Yamaha F 15 Service Manual
Here you can view all the pages of manual Yamaha F 15 Service Manual. The Yamaha manuals for Outboards are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 191
LANCEUR A RAPPEL (MODÈLES MH) HANDSTARTER (MH-MODELLE) MOTOR DE ARRANQUE MANUAL (MODELOS MH)POWRES D F 5-4 ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN Dépose de l’enrouleur 1. Faites tourner : 9Enrouleur Faites tourner l’enrouleur dans le sens horaire jusqu’à ce que le ressort soit dégagé. N.B. : 9Faites tourner l’enrouleur de façon à ce que l’encoche de la surface extérieure de l’enrouleur soit face à la poignée du lanceur. 9Faites passer le cordon du lanceur dans l’encoche. 2. Déposez : 9Plaque d’entraînement...
Page 192
EMANUAL STARTER (MH MODELS)POWR Sheave drum inspection 1. Inspect: 9Sheave drum Cracks/wear/damage ®Replace. Spiral spring inspection 1. Inspect: 9Spiral spring Damage ®Replace. Starter rope inspection 1. Inspect: 9Starter rope Frays/wear/damage ®Replace. NOTE: 9When replacing the rope, cut it to the specified length and then burn its end so it will not unravel. 9Apply water resistant grease onto the new starter rope. 5-5 Start-in-gear protection lever inspection 1. Inspect: 9Start-in-gear protection...
Page 193
LANCEUR A RAPPEL (MODÈLES MH) HANDSTARTER (MH-MODELLE) MOTOR DE ARRANQUE MANUAL (MODELOS MH)POWRES D F 5-5 Inspection du levier de protection contre le démarrage en prise 1. Inspectez : 9Levier de protection contre le démarrage en prise Fissuré/usé/endommagé ® Remplacez. Inspection du cliquet d’entraîne- ment et de son ressort 1. Inspectez : 9Cliquet d’entraînement Fissuré/usé/endommagé ® Remplacez. 9Inspection du ressort du cli- quet d’entraînement Endommagé ® Remplacez. Inspection de la douille 1....
Page 194
EMANUAL STARTER (MH MODELS)POWR 5-6 Spiral spring installation 1. Install: 9Spiral spring (onto the starter case) w When installing the spiral spring onto the starter case, use care so that the spiral spring does not pop out. To help the spring stay compressed, wind it from the outside, one turn each time. NOTE: 9Set the drive pawl spring and pass its end through the coil of the pawl spring. 9Align the slit with the rope guide and pass the rope through the slit. Lift up the rope and turn it...
Page 195
5-6 POWRES D FLANCEUR A RAPPEL (MODÈLES MH) HANDSTARTER (MH-MODELLE) MOTOR DE ARRANQUE MANUAL (MODELOS MH) Installation du ressort spiral 1. Installez : 9Ressort spiral (dans le carter du lanceur à rappel) XG Lors de l’installation du ressort spi- ral dans le carter du lanceur, veillez à ce que le ressort ne jaillisse pas et comprimez-le en l’enroulant d’un tour de l’extérieur. N.B. : 9Faites passer le ressort du cliquet d’entraînement et son extrémité dans la bobine du ressort du cliquet. 9Alignez la...
Page 196
EFLYWHEEL MAGNETO (MH MODELS)POWR 5-7 FLYWHEEL MAGNETO (MH MODELS) EXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step 1 2 3 4Q’ty 1 1 1 1Service points Follow the left “Step” for removal. Reverse the removal steps for installation. Procedure/Part name FLYWHEEL MAGNETO REMOVAL Manual starter ass’y Driven sprocket cover Nut Washer Flywheel (along with the ring gear) (for USA) Woodruff key
Page 197
VOLANT MAGNETIQUE (MODÈLES MH) SCHWUNGMAGNETZÜNDER (MH-MODELLE) MAGNETO-VOLANTE (MODELOS MH)POWRES D F 5-7 TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION 1 2 3 41 1 1 1Pour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche. Pour l’installation, inversez la procédure de dépose. DE POUSE DU VOLANT MAGNETIQUE Ensemble de démarreur manuel Couvercle de pignon mené Ecrou Rondelle Volant (avec le pignon annulaire) (pour les E.-U.) Clavette à disque Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien VOLANT MAGNETIQUE (MODÈLES...
Page 198
EFLYWHEEL MAGNETO (EH/E MODELS)POWR FLYWHEEL MAGNETO (EH/E MODELS) EXPLODED DIAGRAM 5-8 REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Q’ty 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1Service points Follow the left ”Step” for removal. At the battery side. M6 x 25 mm Reverse the removal steps for installation.Procedure/Part name FLYWHEEL MAGNETO REMOVAL Battery cable Low-oil-pressure warning indicator lead Starter switch lead (for EH models) Choke rod Bolt Flywheel magneto cover Driven sprocket cover Nut Washer...
Page 199
VOLANT MAGNETIQUE (MODÈLES EH/E) SCHWUNGMAGNETZÜNDER (EH/E-MODELLE) MAGNETO-VOLANTE (MODELOS EH/E)POWR 5-8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 112 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1Pour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche. Du côté de la batterie. M6 ´25 mm Pour l’installation, inversez la procédure de dépose. DEPOSE DU VOLANT MAGNETIQUE Câble de batterie Fils de l’indicateur d’avertissement de niveau d’huile insuff- isant Fils du contacteur du démarreur (pour les modèles EH) Tige du starter Boulon Couvercle du volant magnétique...
Page 200
EFLYWHEEL MAGNETO (EH/E MODELS)POWR SERVICE POINTS Flywheel magneto removal 1. Remove: 9Flywheel magneto AFor USA and CANADA BExcept for USA and CANADA cC The major load should be applied in the direction of the arrows. If the load is not applied as shown, the flywheel holder may easily slip off. 2. Remove: 9Flywheel magneto AFor USA and CANADA BExcept for USA and CANADA cC 9Keep the nut side flush with the crank- shaft end until the flywheel magneto comes off the tapered portion of the crankcase. 9To...