Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

211 9. Uso de las funciones del menú [AF rápido]Acelera el enfoque que se realiza cuando presiona el botón del obturador.•La batería se agotará antes de lo normal.•Esta función no es posible en los siguientes casos: –En el modo de previsualización–En situaciones con poca luz s [Sensor de ojo AF] La cámara ajusta automáticamente el enfoque cuando el sensor ocular está activo. •[Sensor de ojo AF] puede no funcionar con poca iluminación. s [Tiempo enf. AF prec.] Fija el tiempo durante el cual se agranda la pantalla cuando se presiona hasta la mitad el botón del obturador con el modo de enfoque automático fijado en [ ]. s [Mostrar enf. AF prec.]Configura si se visualiza la pantalla del asistente que aparece al ajustar el modo Autofocus en [ ] en una ventana o una pantalla completa. s [Lámp. ayuda AF]La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. •El campo efectivo de la lámpara de ayuda AF es diferente dependiendo del objetivo utilizado. –Cuando está colocada la lente intercambiable (H-FS12032) y está en gran angular: Aprox. 1,0 m (3,3 pies) a 3,0 m (9,8 pies) –Cuando se coloca la lente intercambiable (H-FS35100) y está en gran angular: Aprox. 1,0 m (3,3 pies) a 3,0 m (9,8 pies) –Cuando se coloca la lente intercambiable (H-H020A): Aprox. 1,0 m (3,3 pies) a 5,0 m (16 pies) –Cuando está colocada la lente intercambiable (H-FS14140) y está en gran angular: Aprox. 1,0 m (3,3 pies) a 3,0 m (9,8 pies) •Quite la visera de la lente. s > [Personalizar]MENU

9. Uso de las funciones del menú 212 [Lámp. ayuda AF] (continuación) •La lámpara de ayuda AF se bloquea levemente cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032/H-FS35100/ H-H020A), pero no afecta el rendimiento. •La lámpara de ayuda AF se puede bloquear mucho, puede ser más difícil enfocar cuando se usa una lente con diámetro grande (como H-FS14140). •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–[Escenario Distinto]/[Cielo azul brillante]/[Atardecer romántico]/[Atardecer de colores vivos]/[Agua reluciente]/[Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/ [Paisaje nocturno cálido]/[Paisaje nocturno artístico]/ [Foto nocturna manual] (Modo de guía a la escena) –Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON]s [Área enfoque dto.]Mueve el área AF o la ayuda MF usando el botón del cursor cuando se graba. •Cuando se selecciona [ š], [ ], [ ] o [ Ø], puede moverse el área del enfoque automático; cuando se selecciona [ ] , puede moverse la posición ampliada. •Para fiar las funciones que usan los botones del cursor como [Modo accionamiento], [Balance b.] o [Sensibilidad], use en su lugar el menú rápido (P56). •[Área enfoque dto.] está fijado a [OFF] en los siguientes casos: –[Agua reluciente] (Modo de guía a la escena)–Modo película creativa–Cuando [Recort. 4K tiempo real] está ajustado s [Prior. enfoque/obtu.] Ajustará para que no se saque ninguna imagen que no esté enfocada. s [AF / MF]Cuando el bloqueo AF está activado (presione el botón del obturador a la mitad con el modo de enfoque fijado en [AFS] o fije el bloqueo AF usando [AF/AE LOCK]), puede realizar manualmente ajustes finos en el enfoque. s > [Personalizar]MENU

213 9. Uso de las funciones del menú [Ayuda MF]Establece el método de visualización de la ayuda MF (pantalla ampliada). Cuando se usa la lente intercambiable sin anillo de enfoque (H-FS12032) [ON]/[OFF] Cuando se usa la lente intercambiable con anillo de enfoque (H-FS35100/H-H020A/H-FS14140) []:La pantalla se amplía cuando se acciona el anillo de enfoque, se mueve la palanca de enfoque de la lente o se presiona 2(). []:La pantalla se amplía cuando se acciona el anillo de enfoque o la palanca de enfoque de la lente. []: La pantalla se amplía cuando se pulsa 2(). [OFF]:La pantalla no se amplía. •La ayuda MF no se muestra en los siguientes casos: –Cuando graba imágenes en movimiento–Al grabar con [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) de la función Foto 4K–Cuando usa el zoom digital s [Mostrar ayuda MF] Ajusta si Ayuda MF (pantalla ampliada) aparece en una ventana de la pantalla o en una pantalla completa. s [Guía MF] Cuando fija el enfoque manualmente, se visualiza una guía MF que le permite revisar la dirección para alcanzar el enfoque. s > [Personalizar]MENU AIndicador para ¶ (infinito) A

9. Uso de las funciones del menú 214 [Contornos máximos] Las partes enfocadas (las partes en la pantalla con contornos claros) se resaltan cuando el enfoque se ajusta manualmente. •Cuando [Nivel de detección] en [SET] está en [HIGH], las porciones que se deben resaltar se reducen, lo que permite alcanzar un enfoque más preciso. •Cambiar el ajuste de [Nivel de detección] también cambia el ajuste de [Color de visualización] del siguiente modo. •Cada vez que se toca [ ] en [ ], se cambia el ajuste en el orden de [ON] ([Nivel de detección]: [LOW]) > [ON] ([Nivel de detección]: [HIGH]) > [OFF]. •[Contornos máximos] no funciona con [Monocromático rugoso] en el Modo de control creativo. s > [Personalizar]MENU [Nivel de detección] [HIGH] [LOW] [Color de visualización] [ ] (celeste) [ ] (azul) [ ] (amarillo) [ ] (naranja) [] (amarillo-verde)[ ] (verde) [] (rosa)[] (rojo) [] (blanco)[] (gris)

215 9. Uso de las funciones del menú [Histograma]Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. Puede establecer la posición si presiona 3/4/2 /1. •El funcionamiento de toque directo también es posible desde la pantalla de grabación. •Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo largo del eje horizontal (blanco y negro) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen. A oscuro B brilloso •Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. –Durante la compensación de la exposición –Cuando se activa el flash–Cuando no se logra una correcta exposición, por ejemplo, cuando la luz es muy baja. •En el modo de grabación el histograma es aproximado. s [Línea guía] Esto fijará el patrón de las líneas de guía visualizadas al tomar una imagen. Cuando [ ] está ajustado, puede ajustar las posiciones de la guía al presionar 3/4/2/1 .•También puede ajustar la posición directamente tocando [ ] las líneas de guía en la pantalla de grabación. •La línea de guía no se visualiza en el modo de toma panorámica. s > [Personalizar]MENU

9. Uso de las funciones del menú 216 [Destacar] Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco destellando en blanco y negro. •Si hay algunas áreas saturadas en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P110) refiriéndose al histograma (P215) y luego volviendo a tomar la imagen. Ésta puede ser una imagen de mejor calidad. •Esta función está desactivada durante la reproducción de fotografías 4K, la reproducción de imágenes tomadas con Post-enfoque, la reproducción múltiple, la reproducción de calendario o la reproducción de zoom. s [Patrón cebra]Indica las piezas que se pueden blanquear a través de la exposición excesiva en un patrón cebra. Seleccione [SET] para establecer el brillo a procesar como un patrón de cebra. •Se puede seleccionar un valor de brillo entre [50%] y [105%]. En [Cebra 2], se puede seleccionar [OFF]. Si selecciona [100%] o [105%], sólo aparecen las zonas que ya están saturadas de blanco en un patrón cebra. Cuanto menor sea el valor, más amplia será la gama de brillo para procesar como un patrón cebra. •Si hay algún área saturada en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P110) consultando el histograma (P215) y luego tomando la imagen. •No se grabarán los patrones cebra que aparecen.•Si se asigna [Patrón cebra] a [Ajustar botón Fn] (P58) en el menú [Personalizar], cada vez que pulse el botón de función que está asignado a la configuración, el patrón cebra alternará como se muestra a continuación: [Cebra 1] > [Cebra 2] > [OFF]. Cuando [Cebra 2] se establece a [OFF], la configuración alterna del orden de [Cebra 1] > [OFF], para que pueda cambiar la configuración rápidamente. s > [Personalizar]MENU [ZEBRA1][ZEBRA2]

217 9. Uso de las funciones del menú [Visor monocromático]Se puede ver la pantalla de grabación en blanco y negro. Esta función es conveniente cuando una pantalla en blanco y negro, hará más fácil el poder ajustar el enfoque con el enfoque manual. •Incluso si se utiliza la salida HDMI durante la grabación, esta función del dispositivo conectado no funcionará. •No afectará a las imágenes grabadas. s [Vista prev. cons.] Es posible revisar los efectos de la velocidad del obturador y la apertura elegidas en la pantalla de grabación del modo de exposición manual. •Esta función no está disponible cuando se utiliza el flash. Cierre el flash. s [Exposímetro]Fije si desea visualizar o no el medidor de exposición. A Medidor de exposición •Configure como [ON] para visualizar el medidor de exposición al realizar el cambio programado, ajustar la apertura y ajustar la velocidad del obturador. •Las áreas poco idóneas del rango se visualizan en rojo. •Cuando no se visualice el exposímetro, cambie la información que aparece en la pantalla pulsando [DISP.]. •Si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 4 segundos, el medidor de exposición desaparecerá. s [Guía del disco] Fije si desea o no visualizar la guía de operación del disco. s [Estilo vis. LVF] Esto fijará el estilo de visualización del visor. P48 [Estilo de monitor]Esto fijará el estilo de visualización del monitor. P49 [Info. Monitor]Visualiza la pantalla de información de la grabación. (P49)s > [Personalizar]MENU 606060 4.04.04.0200 SSSSSSFF0989898 250 15 4.0 5.6 8.0 3060 125 A 98 98 98060 3.5

9. Uso de las funciones del menú 218 [Area Grab.]Éste cambia el ángulo de visión durante la grabación de imágenes en movimiento y la de imágenes fijas.•El área de grabación indicada es una aproximación.•[Area Grab.] no está disponible para la grabación de fotos 4K o [Post-enfoque]. s [Visualización restante] Ésta cambiará la visualización entre el número de imágenes grabables y el tiempo de grabación disponible.•[9999 i] se visualiza si hay 10.000 o más imágenes restantes. s [Auto Reproducción]Visualiza una imagen inmediatamente después de tomarla Si coloca el [Tiempo de duración] en [HOLD], la imagen se muestra hasta que pulse el botón del obturador a la mitad. Si coloca la [Prioridad reproducción] en [ON], puede realizar ciertas operaciones de reproducción durante la revisión automática. Por ejemplo, puede cambiar entre distintos tipos de pantallas de reproducción o eliminar imágenes. •Cuando [Tiempo de duración] está configurado en [HOLD], [Prioridad reproducción] se ajusta en [ON]. •Cuando se graba con la función Foto 4K o [Post-enfoque], los ajustes disponibles para [Tiempo de duración] en [Auto Reproducción] pasan a [ON] y [OFF]. [Prioridad reproducción] se queda fijo en [ON]. s [Ajustar botón Fn] Puede asignar varias funciones de grabación y de otro tipo a los botones de funciones. P58 [Q.MENU]Si selecciona [CUSTOM], puede personalizar la configuración del Menú rápido. P57 [Ajuste del selector]Cambia los métodos de funcionamiento del disco trasero y el frontal. P46 [Botón de vídeo] Habilita/deshabilita el botón de imagen en movimiento. s [Zoom motorizado]Fija la visualización de la pantalla y las operaciones de la lente cuando se usa una lente intercambiable que es compatible con el zoom electrónico (operado electrónicamente). P154 > [Personalizar]MENU

219 9. Uso de las funciones del menú [Sensor de ojo]Ajuste la sensibilidad del sensor ocular y el método de cambio de la visualización entre el monitor y el visor. P41 [Ajustes Táctiles]Activa/desactiva la operación táctil. [Pantalla Táctil]:Todas las operaciones táctiles. [Pestaña Táctil]:Funcionamiento de las pestañas, por ejemplo, [ ] en el lado derecho de la pantalla. [AF Táctil]:Acción para traer el sujeto que toque en foco ([AF]) o ajustar el enfoque y el brillo ([AF+AE]). [AF de toque Táctil]:Operación para mover el área de enfoque automático al tocar el monitor cuando se está utilizando el visor. (P104)s [Desplazamiento Táctil] Esto le permite fijar la velocidad del avance o retroceso continuo de las imágenes usando la operación de toque. s [Guía menú]Determina si mostrar o no una pantalla de selección cuando coloca el disco del modo en [ ]/[ ]. s [Grab. Sin Lente]Fije si el obturador se puede o no soltar cuando la lente está colocada en el cuerpo principal. s > [Personalizar]MENU

9. Uso de las funciones del menú 220 : Menú [Conf.] > [Conf.] [Manual en línea][Visualización de la URL]/[Visualización del código QR]s [Ajust. reloj] Ajuste de la fecha/hora. P35 [Hora mundial]Fija las horas para la región donde vive y el destino de las vacaciones. •El [Destino] se puede determinar tras configurar [Casa]. Luego de seleccionar [Destino] o [Casa], presione 2/ 1 para seleccionar un área y presione [MENU/ SET] para fijar. “ [Destino]: Área de destino del viaje A Hora actual del área de destino B Diferencia horaria desde el área nacional – [Casa]: Su país de residencia C Hora actual D Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) s [Fecha viaje] Si selecciona [Configuración de viaje], se grabarán los días transcurridos de su viaje (es decir, cuál día de su viaje) basados en sus fechas de salida y de regreso. •La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si el [Configuración de viaje] se ajusta a [OFF], [Localización] se ajustará también a [OFF]. Si selecciona [Destino], se grabará el nombre del destino del viaje que usted introduzca. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la P61 . s MENU A B D C