 Sieťový prívod ........................................................................\ ............................................. .......... 2 Preprava ........................................................................\ ............................................................... 3 Čistenie ........................................................................\ ................................................................. 3 Označenie CE ........................................................................\ ....................................................... 3 Upozornenia týkajúce sa riadenia napájania ........................................................................\ ........ 3 Inštrukcie z bezpeč nostnej techniky Toto zariadenie zodpovedá príslušným bezpe čnostným predpisom platným pre zariadenia informač nej techniky vrátane elektrických kancelár skych strojov používaných v kancelárskom prostredí (Teplota okolia max. 35 °C). Pokiaľ máte otázky na to, či môžete zariadenie inštalova ť v plánovanom prostredí, obrá ťte sa prosím na Vašu predaj ňu alebo na náš Service Desk. ● Povrch displeja LCD monitora je citlivý na tlak a škrabance. Preto zaobchádzajte s povrchom displeja opatrne, aby ste zabr ánili trvalým škodám (škrabance). ● Pri prenesení zariadenia z chládneho prostredia do vnútornej miestnosti je možný efekt objavenia rosy. Skôr než z apnete zariadenie do siete, po čkajte kým sa nevyrovná teplota a zariadenie nebude úplne suché. ● Na zaru čenie dostato čného vetrania musíte udržiava ť vo ľné otvory prívodného vzduchu a odvetrávania monitora. ● Monitor sa automaticky nastaví na sie ťové napätie v rozsahu od 100 V do 240 V. Skontrolujte, č i miestne sie ťové napätie neklesá resp. nepresahuje tento rozsah. ● Zariadenie môžete napoji ť len na uzemnenú zástrč ku s ochranným kontaktom. ● Skontrolujte, či je zásuvka na monitore alebo zásuvka s ochranným kontaktom do\ movej inštalácie vo ľne prístupná. Teplota okolia max. 35 °C ● Spína č zap./vyp., tlač idlo Standby, tla čidlo Suspend/Resume alebo hlavný vypína č neodpoja zariadenie od sie ťového napätia. Zariadenie úplne odpojíte od sie ťového napätia vytiahnutím sie ťovej zástr čky, príp. všetkých sie ťových zástr čiek zariadenia. ● Monitor je vybavený sie ťovým káblom, ktorý bol bezpe čnostne overený. ● Vedenie musí by ť inštalované tak, aby neslúžilo zdrojom nebezpe čenstva (napríklad, nebezpe čenstva zakopnú ťoň) a aby nemohlo byť poškodené. ● Ak použijete iný než priložený dátový kábel, sko\ ntrolujte, či je kábel dostatoč ne tienený. Zhodu s CE, ako aj optimálnu kvalitu obrazu zaru čujú len priložené dátové káble. ● Po čas búrky sa nepripúš ťa ani zapojenie, ani odpojenie línie transmisie informácie. ● Dávajte pozor, aby sa do vnútra prístroj a nedostali žiadne predmety (napr. ozdobné retiazky, spinky atď ) a voda (nebezpe čenstvo úderu elektrickým prúdom, skratu). ● Zariadenie nie je vodotesné! Zariadenie nikdy neponorte do vody a chrá ňte ho pred rozstrekovanou vodou (dáž ď, morská voda). ● V prípade núdze (napr. pri poškodení pláš ťa, ovládacích prvkov alebo sie ťovej prípojky, pri vniknutí kvapalín alebo cudzích predmetov) okamžite vypnite zariadenie, vytiahnite sieťovú zástr čku a informujte Vašu predaj ňu alebo náš Service Desk. 104 Fujitsu