JVC Nx F7e German Version Manual
Have a look at the manual JVC Nx F7e German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
16 Basisbetrieb Deutsch Wenn die Zeit, die Sie festgelegt haben, abgelaufen ist, wird die Haupteinheit automatisch abgeschaltet. Drücken Sie [SLEEP]. • Jedes Mal, wenn Sie [SLEEP] drücken, wird die angezeigte Zeit im Display-Fenster geändert. Sie können die Zeit auf 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 oder 180 Minuten einstellen. Beispiel: Anzeige, wenn die Schlaf- Zeitschaltuhr auf 60 Minuten eingestellt ist Drücken Sie mehrmals [SLEEP], um die Zeit noch einmal auszuwählen. Drücken Sie einmal auf [SLEEP]. Drücken Sie mehrmals auf [SLEEP], bis „SLEEP --“ erscheint. Das Ausschalten der Haupteinheit löscht die Schlaf-Zeitschaltuhr. ■Wenn die Haupteinheit eingeschaltet wird Drücken Sie mehrfach [DIMMER]. • Jedes Mal wenn Sie [DIMMER] drücken, verändert sich die Helligkeit um 3 Stufen. Sie können den Disc-Schacht blockieren, um zu verhindern, dass die Disc ausgeworfen wird. ■ Wenn die Haupteinheit ausgeschaltet ist Halten Sie an der Haupteinheit 7 und dann 0 für eine oder mehrere Sekunden gedrückt. Wenn Sie versuchen den Disc-Schacht zu öffnen, indem Sie auf 0 drücken, dann öffnet sich der Disc-Schacht nicht und es erscheint im Display- Fenster „LOCKED“. Um diese Arretierung der Disc-Ausgabe zu löschen, drücken Sie an der Haupteinheit 0 während Sie dort wieder die 7 gedrückt halten. Es wird dann im Display-Fenster „UNLOCKED“ angezeigt. Nutzung der Schlaf- Zeitschaltuhr Änderung der verbleibenden Zeit Bestätigung der ve rbleibenden Zeit Abbruch der Schlaf-Zeitschaltuhr Änderung der Helligkeit des Display-Fensters Sperrung des Disc-Auswurfs Einstellung der Arretierung des Disc-Auswurfes Um zu sehen wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 13 nach. NX-F3_NX-F7[E][GE]-04.fm Page 16 Monday, January 28, 2008 5:44 PM
17 Das Hören von Radiosendern Deutsch *Für den Gebrauch der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“ nach. ■ WICHTIG • Schieben Sie den Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [AUDIO]. 1Drücken Sie mehrmals [FM/AM], um „FM“ oder „AM“ im Display- Fenster auszuwählen. • Das Drücken von [FM/AM] wählt einen Radiosender als Tonquelle aus. • Durch mehrfaches Drücken von [SOURCE] an der Haupteinheit kann man auch einen Radiosender auswählen. • Jedes Mal wenn Sie [FM/AM] drücken, springt das Band zwischen „FM“ und „AM“. Beispiel: Wenn ein FM-Radiosender empfangen wird 2Drücken Sie mehrmals [TUNING ] oder [TUNING ], um eine Radiostation auszuwählen (Frequenz). • Wenn die Haupteinheit einen FM Sterosender empfangen ha t, dann leuchtet die „ST“ (Stereo) Anzeige im Display- Fenster auf. ■ Automatische Abstimmung Sie können auch eine Radiostation durch automatische Abstimmung auswählen. Halten Sie [TUNING ] oder [TUNING ] gedrückt, bis die Frequenz mit dem Wechsel beginnt und dann lassen Sie die Taste los. • Wenn die Haupteinheit einen Sender empfangen hat, hört die Frequenz automatisch damit auf, sich zu ändern. • Sie können eine bestimmte Radiostation auswählen, während Sie nach einem Sender suchen. Drücken Sie [TUNING ] oder [TUNING ], um die automatische Abstimmung zu beenden, wenn die gewünschte Frequenz im Display-Fenster erscheint. HINWEIS • Wenn ein FM Stereo-Sender aufgrund von Geräuschen schwer zu hören ist, ist es vielleicht einfacher für Sie den Sender zu hören, indem Sie auf [FM MODE] drücken, um den Ton auf einen monoauralen Empfang umzuschalten. In diesem Fall leuchtet die „MONO“ Anzeige (monoaural) im Display-Fenster auf. Um den Ton wieder auf Stereoempfang umzuschalten, drücken Sie noch einmal auf [FM MODE]. Dann wird „AUTO“ angezeigt und die „ST“ (Stereo) Anzeige leuchtet im Display-Fenster auf. Auswahl einer Radiostation Zahlentas ten * Fernbedienungs -Modus-Selektor Frequenz Stereo-Anzeiger Voreingestellte Zahl (Siehe Seite 18.) Das Hören von Radiosendern NX-F3_NX-F7[E][GE].book Page 17 Wednesday, January 23, 2008 5:28 PM
18 Das Hören von Radiosendern Deutsch Die Voreinstellung von Radiostationen in der Haupteinheit ermöglicht es Ihnen, ganz einfach eine Radiostation einzustellen. Sie können bis zu 30 FM-Radiostationen und bis zu 15 AM-Radiostationen abspeichern. 1Wählen Sie eine Radiostation aus, die Sie speichern möchten. • Siehe Seite 17 unter „Auswahl einer Radiostation“. 2Drücken Sie [ENTER]. •„--“ blinkt für etwa 5 Sekunden im Display- Fenster auf. 3Während „--“ aufblinkt, drücken Sie die Zahlentasten, um eine festgesetzte Zahl auszuwählen, die Sie zuweisen möchten. • Sie können die festgelegte Zahl auch auswählen, indem Si e [PRESET ] oder [PRESET ] drücken. 4Drücken Sie [ENTER], während die ausgewählte Zahl aufleuchtet. • Es erscheint „STORED“ und die gewählte Radiostation ist gespeichert. HINWEIS • Wenn Sie eine Radiostation auf eine voreingestellte Zahl speichern, auf der vorher eine andere Radiostation gespeichert wurde, dann ersetzt die neue Radiostation die vorher gespeicherte Station. ■Wenn ein FM oder AM Radiosender als Quelle ausgewählt wird Drücken Sie die Zahlentasten, um die voreingestellte Zahl der Radiostation, die Sie einstellen möchten, auszuwählen. • Sie können die festgelegte Zahl auch auswählen, i ndem Sie [PRESET ] oder [PRESET ] drücken. Das Radio-Daten-System ermöglicht den FM- Radiostationen ein zusätzliches Signal zu senden, zusammen mit ihren regu lären Programmsignalen. Zum Beispiel sendet eine Radiostation den Namen seiner Station oder Typen von Sendeprogrammen wie zum Beispiel Sport oder Musik. Sie können die folgenden Typen von Radio-Daten- Systemsignalen empfangen. PS (Programmservice): Zeigt allgemein bekannte Namen von Radiostationen. PTY (Programmtyp): Zeigt Typen von gesendeten Programmen an. RT (Radiotext): Zeigt Textnachrichten, die von der Radiostation gesendet werden. Enhanced Other Networks (höherwertige andere Netze): Siehe Seite 21. HINWEIS • Die Haupteinheit kann das Radio-Daten- Systemsignal von einer Radiostation nicht empfangen, wenn diese die Signale nicht richtig übermittelt oder wenn das Signal schwach ist. Eine festgelegte Radiostation einstellen Festlegung von Radiostationen Eine festgelegt e Radiostation einstellen Radio-Daten-System Alarm funktion Wenn ein „ALARM“ (Notfall) Signal von einer Radiostation empfangen wird, während Sie einen FM Radiosender mit dem Radio-Daten-System hören, schaltet die Haupteinheitautomatisch zum Radiosender um, der das „ALARM“ Signal aussendet. (Kein AM und nur einige FM-Radiostationen senden mit dem Radio-Daten-System). Empfang von FM Radiosendern mit dem Radio-Daten-System NX-F3_NX-F7[E][GE].book Page 18 Wednesday, January 23, 2008 5:28 PM
19 Das Hören von Radiosendern Deutsch Sie können sich die Radio-Daten- Systeminformation im Display-Fenster ansehen, während Sie einen FM Radiosender hören. ■Wenn Sie einen FM Radiosender hören Drücken Sie mehrfach [DISPLAY]. PS (Programmservice): Während die Haupteinheit nach der Information des Radio-Daten-Systems sucht, erscheint „WAIT PS“ und dann wird der Name der Radiostation im Display-Fenster angezeigt. „NO PS“ erscheint, wenn kein Signal empfangen wird. PTY (Programmtyp): Während die Haupteinheit nach der Information des Radiodatensystems su cht, erscheint „WAIT PTY“ und dann wird der Typ des gesendeten Progamms im Display-Fenster angezeigt. „NO PTY“ erscheint, wenn kein Signal empfangen wird. RT (Radiotext): Während die Haupteinheit nach der Information des Radio-Daten-Systems sucht, erscheint „WAIT RT “ und dann wird die Textnachricht, die die Radiostation gesendet hat, im Display-Fenster angezeigt. „NO RT“ erscheint, wenn kein Signal empfangen wird. HINWEIS • Wenn die Haupteinheit Zeit benötigt, um die Information des Radio-Daten-Systems anzuzeigen, die von einer Radiostation empfangen wird, kann es sein, dass „PS“, „PTY“ oder „RT“ im Display-Fenster erscheint. • Wenn PS, PTY oder RT im Display-Fenster erscheint, kann es sein, dass spezielle Zeichen und Symbole nicht richtig wiedergegeben werden. Sie können einen Typ eines Radioprogramms finden, indem Sie den dazu passenden PTY-Code angeben. Die PTY-Suche ist nur bei den voreingestellten Radiostationen anwendbar. ■Wenn ein FM Radiosender als Quelle ausgewählt wird 1Drücken Sie [PTY SEARCH]. Anzeige in der Haupteinheit. 2Drücken Sie mehrfach [ PTY SELECT] oder [PTY SELECT ], um einen PTY-Code auszuwählen, während „PTY SELECT“ im Display-Fenster aufblinkt. Beispiel: Wenn „DOCUMENT“ als ein PTY-Code ausgewählt wird • Schauen Sie auf Seite 20 nach, um die PTY- Codes nachzulesen. 3Drücken Sie [PTY SEARCH]. • Während die Haupteinheit nach einem Radioprogramm sucht, werden „SEARCH“ und die ausgewählten PTY-Codes im Display-Window angezeigt. Beispiel: Wenn „DOCUMENT“ als ein PTY-Code ausgewählt wird • Die Haupteinheit sucht 30 voreingestellte FM-Radiostationen und stoppt, wenn die Haupteinheit diejenige findet, die Sie ausgewählt haben. Zu dieser Zeit blinken die ausgewählte Frequenz und der PTY- Code auf. Um nach der nächsten Radiostation zu suchen, drücken Sie [PTY SEARCH], während die ausgewählte Frequenz und PTY-Code blinken. Nachdem die Frequenz und PTY-Code aufgehört haben zu blinken oder wenn ein Knopf gedrückt wird, stellt die Haupteinheit automatisch die Radiostation ein. • Um mit dem Suchen aufzuhören, drücken Sie [PTY SEARCH] oder [CANCEL]. • Wenn kein Programm gefunden wird, erscheint „NONE“ im Display-Fenster und die Haupteinheit kehrt zurück zu der zuletzt empfangenen Radiostation. Änderung der Radio-Daten- Systeminformation Suche nach Programmen durch PTY-Codes (PTY Suche) Das Hören von Radiosendern (Fortsetzung) NX-F3_NX-F7[E][GE].book Page 19 Wednesday, January 23, 2008 5:28 PM
20 Das Hören von Radiosendern Deutsch PTY-CodesNONE: Undefiniert. FINANCE:Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. NEWS: Nachrichten. CHILDREN:Programme, die auf ein junges Publikum abzielen. AFFAIRS: Programm mit aktuellen oder ausgeweiteten Themen über Nachrichtendebatten oder Analysen. SOCIAL: Programme über Soziologie, Geschichte, Geografie, Psychologie und Gesellschaft. INFO: Programme, bei denen ein Ratgeber im weitesten Sinne im Vordergrund steht. RELIGION: Religiöse Programme. SPORT: Programme, die mit allen Aspekten des Sports zu tun haben. PHONE IN: Bindet die Öffentlichkeit ein. Die Leute teilen entweder per Telefon oder in einem öffentlichen Forum ihre Ansichten mit. EDUCATE: Bildungsprogramme. TRAVEL:Reiseinformationen. DRAMA: Alle Radiospiele und Serien. LEISURE:Programme über Freizeitaktivitäten. CULTURE: Programme, die sich mit der nationalen oder regionalen Kultur befassen, einschließlich Sprache und Theater. JAZZ: Jazzmusik. SCIENCE: Programme über Naturwissenschaften und Technologie. COUNTRY: Lieder, die ursprünglich aus den amerikanischen Südstaaten kommen oder deren musikalische Tradition fortsetzen. VA R I E D : Wird hauptsächlich für Sprach- basierte Programme benutzt, wie zum Beispiel Quizze, Ratespiele und persönliche Interviews. NATION M: Aktuelle beliebte Musik der Nation oder der Region. POP M: Kommerzielle Musik mit aktuellem, beliebtem Charakter. OLDIES: Musik aus dem sogenannten „goldenen Zeitalter“ der weit verbreiteten Musik. ROCK M: Rockmusik. FOLK M:Musik, die ihre Wurzeln in der musikalischen Kultur der speziellen Region hat. EASY M: Aktuelle zeitgenössische Musik, die im Allgemeinen als „easy-listening“ bekannt ist. DOCUMENT:Programme, die sachbezogene Themen haben und die in einem untersuchenden Stil präsentiert werden. LIGHT M: Instrumentale Musik und singende oder chorale Arbeiten. TEST: Sender, um die Notfallsender-Geräte oder die Haupteinheit zu testen. CLASSICS:Aufführungen von größeren orchestralen Arbeiten, Symphonien und Kammermusik. ALARM:Notfallansagen. OTHER M: Musik, die in keine der anderen Kategorien passt. WEATHER: Wetterberichte und Vorschauen. Klassifikationen der PTY-Codes für einige der FM-Radiostationen können von der oben gezeigten Liste abweichen. Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 17 nach. NX-F3_NX-F7[E][GE].book Page 20 Wednesday, January 23, 2008 5:28 PM
21 Das Hören von Radiosendern Deutsch Die Enhanced Other Networks Funktion (höherwertige andere Netzte) ermöglicht es der Haupteinheit zeitweise auf ein Sendeprogramm Ihrer Wahl einer anderen Radiostation umzuschalten (TA, News oder Info), wenn Sie eine Radiodatensystem Radiostation hören. • Die Enhanced Other Networks Funktion wird nur bei den voreingestellten Radiostationen angewendet. Drücken Sie mehrmals [TA/News/Info], bis die Anzeige Ihres gewünschten Programmtyps (TA/News/Info) im Display-Fenster erscheint. • Jedes Mal, wenn Sie [TA/News/Info] drücken, wird die Anzeige im Display-Fenster geändert. Beispiel: Anzeige in der Haupteinheit. TA : Verkehrsberichte News: Nachrichten Info: Programme, bei denen ein Ratgeber im weitesten Sinne im Vordergrund steht. HINWEIS • Um die Enhanced Other Networks Funktion abzubrechen, drücken Sie mehrmals [TA/News/ Info], bis die Anzeig e des Programmtyps (TA/ News/Info) im Display- Fenster ausgeht. Eine Änderung der Quelle oder das Ausschalten der Haupteinheit beendet ebenso die Enhanced Other Networks Funktion. • Die Daten der Enhanced Other Networks Funktion, die von einigen Radiosendern gesendet werden, können manchmal nicht mit der Haupteinheit kompatibel sein. • Während Sie ein Programm mit der eingeschalteten Enhanced Other Networks Funktion hören, ändert sich die Radiostation nicht, sogar wenn eine andere Netzwerk- Radiostation das gleiche Enhanced Other Networks Programm sendet. • Während Sie ein Programm mit eingeschalteter Enhanced Other Networks Funktion hören, können Sie nur [TA/Ne ws/Info] und [DISPLAY] als empfangenen Betriebstasten benutzen. Wenn Sie irgendeine andere Taste drücken, erscheint „LOCKED“ im Display-Fenster. • Wenn die Radiostationen periodisch zwischen den Radiopstationen, die durch die Funktion des Enhanced Other Networks eingestellt sind, und der aktuell eingestellten Radiostation hin- und herschalten, drücken Sie [TA/News/Info], um die Enhanced Other Networks Funktion abzubrechen. Wenn es keine Radiostation gibt, die das Programm sendet, das Sie ausgewählt haben: Die Haupteinheit bleibt weiterhin auf die aktuelle Radiostation eingestellt. Wenn eine Radiostation damit beginnt das Programm auszustrahlen, das Sie ausgewählt haben, schaltet die Haupteinheit automatisch zu der Radiostation um. De r Programmtyp blinkt im Display-Fenster auf. Wenn das Programm vorüber ist, geht die Haupteinheit wieder zurück auf die vorher eingestellte Radiostation, aber die Enhanced Other Networks-Funktion blei bt weiterhin aktiviert. Wenn es eine Radiostation gibt, die das Programm auswählt, das Sie ausgewählt haben: Die Haupteinheit stellt sich auf das Programm ein. Der Programmtyp beginnt im Display-Fenster zu blinken. Wenn das Programm vorüber ist, geht die Haupteinheit wieder zurück auf die vorher eingestellte Radiostation, aber die Enhanced Other Networks-Funktion blei bt weiterhin aktiviert. Zeitweises Umschalten auf einen Programmtyp Ihrer WahlWie die Enhanced Other Networks Funktion tatsächlich arbeitet Fall 1 Fall 2 Das Hören von Radiosendern (Fortsetzung) Um zu sehen, wo sich die Tasten auf der Fernbedienung befinden, schauen Sie auf Seite 17 nach. NX-F3_NX-F7[E][GE].book Page 21 Wednesday, January 23, 2008 5:28 PM
22 Quellen von externen Geräten wiedergeben Deutsch ■ WICHTIG • Schieben Sie den Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [AUDIO]. 1Drücken Sie [AUDIO IN/DIGITAL IN]. • Jedes Mal, wenn Sie [AUDIO IN/DIGITAL IN] drücken, ändert sich die Anzeige im Display- Fenster auf „AUDIO IN“ oder „DGTL IN“. • „AUDIO IN“ dient der Auswahl des Gerätes, das an die [AUDIO IN] Anschlüsse angeschlossen ist. • „DGTL IN“ dient der Auswahl des Gerätes, das an die [DIGTAL IN] Anschlüsse angeschlossen ist. • Sie können auch das angeschlossene Gerät als Quelle auswählen, indem Sie mehrfach in der Haupteinheit [SOURCE] drücken. 2Beginn der Wiedergabe auf dem angeschlossenen Gerät. 3Stellen Sie nach Ihrem Geschmack die Lautstärke oder die Tonqualität ein. • Siehe Seite 13. HINWEIS • Schauen Sie auch in der Betriebsanleitung des angeschlossenen Geräts nach. • Sie können auch Ihren Digitalempfänger und Videorecorder in Betrieb nehmen, indem Sie die Fernbedienung dieses Systems benutzen. Siehe Seite 53 und 54. Sie können die Signalverstärkung von den [AUDIO IN] Anschlüssen auswählen. Verwenden Sie die normalen Einstellungen für einen normalen Betrieb. Wenn der Ton zu leise oder zu laut ist, ändern Sie die Einstellungen. 1Drücken Sie mehrmals [AUDIO IN/ DIGITAL IN], um „AUDIO IN“ im Display-Fenster auszuwählen. 2Halten Sie [ENTER] gedrückt. • Im Display-Fenster erscheint „LEVEL 1“ oder „LEVEL 2“. 3Drücken Sie mehrmals [ENTER] um „LEVEL 1“ oder „LEVEL2“ auszuwählen. • Jedes Mal, wenn Sie [ENTER] drücken, springt die Anzeige zwischen „LEVEL 1“ und „LEVEL 2“ hin- und her. • Die Signalverstärkung in „LEVEL 1“ ist niedriger als in „LEVEL 2“. • Die Anzeige kehrt in etwa 5 Sekunden zu „AUDIO IN“ zurück. Fernbedienungs- Modus-Selektor Quellen von externen Geräten wiedergeben Auswahl der Signalverstärkung Quellen von externen Geräten wiedergeben NX-F3_NX-F7[E][GE]-06.fm Page 22 Monday, January 28, 2008 10:55 AM
23 Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe Deutsch Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe *Zur Benutzung der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“ nach. ■ WICHTIG • Schieben Sie den Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [AUDIO]. Dieser Teil erklärt, wie man die Disc-Typen, die oben angegeben sind, abspielt. 1Drücken Sie 0 auf der Fernbedienung oder auf der Haupteinheit. • Der Disc-Schacht wird ausgeworfen. 2Legen Sie eine Disc in den Disc- Schacht. • Um eine 8-cm große Disc abzuspielen, platzieren Sie sie in der Mulde des Disc- Schachts. 3Drücken Sie [DVD 3]. • Wenn „DVD“ als Quelle ausgewählt wurde, kann das Drücken von 3 (Wiedergabe) die Wiedergabe starten. HINWEIS • Anstatt die Fernbedienung in Schritt 3 zu benutzen, können Sie die Tasten der Haupteinheit benutzen. Mehrfaches Drücken auf [SOURCE] kann „DVD“ als Quelle auswählen und das Drücken von 3 (Wiedergabe) startet die Wiedergabe. • Eine Menüanzeige kann auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheinen, nachdem die Wiedergabe der DVD begonnen hat. In so einem Fall betätigen Sie den Menü-Bildschirm, indem Sie 5, / , 2 , 3 (Cursor) benutzen, die Nummerntasten und [ENTER]. (Siehe unter „Auswahl eines Kapitels/Tracks aus dem Menübildschirm“, auf Seite 32.) Zahlenta sten * Fernbedienungs-Modus-Selektor 5 // /2 /3 (Cursor)/ ENTER 3 (Wiedergabe) Wiedergabe einer Disc Bedruckte Oberfläche Disc-Schacht NX-F3_NX-F7[E][GE].book Page 23 Wednesday, January 23, 2008 5:28 PM
24 Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe Deutsch Dieser Teil erklärt, wie man 1) aufgenommene Dateien auf der geladenen Disc abspielt und 2) Dateien abspielt, di e man auf einem USB Massenspeichergerät gespeichert hat (nachstehend benannt als „USB Gerät“), das an die Haupteinheit angeschlossen ist. Der Betrieb wird als Beispiel anhand einer Anzeige von MP3 Dateien erklärt. HINWEIS • Siehe auch unter „Hinweis auf Dateien, die auf einem angeschlossenen USB-Gerät aufgenommen wurden“, auf Seite 60. • Wenn Dateien von unterschiedlichen Typen (Audio/Standbild/Video) auf einer geladenen Disc oder auf einem angeschlossenen USB- Gerät gespeichert sind, wählen Sie den Dateityp vor der Wiedergabe aus. (Siehe unter „DATEITYP“ auf Seite 43.) 1(Um Dateien auf einer Disc abzuspielen) Legen Sie eine Disc in den Disc-Schacht. • Schauen Sie die Schritte 1 und 2 auf Seite 23 nach. (Um Dateien auf einem USB-Gerät abzuspielen) Schließen Sie das USB-Gerät an. HINWEIS • Sie können keinen Computer an den [USB MEMORY REC/PLAY] Anschluss des Systems anschließen. • Wenn Sie ein USB-Kabel anschließen, benutzen Sie ein USB 2.0 Kabel mit einer Länge von weniger als einen 1m. 2(Um Dateien auf einer Disc abzuspielen) Drücken Sie [DVD 3]. (Um Dateien auf einem USB-Gerät abzuspielen) Drücken Sie [USB 3]. HINWEIS • Wenn eine Datei auf einem USB-Gerät wiedergegeben wird, leuchtet der „USB“- Anzeiger im Display-Fenster auf. • Sie können auch die Tasten auf der Haupteinheit benutzen. Wenn Sie wiederholt [SOURCE] drücken, um „DVD“ oder „USB“ im Display-Fenster auszuwählen, beginnt die Wiedergabe automatisch. Falls die Wiedergabe nicht beginnt, drücken Sie auf der Haupteinheit 3 (Wiedergabe). 3Drücken Sie 7 um die Wiedergabe zu beenden. • Der Menü-Bildschirm erscheint auf dem Fernsehbildschirm. HINWEIS • Abhängig vom Dateityp, erscheint der Menübildschirm ohne zu drücken 7. Dieses Mal können Sie Schritt 3 überspringen. (Fortsetzung auf der nächsten Seite) Wiedergabe einer Datei Flash-Memory Gerät, tragbarer digitaler Audioplayer oder andere USB-Massenspeicherklasse Zahl des aktuellen Tracks (Datei) und die gesamten Tracks (Dateien), die in der aktuellen Gruppe eingeschlossen sind. Vergangene Wiedergabezeit des aktuellen Tracks (nur MP3/WMA/WAV/ASF Dateien) Wiedergabestatus Tag-Information (nur MP3/WMA Datei) Aktueller Track (Datei) Die Anzahl der gesamten Tracks (Dateien), die auf der geladenen Disc oder dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind Wenn eine gespeicherte Datei auf dem angeschlossenen USB-Gerät als Quelle ausgewählt wird, wird „USB“ angezeigt. Die Anzahl der aktuellen Gruppe und die gesamten Gruppen, die auf der geladenen Disc oder dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind Aktuelle Gruppe NX-F3_NX-F7[E][GE].book Page 24 Wednesday, January 23, 2008 5:28 PM
25 Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe Deutsch 4Drücken Sie 5, / , 2 oder 3 (Cursor), um eine Gruppe oder Track auszuwählen. HINWEIS • Sie können auch die Zahlentasten und 4 oder ¢ benutzen, um einen Track auszuwählen. • Sie können auch eine Gruppe mit einer anderen Methode auswählen. (1) Schieben Sie den Fernbedienungsmodus-Selektor auf [SHIFT], (2) drücken Sie [GROUP/TITLE], und dann (3) benutzen Sie die Zahlentasten, um die gewünschte Gruppe einzugeben, während im Display-Fenster „_ _“ angezeigt wird. 5Drücken [DVD 3], [USB 3 ] oder 3 (Wiedergabe). HINWEIS • Wenn Sie Schritt 3 übersprungen haben, müssen Sie nicht bei Schritt 5 weitermachen. • JPEG-Dateien werden ständig wiedergegeben und beginnen mit der ausgewählten Datei. • Die Anzeigezeit für eine Datei bei der Diaschau- Wiedergabe ist etwa 3 Sekunden. • Drücken Sie [ENTER], um nur die ausgewählte Datei anzusehen. ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird ■ Wenn eine Disc angehalten wird • Wenn „RESUME“ im Display-Fenster angezeigt wird, schauen Sie auf Seite 30 nach. Diaschau-Wiedergabe Display-Fenster in der Haupteinheit für Disc/Datei- Ty p e n DVD VIDEO Kapitelzahl Vergangene Wiedergabezeit [DISPLAY] ist gedrückt. Kapitelzahl Titelzahl Gesamtzahl der Titel [DISPLAY] ist gedrückt. Disctyp Basisbetrieb von Disc/Date iwiedergabe (Fortsetzung) NX-F3_NX-F7[E][GE]-06.fm Page 25 Monday, January 28, 2008 9:56 AM