Home > Samsung > Television > Samsung LN-S4096D TFT-LCD Television User Manual

Samsung LN-S4096D TFT-LCD Television User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Samsung LN-S4096D TFT-LCD Television User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Español-67
    Cómo configurar las limitaciones utilizando “Clas. MPAA” 
    El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (MPAA) y su aplicación 
    principal es para películas. Cuando está activado el control de clasificación de programas, el televisor bloquea automáticamente 
    cualquier programa que tenga una determinada clasificación (ya sea según la clasificación MPAA o según la guía de programas de TV).
    1
    Pulse el botón MENU. Pulse los botones  o  para seleccionar
    “Configuración”, y después pulse el botón 
    ENTER.
    Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTER.
    2
    Pulse el botón  . Pulse los botones numéricos para introducir el número
    PIN actual de 4 dígitos. (El número PIN predeterminado del nuevo equipo
    de TV es “0000”.)  Aparecerá el menú “V-Chip”.
    3
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Clas. MPAA” y, a 
    continuación, pulse el botón 
    ENTER.
    4
    Pulse los botones  o  para seleccionar una restricción.
    Pulse el botón 
    ENTERpara activar la restricción seleccionada.
    Se indica el símbolo “ ”.
    Para desbloquear elementos, pulse de nuevo el botón 
    ENTER.
    Seleccione “Regresar” pulsando los botones  o  y, a continuación,
    pulse el botón 
    ENTERpara volver al menú anterior. 
    Pulse el botón 
    EXITpara salir.
    Perm. Todo : Se pulsa para desblo
    quear todos los progra mas de televisión.
    Bloq. Todo : Se pulsa para bloquear 
    todos los programas de televisión.
    BN68-01047F-00Spa.qxd  7/14/06  8:31 AM  Page 67 
    						
    							Español-68
    Notas importantes sobre el bloqueo de programas
    Explicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC):
    Clasificaciones de TV (FCC) por edad
    TV-MA
    Sólo para adultos. Este programa puede contener temas
    para adultos, lenguaje inapropiado, violencia gráfica y con-
    tenido sexual explícito.
    TV-14
    Menores acompañados de un adulto. Este programa
    puede contener temas sofisticados, contenido sexual,
    lenguaje fuerte y violencia más intensa.
    TV-PG
    Se sugiere supervisión paterna. Este programa puede
    contener lenguaje obsceno poco frecuente, violencia 
    limitada, diálogo y situaciones sexuales sugerentes.
    TV-G
    Audiencia general. Contiene poca o ninguna violencia, 
    no hay lenguaje fuerte, escasos diálogos o situaciones 
    sexuales.
    TV-Y7
    Dirigido a niños más mayores. Los temas y elementos 
    de este programa pueden incluir violencia física o 
    cómica suave, o puede asustar a niños con una edad 
    inferior a los 7 años.
    TV-Y
    Todos los niños. Los temas y elementos de este 
    programa están diseñados específicamente para 
    audiencia muy joven, incluidos niños de edad entre los 
    dos y seis años.
    Categoría de contenido de TV (FCC)
    VViolencia
    SContenido sexual.
    LLenguaje ofensivo.
    DDiálogo sexual insinuado.
    FVViolencia de fantasía o en dibujos
    animados.
    Sistema de clasificación de MPAA (Películas)
    GAudiencia general. Sin restricción.
    PGMenores de 13 acompañados por un adulto.
    PG-13Se sugiere supervisión paterna. Menores de 13
    acompañados por un adulto.
    RRestringidos. Deben ser mayores de 17 años.
    NC-17Sin clasificar. Deben ser mayores de 17 años.
    XSólo adultos.
    NRSin clasificar.
    •Clasificaciones de TV (FCC): La clasificación concreta que se ha seleccionado se bloqueará (y se indicará como una
    “L” roja en un fondo azul). Asimismo, todas las clasificaciones por edad se bloquearán dentro del grupo concreto 
    (es decir, “grupo 1” o “grupo 2”).
    Supongamos que está bloqueada la clasificación TV-G y todo su contenido (V, S, L y D). En ese caso, también se 
    bloquean automáticamente clasificaciones más restringidas (TV-PG, TV-14 y TV-MA) y todo su contenido (V, S, L y D).
    • Clasificaciones MPAA: La clasificación concreta que ha seleccionado se bloqueará. Además, también se bloquearán 
    las clasificaciones más restrictivas.
    • Ninguna clasificación de TV (FCC) ni las clasificaciones MPAA se aplicarán a programas de noticias.
    BN68-01047F-00Spa.qxd  7/14/06  8:31 AM  Page 68 
    						
    							Español-69
    Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema inglés canadiense
    1
    Pulse el botón MENU. Pulse los botones  o  para seleccionar
    “Configuración”, y después pulse el botón 
    ENTER.
    Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTER.
    2
    Pulse el botón  . Pulse los botones numéricos para introducir el número
    PIN actual de 4 dígitos. (El número PIN predeterminado del nuevo equipo
    de TV es “0000”.)  Aparecerá el menú “V-Chip”.
    3
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Inglés Canadiense” y, a 
    continuación, pulse el botón 
    ENTER.
    Perm. Todo : Se pulsa para 
    desblo quear todos los 
    programas de televisión.
    Bloq. Todo : Se pulsa para blo
    quear todos los programas 
    de televisión.
    4
    Pulse los botones  o  para seleccionar una restricción.
    Pulse el botón 
    ENTERpara activar la restricción seleccionada.
    Se indica el símbolo “ ”.
    Para desbloquear elementos, pulse de nuevo el botón 
    ENTER.
    Seleccione “Regresar” pulsando los botones  o  y, a continuación,
    pulse el botón 
    ENTERpara volver al menú anterior. 
    Pulse el botón 
    EXITpara salir.
    ELa programación de exención incluye noticias, deportes, 
    documentales y otros programas informativos, entrevistas, 
    vídeos musicales y variedades.
    CProgramación para niños menores de 8 años.
    C8+Programación generalmente considerada aceptable para niños 
    mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
    GProgramación general, ideal para todas las audiencias.
    PGSupervisión paterna.
    14+La programación contiene temas y contenidos que puede que no
    sean adecuados para menores de 14 años.
    18+Programación para adultos.
    BN68-01047F-00Spa.qxd  7/14/06  8:31 AM  Page 69 
    						
    							Español-70
    Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense
    1
    Pulse el botón MENU. Pulse los botones  o  para seleccionar
    “Configuración”, y después pulse el botón 
    ENTER.
    Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTER.
    2
    Pulse el botón  . Pulse los botones numéricos para introducir el número 
    PIN actual de 4 dígitos. (El número PIN predeterminado del nuevo equipo 
    de TV es “0000”.)  Aparecerá el menú “V-Chip”.
    3
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Francés Canadiense” y, a 
    continuación, pulse el botón 
    ENTER.
    Perm. Todo : Se pulsa para desblo
    quear todos los programas de 
    televisión.
    Bloq. Todo : Se pulsa para bloquear
    todos los programas de televisión.
    4
    Pulse los botones  o  para seleccionar una restricción.
    Pulse el botón 
    ENTERpara activar la restricción seleccionada.
    Se indica el símbolo “ ”.
    Para desbloquear elementos, pulse de nuevo el botón 
    ENTER.
    Seleccione “Regresar” pulsando los botones  o  y, a continuación,
    pulse el botón 
    ENTERpara volver al menú anterior. 
    Pulse el botón 
    EXITpara salir.
    ELa programación de exención incluye noticias, deportes, 
    documentales y otros programas informativos, entrevistas, 
    vídeos musicales y variedades.
    GGeneral.
    8 ans+No recomendada para niños pequeños.
    13 ans+Es posible que la programación no sea adecuada para niños
    menores de 13 años.
    16 ans+Es posible que la programación no sea adecuada para niños
    menores de 16 años.
    18 ans+Programación restringida para adultos.
    BN68-01047F-00Spa.qxd  7/14/06  8:31 AM  Page 70 
    						
    							Español-71
    Uso de V-Chip con los canales digitales
    1
    Pulse el botón MENU. Pulse los botones  o  para seleccionar
    “Configuración”, y después pulse el botón 
    ENTER.
    Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTER.
    2
    Pulse el botón  . Pulse los botones numéricos para introducir el
    número PIN actual de 4 dígitos. (El número PIN predeterminado del
    nuevo equipo de TV es “0000”.)  Aparecerá el menú “V-Chip”.
    3
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Clasificación U.S. 
    descargable” y, a continuación, pulse el botón 
    ENTER.
    La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales DTV.
    Si la información no se descarga desde el canal, el menú “Clasificación U.S 
    descargable” está desactivado.
    La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente 
    mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos.
    El menú “Clasificación U.S. descargable” está disponible después de que la información 
    se haya descargado desde esta emisora. Sin embargo, según el tipo de información 
    que  proporcione la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso.
    Título de clasificación
    El número del 
    título de 
    clasificación 
    actual
    El número de 
    todos los títulos 
    de clasificación
    4
    Puede bloquear independientemente los programas de TV. 
    Las clasificaciones bloqueadas de televisión se indican 
    mediante el símbolo “ ”. Para desbloquear un canal 
    bloqueado, pulse de nuevo el botón 
    ENTER. 
    Pulse los botones  / /
    /y el botón ENTERpara 
    activar las restricciones apropiadas para el sistema de 
    clasificación de TV.
    Seleccione “Regresar” pulsando los botones  o  y, a 
    continuación, pulse el botón 
    ENTERpara volver al menú
    anterior. Pulse el botón EXITpara salir.
    Perm. Todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. 
    Bloq. Todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
    Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora.
    El nombre de menú predeterminado y "Clasificación U.S. descargable" cambian según 
    la información descargada.
    Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú “Clasificación U.S. 
    descargable” siempre lo verá en inglés.
    La clasificación bloqueará automáticamente las categorías que sean más restrictivas.
    Los títulos de clasificación (por ejemplo, Humor Level, etc.) y las clasificaciones de 
    televisión (por ejemplo, DH, MH, H, etc.) pueden diferir según la emisora.
    BN68-01047F-00Spa.qxd  7/14/06  8:31 AM  Page 71 
    						
    							Español-72
    Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
    1
    Pulse el botón MENU. Pulse los botones  o  para seleccionar
    “Configuración”, y después pulse el botón 
    ENTER.
    2
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Subtítulo” y, a continuación,
    pulse el botón 
    ENTER.
    3
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Subtítulo” y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTER.
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Encendido” y, a continuación,
    pulse el botón 
    ENTER.
    Analógico
    La función analógica Subtítulo funciona en un modo de canal de TV analógico o en modo de fuente externa.
    (Dependiendo de la señal de transmisión, la función analógica Subtítulo  puede funcionar en canales digitales.)
    4
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo de subtítulo” y, a 
    continuación, pulse el botón 
    ENTER.
    Pulse los botones  o  para seleccionar el submenú que desee
    (Predeterminado, CC1-CC4 o Texto1-Texto4) y, a continuación, pulse el
    botón 
    ENTER.
    Seleccione “Regresar” pulsando los botones  o  y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTERpara volver al menú anterior.
    Pulse el botón 
    EXITpara salir.
    El valor predeterminado es "Predeterminado".
    CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal que deben estar sincronizados con el sonido, coin
    cidiendo preferiblemente con la secuencia específica.
    CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del programa.
    CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos 
    del segundo idioma.
    CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.
    Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con programa alguno.
    Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con programa alguno.
    Texto3/Texto4: 
    Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se usan si los anchos de banda de datos de Texto1 y Texto2 no son suficientes.
    La función Subtítulo sólo funciona en los modos TV, AV y S-Video.
    La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
    BN68-01047F-00Spa.qxd  7/14/06  8:31 AM  Page 72 
    						
    							Español-73
    Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
    1
    Pulse el botón MENU. Pulse los botones  o  para seleccionar 
    “Configuración”, y después pulse el botón 
    ENTER.
    2
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Subtítulo” y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTER.
    3
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Subtítulo” y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTER.
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Encendido” y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTER.
    4
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo de subtítulo” y, a 
    continuación, pulse el botón 
    ENTER. Pulse los botones  o  para 
    seleccionar un submenú (Predeterminado, CC1~CC4 o Texto1 ~ Texto4) 
    que desee y, a continuación, pulse el botón 
    ENTER. 
    5
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Opciones - Subtítulos Dig.” y, 
    a continuación, pulse el botón 
    ENTER.
    La función Opciones - Subtítulos Dig. funciona en canales digitales.
    Digital
    Continúa...
    BN68-01047F-00Spa.qxd  7/14/06  8:31 AM  Page 73 
    						
    							Español-74
    6
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTER.
    Pulse los botones   o  para seleccionar el elemento deseado en el menú 
    Tamaño y, a continuación, pulse el botón 
    ENTER.
    Ajuste otras opciones de la lista siguiente utilizando el mismo método 
    indicado anteriormente.
    Seleccione “Regresar” pulsando los botones  o  y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTERpara volver al menú anterior.
    Pulse el botón 
    EXITpara salir.
    Tamaño
    Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño", "Normal"  y "Grande". 
    El valor predeterminado es "Normal".
    Tipo de Letra
    Esta opción consta de “Programado”, “Estilo 0-Estilo 7”.
    Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es “Estilo 0”.
    Color de primer plano
    Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azull”, “Amarillo”, “Magenta”  y “Cián”.
    Puede cambiar el color del texto. El valor predeterminado es “Blanco”.
    Color de Fondo
    Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azull”, “Amarillo”, “Magenta” y
    “Cián”.
    Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es “Negro”.
    Opacidad de primer plano
    Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” y “Intermitente”.
    Puede cambiar la opacidad de la letra.
    Opacidad del fondo
    Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” y “Intermitente”.
    Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos.
    Regresar al Predeterminado
    Esta opción reajusta las opciones “Tamaño”, “Tipo de Letra”, “Color primer plano”, “Color de fondo”, 
    “Opacidad de primer plano” y “Opacidad del fondo” a sus valores predeterminados.
    La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
    La opción "Programado" significa que se vuelve a las opciones de los subtítulos originales configuradas por el emisor.
    Método alternativo
    Pulse el botón CAPTION del mando a distancia
    varias veces para seleccionar “Encendido” o 
    “Apagado”.
    BN68-01047F-00Spa.qxd  7/14/06  8:31 AM  Page 74 
    						
    							Español-75
    Ajuste del modo Blue Eye
    1
    Pulse el botón MENU. Pulse los botones  o  para seleccionar
    “Configuración”, y después pulse el botón 
    ENTER.
    2
    Pulse el botón  o  para seleccionar “Blue eye” y, a continuación, 
    pulse el botón 
    ENTER.
    3
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Encendido” o “Apagado” y,
    a continuación, pulse el botón 
    ENTER.
    Seleccione “Regresar” pulsando los botones  o  y, a 
    continuación, pulse el botón  
    ENTERpara volver al menú anterior. 
    Pulse el botón 
    EXITpara salir.
    Puede configurar que el LED de alimentación azul esté activado o desactivado. Cuando Blue Eye está desactivado, el LED azul se
    apaga 5 segundos después de apagar el televisor. En este modo se ahorra energía y se reduce la fatiga ocular.
    BN68-01047F-00Spa.qxd  7/14/06  8:31 AM  Page 75 
    						
    							Español-76
    Uso de CableCARD
    1
    Pulse el botón MENU. Pulse los botones  o  para seleccionar 
    “Configuración” y pulse el botón 
    ENTER.
    2
    Pulse los botones  o  para seleccionar “CableCARDTM”, y pulse 
    el botón 
    ENTER.
    Seleccione “Regresar” pulsando los botones  o  y, a continuación,
    pulse el botón 
    ENTERpara volver al menú anterior. 
    Pulse el botón 
    EXITpara salir.
    Este menú funciona con una CableCARD proporcionada por el proveedor de servicio de cable local.
    Antes de acceder a este menú, es necesario haber conectado una CableCARD al panel posterior del televisor.
    Para obtener instrucciones de conexión detalladas, consulte en este manual la sección “Conexión de la CableCARD”, en la página 14.
    Visión de información relacionada con CableCARD
    Para acceder a información sobre estado, enlace y configuración de red de CableCARD proporcionada por el proveedor de servicio.
    Uso de la función de configuración de CableCARD
    1
    Pulse el botón MENU. Pulse los botones  o  para seleccionar 
    “Configuración” y pulse el botón 
    ENTER.
    2
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Config. CableCARD”,
    y pulse el botón 
    ENTER.
    3
    Pulse los botones  o  para seleccionar “Reinicio de CableCARDTM”,  y
    pulse el botón 
    ENTER.
    Configura las opciones relevantes para CableCARD.
    Reinicio de CableCARD
    Reinicia CableCARD cuando los canales proporcionados por ésta no están disponibles.
    BN68-01047F-00Spa.qxd  7/14/06  8:31 AM  Page 76 
    						
    All Samsung manuals Comments (0)

    Related Manuals for Samsung LN-S4096D TFT-LCD Television User Manual