Dell 1800MP Projector Owners Manual
Have a look at the manual Dell 1800MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Uso del proyector15 Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN:Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. 1Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen. 2Gire el regulador de enfoque hasta que la imagen sea clara. El proyector enfocará en distancias desde 4,9 pies a 39,4 pies (1,5 m a 12,0 m). 1Lengüeta de zoom 2Anillo de enfoque
16Uso del proyector Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
Uso del proyector17 Uso del panel de control Pantalla (Diagonal)Máx. 38,1 (96,8cm)86,4 (219,4cm)139,8 (355,0cm)195,7 (497,0cm)249,0 (632,5cm)304,9 (774,5cm) Mín. 34,7 (88,0cm)78,5 (199,5cm)127,1 (322,7cm)177,9 (451,8cm)226,4 (575,0cm)277,2 (704,1cm) Tamaño de pantallaMáx. (ancho x alto)30,5X22,9 69,1X51,8 111,8X83,9 156,5X117,4 199,2X149,4 243,9X183,0 (77,5cm X 58,1cm)(175,6cm X 131,7cm)(284,0cm X 213,0cm)(397,6cm X 298,2cm)(506,0cm X 379,5cm)(619,6cm X 464,7cm) Mín. (ancho x alto)27,7 X 20.862,8 X 47.1101,6 X 76.2142,3 X 106,7181,1 X 135,8221,8 X 166,3 (70,4cm X 52,8cm)(159,6cm X 119,7cm)(258,2cm X 193,6cm)(361,4cm X 271,1cm)(460,0cm X 345,0cm)(563,3cm X 422,5cm) Distancia4,9 (1,5m) 11,2 (3,4m) 18,0 (5,5m) 25,3 (7,7m) 32,2 (9,8m) 39,4 (12,0m) * Esta figura sirve sólo como referencia para el usuario. 1Alimentación Encender y apagar el proyector. Para más información, consulte Encendido del proyector en la página 13 y Apagado del proyector en la página 13. 13526 981111 4 7 1010
18Uso del proyector 2Luz de aviso de temperatura (TEMP)• Una luz de TEMP naranja indica que el proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. • Una luz TEMP naranja parpadeando indica que un ventilador del proyector ha fallado y que el proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, contacte con Dell. 3Fuente Pulse para cambiar entre las fuentes RGB analógico, Compuesto, Componente-i, S-video y Analógico YPbPr cuando haya varias fuentes conectadas al proyector. 4Ajuste de clave Pulse para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector. (± 16 grados) 5Resinc Pulse para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funciona mientras se muestra el menú (OSD) en pantalla. 6Menú Pulse para activar el menú en pantalla. Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para navegar por el OSD. 7Botones y Pulse para ajustar los valores del menú en pantalla. 8Aceptar Pulse para confirmar la selección de un elemento. 9Ajuste de clave Pulse para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector. (± 16 grados) 10Arriba y Abajo Pulse para seleccionar elementos en el menú en pantalla. 11Luz de aviso de LÁMPARASi la luz de lámpara se mantiene encendida de color naranjo, debe cambiar la lámpara. Si la luz de LAMP parpadea en naranja, el sistema ha fallado y el proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, contacte con Dell.
Uso del proyector19 Uso del control remoto 1Alimentación Encender y apagar el proyector. Para más información, consulte Encendido del proyector en la página 13 y Apagado del proyector en la página 13. 2Pulse para ajustar los valores del menú en pantalla. 3Botón Abajo Pulse para seleccionar elementos en el menú en pantalla. 4Silencio Pulse para silenciar o activar el sonido del altavoz del proyector. 5Volumen Pulse para aumentar el volumen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1919 1818 1717 1616 1515 1414 1313 1111 1010 1212
20Uso del proyector 6Página Pulse para ir a la página anterior. 7Página Pulse para ir a la página siguiente. 8Modo Video El microproyector Dell 1800MP contiene configuraciones predefinidas optimizadas para mostrar datos (gráficos de PC) o vídeo (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo vídeo para cambiar entremodo PC, modo Movie, modo Juego, sRGB o modo PERSONAL (para que el usuario configure y guarde la configuración preferida). Si pulsa el botón Modo vídeo una vez, aparecerá el modo de pantalla actual. Si vuelve a pulsar el botón Modo Vídeo, cambiará entre los modos. 9Pantalla vacía Pulse para ocultar la imagen y púlselo nuevamente para reanudar la visualización de la imagen. 10Luz LED Indicador LED. 11Botón Arriba Pulse para seleccionar elementos en el menú en pantalla. 12Botón Aceptar Pulse para confirmar la selección de un elemento. 13Pulse para ajustar los valores del menú en pantalla. 14Menú Pulse para activar el menú en pantalla. 15Volumen Pulse para disminuir el volumen. 16Ajuste de clave Pulse para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector. (± 16 grados) 17Fuente Pulse para alternar entre fuentes RGB analógica, RGB digital, Compuesta, Componente-i, S-video e YPbPr analógica. 18Ajuste automático Pulse para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. El ajuste automático no funciona mientras se muestra el OSD (menú en pantalla). 19Ajuste de clave Pulse para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector. (± 16 grados)
Uso del proyector21 Uso del menú en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el Menú principal, pulse o para navegar por las fichas. En un submenú, pulse o para realizar una selección. Cuando se seleccione un elemento, el color cambiará a gris oscuro. Utilice o en el panel de control o en el control remoto para realizar ajustes en una configuración. Para volver al Menú principal, pulse el botón Menú en el panel de control o en el contro remoto. Para salir del OSD, vaya a la ficha Salir y pulse Entrar en el panel de control o en el control remoto. MENÚ PRINCIPAL SELECC. ENTRADA FUENTE AUTOM.—Seleccione ACT (predeterminado) para detectar automáticamente las señales de entrada disponibles. Cuando el proyector esté encendido y pulse FUENTE, encontrará la siguiente señal de entrada automáticamente. Seleccione DES para bloquear la señal de entrada actual. Cuando selecciona DES y pulsa FUENTE, selecciona qué señal de entrada desea utilizar. VGA—Pulse ACEPTAR para detectar la señal VGA.
22Uso del proyector S-VIDEO—Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video. V IDEO COMPUESTO—Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto. AJUSTE AUTOMÁTICO Seleccione para mostrar la información Ajuste automático en curso.... CONFIGURAR CORREGIR DIST. V.—Ajuste la distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector. M ODO PROYECTOR—Seleccione la manera en que aparece la imagen: • Presentación frontal escritorio (valor predeterminado). • Montaje frontal en techo: el proyector invierte la imagen para proyectar desde el techo. • Presentación posterior escritorio El proyector invierte la imagen para que pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida. • Montaje posterior en techo Al seleccionar esta función, el proyector invierte y gira la imagen al revés. Podrá proyectar detrás de la pantalla translúcida con la proyección desde el techo. RELACIÓN ASPECTO—Seleccione una relación de aspecto para ajustar la manera en que aparece la imagen. • 1:1 — La fuente de entrada se muestra sin modificación de tamaño. Use la relación de aspecto 1:1 si está usando uno de los siguientes elementos: – Cable VGA y computadora con una resolución inferior a XGA (1024 x 768) – Cable componente (576p/480i/480p) –Cable S-video –Cable compuesto • 16:9 — La fuente de escala se modifica para ajustarse al ancho de la pantalla.
Uso del proyector23 • 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla Use la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de los siguientes elementos: – Computadora con resolución superior a XGA – Cable componente (1080i o 720p) INFORM. PROYECTOR—Pulse para mostrar el nombre del modelo, la resolución actual y el número de serie del proyector (PPID#). IMAGEN (EN MODO PC) BRILLO—Utilice y para ajustar el brillo de la imagen. C ONTRASTE—Utilice y para controlar la diferencia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen. Si ajusta el contraste cambiará el blanco y negro de la imagen. T EMP. COLOR—Ajuste la temperatura del color. A mayor temperatura, más azul será la pantalla. A menor temperatura, más roja será la pantalla. El modo usuario activa los valores en el menú Config. color . A JUSTAR COLOR—Ajusta manualmente el color rojo, verde y azul. IMAGEN (EN MODO VIDEO) BRILLO—Utilice y para ajustar el brillo de la imagen. C ONTRASTE—Utilice y para controlar la diferencia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen. Si ajusta el contraste cambiará el blanco y negro de la imagen.
24Uso del proyector SATURACIÓN—Ajusta una fuente de vídeo de blanco y negro hasta color totalmente saturado. Pulse para disminuir la cantidad de color en la imagen y para aumentar la cantidad de color. N ITIDEZ—Pulse para disminuir la nitidez y para aumentarla. MATIZ—Pulse para aumentar la cantidad de verde en la imagen y para aumentar la cantidad de rojo. TEMP. COLOR—Ajuste la temperatura del color. A mayor temperatura, más azul será la pantalla. A menor temperatura, más roja será la pantalla. El modo usuario activa los valores en el menú Config. color . A JUSTAR COLOR—Ajusta manualmente los colores rojo, verde y azul. PANTALLA (EN MODO PC) MODO VIDEO—Seleccione un modo para optimizar la pantalla dependiendo del uso del proyector: PC, MOVIE, sRGB (ofrece una representación el color más precisa), JUEGO y PERSONAL (ajusta su configuración preferida). Si ajusta la configuración para Intensidad blanco o Degamma, el proyector cambiará automáticamente a PERSONAL. T IPO DE SEÑAL—Selecciona manualmente el tipo de señal RGB, YCbCr, YPbPr.