Home > Panasonic > Hair Clippers > Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions

Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    De ingebouwde oplaadbare batterij verwijderen
    Verwijder de ingebouwde oplaadbare batterij voordat de tondeuse 
    wordt weggegooid.
    Lever de batterij in op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt bij u\
     
    in de buurt.
    Onderstaande afbeelding is bestemd voor het inleveren van de trimmer 
    bij een inzamelpunt en mag niet worden gebruikt voor reparaties aan de 
    trimmer. Als u de trimmer zelf demonteert, kan dit storingen veroorzaken.
    • Koppel de tondeuse los van de wisselstroomadapter.• Druk op de stroomschakelaar om de spanning in te schakelen en houdt 
    de spanning ingeschakeld totdat de batterij volledig ontladen is.
    • Voer stappen 1 t/m 6 uit, hef de batterij op en verwijder ze.• Zorg ervoor dat de positieve en negatieve polen van de verwijderde 
    batterij niet worden kortgesloten en isoleer de contactpunten door er 
    tape op te plakken.
    
     
    
    Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen
    Deze trimmer bevat een NiMh-batterij.
    Lever de accu in op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt bij u 
    in de buurt.
    Specificaties
    VoedingsbronZie het naamplaatje op de wisselstroomadapter.(automatische spanningsomzetting)
    Motorspanning 1,2 V
    OplaadtijdOngeveer 8 uur
    ER-GP30_EU.indb   612016/05/06   17:51:53
     Nederlands  
    						
    							62
    Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen
    Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of 
    begeleidende documenten betekenen dat gebruikte 
    elektrische en elektronische producten en batterijen 
    niet samen mogen worden weggegooid met de rest 
    van het huishoudelijk afval.
    Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling 
    van oude producten en batterijen, gelieve deze in te 
    leveren bij de desbetreffende inleverpunten in 
    overeenstemming met uw nationale wetgeving.
     Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee 
    met het besparen van kostbare hulpbronnen en 
    voorkomt u potentiële negatieve effecten op de 
    volksgezondheid en het milieu.
     Voor meer informatie over inzameling en recycling 
    kunt u contact opnemen met uw plaatselijke 
    gemeente.
     Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er 
    boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien 
    van dit soort afval.
    Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool)Dit symbool kan in combinatie met een chemisch 
    symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de 
    eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de 
    desbetreffende chemische stof.
    ER-GP30_EU.indb   622016/05/06   17:51:53
    Nederlands  
    						
    							63
    Instrucciones de funcionamiento
    Cortacabellos para uso profesional
    Modelo n.º ER-GP30
    Gracias por comprar este producto Panasonic.
    Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
    Precauciones de seguridad  ...........66
    Uso previsto  .............................................. 69
    Identificación de las piezas  ..................... 69
    Carga del recortador  ................................70
    Uso del recortador.................................... 70Cuidados 
    ................................................... 71
    Solución de problemas  ............................ 73
    Extracción de la batería recargable 
    interna........................................................ 73
    Especificaciones  ...................................... 74
    Contenido
    ER-GP30_EU.indb   632016/05/06   17:51:53
     Español  
    						
    							64
    Advertencia
    • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 
    8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o 
    mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia 
    sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado 
    instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y 
    entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar 
    con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe 
    realizarse por niños sin supervisión.
    •  El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el 
    cable, el adaptador de CA debe desecharse.
    •  No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA 
    suministrado para ningún fin.
     
    Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA 
    suministrado. (Consulte la página 69.)
    •  Mantenga el aparato seco.
    ER-GP30_EU.indb   642016/05/06   17:51:53
    Español  
    						
    							65
    • El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de 
    alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de 
    suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación 
    está marcada cerca del símbolo.
    ER-GP30_EU.indb   652016/05/06   17:51:53
     Español  
    						
    							66
    Precauciones de seguridad
    Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o in\
    cluso el 
    fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cum\
    pla 
    siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
    Explicación de los símbolos
    Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de 
    peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido\
     al 
    incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
    PELIGRO
    Denota un peligro potencial 
    que resultará en una lesión 
    grave o la muerte.
    ADVERTENCIA
    Denota un peligro potencial 
    que podría resultar en una 
    lesión grave o la muerte.
    PRECAUCIÓN
    Denota un peligro que 
    podría resultar en una lesión 
    leve o daños a la propiedad.
    Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de 
    instrucciones que deben cumplirse.
    Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un 
    procedimiento específico de funcionamiento que no debe 
    realizarse.
    Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un 
    procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse 
    para hacer funcionar la unidad de forma segura.
    ADVERTENCIA 
     
    ► Alimentación
    No conecte ni desconecte la clavija del cable de alimentación 
    a una toma de corriente si tiene las manos mojadas.
    - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.
    No sumerja el aparato ni el adaptador de CA en agua ni lo 
    lave con agua.
    No coloque el aparato ni el adaptador de CA sobre o 
    cerca de un fregadero o una bañera llenos de agua.
    No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o 
    si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en 
    una toma de corriente.
    No dañe ni modifique, doble enérgicamente, tire o 
    retuerza el cable.
    Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni 
    lo pellizque.
    - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un 
    incendio debido a un cortocircuito.
    No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal 
    de la toma de corriente o del cableado.
    - Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a 
    una toma de corriente puede causar un incendio debido al 
    sobrecalentamiento.
    Asegúrese siempre de que el aparato esté operando 
    desde una fuente de energía eléctrica acorde con la 
    tensión nominal indicada en el adaptador de CA.
    Introduzca completamente la clavija del cable de 
    alimentación.
    - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una 
    descarga eléctrica.
    ER-GP30_EU.indb   662016/05/06   17:51:53
    Español  
    						
    							67
    ADVERTENCIA 
    Desenchufe siempre la clavija del cable de alimentación 
    de la toma de corriente al limpiar el aparato.
    - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
    Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y 
    la clavija de carga para evitar la acumulación de polvo.
    - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del 
    aislamiento provocado por la humedad. 
    Desconecte la clavija del cable de alimentación y límpiela con un \
    paño seco.
     
    ► En caso de anomalía o fallo de funcionamiento
    Suspenda inmediatamente el uso y retire la clavija del 
    cable de alimentación si hay una anomalía o un 
    funcionamiento incorrecto.
    - De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga 
    eléctrica o lesiones.
    
     
    • La unidad principal o el adaptador de CA están 
    deformados o anormalmente calientes.
     
    • La unidad principal o el adaptador de CA huelen a 
    quemado.
     
    • Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga 
    procedente de la unidad principal o del adaptador de CA.
    - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro 
    de servicio autorizado.
     
    ► Este producto
    Este producto tiene una batería recargable integrada. No 
    lo arroje al fuego o a una llama.
    - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un 
    incendio o una explosión.
    No lo modifique ni lo repare.- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga 
    eléctrica o sufrir lesiones.  
    Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para 
    su reparación (cambio de batería, etc.).
    Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del 
    producto.
    - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga 
    eléctrica o sufrir lesiones.
     
    ► Evitar accidentes
    Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les 
    permita utilizarlo.
    - Ponerse la cuchilla y/o el recipiente del aceite en la boca puede 
    provocar accidentes y lesiones.
    Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el 
    vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en 
    contacto con un médico.
    Si el aceite entra en contacto con los ojos, enjuáguelos 
    inmediatamente con abundante agua y póngase en 
    contacto con un médico.
    - De lo contrario, podría sufrir problemas físicos.
    ER-GP30_EU.indb   672016/05/06   17:51:53
     Español  
    						
    							68
    PRECAUCIÓN
     
    ► Proteger la piel
    No empuje la cuchilla contra la piel.
    No utilice el cortapelos para otro fin que no sea el corte 
    de pelos.
    No aplique las cuchillas directamente sobre las orejas o 
    la piel áspera (como, por ejemplo, inflamaciones, heridas 
    o manchas).
    - De lo contrario, puede provocar una lesión en las orejas o piel desig\
    ual.
    Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas 
    no estén ni dañadas ni deformadas.
    - De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas.
     
    ► Tenga en cuenta las siguientes precauciones
    No permita que objetos metálicos o suciedad se 
    introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la 
    clavija de carga.
    - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un 
    incendio debido a un cortocircuito.
    No permita que el aparato sufra caídas e impactos.- De lo contrario, puede provocar lesiones.
    No enrolle el cable alrededor del adaptador de CA cuando 
    guarde el aparato.
    - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de 
    alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un 
    cortocircuito.
    Desconecte la clavija del cable de alimentación de la 
    toma de corriente cuando no lo esté utilizando.
    - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio \
    debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamient\
    o.
    Desconecte la clavija del cable de alimentación 
    sujetándola en lugar del cable.
    - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
    Manipulación de la batería extraída para la eliminación
    PELIGRO
    La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con 
    este recortador. No utilice la batería con otros productos.
    No cargue la batería una vez retirada del producto.
     
    • No la arroje al fuego ni le aplique calor.
     
    • No suelde, desmonte ni modifique la batería.
     
    • No permita que los terminales positivo y negativo de la 
    batería entren en contacto entre ellos a través de 
    objetos metálicos.
     
    • No transporte ni almacene la batería junto con joyas 
    metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el 
    pelo.
     
    • No pele el tubo.
    - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un 
    incendio o una explosión.
    ADVERTENCIA
    Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del 
    alcance de los bebés y los niños.
    - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera 
    accidentalmente.  
    Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.
    ER-GP30_EU.indb   682016/05/06   17:51:53
    Español  
    						
    							69
    ADVERTENCIA
    Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, no toque la 
    batería con las manos desnudas.
    - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en 
    contacto con los ojos. 
    No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y 
    consulte con un médico.
    - El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si 
    entra en contacto con la piel o la ropa.  
    Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico.
    Uso previsto
    • Este recortador está diseñado para uso profesional para recortar e\
    l 
    cabello. Puede funcionar con una batería recargable.
    • Antes y después de cada uso, aplique aceite en todas las partes 
    marcadas. (Consulte la página 72.)  
    No aplicar aceite puede causar los siguientes problemas.
    - El cortador de pelo ha perdido eficacia de corte.- Tiempo de funcionamiento más breve.- Un ruido de funcionamiento más elevado.• No utilice disolvente, benceno, alcohol ni otros productos químicos. \
    De 
    lo contrario puede provocar un fallo, agrietamiento o decoloración de\
    l 
    cuerpo principal. Limpie el cuerpo principal solo con un paño suave 
    ligeramente humedecido con agua del grifo o agua del grifo con jabón.\
    • No permita que la loción de ondulación permanente, el tinte de cab\
    ello 
    o el atomizador para el cabello entre en contacto con el cuerpo principa\
    l 
    o con las cuchillas.  
    De lo contrario, podría producirse agrietamiento o corrosión.
    • Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha instalado 
    correctamente. De lo contrario, podría recortar el pelo demasiado cor\
    to.
    Identificación de las piezas
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
      
    
     
    
    A 
    Cuerpo principal1 Interruptor de encendido 
    [/]2 Lámpara indicadora de carga 
    ()3 Receptáculo de clavijaB Cuchilla4 Gancho de montaje5 Palanca de limpieza6 Cuchilla de movimiento7 Cuchilla estacionariaC Accesorio de peine de 
    3 mm/6 mm
    D Accesorio de peine de 
    9 mm/12 mm
    E Accesorio de peine de 
    15 mm/18 mm
    F Adaptador de CA (RE9-85) 
    (La forma de la clavija del 
    cable de alimentación difiere 
    dependiendo de la zona).
    8 Adaptador9 Clavija del cable de 
    alimentación
    : Cable; Clavija del aparato
    Accesorios
    G  Cepillo de limpiezaH Aceite
    ER-GP30_EU.indb   692016/05/06   17:51:54
     Español  
    						
    							70
    Carga del recortador
    • Asegúrese de que el recortador esté apagado.
    1
    1Inserte la clavija del aparato 
    en el recortador.
    2
    2Conecte el adaptador en la 
    toma de corriente.
     
    • La carga se completa tras 8 horas 
    aproximadamente.
     
    • Compruebe que la lámpara 
    indicadora de carga (
    ) se ilumine.
    2
    2
    1
    1
    3
    3Desconecte el adaptador de la toma de corriente 
    cuando se haya completado la carga.
    (por seguridad y para reducir el uso de energía)
     
    • La lámpara indicadora de carga () continúa iluminada después 
    de que se complete la carga. No hay indicación que muestre que 
    la “carga se ha completado”.
    Notas
    • Si hay un ruido de interferencias en radios u otros aparatos mientras se\
     
    carga, cargue el recortador utilizando una toma de corriente diferente.
    • Cuando el aparato no se utilice durante 6 meses o un periodo de tiempo 
    superior, la batería se debilitará (fugas de líquido de la batería,\
     etc.). 
    Cargue la batería por completo una vez cada 6 meses.
    • Cuando cargue el recortador por primera vez o cuando no lo haya 
    utilizado durante más de 6 meses, el piloto indicador del cuerpo 
    principal podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de 
    funcionamiento podría acortarse. En tales casos, carguelo durante má\
    s 
    de 16 horas.
    • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 
    0 °C – 35 °C. El rendimiento de la batería puede disminuir fuera de la 
    temperatura recomendada.
    • 1 carga completa proporcionará aproximadamente 40 minutos de 
    funcionamiento continuo.
    • Puede cargar la batería antes de que esté completamente descargada\
    . 
    Sin embargo, se recomienda cargar cuando la pila esté completamente 
    descargada. La duración de la batería depende mucho de factores ta\
    les 
    como la forma de uso y el almacenamiento.
    Funcionamiento con CA
    Si conecta el adaptador de CA en el recortador del mismo modo que para 
    cargar, y enciende la alimentación, puede utilizarlo.
    • Si el nivel de carga de la batería es demasiado bajo, las cuchillas 
    pueden moverse lentamente o detenerse, incluso cuando la fuente de 
    alimentación de CA esté enchufada. En este caso, cargue la batería 
    durante un mínimo de 3 minutos.
    • La batería se descargará, incluso con la fuente de alimentación\
     de CA.
    Uso del recortador
    • Asegúrese de que el recortador esté apagado.• El aparato podría no funcionar cuando la temperatura ambiente sea 
    inferior a aproximadamente 0 °C.
    1
    1Seleccione la altura de recorte indicada en el interior 
    y a los lados de los aditamentos.
    2
    2Deslice el interruptor de encendido en el cuerpo 
    principal a la posición “
    ” para encender el recortador.
    ER-GP30_EU.indb   702016/05/06   17:51:54
    Español  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions