Panasonic Digital Camera Dmc 3d1 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc 3d1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 31 - Básico ∫Reproduzca como una presentación de di apositivas en 3D al seleccionar solamente las imágenes fijas y las imágenes en movimiento grabadas en 3D Seleccione [Rep. 3D] en [Diapositiva] en el Modo de reproducción. ( P 111 ) ∫ Reproduzca en 3D al seleccionar solament e las imágenes fijas y las imágenes en movimiento grabadas en 3D Seleccione [Rep. 3D] en [Filt. repro.] en el Modo de reproducción. (P113) ∫ Acerca de la visualización de las imágenes en 3D • Cuando conecta al televisor usando un mini cable HDMI (opcional) •Al insertar una tarjeta a un televisor con una ranura para la tarjeta SD Tipo de televisorInterruptor 3D/ 2DVisualización en el televisor Televisor compatible con 3D[3D]3D [2D]2D (Se visualizan las imágenes grabadas con la lente izquierda.) Televisor no compatible con 3D[3D]2D (Se visualizan las dos imágenes grabadas con las lentes izquierda y derecha.) [2D]2D (Se visualizan las imágenes grabadas con la lente izquierda.) Tipo de televisorVisualización en el televisor Televisor compatible con 3D3D Televisor no compatible con 3D2D (Se visualizan las imágenes grabadas con la lente izquierda.)

Básico - 32 - Nota •Durante la reproducción en 3D en un televiso r conectado, el menú [Conf.] y el menú de modo [Repr.] no están disponibles. •Cuando la imagen no es adecuada para ver en 3D (la disparidad es demasiado grande, etc.)–[Diapositiva]: La imagen se reproducirá en 2D. –[Filt. repro.]: Se visualiza la pantalla de confirmación. Seleccione si va o no a reproducir la imagen en 3D. •Se muestra una pantalla negra durante algunos segundos cuando se cambia de la reproducción de imágenes en 2D a imágenes en 3D y viceversa. •Cuando selecciona una vista en miniatura de la imagen en 3D, puede tardar algunos segundos en comenzar la reproducción. Luego de la reproducción, la vista en miniatura puede tardar algunos segundos en volver a aparecer. •Según el televisor compatible con 3D que está usando, puede tardar un tiempo en cambiar al modo 3D y esto puede evitar que usted vea la primera parte de la imagen en movimiento. En este caso, puede ser útil pausar la reproducción. •Al ver imágenes en 3D, sus ojos se pueden cansar si está muy cerca de la pantalla del televisor. •Si su televisor no cambia a una imagen en 3D, r ealice los ajustes necesarios en el TV. (Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del TV.) •Puede almacenar las imágenes en 3D y las imá genes en movimiento en un PC. Para ampliar la información, consulte P133.

- 33 - Básico Seleccionar el modo de grabación en 2D ∫Lista de modos [Rec] Nota • Cuando el modo ha sido cambiado del [Repr .] al [Rec], se ajustará el modo [Rec] anteriormente fijado. Fije el interruptor 3D/2D en [2D]. En el modo de grabación toque [ ]. •Cuando se opera en el Modo de reproducción, toque [ ] para cambiar al Modo de grabación y luego toque [ ]. Toque el icono de modo de grabación. !Modo de imagen normal (P34) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. ¦Modo automático inteligente (P35) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. Captura doble de angular y zoom (P68) Las imágenes con diferentes ángulos de visión se graban simultáneamente. ÛModo de escena (P70) Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar. 3D 2D

Básico - 34 - Modos aplicables: Grabación de imágenes en 2D (Modo de imagen normal) Puede grabar las imágenes en 2D al usar el interruptor 3D/2D. Tenga en cuenta que aquí la descripción es para el modo de imagen normal en el que la cámara fija automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura de acuerdo con el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. Fije el interruptor 3D/2D en [2D]. En el modo de grabación toque [ ]. Toque [ ]. Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. A Sensibilidad ISO B Valor de apertura C Velocidad de obturación •Se graba una imagen en 2D usando la lente izquierda. •Una vez que el sujeto está enfocado, se enciende la indicación del enfoque D (verde). •La distancia mínima (cuán cerca puede estar del sujeto) cambiará según el factor de zoom. Compruebe con la visualización del rango de grabación en la pantalla. (P24) •El valor de apertura y la velocidad del obturador se muestran en rojo cuando no se logra la exposición correcta. (Se excluye cuando se utiliza un flash) ABC D

- 35 - Básico Modos aplicables: Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena/Compensación a contraluz/Control de sensibilidad ISO inteligente/ Balance de blancos automático/Detección de la cara/[AF rápido]/[Expo. intel.]/[Resoluc. intel.]/[i.Zoom]/[Lámp. ayuda AF]/[El. ojo rojo]/[Estab.or]/[AF continuo] •La calidad de la imagen está fijada en [A]. Fije el interruptor 3D/2D en [2D]. En el modo de grabación toque [ ]. To q u e [ ] . Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. 1 Indicación de enfoque •El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la función de detección de la cara. En otros casos, se visualiza en el punto en que está enfocado el sujeto. •Cuando se toca el sujeto, se activa la función de localización AF. Para obtener detalles, consulte la P64 . 2 1

Básico - 36 - Se pueden fijar los siguientes menús. • Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P48. ¢ Los ajustes pueden ser diferentes de otros modos [Rec]. •Menús específicos para el modo automático inteligente–El ajuste de color de [Happy] está disponible en [Modo col.]. Se puede tomar automáticamente una imagen con un nivel más alto de brillo para el brillo y la viveza del color. –Cuando [Red. bo. movi.] se fija en [On], [ ] se visualiza en la pantalla de grabación. La cámara fija automáticamente una velocidad óptima del obturador de acuerdo con el movimiento del sujeto para reducir el efecto borroso en el sujeto. (En tal caso, la cantidad de píxeles se puede reducir.) –Cuando [Fot. noc. a mano] se fija en [On] y [ ] se detecta mientras se realizan tomas nocturnas manuales, las imágenes del paisaje nocturno se tomarán a una velocidad alta de ráfaga y se componen en una sola imagen. Este modo es útil si desea realizar asombrosas tomas nocturnas con mínima trepidación y ruido, sin usar un trípode. Si la cámara se coloca en un trípode o en otro tipo de pie, no se detectará [ ]. ∫Acerca del flash •Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. •Cuando se ajusta [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será más lenta durante [ ] o [ ]. Cambiar los ajustes MenúDetalle [Rec] [Flash]¢/[Autodisparador]/[Tamañ. im.]¢/[Ráfaga]/[Modo col.]¢/ [Red. bo. movi.]/[Fot. noc. a mano]/[Reconoce cara] [Im. movimiento] [Modo de grab.]/[Calidad gra.] [Conf.] [Ajust. reloj]/[Hora mundial]/[Bip] ¢/[Idioma]/[Demo estabiliz]

- 37 - Básico Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. Al tomar imágenes Cuando graba imágenes en movimiento • [¦] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) •Si por ejemplo utiliza un trípode y la cámara detecta que la sacudida es mínima cuando el modo de escena haya sido identificado como [ ], la velocidad de obturación se ajustará a un máximo de 8 segundos. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes. •Cuando [Reconoce cara] está ajustado en [On] y detecta una cara parecida a una registrada, se visualiza [R] en la parte superior a la derecha de [ ], [ ] y [ ]. •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, el color del sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: Puesta del sol, salida del sol, en condiciones de bajo brillo, al sacudir la cámara, cuando se utiliza el zoom •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el modo apropiado de grabación. •Compensación a contraluz–Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto. En este caso, el objeto se volverá oscuro, así que esta función compensa la luz del fondo iluminando toda la imagen automáticamente. Detección de la escena ¦ >[i-Retrato] [i-Paisaje] [i-Macro] [i-Retrato noct.]¢1 [i-Paisaje noct.][Fot. noc. a mano]¢2 [i-Puesta sol] [i-Niños]¢3 ¢1 Sólo cuando [ ] está seleccionado. ¢ 2 Se visualiza solamente cuando [Fot. noc. a mano] se fija en [On]. ¢ 3 Cuando [Reconoce cara] está ajustado en [On], se visualizará [ ] para los cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la cara de un niño de 3 años o más joven. ¦>[i-Retrato] [i-Paisaje] [i-Low Light] [i-Macro]

Básico - 38 - Modos aplicables: Grabación de imágenes en movimiento en 2D Fije el interruptor 3D/2D en [2D]. Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. ATiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación pasado •Se graba una imagen en 2D usando la lente izquierda.•Puede grabar las imágenes en movimiento ajustando cada modo de grabación. •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C. •Para el ajuste de [Modo de grab.] y [Calidad gra.], consulte la P107. Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. B CA

- 39 - Básico Nota •Cuando el ajuste de calidad de imagen es [FSH ], el tiempo máximo de grabación continua para las imágenes en movimiento es de 29 minutos 59 segundos. Si está grabando imágenes en movimiento en un lugar donde la temperatura ambiente es alta o si está grabando continuamente imágenes en movimiento, [ ] se puede visualizar y se puede detener la grabación. •La memoria integrada solamente puede almacenar datos como [VGA] de [MP4].•El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática u ondas electromagnéticas etc. según el entorno de grabación de la imagen en movimiento. •Cuando hace funcionar el zoom al grabar imágenes en movimiento, el enfoque puede tarde un rato. •Si opera el zoom etc. mientras graba las imá genes en movimiento, se puede grabar el sonido de la operación. •La velocidad del zoom puede ser más lenta de lo normal en la grabación de imágenes en movimiento. •Si utilizó el zoom óptic o adicional antes de pulsar el bot ón de imagen en movimiento, el área a grabar cambiará drásticamente por el hecho de cancelar estos ajustes. •Incluso si el ajuste de la relación de aspecto es el mismo en imágenes fijas y en imágenes movimiento, el ángulo de visión puede cambia r al comienzo de la grabación de imágenes en movimiento. Cuando [ Ar. grab] (P54) está ajustado en [On], se visualiza el ángulo de visión durante la grabación de imágenes en movimiento. •Se recomienda usar una batería totalmente cargada al grabar imágenes en movimiento.•Se grabará en las categorías siguientes para ciertos modos de escena. Se realizará una grabación de la imagen en movimiento que coincide con cada escena para los casos que no se mencionan a continuación. Modo de escena seleccionadoModo de escena mientras graba imágenes en movimiento [Niños1]/[Niños2] Modo de retrato [Retrato noct.], [Paisaje noct.], [Fot. noc. a mano], [Cielo estrell.] Modo de baja luz [Ayuda panorámico], [Deporte], [Mascotas], [Ráfaga de flash], [Fuegos artif.], [Marco foto] Imagen en movimiento normal

Básico - 40 - ∫Acerca del formato de grabación para grabar imágenes en movimiento Esta unidad puede grabar imágenes en movimiento en 2D en los formatos AVCHD o MP4. AVCHD: Este es un formato para video preciso y de alta definición. Este formato se usa mejor cuando el video se visualiza en un TV de alta definición o se guarda en un disco y se ve en un ordenador. MP4: Este es un formato de video más simple que se usa mejor cuando se necesita la edición extensiva o cuando se cargan videos a Internet. ∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes en movimiento grabadas Las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] o [MP4] se pueden reproducir con calidad pobre de imagen o sonido o la reproducción puede no ser posible incluso cuando se reproduce con equipo compatible con esto s formatos. Además, la información de grabación puede no visualizarse correctamente. En este caso, utilice esta unidad. • Para obtener detalles sobre los dispositivos compatibles con AVCHD y MP4, consulte los siguientes sitios de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Este sitio sólo está disponible en inglés.)