Home > Dell > Projector > Dell 1800MP Projector Owners Manual

Dell 1800MP Projector Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Dell 1800MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Como Utilizar o Projetor17
    Como utilizar o Painel de Controle
    Te l a  
    (Diagonal)Máx. 96,8cm (38,1 
    pol.)219,4cm (86,4 
    pol.)355,0cm 
    (139,8 pol.)497,0cm 
    (195,7 pol.)632,5cm 
    (249,0 pol.)774,5cm 
    (304,9 pol.)
    Mín. 88,0cm (34,7 
    pol.)199,5cm (78,5 
    pol.)322,7cm 
    (127,1 pol.)451,8cm 
    (177,9 pol.)575,0cm 
    (226,4 pol.)704,1cm 
    (277,2 pol.)
    Tamanho da 
    Te l aMáx.
    (LxA)30,5 pol X 
    22,1 pol69,1 pol X50,4 
    pol111,8 
    polX83,9 pol156,5 
    polX17,6 pol199,2 
    polX149,4 pol243,9 
    polX183,0 pol
    (77,5cm x 
    58,1cm)(175,6cm x 
    131,7cm)(284,0cm x 
    213,0cm)(397,6cm x 
    298,2cm)(506,0cm x 
    379,5cm)(619,6cm x 
    464,7cm)
    Mín.
    (LxA)27,7 polX
    20.862,8 polX 
    47.1101,6 polX 
    76.2142,3 pol X 
    106,7 pol181,1 
    polX135,8 pol221,8 
    polX166,3 pol
    (70,4cm x 
    52,8cm)(159,6cm x 
    119,7cm)(258,2cm x 
    193,6cm)(361,4cm x 
    271,1cm)(460,0cm x 
    345,0cm)(563,3cm x 
    422,5cm)
    Distância1,5m (4,9 pés) 3,4m (11,2 
    pés)5,5m (18,0 
    pés)7,7m (25,3 
    pés)9,8m (32,2 
    pés)12,0 m (39,4 
    pés)
    * Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência.
    1Power (Liga/Desliga) Liga e desliga o projetor. Para obter mais 
    informações, consulte Como Ligar o Projetor na 
    pag. 13 e Como Desligar o Projetor na pag. 13.
    13526
    981111
    4
    7
    1010 
    						
    							18Como Utilizar o Projetor
    2Luz de aviso TEMP• A luz TEMP fixa em laranja indica que o 
    projetor está superaquecido. A exibição é 
    encerrada automaticamente. Ative a exibição 
    novamente depois que o projetor esfriar. Se o 
    problema persistir, entre em contato com a Dell.
    • A luz TEMP piscando em laranja indica que 
    houve falha no ventilador do projetor, e o 
    projetor é desligado automaticamente. Se o 
    problema persistir, entre em contato com a Dell.
    3Source (Fonte) Pressione para alternar entre as fontes RGB 
    analógico, Composto, Componente-i, S-video e 
    YPbPr analógico, quando várias fontes estiverem 
    conectadas ao projetor.
    4Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem 
    causada pela inclinação do projetor (±16 graus)
    5Resync (Sincronizar) Pressione para sincronizar o projetor com a fonte 
    de entrada. Resync (Sincronizar) não funciona se 
    o OSD (exibição na tela) estiver ativada.
    6Menu Pressione para ativar o OSD. Use a teclas 
    direcionais e o botão Menu para navegar no OSD.
    7 e   botões  Pressione para ajustar a configuração do OSD.
    8Enter Pressione para confirmar o item selecionado.
    9Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem 
    causada pela inclinação do projetor (±16 graus)
    10Up (Para cima)   e   
    Down (Para baixo) Pressione para selecionar os itens de OSD.
    11Luz de aviso LAMP Se a luz de LAMP estiver fixa em laranja, troque a 
    lâmpada. Se a luz de LAMP estiver piscando em 
    laranja, houve falha no sistema e o projetor será 
    desligado automaticamente. Se o problema 
    persistir, entre em contato com a Dell. 
    						
    							Como Utilizar o Projetor19
    Como utilizar o Controle Remoto
    1Power (Liga/Desliga) Liga e desliga o projetor. Para obter mais 
    informações, consulte Como Ligar o Projetor na 
    pag. 13 e Como Desligar o Projetor na pag. 13.
    2Pressione para ajustar a configuração do OSD.
    3Down (Botão para 
    baixo) Pressione para selecionar os itens do OSD.
    4Mute (Sem som) Pressione para ativar ou desativar o modo Sem 
    som do alto-falante do projetor.
    5Volume  Pressione para aumentar o volume.
    6Page (Página)  Pressione para voltar à página anterior.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    1919
    1818
    1717
    1616
    1515
    1414
    1313
    1111
    1010
    1212 
    						
    							20Como Utilizar o Projetor
    7Page (Página)  Pressione para avançar até a próxima página.
    8Modo de Vídeo O microprojetor Dell 1800MP tem configurações 
    predefinidas otimizadas para exibir dados 
    (gráficos de PC) ou vídeos (filmes, jogos, entre 
    outros). Pressione o botão Video Mode (Modo de 
    vídeo) para alternar entre PC mode (Modo de 
    PC), Movie mode (Modo de filme), Game 
    Mode (Modo de jogo), sRGB ou CUSTOM 
    mode (Modo personalizado). Este último é para 
    que o usuário possa configurar e salvar suas 
    configurações preferidas. Se você pressionar o 
    botão Video Mode (Modo de vídeo) uma vez, 
    aparecerá o modo de exibição atual. Pressionando 
    o botão Video Mode (Modo de vídeo) 
    novamente, você alterna entre os modos.
    9Blank screen (Tela 
    em branco)Pressione para ocultar a imagem; pressione 
    novamente para voltar a exibi-la.
    10Luz de LED Indicador do LED.
    11Up (Botão para 
    cima) Pressione para selecionar os itens do OSD.
    12Botão Enter Pressione para confirmar a seleção.
    13Pressione para ajustar a configuração do OSD.
    14Menu Pressione para ativar o OSD.
    15Volume  Pressione para diminuir o volume.
    16Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem 
    causada pela inclinação do projetor (±16 graus)
    17Source (Fonte) Pressione para alternar entre as fontes RGB 
    analógica, RGB digital, Composta, Componente-
    i, S-video e YPbPr analógica.
    18Auto adjust (Auto-
    ajuste)Pressione para sincronizar o projetor com a fonte 
    de entrada. Auto adjust (Auto-ajuste) não 
    funciona se o OSD estiver ativado.
    19Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem 
    causada pela inclinação do projetor (±16 graus) 
    						
    							Como Utilizar o Projetor21
    Como utilizar o OSD
    O projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser exibida com ou sem uma 
    fonte de entrada presente. 
    No menu principal, pressione   ou  para navegar entre as guias.
    No submenu, pressione   ou   para fazer uma seleção. Quando um item é 
    selecionado, sua cor muda para cinza-escuro. Use   ou   no painel de controle 
    ou no controle remoto para fazer ajustes em uma configuração. 
    Para voltar ao Menu Principal, pressione o botão Menu no painel de controle ou no 
    controle remoto. 
    Para sair do OSD, vá até a guia Exit (Sair) e pressione o botão  Enter  no painel de 
    controle ou no controle remoto.
    MAIN MENU (MENU PRINCIPAL)
    INPUT SELECT (INSERIR SELEÇÃO)
    AUTO SOURCE (BUSCA AUTOMÁTICA)—
    Selecione ON (o padrão) para detectar 
    automaticamente os sinais de entrada 
    disponíveis. Quando o projetor está 
    ligado e você pressiona SOURCE 
    (Fonte), ele automaticamente encontra o 
    próximo sinal de entrada disponível. 
    Selecione OFF para bloquear o sinal de 
    entrada atual. Quando OFF está 
    selecionado e você pressiona SOURCE 
    (Fonte), você seleciona o sinal de entrada que deseja usar.
    VGA—Pressione ENTER para detectar o sinal VGA. 
    						
    							22Como Utilizar o Projetor
    S-VIDEO—Pressione ENTER para detectar o sinal S-Video.
    C
    OMPOSITE VIDEO (VÍDEO COMPOSTO)—Pressione ENTER para detectar o sinal de 
    Vídeo composto.
    AUTO-ADJUST (AUTO-AJUSTE)
    Selecione para mostrar a informação Auto 
    Adjustment in Progress... (Auto-ajuste em 
    curso...) 
    SET UP (CONFIGURAR)
    V.  KEYSTONE (DISTORÇÃO 
    VERT.)—Ajuste a distorção 
    da imagem causada pela 
    inclinação do projetor.
    P
    ROJECTOR MODE (MODO DE PROJEÇÃO)—Selecione o modo de exibição da imagem:
    •  Front Projection-Desktop (Projeção frontal - mesa) - padrão. 
    •  Front Projection-Ceiling Mount (Projeção frontal no teto) — O projetor 
    vira a imagem ao contrário para uma projeção no teto.
    •  Rear Projection-Desktop (Retroprojeção - mesa) — o projetor reverte a 
    imagem e assim você pode projetar por trás de uma tela translúcida.
    •  Rear Projection-Ceiling Mount (Retroprojeção no teto) — O projetor 
    inverte e vira a imagem ao contrário. Você pode projetar por trás de uma tela 
    translúcida usando a projeção no teto.
    ASPECT RATIO (PROPORÇÃO DA IMAGEM)—Selecione uma proporção para ajustar a 
    exibição da imagem. 
    • 1:1 — A fonte de entrada é exibida sem mudança de escala. 
    Aplique a proporção 1:1 se você estiver usando um dos seguintes itens:
    – Cabo VGA e resolução do computador menor que XGA (1024 x 768)
    – Cabo componente (576p/480i/480p)
    –Cabo S-Video 
    						
    							Como Utilizar o Projetor23
    – Cabo composto
    • 16:9 — A escala da fonte de entrada se ajusta à largura da tela.
    • 4:3 — A escala da fonte de entrada se ajusta à tela.
    Aplique a proporção 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos seguintes itens:
    – Computador com resolução maior que XGA
    – Cabo componente (1080i ou 720p)
    INFORMAÇÕES DO PROJETOR—Pressione para exibir o nome do modelo do projetor, a 
    resolução atual e o número de sér
    ie do projetor (PPID#).
    PICTURE (IMAGEM) - NO MODO PC 
    BRIGHTNESS (BRILHO)—Use 
     e   para ajustar o 
    brilho da imagem.
    C
    ONTRAST (CONTRASTE)—
    Use 
     e   para 
    controlar a diferença entre 
    as partes mais claras e 
    mais escuras da imagem. 
    O ajuste do contraste 
    altera a quantidade de 
    preto e branco na imagem. 
    C
    OLOR TEMP (TEMP. DA COR)—Ajusta a temperatura da cor. Quanto mais alta a 
    temperatura, mais azul a tela. Quanto mais baixa a temperatura, mais vermelha a 
    tela. O modo do usuário ativa os valores no menu de configuração das cores. 
    C
    OLOR ADJUST (AJUSTE DA COR)—Ajuste manualmente o vermelho, o verde e o azul. 
    						
    							24Como Utilizar o Projetor
    PICTURE (IMAGEM) - NO VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) 
    BRIGHTNESS (BRILHO)—Use 
     e   para ajustar o 
    brilho da imagem.
    C
    ONTRAST (CONTRASTE)—
    Use 
     e   para 
    controlar a diferença entre 
    as partes mais claras e 
    mais escuras da imagem. 
    O ajuste do contraste 
    altera a quantidade de 
    preto e branco na imagem. 
    S
    ATURATION (SATURAÇÃO)—Ajuste a fonte de vídeo de preto e branco para uma cor 
    totalmente saturada. Pressione   para diminuir a quantidade de cor na imagem e 
     para aumentar. 
    S
    HARPNESS (NITIDEZ)—Pressione  para diminuir a nitidez e   para aumentar.
    TINT (MATIZ)—Pressione  para aumentar a quantidade de verde na imagem e 
     para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.
    COLOR TEMP (TEMP. DA COR)—
    Ajuste a temperatura da 
    cor. Quanto mais alta a 
    temperatura, mais azul a 
    tela. Quanto mais baixa a 
    temperatura, mais 
    vermelha a tela. O modo do 
    usuário ativa os valores no 
    menu de configuração das 
    cores. 
    C
    OLOR ADJUST (AJUSTE DA COR)—Ajuste manualmente o vermelho, o verde e o azul. 
    						
    							Como Utilizar o Projetor25
    DISPLAY (EXIBIÇÃO) - NO MODO PC 
    VIDEO MODE (MODO DE 
    VÍDEO)—Selecione um 
    modo para otimizar a 
    exibição de acordo com a 
    maneira como o projetor 
    está sendo usado: PC, 
    MOVIE (FILME), sRGB 
    (garante uma representação 
    de cores mais precisa), 
    GAME (JOGO) e 
    CUSTOM (PERSON.) 
    (define suas configurações 
    preferidas). Se você ajustar 
    as configurações White 
    Intensity (Intensidade de 
    branco) ou Degamma, o 
    projetor mudará 
    automaticamente para 
    CUSTOM (PERSON.).
    S
    IGNAL TYPE (TIPOS DE SINAL)—Selecione manualmente os tipos RGB, YCbCr, YPbPr.
    W
    HITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—Defina como 0 para maximizar a 
    reprodução da cor e 10 para maximizar o brilho.
    D
    EGAMMA—Ajuste entre os 4 valores predefinidos para alterar o desempenho da cor 
    da exibição.
    H
    ORIZONTAL POSITION (POSIÇÃO HORIZONTAL)—Pressione  para ajustar a posição 
    horizontal da imagem para a esquerda e   para ajustar a posição horizontal 
    da imagem para a direita.
    VERTICAL POSITION (POSIÇÃO VERTICAL)—Pressione  para ajustar a posição vertical 
    da imagem para baixo e   para ajustá-la para cima.
    FREQUENCY (FREQÜÊNCIA)—Altere a freqüência do relógio de dados para corresponder 
    à freqüência da placa gráfica do computador. Se for exibida uma barra vertical 
    piscando use o controle Freqüência para minimizar as barras. Esse é um ajuste 
    primário. 
    T
    RACKING —Sincronize a fase do sinal de exibição com a placa gráfica. Se for exibida 
    uma imagem instável e piscando, use o Tr a c k i n g para corrigir. Esse é um ajuste 
    fino. 
    						
    							26Como Utilizar o Projetor
    DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Video Modo (Modo de vídeo)
    VIDEO MODE (MODO DE 
    VÍDEO)—Selecione um modo 
    para otimizar a exibição de 
    acordo com a maneira como 
    o projetor está sendo usado: 
    PC, MOVIE (FILME), 
    sRGB (garante uma 
    representação de cores mais 
    precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configurações 
    preferidas). Se você ajustar as configurações White Intensity (Intensidade de 
    branco) ou Degamma, o projetor mudará automaticamente para CUSTOM 
    (PERSON.).
    S
    IGNAL TYPE (TIPOS DE SINAL)—Selecione manualmente os tipos RGB, YCbCr, YPbPr.
    W
    HITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—Defina como 0 para maximizar a 
    reprodução da cor e 10 para maximizar o brilho.
    D
    EGAMMA—Ajuste entre os 4 valores predefinidos para alterar o desempenho da cor 
    da exibição.
    LAMP (LÂMPADA) 
    LAMP HOUR (DURAÇÃO DA 
    L
    ÂMPADA)—Mostra o tempo 
    de operação desde a 
    redefinição do contador da 
    lâmpada.
    P
    OWER SAVING (ECONOMIA DE 
    E
    NERGIA)—Selecione ON para 
    definir o período de demora 
    para ser iniciada a economia 
    de energia. O período de demora é o tempo que você deseja que o projetor aguarde 
    sem uma entrada de sinal. Depois desse tempo, o projetor entra no modo de 
    economia e desliga a lâmpada. O projetor é religado quando ele detecta um sinal 
    de entrada ou quando você pressiona o botão Power (Liga/Desliga). Após duas 
    horas, o projetor se desliga automaticamente (Luz de Energia Azul), pressione o 
    botão power para ligar o projetor novamente.
    E
    CO MODE (MODO ECON)—Selecione ON para usar o projetor com um nível de 
    energia mais baixo (190 watts), o que pode proporcionar maior vida útil à lâmpada, 
    operação mais silenciosa e menor luminosidade na tela. Selecione OFF para 
    operar com nível de energia normal (255 watts). 
    L
    AMP RESET (REDEFINIR LÂMPADA)—Depois de instalar uma nova lâmpada, selecione  
    						
    All Dell manuals Comments (0)

    Related Manuals for Dell 1800MP Projector Owners Manual