Dell 1100MP Projector Owners Manual
Have a look at the manual Dell 1100MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Uso del proyector221 Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente. El indicador luminoso del botón de alimentación parpadea en color verde hasta que se le pulsa. 1Quite la tapa de la lente. 2Conecte el cable de alimentación y los cables adecuados. Para obtener información sobre la conexión del proyector, consulte “Conexión del proyector” en la página 215. 3Pulse el botón de alimentación (consulte “Acerca del proyector” en la página 214 para localizar el botón de alimentación). Se visualiza el logotipo de Dell durante 30 segundos. 4Encienda la fuente (ordenador, reproducto r de DVD, etc.). El proyector detecta la fuente automáticamente. NOTA: Permita al proyector buscar la fuente durante un tiempo. Si aparece en la pantalla el mensaje “ Buscando...”, compruebe que están conectados correctamente los cables correspondientes. En caso de tener varias fuentes cone ctadas al proyector, pulse el botón Fuente del mando a distancia o del panel de control para seleccionar la fuente que desea. Apagado del proyector AVISO: No desenchufe el proyector antes de apagarlo debidamente tal como se explica en el proc edimiento a continuación. 1Pulse el botón de alimentación. 2Vuelva a pulsar el botón de alimentación. Los ventiladores de refrigeración siguen funcionando 90 segundos. 3Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y del proyector. NOTA: Si pulsa el botón de alimentación mientras está en marcha el proyector, aparecerá el siguiente mensaje: “ Pulse Encendido para apagar el proyector. Enfríe el proyector 90 s para desconectar o reiniciar. ” El mensaje desaparece en 5 segundos, o también si pu lsa cualquier botón del panel de control.
www.dell.com | support.dell.com 222Uso del proyector Ajuste de la imagen proyectada Elevación de la altura del proyector 1Pulse el botón del elevador. 2Eleve el proyector al ángulo de visualizac ión que desee y, a continuación, suelte el botón para bloquear el pie del elevador en su posición. 3Emplee la rueda de ajuste de inclinación para afinar el ángulo de visualización; en caso necesario, pulse los botones latera les del elevador para elevar la parte posterior del proyector hasta alcanzar el ángulo de visualización adecuado. Bajada de la altura del proyector 1Pulse el botón del elevador. 2Baje el proyector y, a continuación, suelte el botón para bloquear el pie del elevador en su posición. 1 Botón del elevador 2 Pie del elevador 3 Rueda de ajuste de inclinación 1 3 2
Uso del proyector223 33,0 (83,8 cm) 55,0 (139,7 cm) 110,0 (279,4 cm) 165,0 (419,1 cm) 220,0 (558,8 cm) 275,0 (698,5 cm)Distancia del proyecto a la pantalla 3,9 (1,2 m) 27,5 (69,8 cm) 45,8 (116,3 cm) 91,7 (232,9 cm) 137,5 (349,3 cm) 183,4 (465,8 cm) 229,2 (582,2 cm) 6,6 (2,0 m) 13,1 (4,0 m)19,7 (6,0 m) 26,2 (8,0 m) 32,8 (10,0 m) Ajuste del tamaño de la imagen proyectada Pantalla (Diagonal) Máx.33,0 pulgadas (83,8 cm) 55 pulgadas (139,7 cm) 110,0 pulgadas (279,4 cm) 165,0 pulgadas (419,1 cm) 220,0 pulgadas (558,8 cm) 275,0 pulgadas (698,5 cm) Mín.27,5 pulgadas (69,8 cm) 45,8 pulgadas (116,3 cm) 91,7 pulgadas (232,9 cm) 137,5 pulgadas (349,3 cm) 183,4 pulgadas (465,8 cm) 229,2 pulgadas (582,2 cm) Ta m a ñ o d e la pantalla Máx. (Ancho x alto)26,4 pulgadas x 19,8 pulgadas 44,0 pulgadas x 33,0 pulgadas 88,0 pulgadas x 66,0 pulgadas 132,0 pulgadas x 99,0 pulgadas 176,0 pulgadas x 132,0 pulgadas 220,0 pulgadas x 165,0 pulgadas 67,1 cm x 50,3 cm 111,8 cm x 83,8 cm 223,5 cm x 167,6 cm 335,3 cm x 251,5 cm 447,0 cm x 335,3 cm 558,8 cm x 419,1 cm Mín. (Ancho x alto)22,0 pulgadas x 16,5 pulgadas 36,7 pulgadas x 27,5 pulgadas 73,3 pulgadas x 55,0 pulgadas 110,0 pulgadas x 82,5 pulgadas 146,7 pulgadas x 110,0 pulgadas 183,4 pulgadas x 137,5 pulgadas 55,9 cm x 41,9 cm 93,2 cm x 69,8 cm 186,2 cm x 139,7 cm 279,4 cm x 209,6 cm 372,6 cm x 279,4 cm 465,8 cm x 349,3 cm Distancia3,9 pies (1,2 m) 6,6 pies (2,0 m) 13,1 pies (4,0 m) 19,7 pies (6,0 m) 26,2 pies (8,0 m) 32,8 pies (10,0 m) *Este gráfico sirve únicamente como referencia para el usuario.
www.dell.com | support.dell.com 224Uso del proyector Ajuste de la ampliación y del enfoque del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el proye ctor, asegúrese de que la lente del zoom y la parte inferior del elev ador están totalmente plegadas antes de mover el proyector o colocarlo en su funda para transportarlo. 1Gire la lengüeta de ampliación para acercar y alejar. 2Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector enfoca a distancias de 3,9 pies a 32,8 pies (1,2 m a 10 m). 3 1 Lengüeta de ampliación 2 Anillo de enfoque 1 2
Uso del proyector225 Uso del panel de control 1AlimentaciónEnciende y apaga el proyector. Para obtener más información, consulte “Encendi do del proyector” en la página 221 y “Apagado del proyector” en la página 221. 2 Fuente Púlselo para cambiar entre las fuentes RGB analógica, Compuesta, Componente-i, S-Vídeo, y YPbPr analógica cuando haya varias fuentes conectadas al proyector. 3 Cuatro teclas de dirección Las cuatro teclas de dirección se pueden emplear para cambiar entre fichas del menú en pantalla. 4 Indicador luminoso de aviso TEMP Cuando el indicador luminoso TEMP está en naranja continuo, el proyector se ha sobrecalentado. Se apaga automáticamente la pantalla. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se haya enfriado. Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell. Cuando el indicador luminoso TEMP parpadea en color naranja, ha fallado uno de los ventiladores del proyector y éste se apaga automáticamente. Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell. 5 Indicador luminoso de aviso LAMPSi el indicador luminoso LA MP es naranja continuo, sustituya la lámpara. 4 5 6 7 8 3 2 1
www.dell.com | support.dell.com 226Uso del proyector Uso del mando a distancia 6Clave principalSi la imagen no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla, entonces parece no estar recta. Pulse este botón para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector (±16 grados). 7Resync Pulse el botón para si ncronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funcionará si se muestra el menú en pantalla (OSD). 8 Menú Pulse el botón para ac tivar el menú en pantalla. Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para navegar por el menú en pantalla. 1 Modo de vídeo Pulse una vez el botón para mostrar el modo de visualización actual de la pantalla. Pulse de nuevo el botón para alternar entre los modos PC, Película , sRGB o Usuario . 2 Página siguiente Pulse es te botón para pasar a la página siguiente. NOTA: Para emplear esta función, debe estar conectado el cable USB.
Uso del proyector227 3Menú Pulse este botón para activar el menú en pantalla (OSD). Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para navegar por el menú en pantalla. 4 4:3/16:9 Pulse estos botones para cambiar la proporción de aspecto: 1:1, 16:9, 4:3. 5 Botón Ocultar Pulse el botón para ocultar la imagen y vuelva a pulsarlo para mostrarla. 6 Volumen +/- Pulse (+) para aumentar el volumen, o (-) para disminuirlo, o bien para cambiar entre las fichas del menú en pantalla. 7 Ajuste clave Si la imagen no se encue ntra en posición perpendicular a la pantalla, entonces parece no estar recta. Pulse este botón para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector (±16 grados). 8 Resync Pulse el botón para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funcionará si se muestra el menú en pantalla. 9 Fuente Púlselo para cambia r entre las fuentes RGB analógica, Compuesta, Componente-i, S-Vídeo, y YPbPr analógica cuando haya varias fuentes conectadas al proyector. 10 Teclas de dirección Utilice los botones o para seleccionar elementos del OSD y emplee los botones y para realizar ajustes. 11 Página anterior Pulse este botón para regresar a la página anterior. NOTA: Para emplear esta función, debe estar conectado el cable USB. 12 Alimentación Enciende y apaga el proy ector. Para obtener más información, consulte “Encendi do del proyector” en la página 221 y “Apagado del pr oyector” en la página 221.
www.dell.com | support.dell.com 228Uso del proyector Uso de menús en pantalla (OSD) El proyector dispone de un menú en pa ntalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin fuente de entrada. En el menú Principal, pulse los botones o del panel de control o los botones o del mando a distancia para desplaza rse por las fichas. Pulse el botón del panel de control o el botón Menú de l mando a distancia para seleccionar un submenú. En los submenús, pulse los botones o del panel de control o los botones o del mando a distancia para realizar una selección. Cuando se selecciona un elemento, el color cambia a gris oscu ro. Utilice los botones o del panel de control o los botones y del mando a distancia pa ra ajustar alguna opción de configuración. Para salir del menú en pantalla, vaya a la ficha Salir y pulse el botón del panel de control o el botón Menú del control remoto. Menú Principal
Uso del proyector229 Menú Toda la imagen BRILLO—Utilice los botones y del panel de control o los botones o del mando a distancia para ajustar el brillo de la imagen. C ONTRASTE— Utilice los botones y del panel de control o los botones o del mando a distancia para ajustar el grado de diferencia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste, se modifica la cantidad de blanco y negro de la imagen. T EMP. COLOR— Ajuste la temperatura del color. Con la temperatura más alta, la pantalla se ve más azul; con la temperatura más baja, la pantalla se ve más roja. El modo de usuario activa los va lores en el menú Config. Color. C ONFIG. COLOR— Configuración manual de los colores rojo, verde y azul. C LAVE— Ajuste de la distorsión de la ima gen provocada por la inclinación del proyector ( ±16 grados). CLAVE AUTOM.—Seleccione Sí para permitir la corrección au tomática de la distorsión vertical de la imagen provocada por la inclinación del proyector. Para ajustar manualmente la clave, pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia. CLAVE SEMI-AUTOM.—Pulse el botón del panel de control o el botón Menú del control remoto, la clave automática se ejecutará. R. ASPECTO (RELACIÓN DE ASPECTO)— Seleccione una relación de aspecto para ajustar cómo van a mostrarse las imágenes. 1:1: La fuente de entrada aparecerá sin escala. Utilice la relación de aspecto 1: 1 si está utilizando lo siguiente: – Cable VGA y el ordenador tiene una resolución inferior a XGA (1024 x 768) – Cable de componente (576p/480i/480p) – Cable S-Video – Cable compuesto
www.dell.com | support.dell.com 230Uso del proyector 16:9: La fuente de entrada aparec erá en el modo de pantalla ancha. 4:3: La fuente de entrada se modifica rá para abarcar toda la pantalla. Utilice las relaciones de aspecto 16:9 y 4:3 si está utilizando lo siguiente: – Un ordenador con resolución superior a XGA – Un cable de componente (1080i o 720p) MODO DE VÍDEO—Seleccione un modo para optimizar la imagen en pantalla en función del uso que se haga del proyector: Película, PC, sRGB (ofrece una representación del color más precisa), y Usuario (configuración personal). Si se define la configuración como Int. Blanco o Degamma, el proyector cambia automáticamente a Usuario. INT. BLANCO (INTENSIDAD EL BLANCO)— Seleccione 0 para maximizar la reproducción del color y 10 para maximizar el brillo. D EGAMMA— Se puede ajustar entre 1 y 6 para ca mbiar el rendimiento del color en la pantalla. El valor predeterminado es 0. Menú Audio VOLUMEN—Pulse el botón del panel de control o el botón - del mando a distancia para disminuir el volumen, y pulse el botón del panel de control o el botón + del mando a distancia para aumentar el volumen. SILENCIAR— Permite silenciar el volumen.