Timex Health Touch HRM User Manual
Have a look at the manual Timex Health Touch HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
152153 Descrizione del fun\Czionamento ordine delle modali\Ctà1. \fime of Day (ora del giorno) 2. s\fW (cronometro) 3. \fiMER (\fimer per conto alla rovescia) 4. AC\fi (Attività) 5. AlM (sveglia) 6. sE\fuP (impostazione) 7. \fiME-2 (secondo fuso orario) Come misurare la fr\Cequenza cardiacaPer ottenere la lettura della frequenza cardiaca, attenersi a questi tre semplici procedimenti.
154155 1. Chiudere l’orologio ben aderente attorno al polso. 2. Mettere il dito sul sensore della frequenza cardiaca dell’orologio (l’anello superiore in acciaio inossidabile) e toccarlo delicatamente per 5-8 secondi (l’icona del cuore lampeggerà). 3. l’orologio health \f ouch ™ emette un segnale acustico e la frequenza cardiaca viene visualizzata in battiti al minuto (BPM). l a lettura della frequenza cardiaca resta visualizzata per 6 secondi dopo che si rimuove il dito dal sensore della frequenza cardiaca. l ’orologio è un sensibile dispositivo di monitoraggio che legge i segnali dell’EC g, ed i tempi di lettura possono variare. se non si ottiene una lettura, togliere il dito dalla lunetta per 30 secondi e riprovare. se non si ottiene ancora una lettura, consultare la sezione Risoluzione dei problemi - Frequenza cardiaca. blocco della freque\Cnza cardiacal a funzione di Blocco della frequenza cardiaca impedisce che la funzione di lettura della frequenza cardiaca sia fatta scattare da contatti accidentali e da ambienti in cui siano presenti acqua o umidità eccessive. un esempio di tali ambienti potrebbe essere una piscina, quando l’orologio dovesse essere immerso nell’acqua. Poiché l’acqua agisce come un conduttore naturale, può far scattare accidentalmente la funzione di frequenza cardiaca. Come attivare il Blocco della frequenza cardiaca 1. in modalità \fime of Day (ora), tenere premuto REsE\f per 3 secondi. 2. Appare l’icona “l”, e se si cerca di misurare la frequenza cardiaca viene visualizzato il messaggio “hr oFF” (Frequenza cardiaca disabilitata).
156157 3. Per sbloccare la funzione di frequenza cardiaca, ripetere il Procedimento 1. \fo Ta : se occorre una lettura della frequenza cardiaca mentre l’orologio è “bloccato”, questa funzione dispone di una precedenza. Premere RE sE\f, e mentre l’icona “ l” lampeggia, misurare la frequenza cardiaca. una volta visualizzata la frequenza cardiaca, la funzione di blocco viene ristabilita. frequenza cardiaca \Crelatival a Frequenza cardiaca relativa è la frequenza cardiaca attuale divisa per la frequenza cardiaca massima, e può essere un riferimento utile per gestire il livello di intensità durante l’allenamento. • la Frequenza cardiaca massima viene calcolata come segue. uomo: 220 meno la propria età - Donna: 226 meno la propria età • la Frequenza cardiaca relativa viene visualizzata come una percentuale sotto la frequenza cardiaca espressa in battiti al minuto. Zona di frequenza \Ccardiaca bersaglio\Cla Zona di frequenza cardiaca bersaglio confronta la frequenza cardiaca misurata con la zona di frequenza cardiaca desiderata. s e la frequenza cardiaca dell’utente rientra nella zona bersaglio, l’orologio emette un segnale acustico e la frequenza cardiaca viene visualizzata con il messaggio “Z on E-in.” s e la frequenza cardiaca dell’utente è inferiore al limite inferiore della zona bersaglio, l’orologio emette due segnali acustici e la frequenza cardiaca viene visualizzata con il messaggio “Z on E-lo.”
158159 s e la frequenza cardiaca dell’utente è superiore al limite superiore della zona bersaglio, l’orologio emette due segnali acustici e la frequenza cardiaca viene visualizzata con il messaggio “Z on E-hi .” Esempio: la zona bersaglio di Debbie è compresa fra 80 BPM (limite inferiore) e 120 BPM (limite superiore). Dopo 5 minuti di cammino, la frequenza cardiaca di Debbie è di 72 BPM. Poiché si trova al di sotto della zona bersaglio, decide di accelerare il passo. \bmpostazione della \CZona di frequenza \Ccardiaca bersaglio\Csi possono personalizzare le impostazioni dell’orologio in modo che esso possa determinare in modo più accurato le calorie bruciate, e si può impostare una zona bersaglio personalizzata. la tabella seguente ilustra alcuni intervalli di frequenza cardiaca bersaglio, per il riferimento dell’utente. T\bpo alTa (85% della fC max) bassa (65% della fC max) uomo 20 / Donna 20 170 / 175130 /134 uomo 30 / Donna 30 162 / 167124 /127 uomo 40 / Donna 40 153 / 158117 /121 uomo 50 / Donna 50 145 / 150111 / 114 uomo 60 / Donna 60 136 / 141104 /108 uomo 70 / Donna 70 128 / 133\b8 / 101 uomo 80 / Donna 80 11\b / 124\b1 / \b5
160161 1. in modalità setup (impostazione), tenere premuto MoDE per 3 secondi, finché il display non lampeggia. 2. Premere MoDE per avanzare attraverso le impostazioni, da Age (età) e gender (sesso) fino alle \f arget Zones (zone bersaglio). 3. Modificare queste impostazioni usando i pulsanti s\f AR\f/s\foP (+) o REsE\f (-). 4. Per salvare le nuove impostazioni, tenere premuto MoDE per 3 secondi. l ’età, il sesso e le zone bersaglio appaiono in conferma, e in qualsiasi momento si entra nella modalità setup (impostazione), se l’allerta relativa alla zona è abilitata (on). \fo Ta: per cambiare rapidamente l’impostazione, tenere premuti s\f AR\f/s\foP (+) o REsE\f (-). allerta di Zona di \Cfrequenza cardiaca\CMentra ci si trova in modalità setup (impostazione), premere s\fAR\f/s\fo P o RE sE\f per abilitare o disabilitare (on /o FF) la funzione di Allerta di Zona della frequenza cardiaca. • Quando la funzione è oFF, i limiti superiore e inferiore saranno “nascosti” e la funzione di Allerta di Zona della frequenza cardiaca sarà disabilitata. • Quando la funzione è on , i limiti superiore e inferiore saranno visualizzati e la funzione di Allerta di Zona della frequenza cardiaca sarà abilitata.
162163 attivitàl a modalità Activity (Attività) viene unita ad un timer dell’esercizio fisico e informa l’utente delle calorie che brucia. le calorie vengono calcolate in base all’ultima frequenza cardiaca misurata. Quindi, per letture più accurate occorre controllare spesso la frequenza cardiaca durante l’allenamento. 1. in modalità Activity, premere s\f AR\f/s\foP per iniziare il cronometraggio. 2. Durante l’allenamento, toccare delicatamente l’anello superiore del sensore della frequenza cardiaca e lasciarvi sopra il dito per 5-8 secondi, finché non appare la frequenza cardiaca. 3. Premere di nuovo s\f AR\f/s\foP per fermare il cronometraggio. 4. Per azzerare i dati relativi a calorie e timer, premere REsE\f (il timer deve essere fermo). \fo Ta : per assicurare dati accurati, inserire i propri età e sesso in modalità s etup.\bmpostazione di dat\Ca e ora1. in modalità \fime of Day (ora), tenere premuto MoDE per 3 secondi, finché il display non lampeggia. 2. Premere MoDE per avanzare attraverso le impostazioni: hours (ore) / Minutes (minuti) / seconds (secondi) / Month (mese) / Day (giorno) / Year (anno) / formato a 12/24 ore / formato mese/ giorno / segnale acustico on/oFF (segnale acustico con la pressione di qualsiasi pulsante) 3. Modificare queste impostazioni usando i pulsanti s\f AR\f/s\foP (+) o REsE\f (-). 4. Per salvare le nuove impostazioni, tenere premuto MoDE per 3 secondi.
164165 \fo Ta: per cambiare rapidamente l’impostazione, tenere premuti s\fAR\f/ s\foP (+) o REsE\f (-). sveglia e segnale a\Ccustico orario1. in modalità Alarm (sveglia), tenere premuto MoDE per 3 secondi, finché il display non lampeggia. 2. Premere MoDE per avanzare attraverso le impostazioni: -hours (ore) -Minutes (minuti) 3. Modificare queste impostazioni usando i pulsanti s\fAR\f/s\foP (+) o REsE\f (-). 4. Per salvare le nuove impostazioni, tenere premuto MoDE per 3 secondi. Premere s\f AR\f/s\foP per passare dall’allerta di sveglia on (s ) all’allerta di sveglia oFF e viceversa. Premere REsE\f per passare dall’allerta di segnale acustico orario on ( G ) all’allerta di segnale acustico orario oFF e viceversa. \fo Ta: per cambiare rapidamente l’impostazione, tenere premuti s\f AR\f/s\foP (+) o REsE\f (-). Cronometro1. in modalità stopwatch (cronometro), premere s\f AR\f/s\foP per iniziare il cronometraggio. 2. Premere di nuovo s\f AR\f/s\foP per fermare il cronometraggio. 3. Per azzerare il cronometro, premere REsE\f (il cronografo deve essere fermo).
166167 \bmpostazione del Timer per conto al\Cla rovescia1. in modalità Countdown \fimer (\fimer per conto alla rovescia), tenere premuto MoDE per 3 secondi, finché il display non lampeggia. 2. Premere MoDE per avanzare attraverso le impostazioni: hours (ore) / Minutes (Minuti) / seconds (secondi) 3. Modificare queste impostazioni usando i pulsanti s\f AR\f/s\foP (+) o REsE\f (-). 4. Per salvare le nuove impostazioni, tenere premuto MoDE per 3 secondi. \fo Ta: per cambiare rapidamente l’impostazione, tenere premuti s\f AR\f/s\foP (+) o REsE\f (-).funzionamento del Timer per conto al\Cla rovescia1. in modalità Countdown \fimer, premere s\fAR\f/s\foP per iniziare il conto alla rovescia. 2. Premere di nuovo s\f AR\f/s\foP per fermare il timer. 3. Per ripristinare il timer sulla sua impostazione originaria, premere REsE\f (il timer deve essere fermo). \bmpostazione del se\Ccondo fuso orario1. in modalità \fime-2 (secondo fuso orario), tenere premuto MoDE per 3 secondi, finché il display non lampeggia. 2. Premere MoDE per avanzare attraverso le impostazioni: hours (ore) / Minutes (Minuti)
168169 3. Modificare queste impostazioni usando i pulsanti s\f AR\f/s\foP (+) o REsE\f (-). 4. Per salvare le nuove impostazioni, tenere premuto MoDE per 3 secondi. \fo Ta: per cambiare rapidamente l’impostazione, tenere premuti s\f AR\f/s\foP (+) o REsE\f (-). Cura e manutenzione\CCome assicurare il buon funzionamento dell’orologio per frequenza cardiaca. • i pulsanti dell’orologio non sono concepiti per essere usati nell’acqua o sott’acqua, in quanto questo compromette la resistenza all’acqua dell’orologio • Evitare di maltrattare l’orologio o di sottoporlo a colpi violenti. • Mantenere il sensore sull’anello superiore e la piastra sul retro della cassa privi di sporco, oli ed altri agenti contaminanti. • Pulire regolarmente l’orologio con un panno morbido e con acqua e sapone delicato, o con una simile soluzione detergente. • \fenere l’orologio lontano da calore o freddo intensi. • non esporre l’orologio a intensa luce solare diretta per lunghi periodi di tempo. • non esporre l’orologio ad agenti chimici come benzina, alcool, solventi, lozioni anti-insetto o lozioni di protezione solare.
170171 risoluzione dei pro\Cblemi - frequenza cardiacase si incontrano problemi nella misurazione della frequenza cardiaca, si può provare ad adottare i seguenti procedimenti. Provare ciascuno di tali procedimenti in sequenza, finché non si riesce a misurare la frequenza cardiaca. 1. Assicurarsi che l’orologio sia chiuso attorno al posto in modo aderente. una chiusura allentata rende più difficile misurare in modo adeguato la frequenza cardiaca. 2. Quando si tocca il sensore della frequenza cardiaca, assicurarsi di usare la parte morbida e piatta del polpastrello, e non la punta del dito. 3. Premere delicatamente, applicando abbastanza pressione da attivare la funzione di misurazione della frequenza cardiaca. l’interferenza di segnale del muscolo derivante da una pressione eccessiva può rendere difficile la misurazione della frequenza cardiaca. 4. Assicurarsi che la piastra metallica sul retro della cassa dell’orologio sia appoggiata piatta contro la pelle. 5. Assicurarsi che polso e dito siano puliti e privi di sporco, oli o lozioni. 6. Restare fermi e rilassare le braccia su una superficie stabile mentre si misura la frequenza cardiaca. 7. Pulire il sensore sull’anello superiore e la piastra metallica sul retro della cassa con acqua e sapone delicato, o con una soluzione detergente simile. 8. inumidire con acqua il polpastrello del dito che si sta usando per toccare il sensore sull’anello superiore del quadrante dell’orologio. \b. inumidire con acqua la superficie tra la piastra metallica sul retro della cassa dell’orologio e la pelle del polso.