Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc 3d1 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera Dmc 3d1 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc 3d1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 131 -
    Conexión a otro equipo
    Conecte este dispositivo a un televisor Panasonic compatible con 
    VIERA Link usando HDMI un mini cable (opcional) (P128).
    Encienda la cámara y fije en el modo de reproducción.
    Actúe con el mando a distancia para el televisor.
    •Opere con referencia a los iconos de operación visualizados en la pantalla.
    Televisor de Panasonic compatible con VIERA Link
    Reproduzca usando VIERA Link (HDMI)
    ¿Qué es VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)?
    •Esta función le permite utilizar su mando a dist ancia del televisor Panasonic para facilitar las 
    operaciones cuando la cámara ha sido conectada a un dispositivo compatible con 
    VIERA Link usando un mini cable HDMI (opcional) para las operaciones vinculadas 
    automáticas. (No todas las operaciones son posibles.)
    •VIERA Link es una función única de Panasonic añadida a una función de control HDMI 
    usando la especificación estándar HDMI CEC (C ontrol de la electrónica de consumo). Las 
    operaciones vinculadas con los dispositivos compatibles con HDMI CEC fabricados por 
    otras empresas, no están garantizadas. Cuando se utilizan di spositivos fabricados por otras 
    empresas, compatibles con VIERA Link, remítase a las instrucciones de funcionamiento de 
    los dispositivos correspondientes.
    •Este dispositivo es compatible con VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 es la última versión 
    Panasonic y también es compatible con los dispositivos existentes Panasonic VIERA Link. 
    (A partir de diciembre de 2010)
    Preparación: Ajuste [VIERA link] a [On].  (P58)
    1 [SUB MENU]
    2 [OK]
    3 [RETURN]
    ¢La forma del mando a distancia varía según la 
    región. Actúe siguiendo la guía TV visualizada 
    en la pantalla. 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 132 -
    Nota
    •Para reproducir el audio de las películas, ajuste [Sonido] en la pantalla de ajuste de la 
    presentación de diapositivas en [AUTO] o [AUDIO].
    •Los iconos de operación están ocultos, si no se realiza ninguna acción por un momento 
    cuando se visualizan los iconos de operación. Los iconos de operación se visualizan cuando 
    se presiona uno de los siguientes botones mientras no se visualizan los iconos de operación.
    –3/ 4/2 /1, [OK], [SUB MENU], botón rojo, botón verde, botón amarillo•Se recomienda conectar la cámara a un terminal HDMI distinto del HDMI1 si hay 2 o más 
    terminales de entrada HDMI en el televisor.
    •La operación usando esta unidad estará limitada.
    ∫ Otras operaciones vinculadas
    Apagado:
    Si utiliza el mando a distancia del televisor para apagarlo, también se apagará la cámara.
    Cambio de entrada automático:
    •
    Si conecta con un mini cable HDMI y luego enciende la cámara, el canal de entrada del 
    televisor cambia automáticamente a la pantalla de la cámara. Si el televisor está en espera, se 
    encenderá automáticamente (si se ha seleccionado [Set] para el ajuste [Power on link] del 
    televisor).
    •Dependiendo del terminal HDMI del televisor, el canal de entrada podría no cambiar 
    automáticamente. En este caso, utilice el mando a distancia del televisor para cambiar de 
    canal de entrada. (Para más detalles acerca de cómo cambiar de entrada, lea las instrucciones 
    de funcionamiento del televisor.)
    •Si VIERA Link no funciona correctamente, remítase a página  159.
    Nota
    •Si no está seguro de si el televisor que está utilizando es compatible con VIERA Link, lea las 
    instrucciones de funcionamiento del TV.
    •Las operaciones vinculadas disponibles entre esta cámara y un televisor de Panasonic son 
    diferentes dependiendo del tipo de televisor Panasonic incluso si es compatible con 
    VIERA Link. Remítase a las instrucciones de funcionamiento del televisor para saber cuáles 
    son las operaciones compatibles con el televisor.
    •El funcionamiento no es posible con  un cable no basado en el estándar HDMI.
    Utilice un mini cable HDMI  original de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional).
    Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pies), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pies) 
    						
    							- 133 -
    Conexión a otro equipo
    Guardar las imágenes fijas y aquellas en 
    movimiento
    Los métodos para exportar las imágenes fijas y las imágenes en movimiento a otros 
    dispositivos variarán según el formato del archivo. (JPEG, MPO, AVCHD, MP4 o 
    imágenes en movimiento en 3D). Aquí hay algunas sugerencias.
    Formatos de archivo que pueden usarse: [JPEG], [AVCHD]
    Se puede copiar en el disco Blu-ray, disco de DVD, o disco duro al insertar una tarjeta SD 
    con imágenes fijas e imágenes en movimiento grabadas con esta unidad en una 
    grabadora de disco Blu-ray o grabadora de DVD Panasonic.
    •
    Vea el manual de instrucciones de la grabadora para obtener información sobre el copiado y la 
    reproducción.
    •Tenga en cuenta que el equipo descripto puede no estar disponible en ciertos países y 
    regiones.
    Cómo copiar al insertar la tarjeta SD en la grabadora
    Consulte el siguiente sitio de soporte para obtener la última información sobre el 
    equipo que puede duplicar directamente desde una tarjeta SD conectada que contiene 
    imágenes tomadas con esta unidad y el equipo que admite los formatos AVCHD, MP4 
    y 3D.
    http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
     (Este sitio sólo es en inglés.) 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 134 -
    Formatos de archivo que pueden usarse: [AVCHD], [MP4]
    Copie las imágenes reproducidas con este dispositivo en un disco Blu-ray, disco de DVD, 
    disco duro o video usando una grabadora de disco Blu-ray, DVD o video.
    Ésta puede reproducirse con un equipo que no es  compatible con alta definición, así que 
    es útil para distribuir copias. En este  momento la imagen será de calidad estándar en 
    lugar de alta definición.
    1Conecte este dispositivo al equipo de grabación usando un cable AV (opcional)
    2Iniciar la reproducción de este aparato.3Iniciar la grabación en el equipo de grabación.
    •Al acabar la grabación (copia), detenga la reproducción en esta unidad luego de parar la 
    grabación en el equipo de grabación.
    Nota
    •Cuando reproduce imágenes en movimiento en un televisor con relación de aspecto de 4:3, 
    antes de empezar a copiar tiene que ajustar [Aspecto TV]  (P57) en este dispositivo a [4:3]. La 
    imagen se ampliará verticalmente si reproduce las imágenes en movimiento copiadas con un 
    ajuste de [16:9] en un televisor con relación de aspecto de [4:3].
    •Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1; opcional).•Los iconos de toque visualizados, etc. también se graban.•Vea el manual de instrucciones del equipo de grabación por lo que respecta a los detalles de la 
    copia y la reproducción.
    Copie la imagen de reproducción usando un cable AV
    1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo
    2 Blanco: hacia la toma de entrada del 
    audio
    A Cable AV (opcional) 
    						
    							- 135 -
    Conexión a otro equipo
    Formatos de archivo que pueden usarse: [JPEG], [MPO], [AVCHD], [MP4], [imágenes en 
    movimiento en 3D]
    Es posible captar las imágenes fijas y aquellas en movimiento grabadas en formatos 
    [AVCHD] o [MP4], o bien crear vídeo de  DVD de calidad estándar convencional de una 
    imagen en movimiento que fue grabada como [AVCHD], usando el software 
    “ PHOTOfunSTUDIO ” incluido en el CD-ROM (suministrado).
    Además puede grabar imágenes en un DVD, combine 
    varias imágenes para crear una imagen panorámica 
    simple o cree una presentación de diapositiva agregando 
    audio o música. Luego estas imágenes se pueden 
    almacenar en un DVD.
    1Instale “ PHOTOfunSTUDIO ” en el ordenador.
    •Lea las instrucciones separadas “Instrucciones básicas de funcionamiento” para más 
    información sobre el software incluido en el CD-ROM (suministrado) y sobre cómo 
    instalarlo.
    2Conecte la cámara al ordenador.
    •Para obtener detalles sobre la conexión, consulte “Conexión a un PC”  (P136) .3Copie las imágenes a un ordenador usando “ PHOTOfunSTUDIO ”.
    •Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de 
    “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF).
    Nota
    •No elimine o mueva los archivos o carpetas importados en Windows Explorer. Al visualizar en 
    “ PHOTOfunSTUDIO ”, no podrá reproducir o editar.
    Copiar a un ordenador usando “ PHOTOfunSTUDIO ” 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 136 -
    Conexión a un PC
    Puede transferir las imágenes en la cámara al ordenador al conectar la cámara y el 
    ordenador.
    •
    Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para 
    obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador.
    •Si el ordenador usado no admite las tarjetas  de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le 
    pedirá que formatee. (Si lo hace borrará las imágenes grabadas, no elija formatear.)
    Si la tarjeta no se reconoce, consulte el siguiente sitio de soporte.
    http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
    •Puede imprimir fácilmente o enviar las imágenes que ha importado. Conviene utilizar el 
    software “ PHOTOfunSTUDIO ” incluido en el CD-ROM (suministrado).
    ∫ Ordenador que puede ser usado
    •
    Los ordenadores con Windows 98/98SE o anterior, o Mac OS 8.x o anterior no pueden 
    conectarse vía USB, pero puede adquirir las imágenes si se usa un reproductor/grabador de 
    tarjeta de memoria SD.
    ¢ 1 Es necesario instalar Internet Explorer 6.0 o más reciente. Se requiere un ordenador con 
    mayor capacidad de procesamiento según la función usada. Según sea el entorno del 
    ordenador usado, puede que no reproduzca ni funcione de manera correcta.
    ¢ 2 Para transferir las imágenes en movimiento en 3D y las imágenes en movimiento 
    [AVCHD], siempre use “ PHOTOfunSTUDIO ”.
    WindowsMac
    98/98SE o más 
    antiguaMe/2000XP/Vista/7OS 9/OS X
    ¿Puede ser usado 
    PHOTOfunSTUDIO? —
    ≤
    ¢1—
    ¿Las imágenes en 
    movimiento en 3D y las 
    imágenes en movimiento 
    [AVCHD] pueden ser 
    adquiridas por el 
    ordenador? —
    ≤
    ¢2—
    ¿Puede captarse la 
    imagen en movimiento 
    [MP4] en el ordenador? —
    ≤ ≤
    (OS 9.2.2/OS X  [10.1~10.7])
    ¿Puede captarse la 
    imagen fija en el 
    ordenador? —
    ≤ ≤
    (OS 9.2.2/OS X 
    [10.1~10.7]) 
    						
    							- 137 -
    Conexión a otro equipo
    Preparación:
    Apague la cámara y el ordenador.
    Quite la tarjeta antes de usar las imágenes en la memoria integrada.
    ACable de conexión USB (suministrado)•Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. 
    (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías.)
    B Alinee las marcas e inserte.
    •Utilice una batería con bastante carga. Si disminuye la carga que queda de la batería mientras 
    se están comunicando la cámara y el  ordenador, la alarma emite un pitido.
    Remítase a 
    “Desconectar con seguridad el cable de conexión USB”  (P139)  antes de 
    desconectar el cable de conexión USB. De lo contrario, pueden destruirse los datos.
    Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB  A 
    (suministrado).
    •No utilice otros cables de conexión USB  que no sea el suministrado. El hecho de 
    utilizar otros cables que no sea el de conexión USB suministrado podría causar un 
    funcionamiento defectuoso.
    Adquirir las imágenes fijas y las imágenes en movimiento [MP4] 
    (que no son las imágenes en movimiento en 3D y las imágenes en 
    movimiento [AVCHD])
    To q u e  [ P C ] .
    •Si [Modo USB]  (P57) se fija en [PC] en el menú [Conf.] de antemano, la cámara se 
    conectará automáticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selección de 
    [Modo USB].
    •Cuando la cámara ha sido conectada al ordenador con [Modo USB] ajustado en 
    [PictBridge(PTP)], puede aparecer un mensaje en la pantalla del ordenador. Seleccione 
    [Cancel] para cerrar la pantalla y desconecte la cámara del ordenador. Luego ajuste de 
    nuevo [Modo USB] a [PC].
    Opere el ordenador.
    •Puede guardar las imágenes en el ordenador al arrastrar y soltar la imagen o la carpeta 
    con la imagen que desea transferir a una carpeta diferente en el ordenador. 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 138 -
    Nota
    •Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión 
    USB. De lo contrario, pueden destruirse los datos.
    ∫ Ver el contenido de la memoria integrada o de la tarjeta usando el ordenador 
    (composición de la carpeta)
    Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes  se toman en las situaciones siguientes.
    •
    Después de ejecutar [N. reinic.]  (P56) en el menú [Conf.]•Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta (Como cuando las 
    imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara)
    •Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta
    Para Windows: Una unidad ([Disco extraíble]) se visualiza en [Equipo]
    Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX], [NO_NAME] o [Untitled]) en el 
    escritorio
    •
    Memoria integrada
    •Ta r j e t a
    DCIM: Imágenes
    1 Número de carpeta
    2 Número de archivo
    3 JPG: Fotografías
    MP4: [MP4] Imágenes en 
    movimiento
    MPO: Imágenes en 3D
    MISC: Impresión DPOF
    Mis favoritas
    AVCHD: [AVCHD] Imágenes en 
    movimiento, imágenes en 
    movimiento en 3D
    AD_LUMIX: Para el ajuste de carga
    LUMIXUP.EXE: Herramienta de carga “LUMIX Image Uploader”
    ¢No se puede crear en la memoria integrada. 
    						
    							- 139 -
    Conexión a otro equipo
    ∫Desconectar con seguridad el cable de conexión USB
    Seleccione el icono [ ] en la bandeja de tareas visualizada en el ordenador y 
    luego haga clic en [Expulsar DMC-XXX] (XXX varía según el modelo).
    •
    Según la configuración de su ordenador, este icono puede no visualizarse.•Si no visualiza el icono, compruebe que no se visualice [Acceso] en el monitor LCD de la 
    cámara digital antes de quitar el hardware.
    ∫ Conexión en el modo PTP (sólo WindowsR XP, Windows VistaR, WindowsR 7 y 
    Mac OS X)
    Ajuste [Modo USB] a [PictBridge(PTP)].
    •
    Los datos ahora pueden leerse sólo desde la tarjeta en el ordenador.•Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo 
    PTP.
    •Las imágenes en movimiento, las imágenes en 3D no pueden reproducirse en el modo PTP.
    Las fotografías e imágenes en movimiento se pueden cargar en los sitios para compartir 
    imágenes (Facebook/YouTube) usando la herramienta de carga “LUMIX Image Uploader”.
    No necesita transferir las imágenes al ordenador ni instalar el software dedicado en el 
    ordenador, por lo tanto puede cargar fácilmente  las imágenes incluso fuera de su casa o 
    trabajo si hay un ordenador conectado a la red.
    •
    Solamente es compatible con un ordenador con Windows XP/Windows Vista/Windows 7.•Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de “LUMIX Image 
    Uploader” (PDF).
    Preparación:
    Ajuste las imágenes para car gar con [Ajuste de carga] (P115).
    Conecte el ordenador a Internet.
    Cree una cuenta en el sitio para compartir imágenes que se va a usar y prepare la 
    información de inicio de sesión.
    1Inicie “LUMIXUP.EXE” haciendo doble clic sobre él.  (P138)
    •Una herramienta de carga “LUMIX Image Uploader” se puede iniciar automáticamente si 
    está instalado el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el CD-ROM (suministrado).
    2Seleccione el destino para cargar.
    •Siga las siguientes instrucciones que se visualizan en la pantalla del ordenador.
    Nota
    •La operación no garantiza los futuros cambios de especificación de los servicios de YouTube y 
    Facebook. Los contendidos o la pantalla del servicio se pueden modificar sin aviso. 
    (Este servicio es a partir del 1 de octubre de 2011)
    •No cargue imágenes protegidas por derechos de autor, a menos que posea usted el derecho 
    de autor o tenga permiso de la persona que posee el derecho de autor relevante.
    •Las imágenes pueden contener información que se puede usar para identificar el 
    usuario como título, hora y fecha cuando se toma la imagen, y la ubicación donde se 
    tomó la imagen si la cámara incluye la función de GPS. Revise esta información antes 
    de cargar las imágenes a los servicios WEB.
    Cargar las imágenes en los sitios para compartir 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 140 -
    Imprimir las imágenes
    Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las 
    imágenes a imprimir e iniciar la impresión en el monitor LCD de la cámara.
    •
    Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para 
    obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora.
    Preparación:
    Apague la cámara y la impresora.
    Quite la tarjeta antes de imprimir las imágenes de la memoria integrada.
    Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en la impresora antes de imprimir las 
    imágenes.
    A Cable de conexión USB (suministrado)•Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta 
    (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías.)
    B Alinee las marcas e inserte.
    •Utilice una batería con carga suficiente. Si la carga que queda de la batería disminuye cuando 
    están conectadas la cámara y la impresora, la alarma emite un pitido. Si eso tiene lugar 
    durante la impresión, deténgala de inmediato. Si  no está imprimiendo, desconecte el cable de 
    conexión USB.
    Conecte la cámara a una impresora utilizando el cable de conexión 
    USB  A (suministrado).
    Nota
    •No  desconecte el cable USB mientras  se visualiza [ å] (Icono de prohibición de desconectar 
    el cable) .
    (puede no visualizarse según el tipo de impresora usada)
    •No utilice otros cables  de conexión USB que no  sea el suministrado.
    El hecho de utilizar otros cables que no sea  el de conexión USB suministrado podría causar un 
    funcionamiento defectuoso.
    •Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión 
    USB.
    •Las imágenes en movimiento no se pueden imprimir.
    Toque [PictBridge(PTP)]. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc 3d1 Spanish Version Manual