Home > Yamaha > Outboards > Yamaha F 15 Service Manual

Yamaha F 15 Service Manual

Here you can view all the pages of manual Yamaha F 15 Service Manual. The Yamaha manuals for Outboards are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 201

VOLANT MAGNETIQUE (MODÈLES EH/E)
SCHWUNGMAGNETZÜNDER (EH/E-MODELLE)
MAGNETO-VOLANTE (MODELOS EH/E)POWRES
D
F
5-9
ELEMENTS POUR
L’ENTRETIEN
Dépose du volant magnétique
1. Déposez :
9Volant magnetique
APour les E.-U. et le CANADA
BExcepté pour les E.-U. et le
CANADA
fF
La majeure partie de l’effort doit
être appliqué dans le sens des
flèches. Si l’effort n’est pas appliqué
comme illustré, l’outil de maintien
du volant risque de glisser.
2. Déposez :
9Volant magnetique
APour les E.-U. et le CANADA
BExcepté...

Page 202

EPOWER UNITPOWR
POWER UNIT
EXPLODED DIAGRAM
1
27
8
9
4
5
6
10 3
5-10
REMOVAL AND INSTALLATION CHART
Step
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10Q’ty
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1Service points
Follow the left ”Step” for removal.
At the starter motor side.
At the exhaust cover side.
Reverse the removal steps for installation. Procedure/Part name
POWER UNIT REMOVAL 1 
Battery cables 
(for EH/E models)
Bolt
Fitting plate
Throttle cable
Engine stop switch lead 
(for MH/EH models)
Neutral switch lead (for EH models)
Fuse lead (for EH/E...

Page 203

AUSBAU DER ANTRIEBSEINHEIT 1
Batteriekabel (für EH/E-Modelle)
Schraube
Anschlußplatte
Gaskabel
Motorausschalterkabel (für MH/EH-Modelle)
Leerlaufschalterkabel (für EH-Modelle)
Sicherungskabel (für EH/E-Modelle)
Kurbelgehäuse-Entlüfterschlauch
Kraftstoffschlauch (vom Kraftstoffilter zur
Kraftstoffpumpe)
Wasserhauptleitung
Schaltstange
MOTEUR
ANTRIEBSEINHEIT
GRUPO MOTORPOWR
5-10
MOTEUR
VUE ECLATEE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
103
1
2
1
1
1
1
1
1
1Pour la dépose, appliquez “l’étape”...

Page 204

EPOWER UNITPOWR
EXPLODED DIAGRAM
5-11
REMOVAL AND INSTALLATION CHART
Step
1
2
3
4
5
6
7Q’ty
1
6
1
2
1
1
1Service points
Follow the left ”Step” for removal.
M8 x 45 mm
Reverse the removal steps for installation.
Not reusable
Procedure/Part name
POWER UNIT REMOVAL 2  
Oil level dipstick
Bolt
Power unit
Dowel pin
Gasket
Oil strainer ass’y
Relief valve ass’y 

Page 205

MOTEUR
ANTRIEBSEINHEIT
GRUPO MOTORPOWR
5-11
VUE ECLATEE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
1
2
3
4
5
6
71
6
1
2
1
1
1Pour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche.
M8 ´ 45 mm
Pour l’installation, inversez la procédure de
dépose.
Non réutilisable
DEPOSE DU MOTEUR 2
Jauge d’huile
Boulon
Moteur
Ergots de positionnement
Joint d’étanchéité
Assemble de crépine à huile
Ensemble de clapt de déchage Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND...

Page 206

ECOILS AND TIMING BELTPOWR
COILS AND TIMING BELT
EXPLODED DIAGRAM
5-12
REMOVAL AND INSTALLATION CHART
Step
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10Q’ty
1
4
2
2
1
2
1
1
1
1Service points
Follow the left ”Step” for removal. Procedure/Part name
COILS AND TIMING BELT REMOVAL
Connector cover
Bolt
Lighting coil
Bolt
Charge coil
Bolt
Pulser coil
Breather hose
Bolt
Washer 

Page 207

BOBINES ET COURROIE DE SYNCHRONISATION
SPULEN UND TAKTRIEMEN
BOBINAS Y CORREA DE LA DISTRIBUCIONPOWR
5-12
BOBINES ET COURROIE DE SYNCHRONISATION
VUE ECLATEE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
101
4
2
2
1
2
1
1
1
1Pour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche.
DEPOSE DES BOBINES ET DE LA COURROIE DE
SYNCHRONISATION
Capuchon de connecteur
Boulon
Bobine d’éclairage
Boulon
Bobine de charge
Boulon
Bobine d’impulsions
Tuyau de reniflard
Boulon
Rondelle Etape Procédure/désignation Qté Eléments...

Page 208

ECOILS AND TIMING BELTPOWR
EXPLODED DIAGRAM
5-13
REMOVAL AND INSTALLATION CHART
Step
11
12
13
14
15
16
17
18Q’ty
1
1
1
1
1
1
1
1Service points
NOTE:
Remove the timing belt at the driven
sprocket side.
Reverse the removal steps for installation.
Procedure/Part name
Timing belt
Driven sprocket
Woodruff key
Washer
Nut
Washer
Drive sprocket
Woodruff key 

Page 209

SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte
Taktriemen
Treibrad
Keil
Beilagscheibe
Mutter
Beilagscheibe
Antriebsrad
Keil
BOBINES ET COURROIE DE SYNCHRONISATION
SPULEN UND TAKTRIEMEN
BOBINAS Y CORREA DE LA DISTRIBUCIONPOWR
5-13
VUE ECLATEE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
11
12
13
14
15
16
17
181
1
1
1
1
1
1
1N.B. :
Déposez la courroie de synchronisation du côté
du pignon mené.
Pour l’installation, inversez la procédure de
dépose.
Courroie de synchronisation
Pignon mené
Clavette à disque...

Page 210

ECOILS AND TIMING BELTPOWR
2
1
d
c
b
a
1
SERVICE POINTS
Drive sprocket removal
1. Remove:
9Timing belt
9Drive sprocket
NOTE:
Loosen the sprocket nut with a 36 mm
deep socket 2.
Driven sprocket removal
1. Remove:
9Driven sprocket
AFor USA and CANADA
BExcept for USA and CANADA
Timing belt installation
1. Position:
9Drive sprocket
9Driven sprocket
NOTE:
9Align the woodruff key hole aon the
crankshaft with the “Æ” bon the
crankcase.
9Align the “Æor 1” con the driven sprock-
et with “Æ” don the cylinder...
Start reading Yamaha F 15 Service Manual

Related Manuals for Yamaha F 15 Service Manual

All Yamaha manuals