Home > NEC > Television > NEC PX 60XM5 User Manual

NEC PX 60XM5 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual NEC PX 60XM5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1168 NEC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 437
    							Fr-34
    DECOUPAGE
    Réglage d’un mur d’images.
    Exemple : Réglage “22”
    Sur “DECOUPAGE” dans le menu “MUR D’IMAGE”,
    sélectionnez “22”.
    SEL. ADJ. RETOUR
    MUR DIMAGE
    DECOUPAGE
    POSITION
    AFFICHAGE
    AUTO ID
    TRAME
    ON. DIFFÉRÉ
    PLE LINK:   22 
    :   SPRIT 
    :   ARRET 
    :   ARRET 
    :   ARRET
    EXIT
    Informations
     Réglage du DECOUPAGE
    ARRET, 1: 1 écran (la fonction d’affichage de la matrice
    est inactive)
    22: 4 écrans
    33: 9 écrans
    44: 16 écrans
    55: 25 écrans
    51: 5 écrans horizontalement
    15: 5 écrans verticalement
    * Après avoir sélectionné 2×2, 3×3, 4×4, 5×5, 5×1, 1×5,
    régler la POSITION MUR D’IMAGE.
    POSITION MUR D’IMAGE
    Permet de régler la position de chaque affichage.
    Exemple : Réglage “4”
    Sur le menu “MUR D’IMAGE”, sélectionnez “POSITION”,
    puis appuyez sur la touche MENU/ENTER.
    L’écran “POSITION MUR D’IMAGE” apparaît.
    Sur “POSITION NO.”, sélectionnez “4”.
    ADJ. RETOUR
    POSITION MUR DIMAGE 
    POSITION NO.   4
    EXIT
    Informations
     Réglage de POSITION MUR D’IMAGE
    1 écran: Un positionnement n’est pas nécessaire.
    22 écrans 33 écrans
    44 écrans 55 écrans
    51 écrans 15 écrans
    NO. 1
    NO. 2
    NO. 4
    NO. 3NO. 7NO. 8NO. 9
    NO. 10NO. 11NO. 12
    NO. 13NO. 14NO. 15
    AFFICHAGE
    Permet de choisir l’une des deux options (séparation,
    blanc) pour le mode écran.
    Exemple: Regler “BLANC”
    Sur “AFFICHAGE” dans le menu “MUR D’IMAGE”,
    sélectionnez “BLANC”.
    SEL. ADJ. RETOUR
    MUR DIMAGE
    DECOUPAGE
    POSITION
    AFFICHAGE
    AUTO ID
    TRAME
    ON. DIFFÉRÉ
    PLE LINK:   1 
    :   BLANC 
    :   ARRET 
    :   ARRET 
    :   ARRET
    EXIT
    Informations
     Réglage de l’AFFICHAGE
    SPRIT (séparation): Permet de combiner des écrans
    agrandis et de créer plusieurs écrans.
    BLANC: Permet de corriger l’alignement de la partie des
    écrans en combinaison et de créer des écrans multiples.
    NO. 16 NO. 17 NO. 18 NO. 19
    NO. 20 NO. 21 NO. 22 NO. 23
    NO. 24 NO. 25 NO. 26 NO. 27
    NO. 28 NO. 29 NO. 30 NO. 31NO. 32 NO. 33 NO. 34 NO. 35 NO. 36
    NO. 37 NO. 38 NO. 39 NO. 40 NO. 41
    NO. 42 NO. 43 NO. 44 NO. 45 NO.46
    NO. 47 NO. 48 NO. 49 NO. 50 NO. 51
    NO. 52 NO. 53 NO. 54 NO. 55 NO. 56
    AUTO ID
    Cette fonction permet d’assigner automatiquement un
    numéro d’ID aux divers écrans connectés les uns aux
    autres.
    Exemple : Réglage “MARCHE”
    Entrez un numéro d’ID (identification) pour le Moniteur
    n°1 au menu NUMERO ID (Numéro d’identification).
    Sur “AUTO ID” dans le menu “MUR D’IMAGE”,
    sélectionnez “MARCHE”.
    CONNECTION EN SÉRIE
                 DES MONITEURS
    ADJ. RETOUR
    AUTO ID
    AUTO ID :   MARCHE
    EXIT
    12
    893
    4
    65
    712
    43
    Informations
     Réglage de AUTO ID
    MARCHE: La fonction Auto ID est active. Dans le cas
    suivant, l’affichage 1 prend le numéro d’identification 1,
    l’affichage 2 le numéro d’identification 2 etc.
    Cette option ne peut être configurée que lorsqu’un mur
    vidéo 22, 33, 15 ou 51 est utilisé.
    REMOTE
    IN
    REMOTE
    IN REMOTE
    OUT REMOTE
    OUT
    REMOTE
    IN
    REMOTE
    OUTREMOTE
    OUT
    REMOTE
    IN
    No.1
    No.2
    No.3 No.4No.1
    No.2
    No.3 No.4
    No.1
    No.2
    No.3 No.4No.1
    No.2
    No.3 No.4
    Display 1Display 2
    Display 4
    Display 3
    ARRET: La fonction Auto ID est inactive.
    Remarque: Pour utiliser cette fonction, vous devez
    connecter les affichages avec le câble de télécommande
    (non fourni).
    NO. 1
    NO. 2
    NO. 3
    NO. 4
    NO. 5NO. 1 NO. 2 NO. 3 NO. 4 NO. 5
     
    						
    							Fr-35
    REGLAGE IMAGE
    Il est possible de régler la position de l’image et d’en
    corriger le scintillement.
    Exemple: Réglage de la position verticale en mode
    normal
    Sur le menu “MUR D’IMAGE”, sélectionnez “TRAME”,
    puis appuyez sur la touche MENU/ENTER.
    L’écran “REGLAGE IMAGE” apparaît.
    Sur “V-POSITION” dans le menu “REGLAGE IMAGE”,
    réglez la position.
    SEL. ADJ. RETOUR
    REGLAGE IMAGE
    MODE
    V-POSITION
    H-POSITION
    V-HAUTEUR
    H-LARGEUR
    RÉGLAGE AUTO
    RÉG FIN
    RÉG. IMAGE
    UNDERSCAN:   NORMAL
    :   ARRET
    :   ARRET: ±
    0
    : ±
    0
    :   0
    :   0 
    :   0 
    :   0
    EXIT:
     +
    64V-POSITION
    Informations
     Réglage de REGLAGE IMAGE
    Cette fonction a les mêmes effets qu’au menu
    REGLAGE IMAGE de la page Fr-23.
    PLE LINK
    Utiliser cette fonction pour régler chaque affichage selon
    une luminosité uniforme.
    Activer AUTO ID et régler le DIVISEUR (sur 1, 22,
    33, 15 ou 51) avant de procéder aux opérations
    suivantes.
    Exemple : Réglage “MARCHE”
    Sur “PLE LINK” dans le menu “MUR D’IMAGE”,
    sélectionnez “MARCHE”, puis appuyez sur la touche
    MENU/ENTER.
    SEL. ADJ. RETOUR
    MUR DIMAGE
    DECOUPAGE
    POSITION
    AFFICHAGE
    AUTO ID
    TRAME
    ON. DIFFÉRÉ
    PLE LINK:   1 
    :   SPRIT 
    :   ARRET 
    :   ARRET 
    :   MARCHE
    EXIT
    Informations
     Réglage de PLE LINK
    MARCHE: Chacun des écrans composant le mur d’images
    est réglé selon une luminosité uniforme. Cette option ne
    peut être configurée que lorsqu’un mur vidéo 1, 22,
    33, 15 ou 51 est utilisé.
    ARRET: La luminosité des écrans composant le mur
    d’images doit être réglé de manière individuelle.
    * Quand cette fonction est active (“MARCHE”), raccorder
    les écrans à plasma à l’aide du câble de télécommande
    (fourni en option) en respectant l’ordre des numéros de
    position sur le mur d’images 22. Voir le schéma ci-
    dessous.
    * En cas de modification des fonctions DÉCOUPAGE
    ou POSITION, la fonction PLE est automatiquement
    désactivée (ARRET).
    REMOTE
    IN
    REMOTE
    IN REMOTE
    OUT REMOTE
    OUT
    REMOTE
    IN
    REMOTE
    OUTREMOTE
    OUT
    REMOTE
    IN
    No.1
    No.2
    No.3 No.4No.1
    No.2
    No.3 No.4
    No.1
    No.2
    No.3 No.4No.1
    No.2
    No.3 No.4
    Display 1Display 2
    Display 4Display 3
    * Pour les murs d’image 33, 15 ou 51 raccorder le
    dernier affichage au premier de la même manière que
    pour un mur d’images 22.
    Remarque:
    * La télécommande peut ne pas fonctionner si le mode IR
    REMOTE est désactive (ARRET).
    * Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter les
    affichages avec le câble de télécommande (non fourni).
    ON DIFFÉRÉ (Mise sous tension différée)
    Utiliser cette fonction pour activer la mise sous tension
    différée.
    Activer la fonction AUTO ID avant de procéder aux
    opérations suivantes.
    Exemple : Réglage “MARCHE”
    Sur “ON. DIFFÉRÉ” dans le menu “MUR D’IMAGE”,
    sélectionnez “MARCHE”.
    SEL. ADJ. RETOUR
    MUR DIMAGE
    DECOUPAGE
    POSITION
    AFFICHAGE
    AUTO ID
    TRAME
    ON. DIFFÉRÉ
    PLE LINK:   1 
    :   SPRIT 
    :   ARRET 
    :   MARCHE 
    :   ARRET
    EXIT
    Informations
     Réglage de ON DIFFÉRÉ
    (Modes de mur d’image autres que 44 ou 55)
    MARCHE: Chaque affichage est mis sous tension au bout
    d’un certain délai.
    * Une fois que cette fonction a été réglée sur “MARCHE”,
    la touche POWER ON/OFF de la télécommande ne
    fonctionne pas sauf pour le moniteur n°1.
    En appuyant sur la touche POWER ON de la
    télécommande, le moniteur n°1 s’allumera et les autres
    s’allumeront automatiquement un par un.
    * A partir du second moniteur, ni la touche POWER sur
    l’unité ni la touche POWER ON de la télécommande
    ne fonctionnent. Toutefois, en maintenant appuyée la
    touche POWER ON pendant plus de 3 secondes, le
    moniteur s’allumera.
    ARRET: Tous les affichages sont mis sous tension au
    même moment.
    (Uniquement pour 44 et 55 écrans)
    MODE1: Active  l’alimentation principale de chaque
    affichage différé.
    MODE2: Active  l’alimentation principale de chaque
    affichage plus différé.
    ARRET: Tous les affichages sont mis sous tension au
    même moment.
    Remarque: Pour utiliser cette fonction, vous devez
    connecter les affichages avec le câble de télécommande
    (non fourni).
     
    						
    							Fr-36
    Menu des réglages de OPTION4
    Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU
    PRINCIPAL.
    Effacement de l’image de l’écran secondaire
    lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée
    Cette fonction efface automatiquement la cadre noir de
    l’écran secondaire lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée
    sur l’écran secondaire.
    Cette fonction est disponible seulement lorsque le mode
    image dans l’image est sélectionné.
    Exemple : Réglage “AFFICHAGE” sur “FONDU”
    Sur “2EME SOURCE” dans le menu “OPTION4”, puis
    appuyez sur la touche MENU/ENTER.
    L’écran “2EME SOURCE” apparaît.
    Réglez les éléments.
    SEL. ADJ. RETOUREXIT
    2EME SOURCE
    DETECTION
    TRANSPARENCE
    AFFICHAGE:   AUTO
    :   100% 
    :   FONDU
    Informations
     Fonction 2EME SOURCE
    * La perte du signal d’entrée signifie une condition dans
    laquelle le signal vidéo et le signal synchro ne sont pas
    présents.
    * Dans des conditions dans lesquelles l’écran secondaire
    a disparu, les fonctions ZOOM NAVIG, GEL IMAGE,
    et SEAMLESS SW ne fonctionneront pas. La touche
    WIDE ne marchera pas non plus.
     Réglages DETECTION
    AUTO: Le cadre noir sans entrée de signal disparaît 3
    secondes après la perte du signal d’entrée.
    ARRET: Le cadre noir sans signal d’entrée est affiché de
    manière constante.
     Réglage TRANSPARENCE
    Réglez la transparence de l’écran auxiliaire.
     Réglage AFFICHAGE
    NORMAL: L’écran auxiliaire est affiché de la même
    manière.
    FONDU: Le sous-écran s’ouvre en fondu.
    Affichage de l’image en entier lors du
    fonctionnement du DIGITAL ZOOM
    Utilisez cette fonction pour afficher l’image en entier sur
    l’écran secondaire avec une image agrandie sur l’écran
    principal.
    Exemple : Réglage “ZOOM NAVIG” à “CT A CT”
    Sur “ZOOM NAVIG” dans le menu “OPTION4”,
    sélectionnez “CT A CT”.
    SEL. ADJ. RETOUR
    OPTION 4 4 / 4
          PAGE -
    2EME SOURCE
    ZOOM NAVIG
    GEL IMAGE
    SEAMLESS SW
      SÉLECT 1
      SÉLECT 2 
    AFFICH. TEXT
     :   CT A CT 
    :   CT A CT1
    :   ARRET
    :   —
    :   — 
    :   ARRET
    EXIT
    RGB1RGB1
    Côte-a-Côte Image-dans-Image
    bouton POINTER
              et
    bouton Zoom+/-
    bouton POINTER
    Informations
     Fonction ZOOM NAVIG
    * Cette fonction ne marche pas en mode d’écran multi.
    * Cette fonction ne marche pas lorsque la fonction GEL
    IMAGE est active.
    * Le fait d’avoir un affichage à double écran annulera
    cette fonction.
     Réglages ZOOM NAVIG
    ARRET: Ne montre pas l’image en entier sur l’écran
    secondaire.
    CT A  CT: Montre l’image en entier sur l’écran secondaire
    en mode côte à côte.
    BAS GCH~HT GCH: Montre l’image en entier sur
    l’écran secondaire en mode image dans l’image.
    Affichage d’images fixes sur l’écran
    secondaire
    Cette fonction permet d’afficher sur l’écran secondaire des
    images fixes capturées en appuyant sur la touche SELECT/
    FREEZE.
    Exemple : Réglage “GEL IMAGE” sur “BAS GCH”
    Sur “GEL IMAGE” dans le menu “OPTION4”, sélectionnez
    “BAS GCH”.
    SEL. ADJ. RETOUR
    OPTION 4 4 / 4
          PAGE -
    2EME SOURCE
    ZOOM NAVIG
    GEL IMAGE
    SEAMLESS SW
      SÉLECT 1
      SÉLECT 2 
    AFFICH. TEXT:   BAS GCH 
    :   BAS GCH
    :   ARRET
    :   —
    :   — 
    :   ARRET
    EXIT
    Informations
     Fonction GEL IMAGE
    * Cette fonction ne marche pas en mode d’écran multi.
    * Le zoom numérique n’est pas disponible lorsque cette
    fonction est active.
    * Si l’on appuie de nouveau sur la touche SELECT/
    FREEZE alors que cette fonction est active, cette
    fonction sera annulée.
    * Le fait d’avoir un affichage à double écran annulera
    cette fonction.
     
    						
    							Fr-37
    RGB1
    RGB1RGB1
    RGB1
    RGB1RGB1
    Côte-a-Côte Image-dans-Image
    bouton
    SELECT/
    FREEZEbouton
    SELECT/
    FREEZE
    CT A  CT1
    RGB1RGB1
    ou
    CT A  CT2
    Commutation rapide de la source d’entrée
    Cette fonction permet la sélection rapide de la source d’entrée.
    Après avoir mis sur MARCHE, appuyez sur la touche
    CLEAR/SEAMLESS SW pour commuter rapidement
    entre les deux signaux d’entrée sélectionnés.
    Exemple : Réglez pour commuter rapidement entre
    RGB1 et RGB2
    Sur “SEAMLESS SW” dans le menu “OPTION4”,
    sélectionnez “MARCHE”.
    Sélectionner “RGB1” et “RGB2”.
    SEL. ADJ. RETOUR
    OPTION 4 4 / 4
          PAGE -
    2EME SOURCE
    ZOOM NAVIG
    GEL IMAGE
    SEAMLESS SW
      SÉLECT 1
      SÉLECT 2 
    AFFICH. TEXT:   BAS GCH 
    :   CT A CT1
    :   MARCHE
    :   RGB1 
    :   RGB2 
    :   ARRET
    EXIT
    * Les sources disponibles dépendent des réglages de l’entrée.
    Affichage de l’information comme un texte
    Exemple : Réglage “AFFICH. TEXT” sur “BAS-3”,
    “ENTREE” sur “RGB1”, “DETECTION” sur “AUTO”,
    “TRSPARENCE” sur “100%” et “AFFICHAGE” sur
    “NORMAL”
    Sur “AFFICH. TEXT” dans le menu “OPTION4”,
    sélectionner “BAS-3”, puis appuyez sur la touche MENU/
    ENTER.
    L’écran “AFFICH. TEXT” apparaît.
    Réglez les éléments.
    Informations
     Réglage AFFICH. TEXT
    ARRET: N’affiche aucun texte.
    BAS-1 / BAS-2 / BAS-3 / 1/2 INF. / 1/2 SUP. / HT-
    3 / HT-2 / HT-1 / GAUCHE / DROITE: Affiche  un
    texte à l’endroit spécifié, où les suffixes -1, -2 et -3
    indiquent la hauteur de la zone de texte.
     Réglage ENTREE
    Règle l’entrée de texte sur le RGB 1 à 3.
     Réglages DETECTION
    AUTO: Le cadre noir sans entrée de signal disparaît 3
    secondes après la perte du signal d’entrée.
    ARRET: Le cadre noir sans signal d’entrée est affiché
    de manière constante.
     Réglage TRSPARENCE
    Règle la transparence du texte.
     Réglage AFFICHAGE
    NORMAL: L’écran auxiliaire est affiché de la même
    manière.
    FONDU: Le sous-écran s’ouvre en fondu.
    SEL. ADJ. RETOUREXIT
    AFFICH. TEXT
    ENTREE
    DETECTION
    TRSPARENCE
    AFFICHAGE :   RGB1
    :   AUTO 
    :   100% 
    :   NORMAL
    Enhanced split screen Model
     Réglages GEL IMAGE
    ARRET: Ne montre pas l’image fixe.
    CT A CT1, 2: En appuyant sur la touche SELECT/
    FREEZE, les images en pause capturées apparaissent sur
    l’écran secondaire du mode côte à côte.
    BAS GCH~HT GCH: Les images fixes capturées en
    appuyant sur la touche SELECT/FREEZE apparaît sur
    l’écran secondaire du mode image dans l’image.Informations
     Fonction SEAMLESS SW
    * Cette fonction ne marche pas pour certaines
    combinaisons d’entrée. Voir le tableau à la page Fr-16.
    * Après avoir commuté sur l’entrée sélectionnée, veuillez
    activer cette fonction.
    * Cette fonction ne marche pas en mode d’écran multi.
    * Lorsque SEAMLESS SW est activé en premier, ou
    lorsque les signaux transmis sont modifiés, il peut y avoir
    un bref délai à cause de l’analyse du signal.
     Réglages SEAMLESS SW
    ARRET: Désactive la fonction SEAMLESS SW.
    MARCHE: Lorsque la touche CLEAR/SEAMLESS SW
    est enfoncée, les signaux d’entrée commutent rapidement
    suivant le réglage de SÉLECT1 et SÉLECT2.
     
    						
    							Fr-38
    Menu des réglages de OSM Avancé
    Passage au mode menu
    Cette fonction permet d’accéder à toutes les rubriques du
    menu.
    Si ON. DIFFÉRÉ ou PLE LINK est réglé sur MARCHE
    (ON), cette fonction reste active.
    Exemple : Réglage “MARCHE”
    Sur “OSM AVANCÉ” dans le menu “MENU PRINCIPAL”,
    sélectionnez “MARCHE”.
    SEL.
    MENU PRINCIPAL 1 / 2
    IMAGE
    AUDIO
    REGLAGE IMAGE
    OPTION 1
    OSM AVANCÉ
          PAGE +:   ARRET
    EXIT
    EXITADJ.SEL.
    MENU PRINCIPAL 1 / 2
    IMAGE
    AUDIO
    REGLAGE IMAGE
    OPTION 1
    OPTION 2
    OPTION 3
    OPTION 4
    OSM AVANCÉ
          PAGE +:   MARCHE
    EXIT
    EXITADJ.
    Informations
     Réglage de OSM AVANCÉ
    MARCHE: Toutes les rubriques du menu principal sont
    accessibles.
    ARRET: Certaines rubriques du menu principal ne sont
    pas accessibles (OPTION2, OPTION3, OPTION4 par
    exemple).
    Menu des réglages de LANGAGE
    Sélection de la langue des menus
    Les menus sont disponibles en 10 langues différentes.
    Exemple: sélection des menus en “DEUTSCH”
    Sur le MENU PRINCIPAL, sélectionner “LANGAGE”, puis
    appuyer sur la touche MENU/ENTER.
    L’écran “LANGAGE” apparaît.
    Sur le menu “LANGAGE”, sélectionnez “DEUTSCH”, puis
    appuyez sur la touche MENU/ENTER.
    RETOUR
    LANGAGE
    LANGAGE
    :   DEUTSCH 
    EXIT
    MENU/ENTEROKADJ.
    “LANGAGE” est réglé sur “DEUTSCH” et retourne au menu
    principal.
    Informations
     Sélection de la langue des menus
    ENGLISH............anglais
    DEUTSCH..........allemand
    FRANÇAIS ......... français
    ESPAÑOL ...........espagnol
    ITALIANO........... italien
    SVENSKA..........suédois
    У................russe
    EΛΛHNIKA.........grec
    PORTUGUÊS .....portugais
    TÜRKÇE.............turc
    Menu des réglages de TV SYSTÈMES
    Sélection du format du signal vidéo
    Pour paramétrer le code chromatique des signaux vidéo
    composites ou des signaux d’entrée Y/C.
    Exemple : Paramétrage du code chromatique sur
    “3.58 NTSC”
    Sur le MENU PRINCIPAL, sélectionner “TV SYSTÈMES”,
    puis appuyer sur la touche MENU/ENTER.
    L’écran “TV SYSTÈMES” apparaît.
    Sur le menu “TV SYSTÈMES”, sélectionnez “3.58NTSC”.
    RETOUR
    TV SYSTÈMES
    TV SYSTÈMES
    :   3.58NTSC 
    EXITADJ.
    Informations
     Format de signaux de télévision couleur
    Les signaux vidéo ont un format différent suivant les
    pays. Paramétrez sur le code chromatique en usage dans
    votre pays.
    AUTO: Les codes chomatiques sont identifiés
    automatiquement et le format est paramétré en
    conséquence.
    PAL: Ce standard est principalement utilisé au Royaume
    Uni et en Allemagne.
    SECAM: Ce standard est principalement utilisé en France
    et en Russie.
    4.43 NTSC, PAL60: Ce format est utilisé pour la vidéo
    dans les pays utilisant les signaux vidéo PAL.
    3.58 NTSC: C’est le format standard principalement
    utilisé aux Etats-Unis et au Japon.
    PAL-M: C’est le format standard utilisé principalement
    au Brésil.
    PAL-N: C’est le format standard utilisé principalement
    en Argentine.
    Menu des réglages de  SIGNAL
    INFORMATION
    Vérification des fréquences, polarités des
    signaux d’entrée, et de la résolution
    Utiliser cette fonction pour vérifier les fréquences et les
    polarités des signaux envoyés par l’ordinateur, etc.
    Sur le MENU PRINCIPAL, sélectionner “SIGNAL
    INFORMATION”, puis appuyer sur la touche MENU/
    ENTER.
    Le SIGNAL INFORMATION est affichée.
    RETOUR
    SIGNAL INFORMATION
    FRÉQ. H
    FRÉQ. V
    POL. H
    POL. V
    MEMOIRE
    RÉSOLUTION:   48.4KHZ 
    :   60.0HZ
    :   NÉG.
    :   NÉG.
    :   24
    :   1024
    ×768EXIT
    PC: affichage de la MÉMOIRE.
    Autres: affichage du MODE.
     
    						
    							Fr-39
    Application
    Ces spécifications concernent la commande de
    communications du moniteur à plasma par un appareil externe.
    Connexions
    Les connexions se font comme décrit ci-dessous.
    Connecteur sur le côté du moniteur à plasma :
    Connecteur de la commande extérieure (EXTERNAL
    CONTROL).
    Utiliser un câble croisé (inversé).
    Type de connecteur: D-Sub à 9 broches mâle
    15
    9
    62
    34
    78
    Paramètres de communication
    (1) Système de communication Asynchrone
    (2) Interface RS-232C
    (3) Taux de baud 9600 bps
    (4) Longueur de donnée 8 bits
    (5) Parité Impaire Odd
    (6) Bit d’arrêt 1 bit
    (7) Code de communication Hex
    Codes de commande extérieure (Référence)Fonction Donnéss de code
    Alimentation Allumee 9FH 80H 60H 4EH 00H CDH
              Eteinte 9FH 80H 60H 4FH 00H CEH
    Sélection d’entrée
    Video1 (BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 01H 08H
    Video2 (RCA) DFH 80H 60H 47H 01H 02H 09H
    Video3 (S-Video) DFH 80H 60H 47H 01H 03H 0AH
    DVD1/HD1 (RCA) DFH 80H 60H 47H 01H 05H 0CH
    DVD2/HD2 (BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 06H 0DH
    RGB1 (mini Sub D à 15 broches)DFH 80H 60H 47H 01H 07H 0EH
    RGB2 (5BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 08H 0FH
    RGB3 (DVI) DFH 80H 60H 47H 01H 0CH 13H
    Audio Muet Allumé 9FH 80H 60H 3EH 00H BDH
    Eteint 9FH 80H 60H 3FH 00H BEH
    Mode Image NORMAL DFH 80H 60H OAH 01H 01H CBH
    CINEMA1 DFH 80H 60H OAH 01H 02H CCH
    CINEMA2 DFH 80H 60H OAH 01H 03H CDH
    DEFAUT DFH 80H 60H OAH 01H 04H CEH
    CLAIR DFH 80H 60H OAH 01H 05H CFH
    Mode Ecran STADIUM DFH 80H 60H 51H 01H 02H 13H
    ZOOM DFH 80H 60H 51H 01H 03H 14H
    NORMAL DFH 80H 60H 51H 01H 04H 15H
    COMPLET DFH 80H 60H 51H 01H 05H 16H
    UNDERSCAN DFH 80H 60H 51H 01H 08H 19H
    14 : 9 DFH 80H 60H 51H 01H 09H 1AH
    2.35 : 1 DFH 80H 60H 51H 01H 0AH 1BH
    Réglage Auto MARCHE DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 00H 4DH
    ARRET DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 01H 4EH
    Mode Cinema MARCHE DFH 80H 60H C1H 01H 01H 82H
    ARRET DFH 80H 60H C1H 01H 02H 83H
    Remarque: le cas échéant, pour une liste complète
    des Codes de commande extérieure, contacter le
    concessionnaire.
    Moniteurà plasma
    Appareil externe 
    p. ex. Ordinateur
    Nom de broche
    Pas de connexion
    RXD (Réception des données)
    TXD (Transmission des données)
    DTR (Côté DTE prêt)
    GND
    DSR (Côté DCE prêt)
    RTS (Prêt à envoyer)
    CTS (Effacer pour envoyer)
    Pas de connexion N
    o
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    12345678
    910111213141516
    20 19 18 17 21 22 23 24
    RGB 3 
    54321
    1514131211109876
    RGB 1 
    Broche n°
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24Signal (Numérique)
    Données 2 – pour T.M.D.S
    Données 2 + pour T.M.D.S
    Protection des données 2 pour T.M.D.S 2 Shield
    Libre
    Libre
    Horloge DDC
    Données DDC
    Libre
    Données 1 – pour T.M.D.S
    Données 1 + pour T.M.D.S
    Protection des données 1 pour
    Libre
    Libre
    Alimentation électrique (+5 V )
    Mise à la terre
    Détection de branchement immédiat
    Données 0 – pour T.M.D.S
    Données 0 + pour T.M.D.S
    Protection des données 0 pour T.M.D.S
    Libre
    Libre
    Protection de l’horloge pour T.M.D.S
    Horloge + pour T.M.D.S
    Horloge – pour T.M.D.S
    Broche n°
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15Signal (Numérique)
    Rouge
    VERT ou Sync. sur Vert
    BLEU
    Libre
    Mise à la terre
    Rouge mis à la terre
    Vert mis à la terre
    Bleu mis à la terre
    Libre
    Mise à la terre du signal Sync
    Libre
    Données DATA b-directionnel (SDA)
    Synchro horizontale ou synchro composite
    Sync verticale
    Horloge de données
    Commande Externe
    Connecteur mini D-sub à 15 broches
    (analogique)
    Connecteur DVI-D à 24 broches
    (numérique)
    Cet appareil est équipé d’un type de connecteurs
    fréquemment utilisés pour des branchements numériques.
    (Cela ne peut pas être utilisé pour une entrée analogique.)
    (TMDS ne peut être utilisé que pour un seul raccord.)
    Fonctions des broches
     
    						
    							Fr-40
    Mini prise stéréo 1/8 (non fournie)
    pour REMOTE IN/OUT
    Moniteur à plasma REMOTE IN
    Moniteur à plasma REMOTE OUTVoici un exemple de connexion de STB (Set-top Box,
    Boîtier décodeur) utilisant les connecteurs REMOTE IN/
    OUT du moniteur à plasma. Consultez votre revendeur
    pour obtenir des informations sur la connexion et le
    fonctionnement.
    * Exemple de connexion
    •Le STB possède le connecteur REMOTE IN.
    •La fonction des broches du connecteur REMOTE IN
    du STB est identique à celle du mini câble stéréo 1/8
    connecté au connecteur REMOTE OUT (Fr-40).
    •La fréquence de transmission de la télécommande du
    STB est de 37,9 kHz (Typique).
    * Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
    Connexion avec STB
    IN
    OUT
    OUTIN
    Télécommande du STB 
    Onde porteuse fHz : 37,9 kHz 
    (Typique)Câble 
    télécommande*Câble vidéo
    ECRAN PLASMA
    STB
    Exemple de connexion: Connexion d’un STB
    GND VDD (DC +3 V)DATA (DC +5 V)
    GNDDATA (C-MOS DC +5 V)
     
    						
    							Fr-41
    Si l’image est de qualité médiocre ou s’il existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant
    d’appeler le service après-vente.
    Dépannage
    *1 Protection anti-surchauffe
    Si la température du moniteur devient excessive, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera l’alimentation. Dans ce cas, éteindre
    l’appareil et débrancher le câble d’alimentation. Si la température de la pièce dans laquelle le moniteur est installé est particulièrement excessive,
    déplacer l’appareil dans un endroit plus frais et le laisser refroidir 60 minutes. Si le problème persiste, prendre contact avec votre revendeur.
    *2 Dans le cas suivant, éteindre immédiatement le moniteur et contacter un revendeur ou un centre agréé.
    Le moniteur s’éteint 5 secondes après avoir été allumé et ensuite l’indicateur POWER/STANDBY clignote. Cela signifie que le circuit d’alimentation
    électrique, la dalle d’affichage à plasma, le capteur de température ou un ventilateur au moins sont défectueux.
    Solution
    • S’il n’y a pas d’anomalie dans l’image et le son ; le bruit
    est causé par le boîtier réagissant à des changements
    de température. Ceci n’affectera pas le bon
    fonctionnement de l’appareil.
    • Laisser un certain espace entre l’affichage et les
    composants connectés.
    • Remplacer les deux piles par des neuves.
    • Régler IR REMOTE sur ARRET dans le menu
    OPTION3.
    • Assigner un numéro d’ID à l’aide de la touche ID
    SELECT ou régler le numéro d’ID sur ALL.
    • Brancher le câble d’alimentation au secteur.
    • Appuyer sur la touche d’alimentation du moniteur pour
    l’allumer.
    • Remplacer les deux piles par des neuves.
    • Régler IR REMOTE sur MARCHE dans le menu
    OPTION3.
    • Assigner un numéro d’ID à l’aide de la touche ID
    SELECT ou régler le numéro d’ID sur ALL.
    • Diriger la télécommande vers le capteur du moniteur en
    appuyant sur la touche ou retirer l’obstacle.
    • Éliminer la source de lumière en tirant les rideaux ou en
    dirigeant la lumière dans une direction différente.
    • Brancher le câble d’alimentation au secteur.
    • Débrancher le câble de commande du moniteur.
    • Régler le VERROUILLAGE sur ARRET.
    • Remplacer les deux piles par des neuves.
    • Augmenter le volume.
    • Appuyer sur la touche sourdine de la télécommande.
    • Raccorder les haut-parleurs correctement.
    • Régler correctement AUDIO INPUT dans le menu
    AUDIO.
    • Ajuster les commandes de l’image est nécessaire.
    Essayer un autre emplacement pour le moniteur.
    S’assurer que tous les raccordements sont sûrs.
    • Ajuster les commandes de l’image comme nécessaire.
    Vérifier l’assignement des broches et les connexions.
    • Régler la teinte et la couleur (Menu “IMAGE”).
    • Mettre l’ordinateur en marche .
    • Connecter une source au moniteur.
    • Activer l’ordinateur (déplacer la souris, etc.).
    • Régler le MODE BOUCLE sur ARRET.
    • Ajuster “REGLAGE IMAGE” correctement.
    • Appuyer sur la touche “WIDE” (écran large) de la
    télécommande et régler cor-rectement les dimensions.
    • Sélectionner la résolution d’affichage correcte.
    • Vérifier le signal en entrée.
    • Eteindre rapidement l’appareil principal et attendre que
    la température interne se soit abaissée. Voir*1.
    • Eteindre rapidement l’appareil principal. Voir *2.
    Symptôme
    L’appareil émet un bruit de
    craquement.
    L’image est déformée.
    Le son est bruyant.
    La télécommande fonctionne de
    façon erronée.
    La télécommande ne fonctionne
    pas.
    Le moniteur ne s’allume pas
    lorsque l’on appuie sur la touche
    marche de la télé-commande.
    Le moniteur ne fonctionne pas
    lorsque l’on appuie sur les touches
    de la télécommand
    Les boutons du panneau avant de
    l’appareil principal ne fonctionnent
    pas.
    Le moniteur ne produit aucun son
    ou image.
    L’image est présente mais il n’y a
    pas de son.
    Image de qualité médiocre avec
    une entrée de signal VIDEO.
    Image de qualité médiocre avec
    une entrée de signal RGB.
    La teinte n’est pas correcte et les
    couleurs sont faibles.
    Rien n’apparaît à l’écran
    Une partie de l’image n’est pas visible ou
    l’image n’est pas centrée.
    L’image est trop large ou trop petite.
    L’image est instable.
    L’indicateur ALLUME/VEILLE  est
    (POWER/STANDBY) s’allume en
    rouge.
    L’indicateur ALLUME/VEILLE
    (POWER/STANDBY) clignote en et
    rouge.
    Le témoin ALIMENTATION/
    ATTENTE clignote en vert et en
    rouge, ou vert.
    Vérification
    • L’image et le son sont-ils normaux ?
    • Le composant connecté est-il placé directement devant
    ou à côté de l’affichage?
    • Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
    • Est-ce que la fonction IR REMOTE est réglée sur
    MARCHE ?
    • Est-ce que’un numéro d’ID a été assigné à l’unité
    principale ?
    • Est-ce que le moniteur est raccordé au secteur ?
    • Est-ce que les lampes témoins sont éteintes ?
    • Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
    • Est-ce que la fonction IR REMOTE est réglée sur
    ARRET ?
    • Est-ce que’un numéro d’ID a été assigné à l’unité
    principale ?
    • Est-ce que la télécommande est dirigée vers le moniteur
    ou y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le
    moniteur ?
    • Est-ce que le soleil ou une forte lumière éclaire le
    capteur de la télécommande du moniteur ?
    • Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
    • Le câble de commande est connecté dans la borne
    REMOTE IN (commande par câble).
    • Les boutons du panneau avant ne fonctionnent pas
    lorsque le mode de verrouillage des commandes est
    activé.
    • Est-ce que le moniteur est raccordé au secteur ?
    • Est-ce que le volume est réglé sur le minimum ?
    • Est-ce que le volume est en sourdine ?
    • Est-ce que les haut-parleurs sont raccordés
    correctement ?
    • L’entrée AUDIO INPUT est-elle effectuée correcte-ment
    ?
    • Réglage des commandes inadapté.
    Interférence localisée.
    Interconnexions des câbbles.
    L’impédance en entrée n’est pas à un niveau correct.
    • Réglage des commandes inadapté.Connexion incorrete sur connecteur à 15 broches.
    • Est-ce que la teinte et la couleur sont rég-lées
    correctement ?
    • Est-ce que l’ordinateur est en marche ?
    • Est-ce qu’une source est connectée ?
    • Est-ce que la gestion d’énergie est en veile ou sur arrêt ?
    • Est-ce  le MODE BOUCLE est réglé sur MARCHE ?
    • Est-ce que le réglage de l’emplacement de l’image a été
    effectué ?
    • Est-ce que les réglages de dimension d’écrans ont été
    effectués ?
    • Est-ce que la résolution d’affichage est correcte ?
    • Les signaux de synchronisation horizontale et/ou
    verticale ne sont pas présents lorsque le mode de
    gestion de l’énergie est activé.
    • La température à l’intérieur de l’appareil principal est
    devenue trop élevée et cela a enclenché la sécurité de
    protection.
    ———
     
    						
    							Fr-42
    Tableau des signaux pris en charge par l’appareil
    Résolutions compatible (42XM5)
    • Quand le mode d’écran est NORMAL, tous les signaux sont convertis en signaux 768 points × 768 lignes. (Sauf pour *3)
    • Quand le mode d’écran est COMPLET, tous les signaux sont convertis en signaux 1024 points × 768 lignes.
    Signaux d’entrée ordinateur pris en charge par ce système
    Pointslignes
    640400
    720400
    640480
    720400
    848480
    852480*
    1
    800600
    1024768
    1152864
    1280768
    1280800*
    7
    1280854
    1280960
    1360765
    1360768
    1376768
    12801024
    14001050*
    7
    16801050*7
    16001200
    19201080*
    8
    19201200*7
    19201200RB*7
    640480
    832624
    1024768
    1152870
    1440900*
    7
    Fréquence
    verticale
    (Hz)
    70,1
    70,1
    59,9
    72,8
    75,0
    85,0
    100,4
    120,4
    85,1
    60,0
    60,0
    56,3
    60,3
    72,2
    75,0
    85,1
    99,8
    120,0
    60,0
    70,1
    75,0
    85,0
    100,6
    119,4
    75,0
    60,0
    72,0
    56,2
    59,8
    69,8
    59,8
    60,0
    60,0
    85,0
    60,0
    60,0
    59,9
    60,0
    75,0
    85,0
    100,1
    60,0
    74,9
    85,0
    60,0
    60,0
    65,0
    70,0
    75,0
    85,0
    50,0
    60,0
    59,9
    60,0
    66,7
    74,6
    74,9
    75,1
    59,9Fréquence
    horizontale
    (kHz)
    31,5
    31,5
    31,5
    37,9
    37,5
    43,3
    51,1
    61,3
    37,9
    31,0
    31,7
    35,2
    37,9
    48,1
    46,9
    53,7
    63,0
    75,7
    48,4
    56,5
    60,0
    68,7
    80,5
    95,5
    67,5
    53,7
    64,9
    45,1
    48,0
    56,0
    49,7
    53,1
    60,0
    85,9
    47,7
    47,7
    48,3
    64,0
    80,0
    91,1
    108,5
    65,3
    82,3
    93,9
    65,3
    75,0
    81,3
    87,5
    93,8
    106,3
    56,2
    67,5
    74,6
    74,0
    35,0
    49,7
    60,2
    68,7
    55,9
    NORMAL
    (4:3)
    – –
    – –
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    – –
    – –
    – –
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    OUI
    OUI
    – –
    – –
    – –
    OUI*
    3
    OUI*3
    OUI*3
    OUI*3
    OUI
    OUI
    OUI
    – –
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    – –
    – –
    – –
    – –
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    – –
    COMPLET
    (16:9)
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI*
    2
    OUI*2
    OUI*2
    OUI*2
    OUI*2
    OUI*2
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI*
    2
    OUI
    OUI
    SÉLECT
    RGB *4
    – –
    720400
    640480
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    848480
    852480
    800600
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    1024768
    1024768
    1024768
    – –
    – –
    – –
    1152864
    1152864
    – –
    1280768
    1280768
    1280768
    1280800
    1280854
    – –
    – –
    1360765
    1360768
    1376768
    12801024
    – –
    – –
    – –
    14001050
    – –
    – –
    16801050
    16001200
    – –
    – –
    – –
    – –
    19201080
    19201080
    19201200
    19201200RB
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    Horizontale
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    POS
    NEG
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    NEG
    NEG
    POS
    POS
    NEG
    NEG
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    NEG
    NEG
    NEG
    POS
    POS
    POS
    POS
    NEG
    POS
    POS
    POS
    POS
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    NEG
    NEG
    Synchro sur V
    Synchro sur V
    Synchro sur V
    Synchro sur V
    NEG
    Type de signalVerticale
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    NEG
    POS
    POS
    NEG
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    NEG
    NEG
    POS
    POS
    NEG
    NEG
    POS
    NEG
    NEG
    POS
    NEG
    POS
    POS
    NEG
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    POS
    Synchro sur V
    Synchro sur V
    Synchro sur V
    Synchro sur V
    POSHorizontale
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    – –
    – –
    – –
    – –
    OUIVerticale
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    – –
    – –
    – –
    – –
    OUI
    Memoire
    4
    82
    5
    7
    8
    9
    41
    42
    73
    19
    17
    11
    12
    13
    14
    15
    43
    44
    24
    25
    26
    27
    45
    46
    51
    84
    85
    52
    80
    66
    21
    37
    63
    64
    22
    22
    53
    29
    30
    40
    47
    131
    71
    72
    38
    54
    55
    56
    57
    58
    111
    11 0
    81
    88
    6
    16
    28
    39
    89
    NEC PC-9800
    Apple
    Macintosh *5
    Ordinateurs
    compatibles
    IBM PC/AT
    ModèlePolarité synchro Présence   Mode d’écran
    DVI
    NON
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    NON
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    NON
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    NON
    OUI
    OUI
    NON
    OUI
    OUI
    NON
    NON
    NON
    NON
    OUI
    OUI
    – –
    OUI
    NON
    NON
    NON
    NON
    OUIAFFICH.
    TEXT
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI*
    9
    OUI*9
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI*
    9
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI*
    9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
     
    						
    							Fr-43
    *1 Uniquement en utilisant une carte graphique accélératrice capable d’afficher 852 × 480.
    *2 L’image est affichée dans la résolution originale. L’image est comprimée pour d’autres signaux.
    *3 Le format est 5/4. Ce signal est converti en signal 720 points  × 768 lignes.
    *4 Normalement, le mode de sélection RGB pour les signaux d’entrée est automatiquement sélectionné. Si l’image n’est pas
    correctement affichée, activer le mode RGB préparé pour les signaux d’entrée indiqués dans le tableau ci-dessus.
    *5 Pour raccorder le moniteur à un ordinateur Macintosh, utiliser l’adaptateur de moniteur fourni (D-Sub 15 broches) sur le port
    vidéo de l’ordinateur.
    *6 D’autres modes d’écran (ZOOM et STADIUM) sont également disponibles.
    *7 Conforme à la norme CVT.
    *8 Le signal analogique n’est pas disponible.
    *9 Le texte ne peut pas être affiché à l’emplacement de “DROITE” et de “GAUCHE”.
    REMARQUE :
    • Même si les signaux d’entrée sont conformes à la résolution indiquée dans le tableau ci-dessus, il pourra être nécessaire de
    régler la position et le format de l’image ou le piqué en raison d’erreurs de synchronisation de l’ordinateur.
    • Ce moniteur a une résolution de 1024 points × 768 lignes. Il est conseillé d’utiliser un signal d’entrée XGA, wide XGA ou
    équivalent.
    • Avec des entrées numériques certains signaux ne sont pas acceptés.
    • La synchronisation peut être perturbée quand des signaux non standard autres que ceux mentionnés ci-dessus sont entrés.
    • Pour connecter un signal à composantes, utilisez la borne HD.
    Qu’est-ce que la technologie HDCP/HDCP ?
    HDCP est un acronyme de High-bandwidth Digital Content Protection (protection de contenu numérique à large bande passante).
    La protection de contenu numérique à large bande passante (HDCP) est un système destiné à empêcher la copie illégale de
    données vidéo envoyées sur une interface visuelle numérique (DVI).
    Si vous ne pouvez pas visionner un contenu via l’entrée DVI, cela ne signifie pas pour autant que le PDP ne fonctionne pas
    correctement. Avec  l’application du HDCP il se peut que, dans certains cas, un contenu soit protégé avec HDCP et ne puisse pas
    être affiché en raison de la décision/intention de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).
    •“IBM PC/AT” et “XGA” sont des marques déposées de International Business Machines, Inc., U.S.A.
    •“Apple Macintosh” est une marque déposée par Apple Computer, Inc. U.S.A.
    Type de signal
    ModèlePolarité synchro Présence   Mode d’écranPointslignes
    12801024
    12801024
    1152900
    12801024
    1024768
    12801024
    768576
    640480Fréquence
    verticale
    (Hz)
    60,0
    71,2
    72,0
    66,0
    76,0
    76,1
    60,0
    60,0
    50,0
    59,9Fréquence
    horizontale
    (kHz)
    64,6
    75,1
    78,1
    61,8
    71,7
    81,1
    49,7
    63,9
    31,4
    31,5
    NORMAL
    (4:3)
    OUI*3
    OUI*3
    OUI*3
    OUI
    OUI
    OUI*
    3
    OUI
    OUI*3
    OUI*6
    OUI*6
    COMPLET
    (16:9)
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI*
    2
    OUI
    OUI*
    6
    OUI*6
    SÉLECT
    RGB *4
    12801024
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    1024768
    12801024
    – –
    525P
    Horizontale
    NEG
    NEG
    – –
    Synchro C
    Synchro C
    Synchro C
    – –
    – –
    NEG
    NEG
    Verticale
    NEG
    NEG
    – –
    Synchro C
    Synchro C
    Synchro C
    – –
    – –
    NEG
    NEGHorizontale
    OUI
    OUI
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    OUI
    OUIVerticale
    OUI
    OUI
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    – –
    OUI
    OUI
    Memoire
    29
    48
    59
    60
    61
    30
    62
    29
    31
    32
    PAL625P
    NTSC525P
    Work Station
    (SGI)
    IDC-3000G
    Work Station
    (EWS4800)
    Work Station (HP)
    Work Station
    (SUN)
    DVI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    OUI
    NON
    NONAFFICH.
    TEXT
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI
    OUI
    OUI*
    9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
    OUI*9
     
    						
    All NEC manuals Comments (0)

    Related Manuals for NEC PX 60XM5 User Manual