Dell 1800MP Projector Owners Manual
Have a look at the manual Dell 1800MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Dépanner votre projecteur33 Limage a une mauvaise mise au point1Ajustez la bague de mise au point située sur lobjectif du projecteur. 2Assurez-vous que lécran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (4,9 pieds [1,5 m] à 39,4 pieds [12,0 m]). Limage est allongée en affichage DVD de 16:9Le projecteur détecte automatiquement un DVD de 16:9 et ajuste le format de limage en plein écran avec un paramètre par défaut de 4:3 (boîte à lettres). Si limage est encore trop allongée, vous aurez alors besoin dajuster les proportions comme suit: • Veuillez sélectionner le type de format dimage 4:3 sur votre lecteur de DVD si vous utilisez un DVD de 16:9. • Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de format dimage 4:3 sur votre lecteur DVD, sélectionnez le format dimage 4:3 dans le menu Réglage dans lOSD. Limage est inversée Sélectionnez Réglage dans lOSD et réglez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitementsQuand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir Remplacer la lampe à la page 36. LOSD napparaît pas à lécran Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau pendant 15 secondes pour essayer de déverrouiller lOSD. Vérifiez le Verrouillage de Menu Menu verrou à la page 28. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitéeLa batterie est peut-être déchargée, remplacez-la par 2 nouvelles batteries AAA. Problème (suite)Solution possible (suite)
34Dépanner votre projecteur Signaux de guidage BoutonIndicateur Etat du projecteurDescriptionAlimenta -tion (Bleu)Alimentation (Ambre)Autres (Bleu)Te m p (Ambre)Lampe (Ambre) Mode veilleProjecteur en mode Veille. Prêt à allumer.Clignotan t toutes les secondesEteint Eteint Eteint Eteint Mode PréchauffagePrend 30 secondes pour séchauffer après la mise en marche.Allumé Eteint Allumé Eteint Eteint Lampe alluméeProjecteur en fonctionnement normal. Prêt à afficher une image.Allumé Eteint Allumé Eteint Eteint Mode Refroidissemen t Système en cours de refroidissement pour séteindre correctement.Allumé Eteint Eteint Eteint Eteint Mode déconomie dénergieLe mode déconomie dénergie a été activé. Si aucun signal nest connecté au projecteur pendant 2 heures, il entrera en mode Veille.EteintClignotant toutes les secondesEteint Eteint Eteint Refroidissemen t avant le mode Economie dénergie.Prend 60 secondes pour refroidir avant dentrer en mode Economie dénergie.Eteint Allumé Eteint Eteint Eteint Surchauffe du projecteurLes orifices de ventilation sont peut-être obstrués ou la température ambiante supérieur à 35 oC. Le projecteur séteindra automatiquement. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que la température ambiante se situe dans les limites dutilisation. Si le problème persiste, contactez Dell.Eteint Eteint Eteint Allumé Eteint Surchauffe de la lampeLes orifices de ventilation sont peut-être obstrués et la lampe a surchauffé. The projector Le projecteur séteindra automatiquement. Essayez de rallumer laffichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell.Allumé Eteint Eteint Allumé Eteint
Dépanner votre projecteur35 Surchauffe du pilote de la lampeLes orifices de ventilation sont peut-être obstrués ou le pilote de la lampe a surchauffé. Le projecteur séteindra automatiquement. Essayez de rallumer laffichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell.Eteint Allumé Eteint Allumé Eteint Ventilateur en panneUn des ventilateurs est en panne. Le projecteur séteindra automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell.Eteint Eteint EteintClignota nt toutes les 500 ms.Eteint Pilote de la lampe en panneLe pilote de la lampe est en panne. Le projecteur séteindra automatiquement. Débranchez le cordon dalimentation, patientez 3 minutes, puis rallumez laffichage. Si le problème persiste, contactez DellEteintClignotant toutes les secondesEteint EteintClignota nt toutes les secondes Roue chromatique en panneLa roue chromatique ne peut être mise en route. Le système est en panne et le projecteur sarrêtera automatiquement. Débranchez le cordon dalimentation, patientez 3 minutes, puis rallumez laffichage. Si le problème persiste, contactez Dell.Allumé Eteint Eteint EteintClignota nt toutes les 2 secondes Pa n n e d e l a m p eLampe défectueuse. Remplacer la lampe.Eteint Eteint Eteint Eteint Allumé
36Dépanner votre projecteur Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer ! www.dell.com/lamps apparaît à lécran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell. Pour plus dinformations, voir Contacter Dell. ATTENTION : La lampe devient très chaude en cours dutilisation. Pour remplacer la lampe attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes. 1Eteignez le projecteur et débranchez le cordon dalimentation. 2Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. 3Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. ATTENTION : Si la lampe sest brisée, faites attention car les débris sont coupants et peuvent provoquer des blessures.Retirez tous les débris du projecteur et éliminez-les ou recyclez-les conformément à la loi de létat, locale ou fédérale. Allez à www.dell.com/hg pour plus dinformations. 4Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe. ATTENTION : Ne touchez jamais la lampe ni le verre de la lampe. Ils sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. 5Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. REMARQUE : Dell peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie lui soient renvoyées. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir ladresse du dépôt le plus proche. 6Remplacez par une lampe neuve. 7Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe. 8Replacez le couvercle de lampe et serrez les 2 vis. 9Réinitialisez le temps dutilisation de la lampe en sélectionnant Oui pour Réinitialisation de la lampe dans longlet Lampe de lOSD. (Voir LAMPE à la page 26)
Dépanner votre projecteur37 ATTENTION : Élimination de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À LINTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, DE LÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS DINFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ LALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS DÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Spécifications39 5 Spécifications 5 Valve légère Technologie simple circuit DDR XGA 0,55 Luminosité 2100 Lumens ANSI (max.) Taux de contraste 2000:1 type (Full On / Full Off) Uniformité 80% type (Standard du Japon - JBMA) Lampe Lampe de 200 watts 2500 heures remplaçable par lutilisateur (jusquà 3000 heures en mode éco) Nombre de pixels 1024 x 768 (XGA) Couleurs affichables 16,7M de couleurs Vitesse de roue chromatique 100~127,5Hz (1,5~2X) Objectif de projection F/2,35~2,47, f=21,83~23,81 mm avec objectif zoom manuel 1.1x Taille décran de projection 34,7~304,9 pouces (diagonal) Distance de projection 4,9~39,4 pieds (1,5 m~12.0 m) Compatibilité vidéo Compatible avec NTSC 3.58, N T S C 4 . 4 3 , PA L , PA L - M , PA L - N , SECAM et HDTV (480i; 480P; 576i; 576P; 720P; 1080i) Capacité vidéo composite, vidéo composantes et S-vidéo Fréquence H. 15kHz/-94kHz (Analogique) Fréquence V. 50Hz/-85Hz (Analogique) Alimentation Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC Consommation de courant 255 watts type, 190 watts en mode éco
40Spécifications Audio 1 haut-parleur, 2 watts RMS Niveau de bruit 3 6 dB(A) mode Full-on, 30 dB(A) mode Eco Poids
Spécifications41 Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres. • Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] •Exemple: Commande de mise sous tension (Envoyer dabord loctet de poids faible) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 •Liste de commandes de contrôle Visitez le site support.dell.com pour obtenir le dernier code RS232. Port USB : un esclave USB pour la prise en charge de souris distante Paramètres de connexionVa l e u r Débit en bauds: 19200 Bits de données: 8 Parité Aucune Bits darrêt 1 RXD TXD GNDGND
42Spécifications Modes de compatibilité Mode Résolution(ANALOGIQUE)Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (KHz) VGA 640X350 70,087 31,469 VGA 640X350 85,08 37,861 VGA 640X400 85,08 37,861 VGA 640X480 59,94 31,469 VGA 640X480 72,809 37,861 VGA 640X480 75 37,5 VGA 640X480 85,008 43,269 VGA 720X400 70 31,5 VGA 720X400 85,039 37,927 SVGA 800X600 56,25 35,156 SVGA 800X600 60,317 37,879 SVGA 800X600 72,188 48,1077 SVGA 800X600 75 46,875 SVGA 800X600 85,061 53,674 XGA 1024X768 60,004 48,363 XGA 1024X768 70,069 56,476 XGA 1024X768 75,029 60,023 XGA 1024X768 84,997 68,677 * 1152X864 75 67,5 *UVGA 1280X960 60 60 *SXGA 1280X1024 60,02 63,981 *SXGA 1280X1024 75,025 79,976 *SXGA+ 1400X1050 59,978 65,317 *UXGA 1600X1200 60 75 MAC LC13 640X480 66,66 34,98 MAC II 13 640X480 66,68 35 MAC 16 832X624 74,55 49,725 MAC 19 1024X768 75 60,24 *MAC 1152X870 75,06 68,68 MAC G4 640X480 60 31,35 IMAC DV 1024X768 75 60 * Image dordinateur compressée.