Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 81 -
    Uso del menú [Rec]
    [Calidad]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Ajuste la calidad de la imagen.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes:   Alta calidad, prioridad a la calidad de la imagen Calidad estándar, prioridad al número de imágenes
     ●El ajuste se fija en  en el modo de escena [Máx. sens.]. ●Cuando se selecciona [Modo foto 3D], los iconos que se visualizan son diferentes:: Una imagen MPO y una imagen JPEG de alta calidad se graban simultáneamente.: Una imagen MPO y una imagen JPEG de calidad estándar se graban 
    simultáneamente.
    [Sens.dad]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Ajuste manualmente la sensibilidad ISO (sensibilidad a la iluminación).
    Recomendamos ajustes más altos para tomar imágenes claras en lugares oscuros.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes: [AUTO] /  [ISO inteligent] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200]
    Guía de ajustes
    [Sens.dad] [100][3200]
    Ubicación
    (recomendada) Luminosa 
    (en el exterior) Oscura
    Velocidad del obturador LentaRápida
    Interferencia BajaAlta
    Borrosidad del sujeto AltaBaja
     ●[AUTO] se establece automáticamente en un margen de hasta 800 (1600 cuando se 
    utilice el flash) tomando como base el brillo del sujeto.
     ● [ISO inteligent] se establece automáticamente en un margen de ha sta 1600 
    tomando como base el movimiento y el brillo del sujeto.
     ●La [Sens.dad] se ajusta automáticamente en los casos siguientes: • Cuando se graban imágenes en movimiento • Cuando [Ráfaga] se pone en [Ráfaga de flash]  
    						
    							- 82 -
    Uso del menú [Rec]
    [Balance b.]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Ajuste el colorido para adaptarlo a la fuente de luz si los colores no aparecen naturales.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes:  [AWB] (automático) /  (exterior, cielo claro) /  (exterior, cielo nublado) / (exterior, sombra) /  (iluminación incandescente) /  (usa el valor establecido en ) /  (ajuste manual)
     ●Cuando se establece [AWB] (balance del blanco automático), el color se ajusta según 
    la fuente de luz. Sin embargo, si la escena es demasiado brillante u oscura, o si existen 
    otras condiciones extremas, las imágenes pueden aparecer rojizas o azuladas. El 
    balance del blanco puede que no funcione bien si hay múltiples fuentes de luz.
     ●Bajo iluminación fluorescente, aparatos de iluminación de LED, etc., el balance del blanco 
    apropiado cambiará dependiendo del tipo de iluminación, así que use [AWB] o . ●El ajuste del balance del blanco está fijado en [AWB] en los modos de escenas siguientes:Modos de escenas [Paisaje], [Retrato noct.], [Paisaje noct.], [Fot. noc. a mano], 
    [Alimentos], [Puesta sol], [Submarino]
     ●El ajuste del balance del blanco se mantiene aunque se desconecte la alimentación de 
    la cámara. (Si se cambia el modo de escena, el ajuste del balance del blanco volverá 
    automáticamente a [AWB].)
     ■Ajuste fino del balance del blanco (excluyendo [AWB])
    Los ajustes de balance del blanco pueden ajustarse con precisión individualmente si 
    los colores no aparecen como fue previsto.
      Seleccione el balance del blanco  que va a ajustarse con precisión y presione el botón 
    [DISP.] para visualizar la pantalla [Ajuste b.b.].
      Ajuste con  si los rojos son intensos, y ajuste con  si los azules son intensos.  Presione [MENU/SET]. • Los ajustes se mantienen aunque se desconecte la alimentación. • Los ajustes permanecen aplicados cuando se toman fotografías con flash. • Aunque el ajuste [AWB] se haya fijado en el modo de escena [Submarino], los  ajustes finos aún podrán hacerse.
     • Los ajustes finos no se pueden hacer cuando [Modo col.] (→88) está en [B&W] o [SEPIA].  
    						
    							- 83 -
    Uso del menú [Rec]
     ■Ajuste manual del balance de blancos ()
      Seleccione  y presione [MENU/SET].  Apunte la cámara hacia un objeto blanco (ej., papel) y presione [MENU/SET].
    El balance del blanco está puesto en . • El ajuste del balance del blanco se mantiene aunque se desconecte la alimentación de la cámara.
     • Si los sujetos están demasiado brillantes u oscuros puede que no sea posible establecer el balance correcto del blanco. En este caso, ajuste el brillo e intente 
    establecer de nuevo el balance del blanco.
     ■Margen operacional de [AWB]: 
    10000K
    9000K
    8000K
    7000K
    6000K
    5000K
    4000K
    3000K
    2000K
    Cielo nublado (lluvia)
    Sombra
    Iluminación incandescente
    Puesta del sol/Salida del sol
    Luz de velas Luz solar
    Iluminación fluorescente blanca Cielo azul  
    						
    							- 84 -
    Uso del menú [Rec]
    [Modo AF]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    El método de alinear el enfoque se puede cambiar según la posición y el número de 
    sujetos.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes:  /  /  /  / 
    Toma frontal de 
    imágenes de 
    personas
     (Detección de caras)
    Reconoce caras (de hasta 15 personas) y ajusta la exposición y el 
    enfoque en conformidad.
    Área de AF
    Amarillo
     :  Cuando se presiona hasta la mitad el disparador, el cuadro 
    se pone verde cuando la cámara enfoca el sujeto.
    Blanco
     :  Se visualiza cuando se detecta m
    
    ás de una cara. También 
    se enfocan otras caras que están a la misma distancia que 
    las caras que están dentro del área de AF amarilla.
    Bloqueo automático 
    del enfoque de un 
    sujeto en movimiento
     (Localización de AF)
    Alinee el cuadro de localización de AF con el sujeto y luego 
    presione .
    Cuadro de localización de AF
    Cuando se reconoce el sujeto, el cuadro de localización de 
    AF cambia de blanco a amarillo, y el sujeto se mantiene 
    automáticamente enfocado.
    Si falla el bloqueo de AF se enciende un marco rojo.
     • Para cancelar el bloqueo de AF
    
    , presione 
    . • Enfoque (lo mismo que en la grabación macro) (→55)
    El sujeto no está 
    centrado en 
    la imagen 
     (Enfoque en 23 áreas)
    Enfoca un máximo de 23 puntos en cada área de AF.
    Posición determinada 
    para el enfoque
     (Enfoque en 1 área) (Enfoque de punto)
    Enfoque en 1 área:  Enfoca el área de AF en el centro de imagen. 
    (Recomendado para cuando resulta difícil 
    alinear el enfoque) 
    Enfoque de punto: Enfoca un área más pequeña y limitada.  
    						
    							- 85 -
    Uso del menú [Rec]
     ●El enfoque está fijado en  (Enfoque en 1 área) en los casos siguientes: 
    [Efecto miniatura] en el modo [Control creativo] 
     ●Use  (Enfoque en 1 área) si resulta difícil alinear el enfoque con  (Enfoque de 
    punto).
     ●La  (Detección de caras) no se puede establecer en los casos siguientes: • Modos de escenas ([Toma panorámica] [Paisaje noct.] [Fot. noc. a mano] [Alimentos]  [Submarino])
     • Modo [Control creativo] ([Enfoque suave]) ●Si la cámara confunde un sujeto no humano con una cara cuando usa el ajuste de  (Detección de caras), cambie a otro ajuste. ●Si las condiciones impiden que la cara sea reconocida como, por ejemplo, cuando el 
    sujeto se mueve demasiado rápidamente, el ajuste del modo de [Modo  AF] cambia a 
     (Enfoque en 23 áreas). ●Bajo ciertas condiciones de grabación como, por ejemplo, cuando el sujeto es pequeño 
    u oscuro, la localización de AF puede que no funcione correctamente.
     ●Cuando no funciona la localización de AF, el enfoque se activará  (Enfoque en 
    1 área). ●No se puede establecer  en los casos siguientes. • Modo de escena [Toma panorámica] • [B&W] y [SEPIA] en [Modo col.] • Modo [Control creativo] ([Sepia] [Monocromo dinámico] [Dinámica alta]  [Efecto cám. juguete] [Enfoque suave])
     ●Mientras se graban imágenes en movimiento y el ajuste es otro diferente de  (Detección de caras), el enfoque se activará  (Enfoque en 1 área).
    [AF rápido]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    El enfoque se ajusta automáticamente cuando el desenfoque de la cámara es pequeño 
    aunque el disparador no esté presionado. (Aumenta el consumo de la batería)
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes: [ON] / [OFF]
     ●El alineamiento del enfoque puede tardar si el zoom cambia repentinamente de W 
    máximo a T máximo, o si se acerca repentinamente el sujeto.
     ●Pulse el disparador hasta la mitad si resulta difícil alinear el enfoque. ●La función se pondrá [OFF] en los casos siguientes.
    Modos de escenas [Retrato noct.], [Paisaje noct.] y [Fot. noc. a mano]
     ●[AF rápido] no funcionará mientras esté funcionando la localización de  AF.  
    						
    							- 86 -
    Uso del menú [Rec]
    [Reconoce cara]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Para conocer detalles (→74).
    [Modo medición]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Cuando corrija la exposición puede cambiar la posición para medir el brillo.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes:
    Posición de medición del brillo Condiciones
      [Medición 
    múltiple]Pantalla completa
    Uso normal (produce imágenes 
    balanceadas)
      [Central]
    Centro y área circundante
    Sujeto en el centro
      [Puntual]Centro y área circundante próxima Mucha diferencia entre el brillo del 
    sujeto y el fondo
    (por ejemplo, personas bajo focos 
    en escenarios, iluminación de 
    fondo)
    [Expo. intel.]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Ajusta automáticamente el contraste y la exposición para proporcionar colores más vivos 
    cuando hay un contraste considerable entre el fondo y el sujeto.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes:   [LOW] /  [STANDARD] /  [HIGH] / [OFF]
     ●[LOW], [STANDARD] y [HIGH] indican la cantidad de corrección máxima. ●Cuando funciona [Expo. intel.], el color de  cambia. ●Aunque [Sens.dad] se ponga en [100], cuando se active [Expo. intel.], las imágenes 
    podrán tomarse con una sensibilidad ISO superior a la ajustada.  
    						
    							- 87 -
    Uso del menú [Rec]
    [Vel. disp. min.]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Ajusta la velocidad del obturador al mínimo. Recomendamos usar velocidades de 
    obturador más lentas para tomar fotografías más brillantes en lugares oscuros.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes: [AUTO]  [1/250]  [1/125]  [1/60]  [1/30]  [1/15]  [1/8]  [1/4]  [1/2]  [1]
     ●Las velocidades del obturador más lentas permiten obtener fotografías más brillantes, 
    pero aumentan el riesgo de vibración, así que recomendamos usar un trípode y el 
    autodisparador.
     ●Como las fotografías pueden oscurecerse cuando se usan velocidades más rápidas 
    tales como [1/250], nosotros recomendamos tomar las fotografías en lugares bien 
    iluminados (
     destella en color rojo cuando el disparador se presiona hasta la mitad si 
    la fotografía va a ser oscura).
     ● se muestra en la pantalla para otros ajustes que no son [AUTO].
    [Resoluc. intel.]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Puede usar la tecnología de Resolución Inteligente de la cámara para grabar fotografías 
    con unos contornos más nítidos y una resolución más clara. Además, cuando se 
    establece [i.ZOOM], la relación del zoom puede aumentar dos veces más con un 
    deterioro limitado de la calidad de la imagen.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes: [ON] / [i.ZOOM] / [OFF]
     ●Acerca de [i.ZOOM] (→51)  
    						
    							- 88 -
    Uso del menú [Rec]
    [Zoom d.]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Acerca o aleja el sujeto 4 aumentos más que con el zoom óptico/zoom óptico extra. 
    (Note que, con el zoom digital, la ampliación reducirá la calidad de la imagen.)
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes: [ON] / [OFF]
     ●Esto se fija en [ON] cuando se establece [Zoom macro]. ●Cuando el zoom digital se usa simultáneamente con el i.ZOOM, usted solo puede 
    aumentar la relación del zoom hasta un máximo de 2 veces.
    [Ráfaga]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Para conocer detalles (→72).
    [Modo col.]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Ajuste los efectos del color.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes:  [STANDARD] / [VIVID]∗1 (más nítido) / [B&W] / [SEPIA] / [Happy]∗2 ∗1 Excepto el modo [Auto inteligente] ∗2 Solo el modo [Auto inteligente]
    [Lámp. ayuda AF]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    La luz se enciende cuando está oscuro para facilitar la alineación del enfoque.
     ■Modo de grabación:           ■Ajustes: [ON]   :  La luz  se ilumina al presionar el disparador hasta 
    la mitad (Se muestra  y un área de AF más 
    grande)
    Luz de ayuda  de AF
    [OFF] :  Luz apagada (para tomar imágenes  de animales 
    en la oscuridad, etc.)
     ●La luz de ayuda de AF tiene un alcance efectivo de 1,5 m. • No bloquee la luz con sus dedos ni mire hacia ella desde muy  cerca.
     ●El ajuste se fija en [OFF] en los modos de escenas siguientes: 
    [Paisaje] [Paisaje noct.] [Fot. noc. a mano] [Puesta sol] [A traves de 
    vidrio] [Submarino]   
    						
    							- 89 -
    Uso del menú [Rec]
    [El. ojo rojo]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Detecta los ojos rojos y corrige los datos de fotografía automáticamente cuando se graba 
    con la reducción de ojos rojos (
     ).
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes: [ON] / [OFF]
     ●Este ajuste sólo funcionará cuando [Modo AF] sea  (Detección de caras). ●Dependiendo de las circunstancias puede que no sea posible corregir los ojos rojos. ●Cuando el ajuste de la función está en [ON] aparece  con el icono del flash.
    [Estab.or]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Detecta automáticamente e impide vibración.
    Al grabar imágenes en movimiento, el [Modo Activo] (estabilizador para imágenes en 
    movimiento) funcionará automáticamente. Esto disminuye la trepidación de la imagen 
    cuando graba la imagen en movimiento mientras camina, etc.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes: [ON] / [OFF]
     ●El ajuste se fija en [ON] durante la grabación de imagen en movimiento o en el modo 
    de escena [Fot. noc. a mano].
     ●El ajuste se fija en [OFF] en el modo de escena siguiente: 
    Modo de escena [Toma panorámica]
     ●Casos en los que el estabilizador de imagen óptica puede no ser efectivo:
    Vibraciones intensas, relación del zoom alta (también en el margen del zoom digital), 
    objetos en movimiento rápido, lugares interiores u oscuros (debido a la baja velocidad 
    del obturador)
     ●En el [Modo Activo] se puede alcanzar el efecto más fuerte de la corrección en el gran 
    angular.
     ●En el siguiente caso, el [Modo Activo] no funcionará incluso cuando se graban 
    imágenes en movimiento.
     • Cuando [Calidad gra.] se pone en [VGA] en [MP4].  
    						
    							- 90 -
    Uso del menú [Rec]
    [Impr. fecha]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Se pueden tomar fotografías con la fecha y la hora de la toma impresas en ellas.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes: [SIN HORA] / [CON HORA] / [OFF]
     ●Las impresiones de la fecha en las fotografías no se pueden borrar . ●La fecha no se puede imprimir cuando está establecido [Auto bracket] o [Ráfaga], 
    cuando se graba una imagen en movimiento o cuando se establece el modo de escena 
    [Toma panorámica].
     ●No haga ajustes de impresión de la fecha en la tienda o en impresora para las 
    fotografías con impresiones de fecha. (La impresión de la fecha se puede superponer .)
     ●En el modo [Auto inteligente] no se puede cambiar el ajuste. Se aplica el ajuste en otro 
    modo de grabación.
    [Ajust. reloj]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Ponga en hora el reloj. La misma función que en el menú [Conf.].  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version