Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 2. Primeros pasos/operaciones básicas •La cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta. •Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [FH D], [HD] o [VGA]: La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera los 29 minutos y 59 segundos o el tamaño del archivo supera los 4 GB. •Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [4K ]: Se grabará y reproducirá un archivo de imagen en movimiento en archivos separados en los siguientes casos (Puede continuar grabando sin interrupción.): –Cuando use una tarjeta de memoria SDHC: si el archivo excede lo s 4 GB–Cuando use una tarjeta de memoria SDXC: si el tiempo de grabaci ón continua excede las 3 horas y 4 minutos o si el archivo excede los 96 GB •El tiempo de grabación continuo máximo disponible se visualiza en la pantalla.

2. Primeros pasos/operaciones básicas 32 Instalación/retirada de la lente Al cambiar la lente, aumentará sus opciones para tomar imágenes y será un placer usar la cámara. • Compruebe que la cámara está apagada.•Para colocar o extraer la lente intercambiable (H-FS12032/H-FS35100), debe retraer el cilindro del objetivo. •Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consult e la P329 cuando ingrese suciedad o polvo en la lente. •Coloque la tapa del objetivo. Mientras presiona el botón de liberación de la lente A, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. •Sujete la parte alrededor de la base de la lente para rotarla. •Cuando se retira la lente del cuerpo de la cámara, asegúrese de colocar la tapa de la cámara en el cuerpo de la cámara y la tapa trasera de la lente a la le nte. •Si la tapa trasera de la lente está colocada en la lente, sáque la.•Si la tapa del cuerpo está colocada en la cámara, sáquela. Alinee las marcas de ajuste de la lente B y luego gire la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic. • No pulse el botón de liberación de la lente C cuando coloque una lente. •No intente colocar la lente al sostenerla a un ángulo hacia el cuerpo de la cámara ya que se puede rayar el montaje de la lente. Extracción de la lente Colocar la lente

33 2. Primeros pasos/operaciones básicas Cuando utilice la lente intercambiable (H-FS12032/ H-FS35100/H-FS14140) Gire el anillo de enfoque de la lente. Cuando se graba bajo la contraluz fuerte, puede ocurrir un reflejo irregular dentro de la lente. La visera de la lente reduce la inclusión de luz no deseada en las imágenes grabadas y disminuye la caída en el contraste. La visera de la lente reduce el exceso de iluminación y mejora la calidad de la imagen. • La lente intercambiable (H-FS12032/H-H020A) no tiene una visera de la lente. Para colocar la visera de la lente (en forma de flor) que viene con las lentes intercambiables (H-FS35100/H-FS14140) Sostenga la visera de la lente con sus dedos colocados como se muestra en la figura. • No sostenga la visera de la lente de forma que pueda doblarla. 1Alinee la marca A ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. 2Gire la visera de la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic y después alinee la marca B ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. Funcionamiento del zoom Lado T: Agranda un sujeto distante Lado W:Amplía el ángulo de visión Una la visera de la lente T W

2. Primeros pasos/operaciones básicas 34 Almacenamiento temporal de la visera de la lente Cuando utilice la lente intercambiable (H-FS35100) 1 Gire la cubierta de la lente en la dirección de la flecha para sacarla. 2 Alinee la marca C ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. 3 Gire la visera de la lente en la dirección de la flecha hasta que se encaje en su posición. Cuando utilice la lente intercambiable (H-FS14140) 1 Gire la cubierta de la lente en la dirección de la flecha para sacarla. 2 Alinee la marca D ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la l ente. 3 Gire la visera de la lente en la dirección de la flecha hasta que se encaje en su posición.

35 2. Primeros pasos/operaciones básicas Ajuste de la fecha/hora (Ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1Encienda la cámara. •Cuando la cámara está encendida, el indicador de estado 1 se enciende en color verde. •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. 2Pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse [MENU/SET]. 5Presione 2/1 para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto) y presione 3/4 para fijar. A : Hora en el país de residencia B : Hora en el destino del viaje Para fijar el orden de visualización y el formato de visualización de la hora. • Para visualizar la pantalla de ajustes de orden/tiempo, seleccione [Estilo] y luego presione [MENU/SET]. 6Pulse [MENU/SET] para ajustar. : :

2. Primeros pasos/operaciones básicas 36 7Cuando aparezca [El ajuste del reloj ha terminado.], pulse [MENU/ SET]. 8Cuando aparezca [Ajustar el área de casa], pulse [MENU/SET]. 9Pulse 2/1 para seleccionar el país de residencia luego pulse [MENU/SET]. •Cuando se usa una lente intercambiable (H-FS12032/ H-FS35100) y el cilindro del objetivo está retraído, no es posible grabar imágenes (aparecerá un mensaje en pantalla). Gire el aro del zoom para extender el objetivo. (P38) Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Conf.]. (P54) •El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pasos 5 y 6 en P35 .•El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aun cuando esté sin batería. (Deje la batería cargada en la unidad durante 24 horas para car gar la batería incorporada.) •Si no está ajustado el reloj, no puede imprimirse la fecha corr ecta cuando la imprime en las imágenes con [Marcar texto] o pide a un estudio fotográfico que las imprima. Reajuste del reloj

37 2. Primeros pasos/operaciones básicas Operaciones básicas Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. •No cubra con sus dedos u otros objetos el flash, la lámpara de ayuda AF A, el micrófono B ni el altavoz C. •Asegúrese de que su posición es estable y no existe peligro de chocar con otra persona u objeto cercano mientras toma imágenes. ∫ Detecta la orientación de la cámara (Función de detección de la dirección) Esta función detecta la orientación vertical cuando graba con la cámara orientada verticalmente. Cuando reproduce la grabación, la grabación se visualiza automáticamente en orientación vertical. (Solamente disponible cuando [Girar pantalla] (P246) se fija en [ON].) • Cuando la cámara se sostiene de forma vertical y se inclina sig nificativamente hacia arriba o hacia abajo para grabar, la función de detección de la direcció n puede no funcionar correctamente. •Las imágenes en movimiento, los archivos de ráfaga 4K y las imá genes tomadas con [Post-enfoque] no se pueden mostrar en vertical. Consejos para tomar buenas imágenes

2. Primeros pasos/operaciones básicas 38 Extensión/retracción de la lente [cuando la lente intercambiable (H-FS12032/H-FS35100) está instalada] ∫ Cómo extender la lente Gire el aro del zoom en la dirección que marca la flecha 1 desde la posición A (la lente está retraída) hasta la posición B [de 12 mm a 32 mm (H-FS12032), de 35 mm a 100 mm (H-FS35100)] para extender la lente. • Cuando el cilindro del objetivo está retraído, las imágenes no pueden grabarse. C La lente está retraída ∫ Cómo retraer la lente Gire el aro del zoom en la dirección que marca la flecha 2 desde la posición B [de 12 mm a 32 mm (H-FS12032), de 35 mm a 100 mm (H-FS35100)] hasta la posición A para retraer la lente. • Aparentemente el anillo del zoo m se encajará en la posición 12 mm (H-FS12032) o 35 mm (H-FS35100); no obstante, siga girando la lente hasta que alcance la posición A. •Cuando no esté grabando imágenes, le recomendamos retraer la lente. D La lente está extendida Ejemplo: H-FS12032

39 2. Primeros pasos/operaciones básicas Ajuste el ángulo del monitor •Tenga cuidado de no apretarse un dedo, etc. en el monitor.•Cuando ajuste el ángulo del monitor, tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza, puesto que ello puede ocasionar daños o un funcionamiento defectuoso. •Cuando no utilice la unidad, cierre el monitor por completo hasta volver a la posición original. ∫Toma de ángulo libre El monitor se puede girar para satisfacer sus necesidades. Esto es conveniente ya que le permite tomar imágenes desde varios ángulos al ajustar el monit or. • Antes de colocar el trípode o el pie, cierre el monitor hasta v olver a la posición original.•Dependiendo del trípode o el pie usado, estará limitado el ángulo máximo de ajuste del monitor. Cómo tomar imágenes con un ángulo de cámara alto Cómo tomar imágenes con un ángulo de cámara bajo

2. Primeros pasos/operaciones básicas 40 Ajuste el dióptrico para adaptar su visión de manera que pueda ver claramente los caracteres que se muestran en el visor. Pulse [LVF] para cambiar entre el monitor y el visor. ABotón [LVF] B Sensor de ojos •También puede usar el botón como un botón de función. (P58) Presione [LVF]. ¢Si [Sensor de ojo AF] en el menú [Personalizar] se fija en [ON], la cámara ajusta automáticamente el enfoque cuando se activa el sensor ocular. L a cámara no emite un pitido cuando el enfoque se consigue con [Sensor de ojo AF]. Uso del visor Ajuste dióptrico Cambiar el monitor/visor Cambio automático del visor/monitor¢Pantalla del visor¢Pantalla del monitor