JVC Nx F7e German Version Manual
Have a look at the manual JVC Nx F7e German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
66 Referenz Deutsch Tuner FM Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM Frequenz: 522 kHz – 1 629 kHz Anschluss (Vorderseite der Haupteinheit) • Digitaler USB-Eingangsanschluss x 1 • Audioausgabe Kopfhöreranschluss x 1 Impedanz: 16 Ω – 1 kΩ Anschluss (Rückseite der Haupteinheit) • Audioausgabe Lautsprecheranschluss x 1Linke/rechte Lautsprecher: Abgabeleistung: 200 W (50 W x 4) bei 3 Ω (1 kHz/10 % THD) Impedanz: 3 Ω – 16Ω Subwoofer Abgabeleistung: 150 W bei 6 Ω (100 Hz/10 % THD) Impedanz: 6 Ω – 16Ω • Digitaler optischer Eingangsanschluss x 1 –23 dBm to –15 dBm • Digitaler optischer Ausgangsanschluss x 1 –23 dBm to –15 dBm • SCART-Anschluss x 1 • Bestandteil des Video-Ausgabeanschlusses x 1 Y: 1,0 Vp-p, 75 Ω beendet P B: 0,7 Vp-p, 75Ω beendet P R: 0,7 Vp-p, 75Ω beendet • Bestandteil Video-Ausgabeanschluss x1 1,0 Vp-p, 75 Ω beendet • Audio Eingabeanschluss x 1 500 mV/47 k Ω • HDMI Monitor-Ausgangsanschluss x 1 • FM-Antennenanschluss x 1 • AM-Antennenanschluss x 1 USB Kompatibel mit USB 2.0 Full-Speed Kompatibles Gerät: USB- Massenspeicherklassegerät Kompatibles Dateisystem: FAT16, FAT32 Ausgangsleistung: DC 5 V 500 mA HDMI Ausgangsleistung: DC 5 V 55 mA Allgemein Stromquelle: AC 230 V , 50 Hz Stromverbrauch (in Betrieb): 90 W Stromverbrauch (im Standby-Modus):0,8 W Abmessungen (B x H x T) [einschließlich Schutzteile]: 300 mm x 95 mm x 295 mm Masse: 3,4 kg Typ: 1-Wege Bass-Reflextyp Magnetisch abgeschirmter Ty p Lautsprechertreiber: Vorderer Ch: 5,5 cm Konus Raumklang Ch: 5,5 cm Konus Kapazität der Stromverarbeitung: Vorderer Ch: 50W Raumklang Ch: 50W Impedanz: 3 Ω Frequenzreichweite: 80 Hz - 20 kHz Tondruck-Level:77 dB/W•m Abmessungen (B x H x T) [einschließlich Projektionsteile]: 89 mm x 221 mm x 125 mm (SP-NXF7F) 88 mm x 184 mm x 125 mm (SP-NXF3F/SP-NXF4BF) Masse (1 Lautsprecher):1,7 kg (SP-NXF7F) 1,2 kg (SP-NXF3F/ SP-NXF4BF) Typ: Bass-Reflextyp Lautsprechertreiber: 16 cm Konus Kapazität der Stromverarbeitung:150 W Impedanz: 6 Ω Frequenzreichweite: 30 Hz - 200 Hz Tondruck-Level:76 dB/Wm Abmessungen (B x H x T):300 mm x 301 mm x 305 mm Masse: 8,2 kg Fernbedienung x 1 Batterien x 2 FM-Antenne x 1 AM-Peilantenne x 1 Die Designs und die Spezifikationen können ohne Hinweis geändert werden. Haupteinheit (CA-NXF7/ CA-NXF3/CA-NXF4B)Lautsprecher (SP-NXF7F/ SP-NXF3F/SP-NXF4BF) Subwoofer (SP-NXF7W/ SP-NXF3W/SP-NXF4BW) Mitgeliefertes Zubehör Spezifikationen NX-F3_NX-F7[E][GE]-11.fm Page 66 Thursday, March 27, 2008 11:34 AM
1 Introduction Français Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Description des élém ents ............. 3 Utilisation de la télécommande .... 4 Introduire les piles dans la télécommande...... 4 Utilisation du système à partir de la télécommande .............................................. 4 Préparation ............ ......................... 5 Branchement des antennes ............................ 5 Branchement des ha ut-parleurs et du haut-parleur d’extrêmes graves .................... 6 Branchement au téléviseur ............................. 8 Branchement d’appareils audio numérique extérieurs .................................................... 10 Branchement d’appareils audio analogiques extérieurs .................................................... 10 Branchement du câble d’alimentation ........... 10 Réglage pour l’utilisation d’un câble SCART ....................................................... 12 Fonctionnement de base ............ 13 Utilisation des boutons numériques .............. 13 Mise sous/hors tension de l’unité principale .................................................... 13 Réglage du volume ....................................... 13 Interrompre le son temp orairement............... 13 Réglage des aigus et de s basses ................. 13 Amélioration du son de lecture (K2) (Uniquement pour le NX-F7) ...................... 14 Réglage du niveau de volume pour le son des haut-parleurs Surround/d’extrêmes graves ...................... 14 Sélection du mode Surr ound ........................ 14 Sélection du mode Surround du casque ....... 15 Claircissement du son de la voix .................. 15 Sélection du niveau de volume Surround ..... 15 Utilisation de la minuterie de mise en veille ...................................................... 16 Réglage de la luminosité de l’écran de visualisation ................................................ 16 Verrouillage de l’éjection du disque .............. 16 Écoute des diffusions radio........ 17 Sélection d’une station radio ......................... 17 Syntonisation d’une station radio présélectionnée .......................................... 18 Système de données radio . .......................... 18 Lecture de sources à partir d’appareils extérieu rs..................22 Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs .................................................... 22 Sélectionner le gain du signal ....................... 22 Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque..........23 Lecture d’un disque....................................... 23 Lecture d’un fichier......... ............................... 24 Écran de visualisation des types de fichier/disque sur l’unité principale ............. 25 Arrêt de la lecture.......................................... 30 Reprise de la lecture ..................................... 30 Suspension de la lecture............................... 30 Avance image par image .... ....................... ... 30 Recherche avant/arrière rapide .................... 30 Lecture à partir d’une position antérieure de 10 secondes ......................... 31 Lecture ralentie ............................................. 31 Saut vers le début d’un chapitre/piste/fichier .................................... 31 Sélection d’un chapitre/une piste à l’aide des boutons numériques ................................... 31 Sauts par intervalles de 5 minutes environ ........................................................ 31 Sélection d’un chapitre/piste à partir de l’écran de menu ..................................... 32 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/ disque..............33 Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (lecture prog rammée)................. 33 Lecture d’un disque/fichier dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) ......................... 35 Lecture d’un disque/fichier plusieurs fois de suite (lecture en boucle) .................. 35 Sélection de la langue audio, de la langue de sous-titrage ................................ 36 Agrandissement de l’image........................... 36 Réglage de la qualité de l’image (VFP) ........ 37 Lecture du groupe de bonus ......................... 38 Introduction Préparation Fonctionnement de base Écoute des diffusions radio Lecture de sour ces à partir d’appareils extérieurs Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Table des matières NX-F3_NX-F7[E][FR]-01.fm Page 1 Thursday, March 27, 2008 11:09 AM
2 Introduction Français À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu .......... .................... 39 Lecture en boucle d’une partie spécifique (lecture en boucle A-B) ............................... 41 Indication de la durée (Recherche temporelle) .............................. 41 Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences ........... ....................... 42 Fonctionnement de base . ............................. 42 LANGUE ....................................................... 42 IMAGE .......................................................... 43 AUDIO........................................................... 44 AUTRES ....................................................... 44 Codes de langue ...... .................... 45 Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USB .............. 46 Enregistrement de toutes les pistes d’un CD sur un appareil USB ............................. 46 Suppression d’une piste/groupe d’un appareil USB .............................................. 48 Addition (modification) du titre d’une piste/ groupe sur un appareil USB ....................... 49 Fonctions pratiqu es pour voir la télévision ...... ................................ 51 Écoute du son d’un télé viseur ....................... 51 Faire fonctionner un téléviseur à l’aide de la télécommande ......... .......................... 52 Faire fonctionner un boîtier décodeur à l’aide de la télécommande ....................... 53 Faire fonctionner un magnétoscope à l’aide de la télécommande .......................... 54 Opérations de base pour HDMI CEC ....... .............................. 55 Notes sur le fonc tionnement ......56 Emplacements idéaux pour l’unité principale .................................................... 56 Condensation ........ ....................... ................. 56 Nettoyage de l’unité principale ...................... 56 Notes sur la manipulation ............................. 56 Licence et marque dépos ée.......................... 57 Notes sur les disques/fichiers ....58 Types de disques/fichiers li sibles.................. 58 Hiérarchie des données ... ............................. 61 Manipulation des disques ............................. 61 Recherche des pannes................62 Spécifications .................... ..........66 Unité principale (CA-NXF7/CA-NXF3/ CA-NXF4B) ................................................. 66 Haut-parleur ( SP-NXF7F/SP-NXF3F/ SP-NXF4BF) ............................................... 66 Haut-parleur ( SP-NXF7W/SP-NXF3W/ SP-NXF4BW).............................................. 66 Accessoires fournis ........ ............................... 66Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USB Fonctions pratiques pour voir la télévision Opérations de base pour HDMI CEC Référence Comment lire ce manuel • Ce manuel décrit le fonctionnement du système, en partant du principe que la télécommande sera utilisée. Certains boutons sur l’unité principale sont les mêmes que ceux sur la télécommande. Dans ce cas, il est possible d’utiliser l’un ou l’autre des boutons. • Certaines illustrations dans ce manuel sont simplifiées ou exagérées pour une meilleure compréhension. • Il est parfois possible d’obtenir un même résultat de manière différente à celle expliquée dans le manuel. • Selon le fichier/disque, il est même possible de ne pas obtenir le résultat désiré après avoir suivi les instructions du manuel. • Les sigles suivants font références aux fichiers/disques utilisables lors de l’explication d’une fonction. NX-F3_NX-F7[E][FR].book Page 2 We dnesday, January 23, 2008 2:14 PM
3 Introduction Français Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue frontale Se reporter à l’ “Écran de visualisation” illustré ci-dessous.Capteur de la télécommande *[K2] est imprimé sur le NX-F7. [SURROUND] est imprimé à la place sur le NX-F3/NX-F4B. Vue arrière Ventilateur de refroidissement Écran de visualisation Description des éléments NX-F3_NX-F7[E][FR]-02.fm Page 3 Thursday, March 27, 2008 11:09 AM
4 Introduction Français Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. REMARQUE *[K2] est imprimé sur la télécommande uniquement pour le NX-F7. Insérez les piles dans la télécommande en respectant la polarité (+ et −). • Si la portée de fonctionnement de la télécommande se réduit, remplacer les deux piles. Orienter la télécommande directement vers la façade de l’unité principale. • Ne pas couvrir le capteur de la télécommande sur l’unité principale. Introduire les piles dans la télécommande Utilisation du système à partir de la télécommande Piles sèches de type R03 (UM-4)/AAA (24F) (fournies) Utilisation de la télécommande NX-F3_NX-F7[E][FR]-02.fm Page 4 Thursday, March 27, 2008 11:09 AM
5 Préparation Français Réglage de l’antenne en boucle AM REMARQUE • Laissez le câble de l’antenne en boucle AM enroulé autour du cadre de l’antenne en boucle AM, sinon l’efficacité et la sensibilité de l’antenne en boucle AM pourrait être réduite. Branchement de l’antenne en boucle AM Faites tourner l’antenne en boucle pour trouver la meilleure position pour la réception radio. REMARQUE • S’assurer que les conducteurs de l’antenne ne touchent aucune autre pris e. Cela pourrait nuire à la qualité de la réception. Si la réception radio n’est pas satisfaisante avec l’antenne FM fournie ou qu’une antenne partagée est utilisée • Pour utiliser une antenne autre que celle fournie avec ce système, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’antenne et du convertisseur pour plus de détails sur leur raccordement. • Lors de l’orientation des antennes, vous devez rechercher la position optimale pour la réception tout en écoutant un progr amme radio effectif (se reporter à “Écoute des diffusions radio”, à la page 17). • Vous ne pouvez pas recevoir une émission de radio FM/AM sans connecter l’antenne. Branchement des antennes Antenne en boucle AM (fournie) Si l’isolant couvre les extrémités du câble de l’antenne, tordre et retirer l’isolant. Unité principale (vue arrière) Antenne FM (fournie) Unité principale (vue arrière) Antenne FM Déployez l’antenne FM et orientez-la pour obtenir une réception radio optimale. Unité principale (vue arrière) Câble d’antenne (non fourni) Câble d’antenne FM extérieur (non fourni)Convertisseur (non fourni, compatible 300 C/75 C) Câble coaxial (non fourni) Selon les conditions de réception radio, une antenne de transmission FM (non fournie, compatible 300 C) peut être utilisée. Ce dispositif requiert un convertisseur (non fourni). ou Prise d’antenne partagée PréparationBranchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. NX-F3_NX-F7[E][FR].book Page 5 We dnesday, January 23, 2008 2:14 PM
6 Préparation Français Branchez les haut-parleurs à l’unité principale en raccordant les connecteurs colorés aux prises de la même couleur à l’arrière de l’unité principale. ■ IMPORTANT • Un branchement incorrect des câbles des haut- parleurs peut réduire l’effet stéréo et la qualité du son. • Les haut-parleurs gauc he/droit fournis sont blindés magnétiquement, cependant des irrégularités chromatiques sur le téléviseur peuvent survenir dans certaines conditions. Pour éviter cela, réglez les haut-parleurs en suivant les instructions ci-dessous. (Le haut-parleur d’extrêmes graves n’est pas blindé magnétiquement.) 1. Coupez l’alimentation du téléviseur avant de régler les haut-parleurs. 2. Placez les haut-parleurs à une distance suffisante du téléviseur de façon à ce qu’ils ne provoquent aucune irrégularité chromatique sur l’écran TV. 3. Attendez environ 30 minutes avant de remettre le téléviseur sous tension. PRECAUTION • Les haut-parleurs fournies ont été conçues exclusivement pour être utilisées avec l’unité principale fournie du système NX-F7/NX-F3/ NX-F4B. Ne branchez pas les haut-parleurs fournis à d’autres appareils que l’unité principale fournie. Dans le cas co ntraire, les haut-parleurs pourraient être endommagés. • Ne pas brancher des haut-parleurs extérieurs avec ceux fournis. La modification de l’impédance pourrait endommager l’unité principale et les haut-parleurs. Branchment des haut-parleurs et du haut-parleur d’extrêmes graves Haut-parleur droit (vue arrière) Câble de haut-parleur Câble de haut-parleur Câble de haut-parleur Haut-parleur d’extrêmes graves (vue arrière) Unité principale (vue arrière) Rouge Gris VioletBleu Blanc Vous pouvez détacher la grille de haut-parleur. (Uniquement pour le NX-F7) Grille de haut-parleur Haut-parleur gauche(vue arrière) NX-F3_NX-F7[E][FR]-03.fm Page 6 Tuesday, September 30, 2008 4:42 PM
7 Préparation Français Les haut-parleurs gauche et droit peuvent être fixés sur des socles de haut-parleurs en vente dans le commerce. Avant de fixer les haut-parleurs sur socles en vente dans le commerce, suivez les instructions ci- dessous. Haut-parleur gauche et droit pour le NX-F7 Détachez les socles de haut-parleur d’origine. Haut-parleur gauche et droit pour le NX-F3/NX-F4B Retirez les câbles de haut-parleur des languettes et des fentes sur les haut-parleurs. PRECAUTION • Les haut-parleurs gauche et droit peuvent être installés sur un mur. • Lors de l’installation des haut-parleurs sur un mur, a ssurez-vous de les faire installer par un personnel qualifié. • N’INSTALLEZ PAS les haut-parleurs sur le mur vous-mêm e afin d’éviter tout dommage qui pourrait être causé s’ils tombaient du mur à cause d’une installation incorrecte ou d’une faiblesse dans la structure du mur. • L’emplacement de l’installation des haut-parleurs sur le mur doit être sélectionné avec soin. Des blessures physiques ou des dommages matériels peuvent se produire si les haut-parleurs installés interfèrent avec les activités quotidiennes. Utilisation des haut-parleurs avec de s socles en vente dans le commerce Retirez le câble de la languette la plus courte d’abord. Languette la plus longue Vue de dessous Préparation (suite)Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. NX-F3_NX-F7[E][FR]-03.fm Page 7 Thursday, March 27, 2008 11:10 AM
8 Préparation Français Ce système est conçu pour offre un son Surround virtuel en positionnant les 3 haut-parleurs en avant. (Les haut-parleurs gauche et droit et le haut-parleur d’extrêmes graves comptent comme 2.1 canaux.) La fonction de Surround avant traite les signaux entrés pour créer un champ sonore réaliste. Après avoir connecter un téléviseur, suivez les instructions des pages 11 et 12. REMARQUE • Aucun signal audio n’est émis via la prise [AV] (SCART) au téléviseur. REMARQUE • Quand vous souhaitez écouter le son d’un téléviseur, connectez le téléviseur à la prise [AV] en plus de la prise [VIDEO]. Disposition des haut-parleurs Unité principale Haut-parleur gaucheHaut-parleur d’extrêmes graves Haut-parleur droit Branchement au téléviseur Branchement d’un téléviseur sur la prise [AV] Téléviseur Unité principale (vue arrière) Vers la prise SCART Câble SCART (non fourni) Branchement d’un téléviseur sur la prise [VIDEO] Unité principale (vue arrière) Téléviseur À une prise d’entrée vidéo Câble vidéo composite (non fourni) NX-F3_NX-F7[E][FR]-03.fm Page 8 T hursday, January 24, 2008 11:34 AM
9 Préparation Français REMARQUE • Quand vous souhaitez écouter le son d’un téléviseur, connectez le téléviseur à la prise [AV] en plus des prises [COMPONENT]. ■ IMPORTANT • Branchez l’unité principale directement sur un téléviseur (ou un moniteur) sans passer par un magnétoscope. Ceci, de façon à éviter une distorsion de l’image lors de la lecture. (La connexion via un magnét oscope, toutefois, n’affectera pas la qualité audio.) • Le branchement de l’unité principale sur un magnétoscope intégré à un téléviseur peut aussi provoquer une distorsion de l’image lors de la lecture. Ce système peut sortir des signaux vidéo numériques non compressés vers un téléviseur compatible avec HDMI (High Definition Multimedia Interface). REMARQUE • Vous pouvez vérifier le type de signal vidéo HDMI grâce à l’indicateur “HDMI” sur l’écran de visualisation. (Reportez-vous à “Sélection du type de signal vidéo” à la page 11.) • Si l’image est déformée pendant qu’un téléviseur HDMI est connecté, mettez l’unité principale hors tension puis de nouveau sous tension. • Un téléviseur compatible avec HDCP (High- Bandwidth Digital Content Protection) peut aussi être connecté à la prise [HDMI MONITOR OUT], de façon à sortir aussi un signal vidéo HD non compressé. • Ce système est compatible avec certaines fonctions de base de HDMI CEC. (Se reporter à la page 55.) • Quand vous souhaitez écouter le son d’un téléviseur, connectez le téléviseur à la prise [AV] en plus de la prise [HDMI MONITOR OUT]. Branchement d’un téléviseur sur les prises [COMPONENT] Unité principale(vue arrière) Téléviseur Vers les prises d’entrée composantes Câble vidéo composantes (non fourni) Unité principale Connexion directe Téléviseur (ou moniteur) Magnétoscope Branchement du téléviseur sur la prise [HDMI MONITOR OUT] Unité principale (vue arrière) Téléviseur Vers une prise d’entrée HDMI Câble HDMI (non fourni) Préparation (suite)Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. NX-F3_NX-F7[E][FR]-03.fm Page 9 Thursday, March 27, 2008 11:10 AM