Dell 1800MP Projector Owners Manual
Have a look at the manual Dell 1800MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Cómo ponerse en contacto con Dell65 Suecia (Upplands Va s b y ) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 46 Código de ciudad: 8Sitio Web: support.euro.dell.com Soporte técnico para XPS 0771 340 340 Soporte técnico para todos los otros productos Dell08 590 05 199 Servicio al cliente relacional08 590 05 642 Servicio al cliente para particulares y empresas pequeñas08 587 70 527 Soporte del programa de compras de empleados (EPP)020 140 14 44 Fax de soporte técnico08 590 05 594 Ve n t a s08 590 05 185 Suiza (Ginebra) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 41 Código de ciudad: 22Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe@d ell.com Soporte técnico para XPS 0848 33 88 57 Soporte técnico (particulares y pequeñas empresas) para todos los otros productos Dell0844 811 411 Soporte técnico (corporativo)0844 822 844 Servicio al cliente (particulares y pequeñas empresas)0848 802 202 Servicio al cliente (corporativo)0848 821 721 Fa x022 799 01 90 Conmutador022 799 01 01 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del paísNombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mailCódigos de área, Números locales y Números sin cargo
66Cómo ponerse en contacto con Dell Ta i w á n Código de acceso internacional: 002 Código del país: 886Sitio Web: support.ap.dell.com E-mail: [email protected] Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y Electrónica y accesorios) sin cargo: 0080 186 1011 Soporte técnico (servidores y almacenamiento)sin cargo: 0080 160 1256 Servicio al clientesin cargo: 0080 160 1250 (opción 5) Ventas de transacciones sin cargo: 0080 165 1228 Ventas corporativassin cargo: 0080 165 1227 Ta i l a n d i a Código de acceso internacional: 001 Código del país: 66Sitio Web: support.ap.dell.com Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) sin cargo: 1800 0060 07 Soporte técnico (PowerApp, Po w e r E d g e , Po w e r C o n ne c t y Po w e r Va u l t )sin cargo: 800 0600 09 Servicio al clientesin cargo: 1800 006 007 (opción 7) Ventas corporativas sin cargo: 1800 006 009 Ventas de transaccionessin cargo: 1800 006 006 Tr i n i d a d y To b a g oSitio Web: www.dell.com/tt E-mail: [email protected] Soporte técnico sin cargo: 1-888-799-5908 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del paísNombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mailCódigos de área, Números locales y Números sin cargo
Cómo ponerse en contacto con Dell67 Islas Turks y CaicosSitio Web: www.dell.com/tc E-mail: [email protected] Soporte general sin cargo: 1-877-441-4735 R.U. (Bracknell) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 44 Código de ciudad: 1344Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] Sitio web para servicio al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ ECare/form/home.asp Ve n t a s Ventas (pequeñas y micro empresas) 0870 907 4000 Ventas al secotr público/corporativo01344 860 456 Servicio al cliente Servicio al cliente de pequeñas y micro empresas 0870 906 0010 Servicio al cliente corporativo01344 373 185 Cuentas preferentes (500–5000 empleados) 0870 906 0010 Servicio al cliente de cuentas globales01344 373 186 Servicio al cliente del gobierno central01344 373 193 Servicio al cliente del gobierno local y educación01344 373 199 Servicio al cliente de salud01344 373 194 Soporte técnico Soporte técnico para computadoras XPS solamente 0870 366 4180 Soporte técnico (corporativo/cuentas preferentes/PAD [más de 1000 empleados])0870 908 0500 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del paísNombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mailCódigos de área, Números locales y Números sin cargo
68Cómo ponerse en contacto con Dell Soporte técnico para todos los otros productos0870 353 0800 General Fax para pequeñas y micro empresas 0870 907 4006 UruguaySitio Web: www.dell.com/uy E-mail: [email protected] Soporte técnico sin cargo: 413-598-2522 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del paísNombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mailCódigos de área, Números locales y Números sin cargo
Cómo ponerse en contacto con Dell69 EE.UU. (Austin, Te x a s ) Código de acceso internacional: 011 Código del país: 1Información de estado - orden automatizadasin cargo: 1-800-433- 9014 AutoTech (computadoras portátiles y de escritorio)sin cargo: 1-800-247- 9362 Soporte de hardware y garantía (Dell TV, impresoras y proyectores ) para clientes con relaciones sin cargo: 1-877-459- 7298 Soporte XPS para el consumidor en Américasin cargo: 1-800-232- 8544 Soporte al consumidor (particular y oficina en casa) para todos los otros productos Dellsin cargo: 1-800-624- 9896 Servicio al clientesin cargo: 1-800-624- 9897 Clientes del programa de compras de empleados (EPP)sin cargo: 1-800-695- 8133 Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (leasing/préstamos) sin cargo: 1-877-577- 3355 Servicios financieros (cuentas preferentes Dell [DPA])sin cargo: 1-800-283- 2210 Negocios Servicio y soporte al cliente sin cargo: 1-800-456- 3355 Clientes del programa de compras de empleados (EPP)sin cargo: 1-800-695- 8133 Soporte para impresoras, proyectores, PDAs y reproductores MP3sin cargo: 1-877-459- 7298 Público (gobierno, educación y salud) País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del paísNombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mailCódigos de área, Números locales y Números sin cargo
70Cómo ponerse en contacto con Dell Servicio y soporte al clientesin cargo: 1-800-456- 3355 Clientes del programa de compras de empleados (EPP)sin cargo: 1-800-695- 8133 Ve n t a s D e l lsin cargo: 1-800-289- 3355 sin cargo: 1-800- 879-3355 Tienda de salida Dell (computadoras repotenciadas Dell)sin cargo: 1-888-798- 7561 Ve n t a s d e s o f t w a r e y p e r i f é r i c o ssin cargo: 1-800-671- 3355 Ve n t a s d e r e p u e s t o ssin cargo: 1-800-357- 3355 Ventas de servicio extendido y garantíasin cargo: 1-800-247- 4618 Fa xsin cargo: 1-800-727- 8320 Servicios Dell para sordos, impedidos auditivos o del hablasin cargo: 1-877- DELLTTY (1-877-335-5889) Islas Vírgenes de EE.UU.E-mail: [email protected] Soporte técnico sin cargo: 1-877-702- 4360 Ve n e z u e l aSitio Web: www.dell.com/ve E-mail: [email protected] Soporte técnico sin cargo: 0800-100- 2513 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del paísNombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mailCódigos de área, Números locales y Números sin cargo
Apéndice: Avisos reguladores71 Apéndice: Avisos reguladores Información de la FCC (sólo para EE.UU.) La mayoría de los sistemas computacionales Dell poseen la clasificación de dispositivo digital de Clase B de la Federal Communications Commission (FCC). Para determinar la clasificación que se aplica a su sistema computacional, examine todas las etiquetas de registro de la FCC que se encuentran en los paneles inferior, lateral o posterior de su computadora, en los soportes de las tarjetas o en las tarjetas mismas. Si alguna de las etiquetas tiene una clasificación de Clase A, todo el sistema es considerado un dispositivo digital de Clase A. Si todas las etiquetas tienen una clasificación de Clase B de la FCC identificada por un número de ID de la FCC o por el logotipo de la FCC, ( ), su sistema se considera un dispositivo digital de Clase B. Luego de determinar la clasificación de su sistema según la FCC, lea el aviso de la FCC correspondiente. Tenga en cuenta que, según las regulaciones de la FCC, los cambios o modificaciones que se realicen al sistema sin la aprobación expresa de Dell podrían anular su autoridad para operarlo. Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Este aparato no puede causar interferencias dañinas. • Este aparato debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Clase A Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos límites se establecieron para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones del manual proporcionado por el fabricante, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial cause interferencias dañinas, en cuyo caso será necesario que corrija dichas interferencias a su propio costo. Clase B Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos límites se establecieron para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones del manual proporcionado por el fabricante, puede causar interferencias a las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia dentro de una instalación en particular. Si este
www.dell.com | support.dell.com 72Apéndice: Avisos reguladores equipo causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está enchufado el receptor. • Para obtener ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico capacitado en radio y televisión. Información de identificación de la FCC La información siguiente se proporciona sobre los dispositivos descritos en este documento de acuerdo con las regulaciones de la FCC: • Nombre del producto: Proyector DLP ® • Número de modelo: 1800MP/DELL • Nombre de la compañía: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Información de NOM (sólo para México) La información siguiente se proporciona sobre los dispositivos descritos en este documento de acuerdo con los requerimientos de la Norma Oficial de Mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L. Avenida Soles No. 55 Col. Peñón de los Baños 15520 México, D.F. Modelo Voltaje de suministro Frecuencia Consumo de energía eléctrica 1800 MP CA 100-240 V 50-60 Hz 3,0 A
Glosario73 Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir el brillo. Se calcula dividiendo una imagen de un metro cuadrado en nueve rectángulos iguales, midiendo el lux (o brillo) en el centro de cada rectángulo y creando una media con estos nueve puntos. Aspect Ratio (relación de aspecto)—La relación de aspecto más popular es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de computadoras eran en una relación de aspecto 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura. Brightness o brillo— La cantidad de luz emitida desde una pantalla o pantalla de proyección o un dispositivo de proyección. El brillo del proyector se mide en lumens ANSI. Color Temperature o temperatura de color— La apariencia en color de la luz blanca. Una temperatura de color baja implica una luz más cálida (más amarilla/roja) mientras que una temperatura de color alta implica una luz más fría (más azul). La unidad estándar para la temperatura del color es Kelvin (K). Component Video o video por componentes—Un método para ofrecer una calidad de vídeo en un formato que consiste en la señal de luminancia y dos señales cromáticas separadas definidas como YPbPr para componente analógico e YCbCr para componente digital. El vídeo componente también está disponible en reproductores de DVD. Composite Video o video compuesto — Una señal de vídeo que combina la luma (brillo), croma (color), ráfaga (referencia del color), y sinc (señales de sincronización horizontal y vertical) en una onda de señal llevada a cabo en una única pareja de cables. Hay tres tipos de formatos, a saber, NTSC, PAL y SECAM. Resolución comprimida — Si las imágenes de entrada son de resolución más alta que la resolución nativa del proyector, la imagen resultante será cambiada para que se ajuste la resolución del proyector. La naturaleza de la compresión en un dispositivo digital significa que se pierde algún contenido de la imagen. Contrast Ratio o relación de contraste— Rango de valores de luz y oscuridad en una imagen, o la relación entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos métodos usados en la industria de proyectores para medir la relación: 1Full On/ Off — mide la relación de la salida de la luz de todas las imágenes blancas (full on) y la salida de la luz de todas las imagenes negras (full off). 2ANSI — mide un patrón de 16 rectángulos blanco y negro alternados. La salida de luz promedio de los rectángulos blancos se divide por la salida de luz promedio de los rectángulos negros para determinar la relación de contraste ANSI.
www.dell.com | support.dell.com 74Glosario El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB— decibel—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Diagonal Screen o pantalla diagonal— Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 9 pies de alto y 12 pies de ancho tiene una diagonal de 15 pies. Este documento asume que las dimensiones de la diagonal son para la relación de aspecto tradicional de 4:3 en una imagen de computadora como en el ejemplo anterior. DLP ®— Digital Light Processing™ o procesamiento digital de la luz—Te c n o l o g í a de pantalla reflejante desarrollada por Texas Instruments usando pequeños espejos manipulados. La luz pasa a través de un filtro de color y se envía a los espejos DLP que arreglan los colores RGB en la imagen proyectada en la pantalla, también conocida como DMD. DMD— digital Micro- Mirror Device— Cada DMD consiste en miles de espejos de aleación de aluminio microscópicos e inclinados montados en un yugo oculto. Focal Length o longitud focal— La distancia desde la superficie de un lente a su punto focal. Frequencia— Es la tasa de repeticiones en ciclos por segundo de las señales eléctricas. Se mide en Hz. Hz — Frequencia de una señal alterna. Ver Frecuencia. Keystone Correction o corrección trapezoidal— Dispositivo que corrige una imagen de la distorsión (usualmente un efecto de ancho arriba y delgado abajo) de una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla. Maximum Distance o distancia máxima— La distancia desde una pantalla que el proyector puede entregar una imagen utilizable (lo suficientemente brillante) en un cuarto totalmente oscuro. Maximum Image Size o tamaño máximo de imagen— La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro. Esta normalmente está limitada por el rango focal de la óptica. Minimum Distance o distancia mínima— La porción más cercana que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC— Comité de Estándares de Televisión Nacional. Estándar de América del Norte para vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 cuadros por segundo.