Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 71 - Registro de sus propios ajustes y grabación Modo [Personalizar] [Personalizar] Los ajustes registrados en [Mem. aj. cliente] se pueden recuperar rápidamente poniendo el dial de modo en / . ■Modo de grabación: Ponga el dial de modo en / (Modo [Personalizar]) • Cuando se ajusta en → Puede tomar imágenes con ajustes personalizados registrados en . • Cuando se ajusta en → Realice los pasos - Use el botón del cursor para seleccionar el ajuste personalizado • Use y para confirmar los ajustes registrados. • Solo se visualizan los elementos del menú principal. Presione [MENU/SET] para introducir los ajustes ■Cuando cambie los ajustes del menú Aunque los ajustes del menú se cambien temporalmente cuando se selecciona [C1], [C2-1], [C2-2] o [C2-3] para usar el ajuste personalizado, los ajustes registrados actualmente permanecerán sin cambiar. Para cambiar los ajustes registrados actualmente, escriba sobre los datos registrados usando [Mem. aj. cliente] (→70) en el menú [Conf.]. ■Cambio de un ajuste personalizado a otro ajuste personalizado (menú [Personalizar]) • Para usar un ajuste personalizado en otro caso que no sea el de arriba, utilice el dial de modo. Presione [MENU/SET] Seleccione el menú [Personalizar] y presione [MENU/SET] Use para seleccionar ajustes personalizados y presione [MENU/SET] ■Grabación de imágenes en movimiento en / Graba imágenes en movimiento en un modo de grabación registrado.

- 72 - Función de ráfaga Modo de grabación: Mientras se mantiene presionado a fondo el disparador se puede grabar una ráfaga de fotografías. Seleccione [Ráfaga] desde el menú [Rec] (→39) Use el botón del cursor para seleccionar el ajuste de ráfaga y presione [MENU/SET] Ajuste VelocidadDescripciónNúmero de imágenes ∗1Aproximadamente 2 - 5 imágenes/seg. • La velocidad de ráfaga se ajusta automáticamente según los movimientos de las personas, mascotas u otros sujetos. ([Modo de ráfaga inteligente]) 100 Aproximadamente 2 imágenes/seg. • El sujeto se enfoca hasta el punto que lo permita la velocidad de ráfaga. Las imágenes se toman con la función de ráfaga mientras la exposición y el balance del blanco están siendo ajustados. (Sin embargo, cuando la función de ráfaga esté funcionando durante la grabación de imágenes en movimiento, el enfoque se fijará en la primera imagen.) • La velocidad de ráfaga se reducirá bajo ciertas condiciones de grabación. 100 Aproximadamente 5 imágenes/seg. Aproximadamente 10 imágenes/seg. • El enfoque, la exposición y el balance del blanco están fijados para la primera imagen. 4 40 imágenes/ seg. • El enfoque, la exposición y el balance del blanco están fijados para la primera imagen. • Nota acerca del tamaño de la imagen (→73) 40 60 imágenes/ seg. • El enfoque, la exposición y el balance del blanco están fijados para la primera imagen. • El margen de grabación se reduce. • Nota acerca del tamaño de la imagen (→73) 30 ∗2Cumple con las condiciones de grabación • Las fotografías de ráfaga se pueden grabar hasta en condiciones de poca luz usando el flash. • El enfoque, la exposición y el nivel del flash están todos fijados en los ajustes para la primera imagen. • Nota acerca del tamaño de la imagen (→73) 5 [OFF]— La función de ráfaga se desactiva. — ∗1 Sólo en el modo ∗2 Sólo en el modo , ,

- 73 - Función de ráfaga ■Nota acerca del tamaño de la imagen [Aspecto] 4:33M, 2M, 0.3M 2.5M, 0.3M 3M 3:2 2.5M, 0.3M 3M, 0.3M 2.5M 16:9 2M, 0.2M3.5M, 0.2M 2M 1:1 2.5M, 0.2M 2M, 0.2M 2.5M ●Las imágenes tomadas con el ajuste o se graban juntas como un grupo (grupo de ráfaga). (→94) ●Dependiendo de los cambios en el brillo del sujeto, la segunda y posteriores imágenes puede que se graben más brillantes o más oscuras cuando se use la función de ráfaga con los ajustes , , o . ●La velocidad de ráfaga puede que se reduzca si se reduce la velocidad del obturador en lugares más oscuros. ●Las imágenes tomadas usando la función de ráfaga con los ajustes o puede que se distorsionen si los sujetos estaban en movimiento o se movió la cámara. ●[Auto bracket] se libera. ●El flash se pone en [Flash desact.]. (Sin embargo, cuando se selecciona [Ráfaga de flash], el flash se fija en [Flash activado].) ●Los ajustes se guardarán aunque se desconecte la alimentación. ●La función de ráfaga no se puede utilizar en los casos siguientes: • Modo [Control creativo] ([Efecto cám. juguete] [Efecto miniatura] [Enfoque suave]) • Modos de escenas ([Toma panorámica] [Fot. noc. a mano] [HDR]) ●Cuando el modo de escena se pone en [Retrato noct.], [Paisaje noct.] o [Máx. sens.] el y el no se pueden seleccionar. ●Cuando se establece [Autodisparador] se toman 3 imágenes. (Cuando se establece [Ráfaga de flash] se toman 5 imágenes.) ●Las fotografías que fueron tomadas usando la función de ráfaga puede que tarden un poco en ser guardadas. ●Durante la grabación de ráfaga no puede usar el zoom.

- 74 - Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] Modo de grabación: ■Funcionamiento del reconocimiento de caras Durante la grabación (Cuando [Modo AF] es (Detección de caras)) • La cámara reconoce una cara registrada y ajusta el enfoque y la exposición. • Cuando se reconocen las caras registradas que tienen nombres establecidos, los nombres se visualizan (hasta de 3 personas). Durante la reproducción • El nombre y la edad se visualizan (si la información está registrada). • Sólo se reproducen imágenes de las personas registradas seleccionadas ([Sel. de categoría]). ■Consejos de grabación para cuando se registran imágenes de caras • Asegúrese de que los ojos del sujeto estén abiertos y la boca cerrada; haga que el sujeto mire directamente a la cámara, y asegúrese de que la configuración de la cara, los ojos y las cejas no estén ocultados por el cabello. • Asegúrese de que no haya sombras oscuras en la cara. (Durante el registro no se utiliza el flash.) ■Si la cámara parece que tiene dificultades al reconocer caras durante la grabación • Registre otras imágenes de la cara de la misma persona, en interiores o en exteriores o con expresiones o ángulos diferentes. • Registre otras imágenes en el lugar donde está grabando. • Si una persona registrada ya no es reconocida, vuelva a registrarla. ●Cuando se realiza una ráfaga, información de grabación relacionada con el reconocimiento de caras sólo se pone en la primera imagen. ●Si presiona el disparador hasta la mitad y luego apunta la cámara a un sujeto diferente y graba, puede que aparezca información de grabación de una persona diferente en la imagen. ●El reconocimiento de caras no funciona en los casos siguientes: • Modo [Control creativo] ([Efecto miniatura] [Enfoque suave]) • Modos de escenas ([Toma panorámica] [Paisaje noct.] [Fot. noc. a mano] [Alimentos] [Submarino]) • Imágenes en movimiento ●El reconocimiento de caras busca las caras similares a las registradas, pero no garantiza que reconozca siempre esas caras. Dependiendo de sus expresiones y el ambiente, en algunos casos la cámara no puede reconocer a las personas registradas o las reconoce mal. ●Aunque esté registrada la información de reconocimiento de caras, las imágenes grabadas cuando el nombre está en [OFF] no se clasificarán para el reconocimiento de caras en [Sel. de categoría]. ●Aunque se cambie la información de reconocimiento de caras, la información de reconocimiento de caras para imágenes grabadas previamente no cambiará. Por ejemplo, si se cambia un nombre, las imágenes grabadas antes del cambio no se clasificarán para el reconocimiento de caras en [Sel. de categoría]. ●Para cambiar información de nombres para imágenes que ya están grabadas, realice un [REPLACE] (→108) en [Edi. Rec. cara]. • El ajuste [Reconoce cara] predeterminado es [OFF]. • Cuando se registran imágenes de caras, el ajuste se pone automáticamente en [ON].

- 75 - Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] Registro de imágenes de caras Se pueden registrar imágenes de caras de hasta 6 personas, junto con información tal como nombres y fechas de nacimiento. Usted puede facilitar el reconocimiento de caras mediante la forma en que las registra: Por ejemplo, registre imágenes de múltiples caras de la misma persona (hasta 3 fotografías en un registro). Seleccione [Reconoce cara] desde el menú [Rec] (→39) Seleccione [MEMORY] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET] Seleccione [Nuevo] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET] • Si ya hay registradas 6 personas, elimine primero una persona registrada. (→76) Grabe la imagen de la cara Alinee la cara con la guía y grabe. Seleccione [Sí] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET]. • Si vuelve a grabar, seleccione [No] • Las caras de sujetos que no son personas (de mascotas, por ejemplo) no se pueden registrar. • Cuando se presiona el botón [DISP.] se visualiza una explicación. Use el botón del cursor para seleccionar el elemento para editar y presione [MENU/SET] [Nombre] Seleccione [SET] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET] Introduzca el nombre (Introducción de texto →79) [Edad] Ponga la fecha del cumpleaños. Seleccione [SET] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET] Utilice para seleccionar el año, el mes y el día, establézcalos con y luego presione [MENU/SET] [Icono] Cambie el icono que se visualiza cuando está enfocado el sujeto. Seleccione el icono de enfoque con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET] [Agre. imá.] Se pueden registrar hasta 3 fotografías de caras de la persona. Seleccione un cuadro no registrado y presione [MENU/SET] • Cuando se selecciona una imagen de caras registrada con el botón del cursor se visualiza una pantalla para confirmar la eliminación. Seleccione [Sí] para eliminar la imagen de caras. (Si sólo está registrada una imagen, ésta no se podrá eliminar.) Grabe la fotografía (Paso anterior.) Presione el botón [ / ]

- 76 - Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] ■Para poner la función de reconocimiento de caras en [OFF] Seleccione [Reconoce cara] desde el menú [Rec] Seleccione [OFF] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET] Edición o eliminación de información relacionada con personas registradas La información acerca de las personas registradas se puede editar o eliminar. Seleccione la imagen de cara para ser editada o eliminada en paso (→75) y luego presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET] [Editar info.] Edite el nombre u otra información registrada. (→75) [Prioridad] Establezca el orden de prioridad para el enfoque y la exposición. Seleccione el orden de registro con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET] [Borra] Elimina información e imágenes de caras de personas registradas.

- 77 - Funciones útiles para viajar [Fecha viaje] • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Conf.] (→39) Si establece su programa de viaje y graba imágenes, los días del viaje en que se graban imágenes también se grabarán. ■Modo de grabación: ∗ ∗ Sólo grabación. (No se puede establecer.) Seleccione [Fecha viaje] desde el menú [Conf.] Use el botón del cursor para seleccionar [Conf. viaje] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [SET] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar la fecha de salida y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar la fecha de regreso y presione [MENU/SET] ■Para grabar [Localización] Una vez establecida la [Conf. viaje], usted puede establecer el lugar . Seleccione [Localización] en el paso de arriba Use el botón del cursor para seleccionar [SET] y presione [MENU/SET] Introduzca su lugar (Introducción de texto →79) ●La fecha del viaje se calcula con la fecha de partida establecida y la fecha establecida en el reloj de la cámara. Cuando el destino se pone en [Hora mundial], los días transcurridos se calculan tomando como base la hora local en el destino. ●Cuando [Conf. viaje] se ponga en [OFF], el número de días transcurridos no se grabará. Éste no se visualizará aunque [Conf. viaje] se ponga en [SET] después de la grabación. ●Si los ajustes se hacen antes de la fecha de partida, el número de días que quedan hasta la misma no se grabarán. ●Para imprimir [Localización] o el número de días que han pasado, utilice [Impr . car.] o imprima utilizando el software “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado. ●[Fecha viaje] no se puede establecer para las imágenes en movimiento AVCHD grabadas cuando [Calidad gra.] se pone en [FSH] o [SH].

- 78 - Funciones útiles para viajar [Hora mundial] • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Conf.] (→39) Ponga la fecha y la hora de grabación según la hora local de su destino. ■Modo de grabación: Seleccione [Hora mundial] desde el menú [Conf.] • El mensaje se mostrará cuando se ajuste por primera vez. En este caso, presione [MENU/SET] y vaya al paso . Use el botón del cursor para seleccionar [Casa] o [Destino] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar el área y presione [MENU/SET] Nombre de ciudad/área Diferencia con la hora localHora actual en el destino seleccionado Cuando se ha seleccionado [Destino] ■Para poner la hora de verano Presione en el paso . (Presione de nuevo para cancelar el ajuste) • Cuando se pone la hora de verano, la hora actual avanza 1 hora. Si se cancela el ajuste, la hora vuelve automáticamente a la hora actual. ●Si no puede encontrar su destino en el área visualizada en la pantalla, establezca los datos basándose en la diferencia existente con la hora de su país. ● se visualiza en la pantalla para las imágenes grabadas en el destino cuando éstas son reproducidas.

- 79 - Introducción de texto Use el botón del cursor para introducir nombres con la función de reconocimiento de caras y en los modos de escenas [Niños] y [Mascotas], o para registrar lugares en [Fecha viaje], etc. Use el botón del cursor para seleccionar caracteres Presione varias veces [MENU/SET] hasta que se visualice el carácter deseado Posición del cursor El texto se inserta en la posición del cursor. • Para cambiar el tipo de caracteres → Seleccione y presione [MENU/SET]. ■Edición de texto Use el botón del cursor para mover el cursor al texto y editar . • También puede utilizar la palanca del zoom para reposicionar el cursor. Use el botón del cursor para seleccionar [Borrar] y luego presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar el texto correcto y luego presione [MENU/SET]. Cuando termine de introducir el texto, use el botón del cursor para seleccionar [Ajust] y presione [MENU/SET] ●Se puede introducir un máximo de 30 caracteres. (Un máximo de 9 caracteres para nombres [Reconoce cara])

- 80 - Uso del menú [Rec] [Aspecto] • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39) La relación de aspecto de la fotografía se puede cambiar según el formato de impresión o de reproducción. ■Modo de grabación: ■Ajustes: / / / ●Puede que los bordes queden cortados al imprimir las fotografías. Asegúrese de comprobar esto de antemano. [Tamañ. im.] • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→39) Ajuste el tamaño (número de píxeles) de las fotografías. El número de imágenes que se pueden grabar depende de este ajuste y de [Calidad]. ■Modo de grabación: ■Ajustes: Tamaño de la fotografía ([Aspecto]: ) 12 M 8 M ∗5 M 3 M ∗2 M ∗0.3 M 4000×3000 3264×2448 2560×1920 2048×1536 1600×1200 640×480 Tamaño de la fotografía ([Aspecto]: ) 10.5 M 7 M ∗4.5 M ∗2.5 M ∗0.3 M ∗4000×2672 3264×2176 2560×1712 2048×1360 640×424 Tamaño de la fotografía ([Aspecto]: ) 9 M 6 M ∗3.5 M ∗2 M ∗0.2 M ∗4000×2248 3264×1840 2560×1440 1920×1080 640×360 Tamaño de la fotografía ([Aspecto]: ) 9 M 6 M ∗3.5 M ∗2.5 M ∗0.2 M ∗2992×2992 2448×2448 1920×1920 1536×1536 480×480∗ Este ajuste no está disponible en (Modo [Auto inteligente]). ●Dependiendo del sujeto y de las condiciones de la grabación puede aparecer el efecto de mosaico. Guía de ajustes Tamaño de la fotografía más grandeTamaño de la fotografía más pequeño Imagen más nítida Imagen más basta Capacidad de grabación más baja Capacidad de grabación más alta