Dell 1100MP Projector Owners Manual
Have a look at the manual Dell 1100MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Obsluha projektoru931 Nabídka Computer Image (Obrazový signál z počítače) POZNÁMKA: Tato nabídka je dostupná pouze v p\bípad\f, že je projektor p\bipojený k počítači. F REQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje nastavení frekvence časovače zobrazovacího modulu tak, aby odpovídala obnovovací frekvenci grafické karty v počítači. Bliká-li v obraze vodorovný pruh, použijte toto nastavení k jeho omezení. Jedná se o hrubé nastavení. T RACKING (STABILIZACE)— Umožňuje synchronizaci fázování obrazového signálu s grafickou kartou. V případě nestálého nebo poblikávajícího obrazu jej pomocí stabilizace opravte. Jedná se o jemné nastavení. POZNÁMKA: Nejprve upravte frekvenci a potom proveďte stabilizaci. H OR. POSITION (HORIZONTÁLNÍ POLOHA)— Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači m\fžete obraz vodorovně posunout směrem doleva. Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači m\fžete obraz vodorovně posunout směrem doprava. V ER. POSITION (VERTIKÁLNÍ POLOHA)— Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači m\fžete obraz svisle posunout směrem dol\f. Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači m\fžete obraz svisle posunout směrem nahoru.
www.dell.com | support.dell.com 932Obsluha projektoru Nabídka Video Image (Videosignál) POZNÁMKA: Tato nabídka je dostupná pouze v p\bípad\f, že je p\bipojený zdroj kompozitního videosignálu nebo signálu S-video. S ATURATION (SYTOST)—Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači m\fžete snížit barevnost obrazu. Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači m\fžete barevnost obrazu zvýšit. S HARPNESS (OSTROST)— Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači m\fžete snížit ostrost obrazu. Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači m\fžete ostrost obrazu zvýšit. T INT (ODSTÍN)— Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači m\fžete zvýšit podíl ze leného kanálu v obraze. Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači m\fžete zvýšit podíl červeného kanálu v obraze.
Odstraňování problémů s projektorem933 4 Odstraňování problémů s projektorem Vyskytnou-li se během používání projektoru potíže, přečtěte si následující rady pro jejich odstranění. Pokud problém i nadále trvá, obrat’te se na společnost Dell. Problém Možné řešení Na promítací ploše se nic nezobrazuje Zkontrolujte, zda je sundaná krytka objektivu a zda je projektor zapnutý. Zkontrolujte, zda je povolen externí grafický port. Pokud používáte přenosný počítač Dell, stiskněte tlačítka . U ostatních počítač\f prostudujte jejich dokumentaci. POZNÁMKA: Ponechejte projektoru n\fjaký čas na vyhledání zdroje. Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely pevně připojené. Viz část “Připojení projektoru” na str. 913. Zkontrolujte, zda nejsou zohýbané nebo ulámané kolíky na konektorech. Zkontrolujte, zda je správně nainstalovaná lampa (viz část “Výměna lampy” na str. 936). Spust’te samočinný diagnostický test. Viz část “Samočinný diagnostický test videosignálu” na str. 936. Zkontrolujte, zda jsou barvy na testovacím obrazci správné.
www.dell.com | support.dell.com 934Odstraňování problémů s projektorem Částečný, posouvající se nebo poškozený obraz.1Stiskněte tlačítko Resync (resynchronizace) na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. 2Používáte-li přenosný počítač Dell, nastavte jeho rozlišení na XGA (1024x768). aKlepněte pravým tlačítkem do prázdné části pracovní plochy systému Windows, klepněte na položku Vlastnosti a potom vyberte kartu Nastavení. bZkontrolujte, zda je pro externí monitor nastavené rozlišení 1024x768. cStiskněte tlačítka . Dojde-li při změně rozlišení k potížím nebo k zablokování projektoru , restartujte veškeré zařízení včetně projektoru. Pokud nepoužíváte přenosný počítač Dell, prostudujte odpovídající dokumentaci. Na promítací ploše se nezobrazuje požadovaná prezentace Pokud používáte přenosný počítač Dell, stiskněte tlačítka . Obraz je nestálý nebo poblikává Upravte stabilizaci obrazu v obrazovkové nabídce OSD na kartě Computer Image (Obrazový signál z počítače). V obraze kmitá vodorovný pruh Upravte frekvenci v obrazovkové nabídce OSD na kartě Computer Image (Obrazový signál z počítače). Obraz je nesprávně zabarvený Pokud je výstup použité grafické karty nastaven na synchronizaci na zelenou složku a je třeba zobrazit signál VGA při 60 Hz, přejděte do obrazovkové nabídky OSD, vyberte položku Signal Type (Typ signálu) a potom vyberte možnost RGB. Spust’te samočinný diagnostický test (viz “ Self-diagnostic for video”), který provede předběžné zjištění příčiny problému se zabarvením obrazu. Zkontrolujte, zda jsou barvy na testovacím obrazci správné. Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování)
Odstraňování problémů s projektorem935 Obraz je rozostřený1Upravte zaostření pomocí ostřícího kroužku na objektivu. 2Zkontrolujte, zda je promítací plocha v mezích požadované vzdálenosti od projektoru (1,2 až 10 m). Při promítaní formátu 16:9 DVD je obraz roztažený Projektor automaticky rozpozná formát 16:9 DVD a přizp\fsobí poměr stran výchozímu nastavení zobrazení přes celou obrazovku s poměrem 4:3 (letter-box). Pokud je obraz stále roztažený, upravte poměr stran následujícím zp\fsobem. Chcete-li přehrávat formát 16:9 DVD, nastavte v přehrávači DVD poměr stran 4:3 (je-li to možné). Pokud není možné nastavit poměr stran 4:3 v přehrávači DVD, nastavte jej v obrazovkové nabídce OSD pod položkou All Images (Nastavení obrazu). Obraz je převrácený V obrazo vkové nabídce OSD vyberte položku Management (Správa) a upravte režim zobrazení. Lampa je spálená nebo v ní suše praská Při dosažení konce životnosti m\fže lampa vyhořet nebo vydávat hlasitý, praskavý zvuk. Pokud k tomu dojde, projektor se nezapne a na displeji bude zobrazen text Lamp Defective (Vadná lampa), dokud lampu nevyměníte. Postup při výměně lampy naleznete v části “Výměna lampy” na str. 936. Dálkový ovladač nefunguje plynule nebo má jen velmi omezený dosah Baterie mohou být slab é. Je-li tomu tak, vyměňte je za 2 nové baterie typu AAA. Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování)
www.dell.com | support.dell.com 936Odstraňování problémů s projektorem Samočinný diagnostický test videosignálu Projektor Dell 1100MP umožňuje spuštění samočinného diagnostického testu zobrazení videosignálu (pro vi deo, S-video a komponentní vstup). Tato pokročilá funkce slouží k samočinn é předběžné diagnostice projektoru při potížích se zobrazením videosignálu. 1Po zapnutí projektoru stiskněte zároveň tlačítka a na ovládacím panelu. Po zhasnutí obrazu tlačítka uvolněte. 2Opakovaným stisknutím tlačítek a diagnostický režim ukončíte. 3V samočinném diagnostickém režimu proběhne testovací cyklus sedmi barev v následujícím pořadí: červená zelená modrá bílá bledě modrá tmavě zelená žlutá. Zkontrolujte, zda jsou barvy na testov acím obrazci správné. Pokud se barvy nezobrazují správně, obrat’te se na společnost Dell. Vým\fna lampy Zobrazí-li se zpráva “Lamp is approaching th e end of its useful life. Replacement sugges ted! www.dell.com/lamps ” (Lampa se blíží konci životnosti. Doporučuje se ji vyměnit.), lampu vyměňte. Pokud problém přetrvává i po výměně lampy, obrat’te se na společnost Dell. POZOR: Lampa se v provozu značn\f zahř ívá. Než ji budete m\fnit, nechejte projektor vychladnout alespoň po dobu 30 minut. POZOR: Nikdy se nedotýkejte žárovky ani sklen\fné části lampy. Nesprávné zacházení (včetn\f dotk nutí se žárovky nebo sklen\fné části lampy) může způsobit její prasknutí. 1Vypněte projektor a odpojte napájecí kabel. 2Nechejte projektor vychladnout po dobu alespoň 30 minut. 3Povolte oba šrouby, které drží kryt lampy, a kryt sejměte.
Odstraňování problémů s projektorem937 4Povolte oba šrouby, které drží lampu. 5Vytáhněte lampu za kovový úchyt. 6Při instalaci nové lampy kroky 1 až 5 obrat’te. 7Vybráním ikony Lamp Reset (Vynulování počítadla doby provozu lampy) na kartě Management (Správa) v obrazovkové nabídce OSD vynulujte počítadlo provozní doby lampy. POZNÁMKA: V p\bípad\f záruční vým\fny může společnost Dell vyžadovat vrácení nahrazené lampy. V ostatních p\bípadech požádejte místní ú\bad pro likvidaci odpadu o adresu nejbližšího sb\frného dvora. POZNÁMKA: Lampa obsahuje rtut’. Likvidace takového odpadu může vzhledem k životnímu prost\bedí podléhat zákonným na\bízením. Informace o likvidaci či recyklac i získáte od místních ú\badů nebo od sdružení Electronic Industries Alliance na adrese www.eiae.org.
www.dell.com | support.dell.com 938Odstraňování problémů s projektorem
Technické údaje939 5 Technické údaje 5 Světelný zesilovač Jednočipová technologie DLP™ DDR (dvojnásobná datová propustnost) Jas 1400 ANSI lumen\f (max.) Poměr kontrastu 2000:1 typicky (zcela zapnuto/zcela vypnuto) Rovnoměrnost 80 % typicky (japonský standard - JBMA) Lampa 200wattová lampa UHP s životností 2000 hodin (až 2500 hodin v úsporném režimu), vyměnitelná uživatelem Počet pixel\f 800x600 (SVGA) Počet zobrazitelných barev 16,7 miliónu Rychlost barevného disku 100 až 127,5 Hz (2x) Objektiv F/2,44-2,69, f=28,8-34,5 mm, 1,2x manuální zoom Velikost promítaného obrazu 68 ,6 až 698,5 cm (úhlopříčka) Promítací vzdálenost 1,2 až 10 m Kompatibilní videosignál NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM a HDTV (1080i, 720p, 576i/P, 480i/P) kompozitní video, komponentní video a S-video Horizontální frekvence 15 až 70 kHz (analog) Vertikální frekvence 43 až 85 Hz (analog) Zdroj Univerzální se vstupem PFC, 100 až 240 V AC, 50/60 Hz
www.dell.com | support.dell.com 940Technické údaje Spotřeba 250 W plný výkon (typicky), 200 W ekonomický režim Zvuk 1 reproduktor, 2 W RMS Hlučnost 34 dB (A) plný výkon, 32 dB (A) ekonomický režim Váha 2,2 kg Rozměry (ŠxVxH) Vnější 251x101x213 ±1 mm Provozní prostředí Provozní teplota: 0 až 35 oC Vlhkost vzduchu: max. 80 % Skladovací teplota: –20 až 60 oC Vlhkost vzduchu: max. 80 % Směrnice FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, TüV-S/Argentina Vstupní/výstupní konektory Napájení: vstupní zásuvka střídavého napětí Vstup pro počítač: jeden vstupní konektor D-sub pro analogový/komponentní a HDTV signál Výstup pro počítač: jeden 15 pinový konektor D-sub Vstup pro video: jeden konektor RCA pro kompozitní video a jeden pro S-video Vstup USB: jeden konektor USB Zvukový vstup: jeden 3,5mm jack Jeden konektor mini-DIN RS232 pro kabelové ovládání projektoru z počítače