Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 71 -
    Registro de sus propios ajustes y grabación  Modo [Personalizar] 
    [Personalizar]
    Los ajustes registrados en [Mem. aj. cliente] se pueden recuperar rápidamente poniendo 
    el dial de modo en  / .
     ■Modo de grabación:          
    Ponga el dial de modo en  /  (Modo [Personalizar])
     • Cuando se ajusta en →  Puede tomar imágenes con ajustes personalizados registrados en . • Cuando se ajusta en → Realice los pasos  - 
    Use el botón del cursor para seleccionar el ajuste 
    personalizado
     • Use  y  para confirmar los ajustes registrados. • Solo se visualizan los elementos del menú principal.
    Presione [MENU/SET] para introducir los ajustes
     ■Cuando cambie los ajustes del menú
    Aunque los ajustes del menú se cambien temporalmente cuando se selecciona [C1], 
    [C2-1], [C2-2] o [C2-3] para usar el ajuste personalizado, los ajustes registrados 
    actualmente permanecerán sin cambiar.
    Para cambiar los ajustes registrados actualmente, escriba sobre los datos registrados 
    usando [Mem. aj. cliente] (→70) en el menú [Conf.].
     ■Cambio de un ajuste personalizado  a otro ajuste personalizado  
    (menú [Personalizar]) 
     • Para usar un ajuste personalizado en otro caso que no sea el de arriba, utilice el dial 
    de modo. 
     Presione [MENU/SET]  Seleccione el menú [Personalizar] y presione [MENU/SET] Use   para seleccionar ajustes personalizados y presione [MENU/SET]
     ■Grabación de imágenes en movimiento en  / 
    Graba imágenes en movimiento en un modo de grabación registrado.  
    						
    							- 72 -
    Función de ráfaga
    Modo de grabación:          
    Mientras se mantiene presionado a fondo el disparador se puede grabar una ráfaga de 
    fotografías.
    Seleccione [Ráfaga] desde el menú [Rec] (→39)
    Use el botón del cursor para seleccionar el ajuste de ráfaga y 
    presione [MENU/SET]
    Ajuste VelocidadDescripciónNúmero de 
    imágenes
    ∗1Aproximadamente  2 - 5  
    imágenes/seg. • La velocidad de ráfaga se ajusta  automáticamente según los movimientos de las 
    personas, mascotas u otros sujetos. ([Modo de 
    ráfaga inteligente]) 100
    Aproximadamente 
    2 imágenes/seg. • El sujeto se enfoca hasta el punto que lo  permita la velocidad de ráfaga. Las imágenes 
    se toman con la función de ráfaga mientras la 
    exposición y el balance del blanco están siendo 
    ajustados. 
    (Sin embargo, cuando la función de ráfaga esté 
    funcionando durante la grabación de imágenes 
    en movimiento, el enfoque se fijará en la 
    primera imagen.)
     • La velocidad de ráfaga se reducirá bajo ciertas condiciones de grabación. 100
    Aproximadamente 
    5 imágenes/seg.
    Aproximadamente 10 imágenes/seg. • El enfoque, la exposición y el balance del  blanco están fijados para la primera imagen. 4
    40 imágenes/
    seg. • El enfoque, la exposición y el balance del blanco están fijados para la primera imagen.
     • Nota acerca del tamaño de la imagen (→73) 40
    60 imágenes/
    seg. • El enfoque, la exposición y el balance del blanco están fijados para la primera imagen.
     • El margen de grabación se reduce. • Nota acerca del tamaño de la imagen (→73) 30
    ∗2Cumple con las 
    condiciones de  grabación
     • Las fotografías de ráfaga se pueden grabar hasta en condiciones de poca luz usando el 
    flash.
     • El enfoque, la exposición y el nivel del flash están todos fijados en los ajustes para la 
    primera imagen.
     • Nota acerca del tamaño de la imagen (→73) 5
    [OFF]— La función de ráfaga se desactiva.
    —
    ∗1 Sólo en el modo ∗2 Sólo en el modo , ,   
    						
    							- 73 -
    Función de ráfaga
     ■Nota acerca del tamaño de la imagen
    [Aspecto]
    4:33M, 2M, 0.3M 2.5M, 0.3M 3M
    3:2 2.5M, 0.3M 3M, 0.3M 2.5M
    16:9 2M, 0.2M3.5M, 0.2M 2M
    1:1 2.5M, 0.2M 2M, 0.2M 2.5M
     ●Las imágenes tomadas con el ajuste  o  se graban juntas como un grupo (grupo 
    de ráfaga). (→94)
     ●Dependiendo de los cambios en el brillo del sujeto, la segunda y posteriores imágenes 
    puede que se graben más brillantes o más oscuras cuando se use la función de ráfaga 
    con los ajustes 
    , ,  o . ●La velocidad de ráfaga puede que se reduzca si se reduce la velocidad del obturador 
    en lugares más oscuros.
     ●Las imágenes tomadas usando la función de ráfaga con los ajustes  o  puede 
    que se distorsionen si los sujetos estaban en movimiento o se movió la cámara.
     ●[Auto bracket] se libera. ●El flash se pone en  [Flash desact.]. (Sin embargo, cuando se selecciona  
    [Ráfaga de flash], el flash se fija en  [Flash activado].) ●Los ajustes se guardarán aunque se desconecte la alimentación. ●La función de ráfaga no se puede utilizar en los casos siguientes: • Modo [Control creativo] ([Efecto cám. juguete] [Efecto miniatura] [Enfoque suave]) • Modos de escenas ([Toma panorámica] [Fot. noc. a mano] [HDR]) ●Cuando el modo de escena se pone en [Retrato noct.], [Paisaje noct.] o [Máx. sens.] el  y el  no se pueden seleccionar.  ●Cuando se establece [Autodisparador] se toman 3 imágenes. (Cuando se establece 
    [Ráfaga de flash] se toman 5 imágenes.)
     ●Las fotografías que fueron tomadas usando la función de ráfaga puede que tarden un 
    poco en ser guardadas. 
     ●Durante la grabación de ráfaga no puede usar el zoom.  
    						
    							- 74 -
    Grabación con función de reconocimiento de caras  
    [Reconoce cara]
    Modo de grabación:          
     ■Funcionamiento del reconocimiento de caras 
    Durante la grabación 
    (Cuando [Modo AF] es  (Detección de caras)) • La cámara reconoce una cara registrada y ajusta el enfoque y la exposición. 
     • Cuando se reconocen las caras registradas que tienen nombres establecidos, los nombres se visualizan (hasta de 3 personas).
    Durante la reproducción  • El nombre y la edad se visualizan (si la información está registrada).  • Sólo se reproducen imágenes de las personas registradas seleccionadas ([Sel. de categoría]).
     ■Consejos de grabación para cuando se registran imágenes de caras  • Asegúrese de que los ojos del sujeto estén abiertos y la boca cerrada; haga que el sujeto mire directamente a la cámara, y asegúrese de que la configuración de la cara, los ojos y las cejas no 
    estén ocultados por el cabello.
     • Asegúrese de que no haya sombras oscuras en la cara. (Durante el registro no se utiliza el flash.)
     ■Si la cámara parece que tiene dificultades al reconocer caras durante la 
    grabación 
     • Registre otras imágenes de la cara de la misma persona, en interiores o en exteriores o con expresiones o ángulos diferentes.
     • Registre otras imágenes en el lugar donde está grabando. • Si una persona registrada ya no es reconocida, vuelva a registrarla.
     ●Cuando se realiza una ráfaga, información de grabación relacionada con el 
    reconocimiento de caras sólo se pone en la primera imagen.
     ●Si presiona el disparador hasta la mitad y luego apunta la cámara a un sujeto diferente y 
    graba, puede que aparezca información de grabación de una persona diferente en la imagen.
     ●El reconocimiento de caras no funciona en los casos siguientes: • Modo [Control creativo] ([Efecto miniatura] [Enfoque suave]) • Modos de escenas ([Toma panorámica] [Paisaje noct.] [Fot. noc. a mano] [Alimentos] 
    [Submarino])
     • Imágenes en movimiento ●El reconocimiento de caras busca las caras similares a las registradas, pero no garantiza 
    que reconozca siempre esas caras. Dependiendo de sus expresiones y el ambiente, en 
    algunos casos la cámara no puede reconocer a las personas registradas o las reconoce mal.
     ●Aunque esté registrada la información de reconocimiento de caras, las imágenes 
    grabadas cuando el nombre está en [OFF] no se clasificarán para el reconocimiento de 
    caras en [Sel. de categoría].
     ●Aunque se cambie la información de reconocimiento de caras, la información de 
    reconocimiento de caras para imágenes grabadas previamente no cambiará.
    Por ejemplo, si se cambia un nombre, las imágenes grabadas antes del cambio no se 
    clasificarán para el reconocimiento de caras en [Sel. de categoría].
     ●Para cambiar información de nombres para imágenes que ya están grabadas, realice 
    un [REPLACE] (→108) en [Edi. Rec. cara].
     • El ajuste [Reconoce cara] predeterminado es [OFF]. • Cuando se registran imágenes de caras, el ajuste se pone automáticamente en [ON].  
    						
    							- 75 -
    Grabación con función de reconocimiento de caras  [Reconoce cara] 
    Registro de imágenes de caras 
    Se pueden registrar imágenes de caras de hasta 6 personas, junto con información tal 
    como nombres y fechas de nacimiento.
    Usted puede facilitar el reconocimiento de caras mediante la forma en que las registra: 
    Por ejemplo, registre imágenes de múltiples caras de la misma persona (hasta 3 
    fotografías en un registro).
    Seleccione [Reconoce cara] desde el menú [Rec] (→39) 
    Seleccione [MEMORY] con el botón del cursor y luego 
    presione [MENU/SET]
    Seleccione [Nuevo] con el botón del cursor y luego presione 
    [MENU/SET]
     • Si ya hay registradas 6 personas, elimine primero una persona registrada. (→76)
    Grabe la imagen de la cara 
     Alinee la cara con la guía y grabe.   Seleccione [Sí] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET].  • Si vuelve a grabar, seleccione [No]  • Las caras de sujetos que no son personas (de mascotas, por ejemplo) no se pueden registrar.
     • Cuando se presiona el botón [DISP.] se visualiza una explicación.
    Use el botón del cursor para seleccionar el elemento para 
    editar y presione [MENU/SET]
    [Nombre] Seleccione [SET] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET]  Introduzca el nombre (Introducción de texto →79) 
    [Edad] Ponga la fecha del cumpleaños.
     Seleccione [SET] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET]   Utilice   para seleccionar el año, el mes y el día, establézcalos con   y luego presione [MENU/SET]
    [Icono] Cambie el icono que se visualiza cuando está enfocado el sujeto.
      Seleccione el icono de enfoque con el botón del cursor y luego presione 
    [MENU/SET]
    [Agre. imá.] Se pueden registrar hasta 3 fotografías de caras de la persona.
      Seleccione un cuadro no registrado y presione [MENU/SET] • Cuando se selecciona una imagen de caras registrada con el botón del  cursor se visualiza una pantalla para confirmar la eliminación. Seleccione 
    [Sí] para eliminar la imagen de caras. (Si sólo está registrada una 
    imagen, ésta no se podrá eliminar.)
     Grabe la fotografía (Paso  anterior.) Presione el botón [ / ]  
    						
    							- 76 -
    Grabación con función de reconocimiento de caras  [Reconoce cara] 
     ■Para poner la función de reconocimiento de caras en [OFF]
     Seleccione [Reconoce cara] desde el menú [Rec] Seleccione [OFF] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET]
    Edición o eliminación de información relacionada con personas registradas 
    La información acerca de las personas registradas se puede editar o eliminar. 
    Seleccione la imagen de cara para ser editada o eliminada en 
    paso 
     (→75) y luego presione [MENU/SET].
    Use el botón del cursor para seleccionar el elemento y 
    presione [MENU/SET]
    [Editar info.] Edite el nombre u otra información registrada. (→75)
    [Prioridad] Establezca el orden de prioridad para el enfoque y la exposición.
      Seleccione el orden de registro con el botón del cursor y luego presione 
    [MENU/SET] 
    [Borra] Elimina información e imágenes de caras de personas registradas.  
    						
    							- 77 -
    Funciones útiles para viajar
    [Fecha viaje]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Conf.] (→39) 
    Si establece su programa de viaje y graba imágenes, los días del viaje en que se graban 
    imágenes también se grabarán. 
     ■Modo de grabación: ∗          ∗ Sólo grabación. (No se puede establecer.)
    Seleccione [Fecha viaje] desde el menú [Conf.]
    Use el botón del cursor para seleccionar [Conf. viaje] y 
    presione [MENU/SET]
    Use el botón del cursor para seleccionar [SET] y presione 
    [MENU/SET]
    Use el botón del cursor para seleccionar la fecha de salida y 
    presione [MENU/SET]
    Use el botón del cursor para seleccionar la fecha de regreso y 
    presione [MENU/SET]
     ■Para grabar [Localización]
    Una vez establecida la [Conf. viaje], usted puede establecer el lugar .  Seleccione [Localización] en el paso  de arriba Use el botón del cursor para seleccionar [SET] y presione [MENU/SET] Introduzca su lugar (Introducción de texto →79)
     ●La fecha del viaje se calcula con la fecha de partida establecida y la fecha establecida 
    en el reloj de la cámara. Cuando el destino se pone en [Hora mundial], los días 
    transcurridos se calculan tomando como base la hora local en el destino.
     ●Cuando [Conf. viaje] se ponga en [OFF], el número de días transcurridos no se 
    grabará. Éste no se visualizará aunque [Conf. viaje] se ponga en [SET] después de la 
    grabación.
     ●Si los ajustes se hacen antes de la fecha de partida, el número de días que quedan 
    hasta la misma no se grabarán.
     ●Para imprimir [Localización] o el número de días que han pasado, utilice [Impr . car.] o 
    imprima utilizando el software “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado.
     ●[Fecha viaje] no se puede establecer para las imágenes en movimiento  AVCHD 
    grabadas cuando [Calidad gra.] se pone en [FSH] o [SH].  
    						
    							- 78 -
    Funciones útiles para viajar
    [Hora mundial] 
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Conf.] (→39)
    Ponga la fecha y la hora de grabación según la hora local de su destino.
     ■Modo de grabación:          
    Seleccione [Hora mundial] desde el menú [Conf.]
     • El mensaje se mostrará cuando se ajuste por primera vez. En este caso, presione  [MENU/SET] y vaya al paso .
    Use el botón del cursor para seleccionar [Casa] o [Destino] y 
    presione [MENU/SET]
    Use el botón del cursor para seleccionar el área y presione 
    [MENU/SET]
    Nombre de ciudad/área
    Diferencia con la hora localHora actual en el destino 
    seleccionado
    Cuando se ha seleccionado [Destino]
     ■Para poner la hora de verano
    Presione  en el paso . (Presione de nuevo para cancelar el ajuste) • Cuando se pone la hora de verano, la hora actual avanza 1 hora. Si se cancela el  ajuste, la hora vuelve automáticamente a la hora actual.
     ●Si no puede encontrar su destino en el área visualizada en la pantalla, establezca los 
    datos basándose en la diferencia existente con la hora de su país. 
     ● se visualiza en la pantalla para las imágenes grabadas en el destino  cuando éstas 
    son reproducidas.  
    						
    							- 79 -
    Introducción de texto
    Use el botón del cursor para introducir nombres con la función de reconocimiento de 
    caras y en los modos de escenas [Niños] y [Mascotas], o para registrar lugares en 
    [Fecha viaje], etc.
    Use el botón del cursor para seleccionar caracteres
    Presione varias veces [MENU/SET] hasta que se visualice el 
    carácter deseado
    Posición del cursor
    El texto se inserta en la posición del cursor. • Para cambiar el tipo de caracteres  → Seleccione  y presione [MENU/SET].
     ■Edición de texto
      Use el botón del cursor para mover el cursor al texto y editar . • También puede utilizar la palanca del zoom para reposicionar el cursor.   Use el botón del cursor para seleccionar [Borrar] y luego presione [MENU/SET].  Use el botón del cursor para seleccionar el texto correcto y luego presione 
    [MENU/SET].
    Cuando termine de introducir el texto, use el botón del cursor 
    para seleccionar [Ajust] y presione [MENU/SET]
     ●Se puede introducir un máximo de 30 caracteres. (Un máximo de 9 caracteres para 
    nombres [Reconoce cara])  
    						
    							- 80 -
    Uso del menú [Rec]
    [Aspecto]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    La relación de aspecto de la fotografía se puede cambiar según el formato de impresión 
    o de reproducción.
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes:  /  /  / 
     ●Puede que los bordes queden cortados al imprimir las fotografías.  Asegúrese de 
    comprobar esto de antemano.
    [Tamañ. im.]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39)
    Ajuste el tamaño (número de píxeles) de las fotografías. El número de imágenes que se 
    pueden grabar depende de este ajuste y de [Calidad].
     ■Modo de grabación:          
     ■Ajustes:
    Tamaño de la fotografía ([Aspecto]: )
    12 M 8 M ∗5 M 3 M ∗2 M ∗0.3 M 4000×3000 3264×2448 2560×1920 2048×1536 1600×1200 640×480
    Tamaño de la fotografía ([Aspecto]: )
    10.5 M 7 M ∗4.5 M ∗2.5 M ∗0.3 M ∗4000×2672 3264×2176 2560×1712 2048×1360 640×424
    Tamaño de la fotografía ([Aspecto]: )
    9 M 6 M ∗3.5 M ∗2 M ∗0.2 M ∗4000×2248 3264×1840 2560×1440 1920×1080 640×360
    Tamaño de la fotografía ([Aspecto]: )
    9 M 6 M ∗3.5 M ∗2.5 M ∗0.2 M ∗2992×2992 2448×2448 1920×1920 1536×1536 480×480∗ Este ajuste no está disponible en  (Modo [Auto inteligente]).
     ●Dependiendo del sujeto y de las condiciones de la grabación puede aparecer el efecto 
    de mosaico.
    Guía de ajustes
    Tamaño de la 
    fotografía más grandeTamaño de la 
    fotografía más  pequeño
    Imagen más nítida Imagen más basta
    Capacidad de grabación  más baja Capacidad de grabación 
    más alta  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version