Dell 1800MP Projector Owners Manual
Have a look at the manual Dell 1800MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Solución de problemas del proyector35 Ve n t i l a d o r averiadoUno de los ventiladores ha fallado. El proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, contacte con Dell.DES DES DESPa r p a d e a ndo cada 500 ms.DES Controlador de la lámpara averiadoEl controlador de la lámpara ha fallado. El proyector se apagará automáticamente. Desenchufe el cable de alimentación tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con DellDESPa r p a d e a ndo cada seg.DES DESPa r p a d e a ndo cada seg. Rueda de color averiadaLa rueda de color no puede ser iniciada. El sistema ha fallado y el proyector se apagará automáticamente. Desenchufe el cable de alimentación tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con DellACT DES DES DESPa r p a d e a ndo cada 2 seg. Fallo de la lámparaLámpara defectuosa. Cambie la lámpara.DES DES DES DES ACT
36Solución de problemas del proyector Cambio de la lámpara Cambie la lámpara cuando vea el mensaje Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps en la pantalla. Si este problema persiste tras cambiar la lámpara, contacte con Dell. Para más información, consulte Contactar con Dell. PRECAUCIÓN:La lámpara se calienta mucho al usarla. No intente cambiarla hasta que el proyector se haya enfriado durante al menos 30 minutos. 1Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos. 3Afloje los 2 tornillos que sujetan la tapa de la lámpara y quite la tapa. PRECAUCIÓN:Si la lámpara se ha roto, tenga cuidado con los pedazos pues podría cortarse. Retire todos los pedazos rotos del proyector y tírelos o recíclelos según las leyes del estado, locales o federales. Visite www.dell.com/hg para más información. 4Afloje los 2 tornillos que sujetan la lámpara. PRECAUCIÓN:Nunca toque la lámpara o el cristal de la lámpara. Son muy frágiles y pueden romperse si se tocan. 5Tome la lámpara por su asa de metal. NOTA:Puede que Dell exija la devolución de las lámparas cambiadas bajo garantía. De no ser así, contacte con la oficina de eliminación de desperdicios más próxima para preguntar por el lugar más cercano para entregarla. 6Cambie la lámpara por otra nueva. 7Apriete los 2 tornillos que sujetan la lámpara. 8Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los 2 tornillos. 9Restaure el tiempo de uso de la lámpara seleccionando Sí en Reiniciar lámp en la ficha Lámpara del OSD. (Consulte LÁMPARA en la página 26)
Solución de problemas del proyector37 PRECAUCIÓN:Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.) LA(S) LÁMPARA(S) DEL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENE(N) MERCURIO Y DEBE(N) RECICLARSE O DESECHARSE SEGÚN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES. PARA MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O CONTACTE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO ESPECÍFICO DE LA LÁMPARA VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones39 5 Especificaciones 5 Válvula de luz Tecnología DDR XGA de un chip de 0,55 Brillo 2100 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 2000:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Lámpara Lámpara de 200 vatios de 2500 horas reemplazable por el usuario (hasta 3000 horas en modo económico) Número de píxeles 1024 x 768 (XGA) Color visible 16,7 millones de colores Velocidad de la rueda del color 100~127.5Hz (1.5~2X) Lente de proyección F/2.35~2.47, f=21.83~23.81 mm con lente de zoom manual de 1,1x Tamaño de la pantalla de proyección34,7~304,9 pulgadas (diagonal) Distancia de proyección 4,9~39,4 pies (1,5 m~12,0 m) Compatibilidad del video Compatible con NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM y HDTV (480i; 480P; 576i; 576P; 720P; 1080i) Capacidad para Video compuesto, Video componente y S-video Frecuencia H. 15kHz-94kHz (analógica) Frecuencia V. 50Hz-85Hz (analógica) Fuente de alimentación Entrada universal CA 50-60 Hz de 100- 240V con PFC
40Especificaciones Consumo de energía 255 vatios típica, 190 vatios en modo económico Audio 1 altavoz, 2 vatios RMS Nivel de ruido 3 6 dB(A) en modo completo, 30 dB(A) en modo económico Peso
Especificaciones41 Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación • Tipos de comandos Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración. • Sintaxis de comando de control (desde la PC al proyector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] •Ejemplo: Comando de Encendido (enviar byte bajo primero) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 •Lista de comandos de control Vaya a support.dell.com para conocer el código RS232 más reciente. Salida de audio: una clavija de micrófono mini estéreo de 3,5mm (verde) Puerto RS-232: un mini-DIN de 6 contactos para soporte RS232 Puerto USB: un USB esclavo para soporte de ratón remoto Configuración de la conexiónVa l o r Tasa de baudios: 19200 Bits de datos: 8 Pa r i d a d N i n g u n o Bits de parada 1 RXD TXD GNDGND
42Especificaciones Modos de compatibilidad Modo Resolución(ANALÓGICO)Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz) VGA 640X350 70,087 31,469 VGA 640X350 85,08 37,861 VGA 640X400 85,08 37,861 VGA 640X480 59,94 31,469 VGA 640X480 72,809 37,861 VGA 640X480 75 37,5 VGA 640X480 85,008 43,269 VGA 720X400 70 31,5 VGA 720X400 85,039 37,927 SVGA 800X600 56,25 35,156 SVGA 800X600 60,317 37,879 SVGA 800X600 72,188 48,1077 SVGA 800X600 75 46,875 SVGA 800X600 85,061 53,,674 XGA 1024X768 60,004 48,363 XGA 1024X768 70,069 56,476 XGA 1024X768 75,029 60,023 XGA 1024X768 84,997 68,677 * 1152X864 75 67,5 *UVGA 1280X960 60 60 *SXGA 1280X1024 60,02 63,981 *SXGA 1280X1024 75,025 79,976 *SXGA+ 1400X1050 59,978 65,317 *UXGA 1600X1200 60 75 MAC LC13 640X480 66,66 34,98 MAC II 13 640X480 66,68 35 MAC 16 832X624 74,55 49,725 MAC 19 1024X768 75 60,24 *MAC 1152X870 75,06 68,68 MAC G4 640X480 60 31,35 IMAC DV 1024X768 75 60 *Imagen de computadora comprimida.
Cómo ponerse en contacto con Dell43 Cómo ponerse en contacto con Dell Para contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginas web: • www.dell.com •support.dell.com (soporte) Para direcciones web específicas en su país, encuentre la sección del país apropiado en la siguiente tabla. NOTA: Los números gratuitos son para uso dentro del país en el que aparecen listados. NOTA: En ciertos países, el soporte específico para las computadoras Dell™ XPS™ está disponible en un número telefónico separado listado para países participantes. Si usted no ve un número telefónico listado que sea específico para las computadoras XPS, puede usted contactar a Dell a través del número de soporte listado y su llamada será transferida en forma apropiada. Cuando necesite contactar con Dell, utilice las direcciones electrónicas, números de teléfono y códigos de la siguiente tabla. Si necesita asistencia para determinar qué códigos utilizar, contacte con un operador nacional o internacional. NOTA: La información de contacto facilitada ha sido comprobada como correcta en el momento en que se ha impreso este documento y está sujeta a cambios. País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del paísNombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mailCódigos de área, Números locales y Números sin cargo AnguillaSitio Web: www.dell.com.ai E-mail: [email protected] Soporte técnico sin cargo: 800-335- 0031
44Cómo ponerse en contacto con Dell Antigua y Barbuda Sitio Web: www.dell.com.ag E-mail: [email protected] Soporte técnico 1-800-805-5924 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del paísNombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mailCódigos de área, Números locales y Números sin cargo