Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

81 3. Modos de grabación Visualización de la descripción de cada escena y consejos de grabación Pulse [DISP.] mientras se muestra la pantalla de selección de e scena. • Cuando está seleccionada la visualización de la guía, se muestr an explicaciones detalladas y consejos para cada escena. Tipos de modo de guía de la escena Visualización normal Visualización de guía Visualización de lista [Retrato claro] [Piel suave] •El efecto de suavizado se aplica a la parte que tiene un tono similar al aspecto de un sujeto. •Este modo puede no ser eficaz cuando hay poca luz. [Contraluz suave] [Contraluz clara] [Tono relajante] [Carita de niño] Toque la cara. •Se graba una imagen fija con el enfoque y la exposición fijados para la ubicación tocada. [Escenario Distinto] [Cielo azul brillante] [Atardecer romántico] [Atardecer de colores vivos]

3. Modos de grabación 82 [Agua reluciente] •El filtro de estrella usado en este modo puede causar efectos relucientes en los objetos que no son la superficie de agua.[Paisaje nocturno claro] [Cielo nocturno frío] [Paisaje nocturno cálido] [Paisaje nocturno artístico] [Luces y resplandores] [Foto nocturna manual] •No mueva la unidad durante la toma continua después de presionar el botón del obturador. •El ángulo de visión puede ser levemente más estrecho. [Claro retrato nocturno] •Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador. •Cuando se selecciona [Claro retrato nocturno], mantenga el sujeto fijo durante aproximadamente 1 segundo después de tomar la imagen. [Suave imagen de una flor] •Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que cierre el flash y evite usarlo. [Comida apetecible]•Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que cierre el flash y evite usarlo. [Postre atractivo] •Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que cierre el flash y evite usarlo. [Movimiento animal congelado]•El ajuste inicial en la lámpara de ayuda del AF está en [OFF]. [Foto deportiva clara] [Monocromática]

83 3. Modos de grabación Tomar imágenes con diferentes efectos de imágenes (Modo película creativa) Modo de grabación: Este modo graba con efectos de imagen adicionales. Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la pantalla. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Presione 3/4 para seleccionar los efectos de imagen (filtros). A visualización previa •También puede seleccionar los efectos de imagen (filtros) tocando las imágenes de muestra. 3Pulse [MENU/SET]. •Si selecciona la pestaña [ ] en la pantalla del menú, podrá acceder a estos elementos: –[Efecto de filtro]: muestra la pantalla de selección de efectos de imagen (filtro). –[Grabación simultánea sin filtro]: permite configurar la cámara de modo que se tome una imagen con efecto y otra sin él de forma simultánea. (P191) •El balance de blancos se fijará en [AWB], y [Sensibilidad] se f ijará en [AUTO]. •Dependiendo del efecto de la imagen, parecerá que en la pantalla de grabación faltan cuadros. •También se puede visualizar la pantalla de selección al tocar el icono del modo de grabación en la pantalla de grabación. A EXPSEXPS

3. Modos de grabación 84 Visualización de la descripción de cada efecto de imagen Pulse [DISP.] mientras se muestra la pantalla de selección del efecto de imagen. • Cuando está seleccionada la visualización de la guía, se muestr an explicaciones para cada efecto de imagen. Tipos de efectos de imagen Visualización normal Visualización de guía Visualización de lista [Expresivo] [Retro] [Viejos tiempos] [Tonalidad alta] [Tonalidad baja] [Sepia] [Monocromático] [Monocromo dinámico] [Monocromático rugoso] [Monocromático sedoso] [Arte impresionante] [Dinámica alta] [Proceso cruzado] [Efecto cám. juguete] [Juguete vívido] [Elim. blanqueamiento] [Efecto miniatura] [Enfoque suave] [Fantasía] [Filtro de estrellas] [Color puntual] [Soleado]

85 3. Modos de grabación ∫Ajuste del tipo de desenfoque ([Efecto miniatura]) 1Presione [Fn1] para visualizar la pantalla de ajuste. •La pantalla de ajuste también se visualiza al tocar [ ] y luego []. 2Presione 3/4 o 2/1 para mover la parte enfocada. •También puede mover la parte enfocada tocando la pantalla en la pantalla de grabación. •Tocar [ ] le permite ajustar la orientación de grabación (orientación de desenfoque). 3Gire el disco trasero para cambiar el tamaño de la parte enfocada. • La parte también puede agrandarse/reducirse ampliando o reducie ndo (P51) en la pantalla. •Al presionar [DISP.] , vuelve el ajuste de la parte enfocada al ajuste predeterminado. 4Pulse [MENU/SET] para ajustar. • No se graba el sonido en las imágenes en movimiento.•Aproximadamente 1/10 del período de tiempo se graba. (Si graba durante 10 minutos, la grabación de la imagen en movimiento resultante será de aproximadamente 1 minuto de duración.) El tiempo de grabaci ón disponible mostrado es de aproximadament e 10 veces. •Si termina la grabación de su imagen en movimiento después de u n tiempo corto, la cámara puede continuar durante cierto período. ∫ Fije el color para dejar ([Color puntual]) 1Presione [Fn1] para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajuste también se visualiza al tocar [ ] y luego []. 2Seleccione el color que desea dejar moviendo el cuadro con 3/4/2/1 . • También puede seleccionar el color que desea dejar tocando la pantalla. •Al presionar [DISP.] , vuelve el cuadro al centro. 3Pulse [MENU/SET] para ajustar. • Según el sujeto, el color fijado no se puede dejar.

3. Modos de grabación 86 ∫Configuración de la posición y el tamaño de la fuente de luz ([ Soleado]) 1Presione [Fn1] para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajuste también se visualiza al tocar [ ] y luego []. 2Presione 3/4 /2 /1 para mover la posición central de la fuente de luz. •La posición de la fuente de luz también se puede mover tocando la pantalla. 3Ajuste el tamaño de la fuente de luz girando el disco trasero.•La visualización también puede agrandarse/reducirse ampliando o reduciendo.•Al presionar [DISP.] , vuelve la fuente de luz al ajuste predeterminado. 4Pulse [MENU/SET] para ajustar. La fuerza y los colores de los efectos se pueden ajustar fácilm ente para que se adapten a sus preferencias. 1Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.2Gire el disco trasero para fijar. •Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación. Sugerencia para la ubicación del centro de la fuente de luz Puede crear una apariencia más natural al colocar el centro de la fuente de luz afuera de la imagen. Ajuste el efecto para que se adapte a sus preferencias Efecto de imagenElementos que se pueden fijar [Expresivo] Frescura Colores sobrios Colores vivos [Retro] Color Amarillo enfatizado Rojo enfatizado [Viejos tiempos] Contraste Contraste bajo Contraste alto [Tonalidad alta] Color Rosa enfatizado Aguamarina enfatizado [Tonalidad baja] Color Rojo enfatizado Azul enfatizado [Sepia] Contraste Contraste bajo Contraste alto

87 3. Modos de grabación Efecto de imagenElementos que se pueden fijar [Monocromático] Color Amarillo enfatizado Azul enfatizado [Monocromo dinámico] Contraste Contraste bajo Contraste alto [Monocromático rugoso] Textura granulada Menos granulado Más granulado [Monocromático sedoso] Medida del desenfoque Desenfoque débil Desenfoque fuerte [Arte impresionante] Frescura Blanco y negro Colores vivos [Dinámica alta] Frescura Blanco y negro Colores vivos [Proceso cruzado] Color Tono verde/Tono azul/Tono amarillo/Tono rojo [Efecto cám. juguete] Color Naranja enfatizado Azul enfatizado [Juguete vívido] Área con brillo periférico reducido Pequeña Grande [Elim. blanqueamiento] Contraste Contraste bajo Contraste alto [Efecto miniatura] Frescura Colores sobrios Colores vivos [Enfoque suave] Medida del desenfoque Desenfoque débil Desenfoque fuerte [Fantasía] Frescura Colores sobrios Colores vivos [Filtro de estrellas] Longitud de los rayos de luz Corto Largo Número de rayos de luz Más pequeños Más grandes Ángulo de los rayos de luz Girar hacia la izquierda Girar hacia la derecha [Color puntual] Cantidad de color restante Pequeña cantidad de color Gran cantidad de color [Soleado] Color Tono amarillo/Tono rojo/Tono azul/Tono blanco

3. Modos de grabación 88 1Presione el disco trasero para visualizar la pantalla de ajuste. • Cada vez que se presiona el disco trasero, cambia entre el ajuste de brillo, el control de desenfoque y el fin de la operación. 2Gire el disco trasero para fijar. •Si presiona [MENU/SET], puede regresar a la pantalla de grabación. •Presionar [ ] sobre la pantalla de ajuste de la borrosidad cancelará el ajuste. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos: –[Efecto miniatura] (Modo película creativa) 1Presione el disco trasero para visualizar la pantalla de ajuste. • Cada vez que se presiona el disco trasero, cambia entre el ajuste de brillo, el control de desenfoque y el fin de la operación. 2Gire el disco trasero para fijar. •Puede ajustar el muestreo de exposición pulsando 3/4 cuando se muestra la pantalla de ajuste del brillo. (P139) ∫Cambio de los ajustes mediante el panel táctil 1 Toque [ ]. 2 Toque el elemento que desea ajustar. [ ]: Ajusta un efecto de imagen [ ]: Nivel de desenfoque [ ]: Brillo 3Arrastre la barra deslizadora para fijar. •Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación. Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque) Ajuste del brillo EXPS SS SS SS F F250500 4.0 5.6 8.0 3060 125 +1 +1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5-5-5-4-4-3-3-2-2-1-10 0+1+1 OFFOFF EXPSEXPS

89 3. Modos de grabación Grabación de imágenes en movimiento con valor de apertura/velocidad del obturador configurados manualmente (Modo creativo de imagen en movimiento) Modo de grabación: Se puede cambiar manualmente la apertura y la velocidad del obt urador y grabar imágenes en movimiento. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Seleccione el menú. (P54) •La operación para cambiar el valor de apertura o la velocidad d el obturador es la misma que para ajustar el disco de modo a , , o . 3Pulse el botón de película (o el botón del obturador) para come nzar la grabación. 4Pulse el botón de imagen en movimiento (o el botón del obturado r) otra vez para detener la grabación. •Cuando [Modo exp.] se establece a [M], [AUTO] de la sensibilidad ISO cambiará a [200]. > [Im. movimiento] > [Modo exp.] > [P]/[A]/[S]/[M] También se puede visualizar la pantalla de selección al tocar e l icono del modo de grabación en la pantalla de grabación.MENU P

3. Modos de grabación 90 El sonido de funcionamiento del zoom o de los botones puede grabarse cuando se opera con ellos durante la grabación de una película en movimiento. Al utilizar los iconos de toque es posible operar de forma sile nciosa mientras se graban imágenes en movimiento. 1Comience a grabar. 2To q u e [ ] . 3Icono de toque. 4Arrastre la barra deslizadora para fijar. •La velocidad de operación varía según la posición que toque. 5Pare de grabar. Minimización de sonidos de operación durante la grabación de imágenes en movimiento Zoom (Cuando se utiliza una lente intercambiable compatible con zoom motorizado) Valor de apertura Velocidad de obturación Compensación a la exposición Sensibilidad ISO Ajuste del nivel del micrófono [ ]/[ ] Cambia el ajuste lentamente [ ] /[ ] Cambia el ajuste rápidamente F SS ISO