Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FH22 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FH22 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH22 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Preparación
    - 31 -
    @ [VIS. VERSIÓN] Es posible comprobar cuál versión de firmware hay en 
    la cámara.
    v 
    [FORMATO] Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El 
    formateo borra sin remedio todos los datos, así que 
    verifique con cuidado los datos antes de formatear.
    •  Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (opcional) y el acoplador 
    de CC (opcional) cuando formatea. No apague la cámara, durante el formateo.
    •  Si está insertada una tarjeta, sólo ésta se formatea. Para formatear la memoria 
    integrada, quite la tarjeta.
    •  Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la 
    cámara.
    •  Puede durar más el formateo de la memoria integrada que el de la tarjeta.
    •  Si no se puede formatear la tarjeta de memoria integrada o la tarjeta, póngase en 
    contacto con el centro de servicio más cercano. 
    						
    							Preparación
    - 32 -
    9 [IDIOMA] Ajuste el idioma visualizado en la pantalla.
    •  Por si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [9] entre los iconos del menú para 
    ajustar el idioma deseado.
    .  [MODO DEMO.] Muestra el nivel de trepidación detectado por la cámara 
    ([DEMO ESTABILIZ])
    Las características de la cámara se visualizan como 
    diapositivas. ([DEMO. AUTOM.])
    [DEMO ESTABILIZ]
    A	
    Nivel de trepidación
    B	 Nivel de trepidación tras 
    la corrección
    B A
    [DEMO. AUTOM.]:
    [OFF]
    [ON]
    •  La función del estabilizador cambia entre [ON] y [OFF] cada vez que se toca 
    [ESTAB.OR] durante la [DEMO ESTABILIZ].
    •  En el modo de reproducción, no puede visualizarse [DEMO ESTABILIZ].
    •  [DEMO ESTABILIZ] es aproximado.
    •  Toque [EXIT] para cerrar [DEMO ESTABILIZ].
    •  [DEMO. AUTOM.] no puede verse en el televisor aunque se encuentre en el modo de 
    reproducción.
    •  Toque cualquier punto de la pantalla para cerrar [DEMO. AUTOM.]. 
    						
    							Preparación
    - 33 -
    Selección del modo [REC]
    Cambiar el modo
    Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático 
    inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser g rabado y 
    la condición de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se 
    armonizan con la escena a ser grabada.
    4 Modo automático inteligente (P35)
    Los objetos se graban usando los ajustes que permiten a la cámara seleccionarlos 
    automáticamente.
    „
    „ Para seleccionar un modo [REC] desde la lista de modos [REC]
    
    
    OFF ON1 Encienda la cámara.A	 Interruptor selector [REC]/[REPR.]
    B	 Botón [MODE]
    2 Coloque el interruptor selector 
    [REC]/[REPR.] en [1].
    3 Pulse [MODE].
    4 Toque el modo. 
    						
    							Preparación
    - 34 -
    „
    „ Lista de modos [REC]
    1 Modo de imagen normal (P39)
    Los objetos se graban usando sus propios ajustes.
    / Modo de mi escena (P61)
    Se toman las imágenes usando escenas de grabación registradas anteriormente.
    5 Modo de escena (P62)
    Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a ser grabada.
    6 Modo de imagen en movimiento (P75)
    Este modo le permite grabar imágenes en movimiento con audio.
      Nota
    •  Si se ha cambiado del modo [REPR.] al modo [REC], se ajustará el modo [REC] 
    ajustado previamente. 
    						
    							Básico
    - 35 -
    Tomar imágenes usando la función automática  
    (4: modo automático inteligente)
    [REC] Modo: 4
    La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las 
    condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los 
    que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
    •  Las funciones a continuación se activan automáticamente.
     
    – Detección de la escena/[ESTAB.OR]/Detección de la cara/Detección de movimiento/
    Compensación al contraluz/Corrección digital del ojo rojo
    A  Botón [4]
    
    1 Coloque el interruptor selector [REC]/[REPR.] en [1].
    2 Pulse [4].•  Cuando se ha seleccionado el modo automático inteligente, el icono [4] o un 
    icono que se identifica con la función de detección de escena  (P37) aparece en la 
    parte superior izquierda de la pantalla.
    •  Pulsando de nuevo [4] regresa al modo anterior.
    B C3 Coja suavemente la cámara con ambas manos, 
    mantenga los brazos inmóviles a su lado y coloque 
    los pies un poco separados.
    B  Flash
    C  Lámpara de ayuda AF 
    						
    							Básico
    - 36 -
    1
    2
    4 Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para enfocar.
    •  Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende 
    la indicación del enfoque 1 (verde).
    •  El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del 
    sujeto por medio de la función de detección de la 
    cara. En otros casos, se visualiza en el punto en 
    que está enfocado el sujeto.
    •  El rango de enfoque es 5 cm (Gran angular)/ 
    1,0 m (Tele) a 7.
    •  La máxima distancia de primer plano (la más corta distancia a la que puede 
    tomarse el sujeto) difiere según la ampliación del zoom.
    5 Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) y 
    tome la imagen.
    •  La indicación de acceso  (P17) se enciende de color rojo cuando se están 
    grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta).
      Nota
    •  Ponga atención en no mover la cámara cuando pulse el botón del obturador.
    •  No cubra con sus dedos u otros objetos el flash ni la lámpara de ayuda AF.
    •  No toque la parte frontal del objetivo.
    „
    „ Cuando toma imágenes usando el flash (P50)
    •  Cuando está seleccionado [w], se ajusta [w], [e], [r] o [{] según el tipo 
    de sujeto y el brillo.
    •  Cuando está ajustado [e] o [r], se activa la corrección digital de ojos rojos.
    •  La velocidad de obturación se reduce durante [r] o [{].
    „
    „ Cuando toma imágenes usando el zoom (P42) 
    						
    							Básico
    - 37 -
    Detección de la escena
    Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la 
    escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo 
    usual.
    4 "3 [i-RETRATO]
    4 [i-PAISAJE]
    2 [i-MACRO]
    5 [i-RETRATO NOCT.]
    • Sólo cuando [w] está seleccionado
    1 [i-PAISAJE NOCT.]
    7 [i-PUESTA SOL]
    •  [4] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes 
    estándares.
    •  Cuando está seleccionado [3] o [5], la cámara detecta automáticamente la cara de 
    una persona y ajustará el enfoque y la exposición (detección de la cara) (P86).
    •  Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que el sacudimiento es mínimo 
    cuando el modo de escena haya sido identificado como [1], la velocidad de 
    obturación se ajustará a un máximo de 8 segundos. Tenga cuidado de no mover la 
    cámara mientras toma las imágenes.
    •  Durante la Selección de área del AF táctil (P58) se selecciona la escena más apropiada 
    para el sujeto que se haya tocado.
     
    Nota
    •  Debido a condiciones como las de a continuación, puede localizarse una escena 
    diferente del mismo sujeto.
     
    – Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, 
    la distancia del sujeto, el color del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se 
    está moviendo
     
    – Condiciones de grabación: Puesta del sol, salida del sol, en condiciones de bajo brillo, 
    al sacudir la cámara, cuando se utiliza el zoom
    •  Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las 
    imágenes en el modo apropiado de grabación.
    •  Compensación al contraluz
    Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto.
    En este caso, el objeto se volverá oscuro, así que esta función compensa la luz del 
    fondo iluminando toda la imagen automáticamente. 
    						
    							Básico
    - 38 -
    Ajuste en el modo automático inteligente
    • Sólo las funciones a continuación pueden ajustarse en este modo.
    Menú del modo [REC]
     
    – [FLASH] (P50)/[AUTODISPARADOR] (P57)/[TAMAÑ. IM.]
     (P83)/[RÁFAGA] (P90)/ 
    [MODO COL.] (P91)¼
    Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se usan otros 
    modos [REC].
    Menú [CONF.]  
    – [AJUST RELOJ]/[HORA MUNDIAL]/[BIP]/[IDIOMA]/[DEMO ESTABILIZ]
    •  Los ajustes de los detalles a continuación están fijos.
    Detalle Ajustes
    [MODO HIBER.] (P28) [5MIN.]
    [REPR. AUTO] (P29) [2 SEC.]
    [FLASH] (P50) w/o
    [SENS.DAD] (P85) [,]
    [BALANCE B.] (P88) [AWB]
    [MODO AF] (P86) 3
     (Ajuste a [\] cuando no pueda ser detectada una cara)
    [ESTAB.OR] (P92)[AUTO]
    [LÁMP.AYUDA AF] (P93) [ON]
    [EL. OJO ROJO] (P93) [ON]
    •  No pueden ser usada las funciones a continuación.
     
    – [EXPOSICIÓN]/[ZOOM D.]
    •  Los demás detalles en el menú [CONF.] pueden ajustarse a un modo como el de 
    imagen normal. Lo que está ajustado se reflejará en el modo automático inteligente. 
    						
    							Básico
    - 39 -
    Tomar imágenes con sus ajustes favoritos  
    (1: modo de imagen normal)
    [REC] Modo: 1
    La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura 
    según el brillo del sujeto.
    Puede tomar imágenes con más grande libertad cambiando los varios ajustes en el menú 
    [REC].
    
    1  Coloque el interruptor selector 
    [REC]/[REPR.] en [
    1] y luego pulse 
    [MODE].
    A	 Botón [MODE]
    B	 Interruptor selector [REC]/[REPR.]
    2 Toque [IMAGEN NORMAL].•  Para cambiar el ajuste mientras toma las 
    imágenes, se refiera a “Uso del menú del modo 
    [REC]” (P83).
    3 Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar.
    4 Pulse hasta la mitad el botón del 
    obturador para enfocar.
    •  Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende 
    (verde) la indicación del enfoque.
    •  El rango de enfoque es 50 cm (Gran angular)/ 
    2,0 m (Tele) a 7.
    •  Si las imágenes han de tomarse en una gama 
    aún más cercana, se refiera a “Tomar imágenes a distancia corta” (P55).
    5 Pulse a tope el botón que pulsó a mitad para tomar una 
    imagen.
    •  La indicación de acceso se enciende  (P17) de color rojo cuando se están 
    grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta).
    „
    „ Para ajustar la exposición y tomar las imágenes cuando la imagen aparece 
    demasiado oscura (P60)
    „
    „ Para ajustar los colores y tomar las imágenes cuando la imagen aparece 
    demasiado roja (P88) 
    						
    							
    Básico
    - 40 -
    Enfocar
    Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse a mitad el botón del obturador.
    AB
    C
    D
    G
    F
    E
    Enfoque Cuando el sujeto 
    está enfocado Cuando el sujeto 
    no está enfocado
    Indicación del 
    enfoque Encendido
    Destella
    Área del enfoque 
    automático Blanco"Verde
    Blanco"Rojo
    Sonido
    2Emite 2 bips Emite 4 bips
    A	 Indicación del enfoque
    B	 Área AF (normal)
    C	 Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando haya oscuridad)
    D	 Rango del enfoque
    E	 Valor de abertura
    1
    F	Velocidad de obturación1
    G	Sensibilidad ISO1  Si no puede lograrse la exposición correcta, se visualizará en rojo.
    (Sin embargo, no se visualizará en rojo cuando se utilice el flash).
    2 El volumen del sonido se puede ajustar en [VOL. OBT.ÓN]  (P26)
    Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro 
    de la composición de la imagen que quiere tomar)
    1  Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador 
    para fijar el enfoque y la exposición.
    2
      Pulse y mantenga pulsado hasta la mitad el botón del obturador mientras mueve 
    la cámara en tanto que compone la imagen.
    •  Puede intentar de nuevo 
    repetidamente las acciones en el 
    paso 1 antes de pulsar a tope el 
    botón del obturador.
    Recomendamos utilizar la función de reconocimiento de caras cuando se toman 
    imágenes de personas. 
    (P86)
    „
    „ Sujetos y condiciones de grabación que son difíciles de enfocar
    •
      Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos a lo sumo brillantes o sujetos sin 
    contraste
    •
      Cuando la visualización de la gama grabable ha aparecido del color rojo
    •
      Cuando graba sujetos a través de ventanas o cerca de objetos brillantes
    •
      Cuando es oscura o cuando hay trepidación
    •
      Cuando la cámara está demasiado cerca del sujeto o al tomar una imagen de sujetos 
    que están al mismo tiempo lejos y cerca 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FH22 Spanish Version Manual