JVC Nx F7e German Version Manual
Have a look at the manual JVC Nx F7e German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
40 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Liste des fonctions Sélection de l’affichage de la duréeModifie les informations de durée sur l’écran de visualis ation et dans la barre d’état. À la place des étapes 3 et 4 à la page 39, appuyez à plusieurs reprises sur [ENTER]. Chaque fois que vous appuyez sur [ENTER], l’affichage change sur la barre d’état. ■ Lors de la lecture d’un disque TOTAL :Temps de lecture écoulé pour le titre en cours. T.REM : Temps restant pour le titre/ groupe en cours. TIME : Temps de lecture écoulé pour la piste en cours. REM : Temps restant pour le chapitre/la piste en cours. ■ Lors de la lecture d’un disque TOTAL : Temps de lecture écoulé pour le programme original/la liste de lecture en cours. T.REM : Temps de lecture restant pour le programme original/la liste de lecture en cours. ■Lors de la lecture d’un disque TIME : Temps de lecture écoulé pour la piste en cours. REM : Temps restant pour la piste en cours. TOTAL : Temps de lecture écoulé du disque. T.REM : Temps restant pour le disque. TIME Mode de lecture en boucle Se reporter à la page 35. (Pour la lecture en boucle A-B, se reporter à la page 41.) Recherche temporelle Se reporter à la page 41. Recherche de chapitre/piste Sélectionne un chapitre/une piste. À la place de l’étape 4 à la page 39, appuyez sur les boutons numériques pour saisir le numéro de chapitre/ piste, puis appuyez sur [ENTER]. Exemples: 5 : [5] 24 : [2] → [4] Langue audio Se reporter à la page 36. Langue de sous- titrage Se reporter à la page 36. Angle de vue ■ Lors de la lecture d’un disque Permet de sélectionner un angle de vue quand plusieurs angles de vue sont disponibles sur le disque. Sélection de page ■ Lors de la lecture d’un disque Permet de sélectionner des images fixes affichables (B.S.P.) si elles sont disponible sur le DVD AUDIO et que l’indicateur “B.S.P.” est allumé sur l’écran de visualisation. Ces images peuvent être visionnées comme si vous feuilletiez un livre. Avec certaines images, il se peut que vous deviez appuyer sur [ENTER] ou attendre un court instant après l’étape 4 à la page 39. (recherche de chapitre) (recherche de piste) (images mobiles uniquement) Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. NX-F3_NX-F7[E][FR].book Page 40 Wed nesday, January 23, 2008 2:14 PM
41 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Il est possible de lire une partie souhaitée en boucle en spécifiant un point de départ (A) et un point de fin (B). ■Lors de la lecture d’un disque 1Appuyez deux fois sur [ON SCREEN]. • La barre de menus apparaît. (Se reporter à la page 39.) 2Appuyez sur 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner . 3Appuyez sur [ENTER]. 4Appuyez sur 5 ou / (curseur) pour sélectionner “A-B”. 5Appuyez sur [ENTER] au point de départ de la partie à répéter (point A). • L’icône affichée dans la barre de menus est . 6Appuyez sur [ENTER] au point de fin de la partie à répéter (point B). • L’icône affichée dans la barre de menus est . • Les voyants “ ” et “A-B” s’affichent sur l’écran de visualisation et la partie comprise entre les points A et B se répète en boucle. Deux méthodes sont disponibles. • Appuyez sur 7. • Sélectionnez . (Sélectionnez puis appuyez deux fois sur [ENTER].) REMARQUE • Il est possible d’utiliser la lecture en boucle A-B uniquement à l’intérieur d’une même piste ou d’un même titre. • Il est impossible d’utiliser la lecture en boucle A-B lors de la lecture programmée ou de la lecture aléatoire. • Pour annuler la fonction PBC pou les VCD/ SVCD, se reporter à la page 27. • Avec certains disques, arrêter la lecture peut annuler automatiquement la lecture en boucle A-B. ■Lors de la lecture d’un disque 1Appuyez deux fois sur [ON SCREEN]. • La barre de menus apparaît. (Se reporter à la page 39.) 2Appuyez sur 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner . 3Appuyez sur [ENTER]. 4Saisissez la durée à l’aide des boutons numériques. Exemple: pour lire un DVD VIDEO à partir de la position (0 heure) 23 minutes 45 secondes, appuyez sur les boutons numériques dans l’ordre suivant [ 0 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ] et [ 5 ]. • Il est possible de ne pas indiquer les minutes et les secondes. • Si vous saisissez une valeur incorrecte, appuyez sur 2 (curseur) pour l’effacer et saisir la valeur correcte. 5Appuyez sur [ENTER]. • Pour désactiver la barre de menus, appuyez sur [ON SCREEN]. REMARQUE • Cette fonction n’est pas disponible lors d’une lecture programmée ou d’une lecture aléatoire. • La recherche temporelle sur un DVD VIDEO s’effectue à partir du début du titre. • La recherche temporelle sur un DVD AUDIO s’effectue à partir du début du titre en cours de lecture. • La recherche temporelle sur un VCD, un SVCD ou un CD s’effectue de la manière suivante: - Quand le disque est arrêté, la recherche temporelle s’effectue depuis le début du disque. - Quand le disque est en lecture, la recherche temporelle s’effectue à l’intérieur de la piste en cours. • Pour annuler la fonction PBC pou les VCD/SVCD, se reporter à la page 27. Lecture en boucle d’une partie spécifique (lecture en boucle A-B) (PBC désactivé) Annulation de la lecture en boucle A-B Indication de la durée (Recherche temporelle) (PBC désactivé) À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu (suite) Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 33. NX-F3_NX-F7[E][FR]-07.fm Page 41 Monday, January 28, 2008 9:17 AM
42 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Il est possible de changer les paramètres initiaux de l’unité principale à l’aide de l’écran des préférences selon l’environnement dans lequel l’unité principale est utilisée. ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [SHIFT]. REMARQUE • Les parties supérieure et inférieure de l’écran des préférences peuvent ne pas s’afficher sur un téléviseur à écran large. Réglez la taille de l’image en fonction du téléviseur. ■Lorsqu’un disque/fichier est arrêté ou qu’aucun disque n’est chargé (“NO DISC” s’affiche sur l’écran) 1Appuyez sur [SET UP]. • Le menu des préférences apparaît sur l’écran TV. 2Utilisez 5, / , 2 , 3 (curseur) et [ENTER] pour activer l’écran des préférences. • Pour utiliser l’écran des préférences, suivez la procédure indiquée sur l’écran TV. REMARQUE • Il est recommandé de faire glisser le sélecteur de mode de télécommande sur [AUDIO] après utiliser cette fonction. La plupart des autres fonctions peuvent être utilisées quand le sélecteur de mode de télécommande est sur [AUDIO]. REMARQUE • Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque/fichier, la langue par défaut du disque/fichier est utilisée. • Pour les codes de langues tels que “AA”, se reporter à “Codes de langue”, à la page 45. Sélecteur de mode de télécommande 5 // /2 /3 (curseur)/ ENTER Fonctionnement de base LANGUE Éléments Fonction LANGUE MENU Permet de sélectionner la langue pour l’écran de menu du DVD VIDEO. LANGUE AUDIO Permet de sélectionner la langue audio pour le DVD VIDEO. SOUS-TITRE Permet de sélectionner la langue de sous-titrage pour le DVD VIDEO. LANGUE D’ECRAN Permet de sélectionner la langue affichée sur l’écr an des préférences. Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran de\ s préférences NX-F3_NX-F7[E][FR].book Page 42 Wed nesday, January 23, 2008 2:14 PM
43 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français IMAGE ÉlémentsFonction ( : Paramètre initial) TYPE D’ÉCRAN Sélectionnez la méthode d’affichage appropriée pour votre téléviseur. 4 : 3 PS (Pan Scan ou recadrage plein écran): Pour un téléviseur avec un rapport d’affichage 4:3 conventionnel. Quand l’image en entrée est destinée à un écran large, les parties gauche et droite de l’image sont coupées à l’écran. (Si le disque/fichier n’est pas compatible avec le Pan Scan, l’image est affichée au format “Letterbox”.) : Pour un téléviseur avec un rapport d’affichage 4:3 conventionnel. Quand l’image en entrée est destinée à un écran large, des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. 16 : 9 NORMAL : Pour un téléviseur à écran large avec un rapport d’affichage de 16:9. Lorsque l’image en entrée est destinée à un téléviseur avec un ra pport d’affichage 4:3 conventionnel, des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran. 16:9 AUTO : Pour un téléviseur à écran large détectant automatiquement le rapport d’affichage de l’image en entrée. Lorsque l’image en entrée est destinée à un écran conventionnel Lorsque l’image en entrée est destinée à un écran large 4 : 3 LB (Letterbox ou format conservé) SOURCE D’IMAGE Sélectionne l’élément idéal pour la source vidéo. : Le type de source vidéo (vidéo ou film) est automatiquement sélectionné. FILM : Pour voir un film ou une vidéo enregistrés avec la méthode de balayage progressif VIDEO : Idéal pour lire une vidéo PROTECTIO N D’ECRAN Permet d’activer ou de désactiver ARRET l’économiseur d’écran. L’économiseur d’écran s’active quand aucune opération n’est effectuée pendant environ 5 minutes depuis la dernière image affichée. TYPE FICHIER Lorsque des fichiers de types différents sont enregistrés sur un disque chargé ou un appareil USB connecté, sélectionner le type de fichier avant la lecture. : Pour les fichiers MP3/WMA/WAV IMAGE FIXE : Pour les fichiers JPEG VIDEO : Pour les fichiers ASF/DivX/MPEG1/ MPEG2 HDMI DVI COULEURVous pouvez sélectionner les réglages pour l’apparence de l’image (qualité de l’image, intensité des couleurs et fondu du noir) sur le téléviseur connecté à la prise [HDMI MONITOR OUT]. STANDARD : Pour une utilisation normale : L’unité principal ajuste automatique l’apparence de l’image. SORTIE HDMIVous pouvez sélectionner le type de signal vidéo sorti par la prise [HDMI MONITOR OUT]. : Pour une utilisation normale. L’unité principal sélectionne automatiquement le signal de sortie vidéo en fonction du téléviseur connecté à la prise [HDMI MONITOR OUT]. RGB : Sélectionnez ce réglage si aucune image n’apparaît sur le téléviseur avec le réglage “AUTO”. Le type de signal vidéo est réglé sur le signal RGB. Éléments Fonction ( : Paramètre initial) AUTO MARCHE AUDIO REHAUSSER AUTO Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) NX-F3_NX-F7[E][FR]-07.fm Page 43 Thursday, January 24, 2008 11:11 AM
44 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français ??AUDIO Éléments Fonction ( : Paramètre initial) SORTIE AUDIO NUM. Permet de sélectionner le type de sortie de signal vidéo approprié pour l’appareil connecté sur la prise [DIGITAL OUT]. Reportez-vous à “Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie”, page 45. SEULEMENT PCM : Appareil acceptant uniquement le PCM linéaire DOLBY DIGITAL/PCM : Décodeur Dolby Digital ou appareil remplissant la même fonction : Décodeur DTS/Dolby Digital ou appareil remplissant la même fonction REMARQUE • Quand la prise [HDMI MONITOR OUT] est connectée et que “SORTIE AUDIO HDMI” est réglé sur “ON”, ce réglage est désactivé. MIXAGE DEMULTIPL ICATION Permet de sélectionner le signal approprié pour l’appareil branché sur la prise [DIGITAL OUT]. Vous pouvez régler “MIXAGE DEMULTIPLICATION” uniquement lorsque “SORTIE AUDIO NUM.” est réglé sur “SEULEMENT PCM”. DOLBY SURROUND : Appareil avec décodeur Dolby Pro Logic intégré : Appareil audio ordinaire COMPRESS. PLAGE DYN. (dynamique)Pour corriger la différence entre les volumes élevés et réduits lors de la lecture à volume faible (uniquement pour un DVD enregistré avec Dolby Digital). : La fonction COMPRESS. PLAGE DYN. s’active automatiquement. MARCHE : La fonction COMPRESS. PLAGE DYN. reste activée en permanence. SORTIE AUDIO HDMI Vous pouvez sélectionner de sortir ou non le signal vidéo par la prise [HDMI MONITOR OUT]. MARCHE : Le signal audio de la prise [HDMI MONITOR OUT] est sorti. : Le signal audio de la prise [HDMI MONITOR OUT] n’est pas sorti. REMARQUE • En fonction du téléviseur connecté, quand “SORTIE AUDIO HDMI” est réglé sur “MARCHE”, seuls les signaux PCM peuvent être sortis par le câble HDMI. FLUX/PCM STEREO AUTO ARRET ?? AUTRES Éléments Fonction ( : Paramètre initial) REPRISE Sélectionner ou ARRET. (Se reporter à la page 30.) GUIDE A L’ECRAN Sélectionner ou ARRET. (Se reporter à la page 29.) CECVous pouvez sélectionner l’utilisation des fonctions HDMI CEC. (Se reporter à la page 55.) :Pour utiliser les fonctions HDMI CEC normalement MARCHE 2 :Sélectionnez ce réglage si vous ne souhaitez pas que l’unité principal se mette sous/hors tension quand le téléviseur ou un appareil compatible HDMI CEC extérieur connecté est mis sous tension. Toutes les autres fonctions HDMI CEC disponibles fonctionnent de la même façon quand “MARCHE 1” est sélectionné. ARRET : Pour mettre hors service les fonctions HDMI CEC ENREGISTR EMENT DivXL’unité principale possède son propre code d’enregistrement. Il est possible de vérifier le code d’enregistrement, le cas échéant. Après la lecture d’un disque/ fichier sur lequel est enregistré le code d’utilisation, le code d’enregistrement de l’unité principale est écrasé en vue de la protection les droits d’auteur. MARCHE MARCHE MARCHE 1 NX-F3_NX-F7[E][FR]-07.fm Page 44 Thursday, January 24, 2008 4:01 PM
45 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français REMARQUE • Parmi les DVD VIDEO sans protection de copyright, il peut exister des DVD VIDEO émettant un signal 20 ou 24 bit via la prise [DIGITAL OUT]. Codes de langue Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie Lire disque/fichier Préférences de SORTIE AUDIO NUM. FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM 48 kHz, 16/20/24 bits DVD VIDEO PCM linéaire 96 kHz DVD VIDEO PCM linéaire 48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire 48/96/192 kHz, 16/20/24 bits DVD AUDIO PCM linéaire 48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire 44.1/88.2/176.4 kHz, 16/20/24 bits DVD AUDIO PCM linéaire 44,1 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire DTS DVD VIDEO/DVD AUDIO Flux DTS48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/ DVD AUDIO Flux DOLBY DIGITAL 48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire CD/VCD/SVCD 44,1 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire 48 kHz, 16 bits PCM linéaire CD DTS Flux DTS44,1 kHz, 16 bits PCM linéaire Fichier MP3/WMA/WAV/DivX/ MPEG1/MPEG2 32/44,1/48 kHz, 16 bits PCM linéaire Code Langue Code Langue Code LangueCode Langue AA Afar GD Gaélique d’Écosse MI Maori SN Shona AB Abkhaze GL Galicien MK Macédonien SO Somali AF Afrikaans GN GuaraniML MalayalamSQ Albanais AM Amharique GU Gujarâtî MN MongolSR Serbe AR Arabe HA Haoussa MO MoldaveSS Siswati AS Assamais HI Hindi MR MarathiST Sotho du Sud AY Aymara HR Croate MS Malaisien (MAY) SU Soudanais AZ Azerbaïdjanais HY Arménien MT MaltaisSV Suédois BA Bachkir IA Interlangue MY BirmanSW Swahili BE Biélorusse IE Interlangue NA NauruTA Tamil BG Bulgare IK Inupik NE NepaliTE Telugu BH Bihari IN Indonésien NL Néerlandais TG Tadjik BI Bislama IS Islandais NO NorvégienTH Thaï BN Bengali, Bangla IW Hébreux OC OccitanTI Tigrina BO Tibétain JI Yiddish OM (Afan) Oromo TK Turkmène BR Breton JW Javanais OR OriyaTL Tagalog CA Catalan KA Georgien PA PanjabiTN Bechouana CO Corse KK Kazakh PS Pashto, Pushto TO Tonga CY Gallois KL Groenlandais PT Portugais TR Turc DA Danois KM Cambodgien QU Quechua TS Tsonga DZ Bhutani KN Kannada RM Rhéto-roman TT Tatar EL Grec KO Coréen (KOR) RN Kiroundi TW Twi EO Esperanto KS Kashmiri RO RoumainUK Ukrainien ET Estonien KU Kurde RW Kinyarwanda UR Urdu EU Basque KY Kirghiz SA SanskritUZ Uzbek FA Perse LA Latin SD SindhiVI Vietnamien FI Finlandais LN LingalaSG Sang HoVO Volapuk FJ Fiji LO LaotienSH Serbo-croate WO Wolof FO Féringien LT LithuanienSI CinghalaisXH Xhosa FY Frison LV Letton, Lette SL Slovène YO Yoruba GA Irlandais MG Malagasy SM SamoanZU Zoulou Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) NX-F3_NX-F7[E][FR].book Page 45 Wed nesday, January 23, 2008 2:14 PM
46 Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USB Français Vous pouvez enregistre le son d’un CD sur un appareil USB. Cette fonction est appelé généralement “extraction” ou “extraction audio numérique”. PRECAUTION • Noter qu’il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées, des disques analogiques ou numériques sans l’accord du titulaire des droits d’auteur de l’enregistrement audio ou vidéo, de l’émission ou du programme câblé et de tout travail documentaire, dramatique, musical ou artistique qu’ils contiennent. • Seul un CD formaté au standard Compact Disc Digital Audio (CD-DA) est compatible avec cette fonction. Vous ne pouvez pas enregistrer le son de CD d’autres formats, d’autres types de disques ou d’autres sources. • Une piste d’un CD est enregistrée numériquement et convertie en fichier MP3. • Ce système utilise un vitesse d’enregistrement constante de x1. Le son est enregistré au débit binaire de 128 kbps. Vous ne pouvez pas augmenter la vitesse d’enregistrement. *Pour plus d’information sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 13. ■ IMPORTANT • Faites glisser le sélecteur de mode sur [AUDIO]. 1Placez un CD dans le compartiment disque et connecté l’appareil USB. • Se reporter aux pages 23 et 24. 2Appuyez sur [DVD 3]. 3Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture. 4Appuyez sur [REC]. • Le titre et le numéro du groupe apparaît sur l’écran du téléviseur. (L’apparition du titre et du numéro du groupe peut prendre un certain temps.) Écran du téléviseur 5Appuyez à plusieurs reprises sur 5 ou / pour sélectionner le groupe souhaité sur l’appareil USB connecté. • Vous pouvez créer un nouveau groupe en sélectionnant “NEW GROUP” sur l’écran du téléviseur. • Après cette étape, vous pouvez ajouter (modifier) le titre du groupe sélectionné. Suivez les étapes 4 à 8 de “Addition (modification) du titr e d’une piste/groupe sur un appareil USB” à la page 49. • Pour annuler les réglages, appuyez sur 7. (Suite à la page suivante) REC USB 3 AUDIO DVD 3 CANCEL TITLE/ DELETE 7 Sélecteur de mode de télécommande Boutons numériques * 5// /2 /3 (curseur)/ ENTER Enregistrement de toutes les pistes d’un CD sur un appareil USB Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USB NX-F3_NX-F7[E][FR]-08.fm Page 46 Monday, January 28, 2008 11:06 AM
47 Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USB Français 6Appuyez sur [ENTER] pour démarrer l’enregistrement. • L’indicateur “REC” commence alors à clignoter sur l’écran de visualisation. Écran de visualisation • Quand l’enregistrement est terminé, l’indicateur “REC” s’éteint. REMARQUE • Quand vous souhaitez quitter l’enregistrement, appuyez sur 7. Quand vous appuyez sur 7 avant d’appuyer sur [ENTER] à l’étape 6, le son qui a été enregistré avant d’appuyer sur 7 n’est pas mémorisé. Après appuyer sur 7, si vous souhaitez déconnecter l’appareil USB, attendez que l’indicateur “REC” s’arrête de clignoter et disparaisse. • Ne commandez pas l’unité principale quand “PATIENTEZ...” est affiché sur l’écran du téléviseur ou que “WAIT” est affiché sur l’écran de visualisation. Attendez que l’affichage disparaisse. • Si “NO USB” apparaît sur l’écran de visualisation, vérifiez l’appareil USB ou sa connexion. • “CANT REC” apparaît sur l’écran de visualisation si l’enregistrement ne peut pas continuer pour une certaine raison. - L’appareil USB peut être connecté incorrectement. Vérifiez la connexion. - Vous être peut-être en train d’essayer d’enregistrer des pistes protégées en écriture. - Vous êtes peut-être en train d’enregistrer à partir d’un CD-R ou d’un CD-RW. Le système Serial Copy Management System (SCMS) protège les droits d’auteur et permet uniquement des copies numériques de première génération à partir d’une source d’enregistrement numérique. En résumé, vous ne pouvez pas faire “une copie d’une copie”. - Vous êtes peut-être en train d’essayer d’enregistrer plus que le nombre limite de pistes enregistrables. Vo us pouvez enregistrer un maximum de 999 pistes dans un groupe et de 4 000 pistes sur un appareil USB. - Le nombre de pistes qui peut être enregistré dans le groupe racine peut être limité sur l’appareil USB. Le nombre de pistes a dépassé la limite. Dans ce cas, sélectionnez un autre groupe ou créez un nouveau groupe. • Changer le volume et la qualité du son pendant l’enregistrement n’affecte pas le son enregistré ni le niveau sonore de l’enregistrement. • Les fonctions suivantes n’affecte pas le son enregistré: la fonction de réglage des aigus/graves (page 13), la fonction K2 (page 14 [uniquement pour le NX-F7]), la fonction de niveau de volume des haut-parleurs (page 14), la fonction de mode Surround (page 14), la fonction Surround du casque (page 15) la fonction de “claircissement” (page 15). • Quand “RANDOM” est sélectionné, utiliser cette fonction annule automatiquement la lecture aléatoire. PRECAUTION • Ne bousculez pas ni ne déplacez l’unité principale pendant l’enregistrement du son. Un tel mouvement peut interférer avec l’enregistrement. • Ne déconnectez pas l’appareil USB pendant l’enregistrement, car cela peut causer un mauvais fonctionnement. Au lieu de l’étape 3 de la page 46, démarrez la lecture de la piste souhaitée. • Vous pouvez utiliser les boutons numériques, 4 ou ¢ pour sélectionner une piste. • Quand l’étape 6 est terminée, la lecture retourne au début de la piste actuelle et seule cette piste est enregistrée. REMARQUE • Vous pouvez aussi enregistrer uniquement la piste souhaitée en mettant la piste en pause à la place de l’étape 3 de la page 46. • Quand “RANDOM” est sélectionné, utiliser cette fonction annule automat iquement la lecture aléatoire. Avant de passer à l’étape 4 de la page 46, programmez les pistes souhaitées. • Reportez-vous aux étapes 1 et 2 des pages 33 et 34 pour la programmation des pistes. • La procédure suivante est la même qua les étapes 4 à 6 de la page 46 et de cette page. Enregistrement d’une seule piste Enregistrement de pistes programmées Extraction du son directement dun CD sur un appareil USB (suite) NX-F3_NX-F7[E][FR]-08.fm Page 47 Monday, January 28, 2008 9:25 AM
48 Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USB Français 1Connectez l’appareil USB. • Se reporter à la page 24. 2Appuyez sur [USB 3]. 3Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture. Écran du téléviseur 4Appuyez à plusieurs reprises sur 5 , / , 2 ou 3 pour sélectionner la piste ou le groupe souhaité. 5Appuyez à plusieurs reprises sur [TITLE/DELETE] pour sélectionner “T. DELETE” ou “G. DELETE” sur l’écran de visualisation. Écran de visualisation • Sélectionnez “T. DELETE” pour supprimer une piste. • Sélectionnez “G. DELETE” pour supprimer un groupe. 6Appuyez sur [ENTER]. Écran du téléviseur • Pour annuler la suppression de la piste/groupe, appuyez sur [CANCEL]. 7Appuyez sur [ENTER]. REMARQUE • Quand “WAIT” est affiché sur l’écran de visualisation, vous ne pouvez pas démarrer la suppression. Attends que l’unité principale lise les signaux de l’appareil USB. • Vous pouvez aussi vous reporter aux messages sur l’écran du téléviseur quand vous supprimer le titre d’une piste/groupe de l’appareil USB connecté. Les messages indiquent l’état de fonctionnement et donn ent des instructions. • N’appuyez pas sur [AUDIO F] pendant que l’unité principale est en train de supprimer une ou piste ou un groupe. Si vous appuyez sur [AUDIO F], l’unité principale se met automatiquement hors tension après la suppression de la piste ou du groupe. • La suppression d’un groupe contenant beaucoup de pistes peut prendre beaucoup de temps. PRECAUTION • Ne bousculez pas ni ne déplacez l’unité principale pendant la suppression d’une piste/ groupe. Un tel mouvemen t peut interférer avec la suppression. • Ne déconnectez pas l’appareil USB pendant la suppression, car cela peut causer un mauvais fonctionnement. Suppression d’une piste/ groupe d’un appareil USB Pour plus d’informations sur l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 46. NX-F3_NX-F7[E][FR].book Page 48 Wed nesday, January 23, 2008 2:14 PM
49 Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USB Français 1Connectez l’appareil USB. • Se reporter à la page 24. 2Appuyez sur [USB 3]. 3Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture. Écran du téléviseur 4Appuyez à plusieurs reprises sur 5 , / , 2 ou 3 pour sélectionner la piste ou le groupe souhaité. 5Appuyez à plusieurs reprises sur [TITLE/ DELETE] pour sélectionner “T. TITLE” ou “G. TITLE” sur l’écran de visualisation. Écran de visualisation • Sélectionnez “T. TITLE” pour ajouter un titre à une piste. • Sélectionnez “G. TITLE” pour ajouter un titre à un groupe. 6Appuyez sur [ENTER]. • Le titre de la piste/groupe sélectionné apparaît sur l’écran de visualisation. • Si la piste/groupe n’a pas de titre, “NO NAME” apparaît à la place. • Appuyez sur [CANCEL] pour effacer le titre mémorisé. Écran du téléviseur 7Entrez un titre. • Reportez-vous à “Entrée d’un titre” à la page 50. • Pour annuler la modification d’un titre, appuyez sur 7. 8Appuyez sur [ENTER]. REMARQUE • Quand “WAIT” est affiché sur l’écran de visualisation, vous ne pouvez pas démarrer la modification. • Si “NO USB” apparaît sur l’écran de visualisation, vérifiez l’appareil USB ou sa connexion. • Vous pouvez aussi vous reporter aux messages sur l’écran du téléviseur quand vous ajoutez ou modifiez le titre d’une pi ste/groupe de l’appareil USB connecté. Les messages indiquent l’état de fonctionnement et donn ent des instructions. • N’appuyez pas sur [AUDIO F] pendant que l’unité principale est en train de modifier un titre. Si vous appuyez sur [AUDIO F], l’unité principale se met automatiquement hors tension après la modification du titre. • Si vous appuyez sur [ENTER] sans avoir saisi d’abord un titre, “EDIT ERR” apparaît sur l’écran de visualisation et l’affichage suivant apparaît sur l’écran du téléviseur. À ce moment, appuyez de nouveau sur [ENTER] pour entrer un titre. Écran du téléviseur PRECAUTION • Ne bousculez pas ni ne déplacez l’unité principale pendant la modification d’un titre. Un tel mouvement peut interférer avec la modification. • Ne déconnectez pas l’appareil USB pendant la modification, car cela peut causer un mauvais fonctionnement. Addition (modification) du titre d’une piste/groupe sur un appareil USB Extraction du son directement dun CD sur un appareil USB (suite) NX-F3_NX-F7[E][FR].book Page 49 Wed nesday, January 23, 2008 2:14 PM