Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version. The Steinberg manuals for Music Production System are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 461
461 Sincronización El menú emergente de Formato de Visualización con- tiene varios formatos que cuando están seleccionados funcionan como el ajuste “maestro” para el formato de vi- sualización usando en las diversas reglas de ventanas y visores de posición. La entrada “60 fps (user)” de este menú representa una velocidad de cuadro definida por el usuario. Para editar con una exactitud de cuadro que coincida con la velocidad de cuadro efectiva en una fuente de sin- cronía externa, tiene que ajustar...
Page 462
462 Sincronización Sincronizar otros Equipos a Nuendo Quizás disponga de otros dispositivos MIDI que desea sincronizar a Nuendo. Hay dos tipos de sincronización que Nuendo puede transmitir: Reloj MIDI (“MIDI Clock”) y Código de Tiempo MIDI (“MIDI Timecode”). Transmitir MIDI Clock Si transmite MIDI Clock a un dispositivo que soporte este tipo de señal de sincronía, el otro dispositivo seguirá el tempo de Nuendo. El ajuste de tempo en el otro disposi- tivo será irrelevante. En su lugar, reproducirá...
Page 463
463 Sincronización 4.Ajuste el otro dispositivo o dispositivos a su modo de “sincronización externa” (o algún otro modo con un nom- bre similar) y active la reproducción sobre ellos si es ne- cesario. 5.Active la reproducción en Nuendo, y el otro dispositivo o dispositivos le seguirán. Código de Tiempo MIDI y 9 Pin En estos modos, Nuendo es el esclavo y el código de tiempo se envía desde la fuente externa especificada en Fuente de Timecode en la sección correspondiente. Configurar Nuendo para...
Page 464
464 Sincronización 9.Inicie la cinta (o video, o cualquier otro dispositivo maestro) que contiene el código de tiempo. Nuendo ini- ciará su reproducción cuando reciba código de tiempo con una posición “más alta” que, o igual a, el cuadro de Inicio de Proyecto. Puede avanzar rápido el dispositivo que manda el código de tiempo a cualquier posición y empezar desde ahí. También debería echar un vistazo a las Opciones de Sin- cronía, vea “Preferencias de Código de Tiempo” en la pá- gina 466. El indicador...
Page 465
465 Sincronización Un ejemplo de un sistema capaz de realizar transferencias con precisión de muestra, sería transferir pistas de audio desde un Alesis ADAT a Nuendo. Aquí, el ADAT sería el dispositivo de sincronía maestro (aunque no tiene porqué serlo necesariamente). Proporciona tanto el audio digital como (con un word clock inherente) y la información de posición (código de tiempo) a través de su protocolo de sincronía ADAT. El reloj maestro se general por el propio ADAT. Requisitos de...
Page 466
466 Sincronización 5.Aparecerá un mensaje, preguntándole si desea man- tener el contenido del proyecto en sus posiciones de có- digo de tiempo. Seleccione “No”. Esto hará que todos los eventos y partes mantengan sus posiciones re- lativas al inicio del proyecto. 6.Cierre el diálogo de Configuración del Proyecto. 7.En la Barra de Transporte, active el botón Sync (o se- leccione “Usar Sincronía Externa” desde el menú Trans- porte). 8.Inicie la cinta (o video, o cualquier otro dispositivo maestro) que...
Page 467
467 Sincronización Incluso aunque aparentemente Nuendo está controlando el grabador de cinta completamente, es importante recordar que, en esta configuración, Nuendo todavía está siendo sincronizado al transporte de cinta externa, y no al contrario. También tenga en cuenta que los dos proceso de sincro- nía y control de máquina son completamente indepen- dientes, en lo que a protocolos usados se refiere. Puede, por ejemplo, sincronizarse a MTC mientras manda coman- dos de transporte a través de MMC....
Page 468
468 Sincronización 9.Abra el diálogo Preferencias desde el menú Archivo (en el Mac, se encuentra en el menú Nuendo), seleccione la sección Filtro MIDI y asegúrese de que el filtrado de Sy- sex se encuentra activado en la sección Thru. Esto es necesario debido a que MMC usa comunicación bidireccional (el grabador de cinta “responde” a los mensajes MMC que recibe de Nuendo). Al filtrar Sysex Thru, se asegura de que estas respuestas de Sis- tema Exclusivo MMC no se retransmitirán de vuelta al grabador...
Page 469
469 Sincronización Puerto Serie Stealth. Es un dispositivo usado para obtener un puerto serie en ordenadores Macintosh que no poseen tal conector. Esta tarjeta se puede adquirir en tiendas Macintosh o a través de internet. Sólo se inserta en el puerto de módem del in- terior de su Macintosh, y ya será reconocido por el sis- tema operativo como puerto serie. La señal presentada en el conector 9-pin DSUB ya es del tipo RS-422, pero ne- cesitará un cable apropiado para adaptar el conector 8- pin Mini...
Page 470
470 Sincronización En la sección Ajustes de Dispositivos 9-pin (a la izquierda de la sección fuente de Timecode), encontrará dos opcio- nes adicionales para cada dispositivo de 9-pin: “Controlar Velocidad de Lectura”. Esta opción hace que Nuendo intente controlar la velocidad de repro- ducción del dispositivo de 9-pin para que se mantenga la sincronía con el reloj interno de Nuendo. Esta opción sólo debería de usarse cuando no tenga más remedio y no disponga de una salida de código de tiempo, ya que...