Home > Yamaha > Outboards > Yamaha F 15 Service Manual

Yamaha F 15 Service Manual

Here you can view all the pages of manual Yamaha F 15 Service Manual. The Yamaha manuals for Outboards are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 141

3-15
ES
D
FINSP
ADJBOITIER D’HELICE
UNTERWASERTEIL
UNIDAD INFERIOR
BOITIER D’HELICE
Huile de transmission
1. Vérifiez :
9Huile de transmission
Huile laiteuse ® Remplacez le
joint à huile.
Limailles dans l’huile ® Véri-
fiez l’engrenage, le roulement
et le crabot.
2. Vérifiez :
9Niveau d’huile de transmission
Niveau bas ® Faites l’appoint
d’huile au niveau spécifié.
3. Renouvelez :
9Huile de transmission
Procédure :
9Relevez légèrement le moteur
hors-bord.
9Placez un conteneur sous le bou-
chon de vidange...

Page 142

3-16
INSP
ADJ
ELOWER UNIT/GENERAL
Lower unit leakage check
1. Check:
9Pressure
Pressure drops ®Inspect the oil seals
and components.
Checking steps:
8Connect the leakage tester to the oil
level checking hole.
8Apply the specified pressure.
8Check that the lower unit holes the
specified pressure for ten seconds.
NOTE:
Do not overpressurerize the lower unit.
Excessive pressure may cause the air to
leak out.
GENERAL
Anode
1. Inspect:
9Anode (engine)
9Anode (lower unit)
Scales ®Clean.
Oil/grease ®Clean....

Page 143

3-16
ES
D
FINSP
ADJBOITIER D’HELICE/AUTRES
UNTERWASERTEIL/ALLGEMEINES
UNIDAD INFERIOR/GENERALIDADES
Vérification des fuites du boîtier
d’hélice
1. Vérifiez :
9Pression
La pression chute ®Inspectez
les joints à huile et les compo-
sants.
Procédure :
9Raccordez le testeur d’étanchéité
à l’orifice de contrôle de niveau
d’huile.
9Appliquez la pression spécifiée.
9Vérifiez si le boîtier d’hélice
maintient la pression spécifiée
pendant dix secondes.
Testeur d’étanchéité :
YB-03595/90890-06762
Pression :
100...

Page 144

3-17
INSP
ADJ
EGENERAL
Battery (EH/E models)
w
Battery electrolyte is dangerous; it contains
sulfuric acid which is poisonous and highly
caustic.
Always follow these preventive measures:
9Avoid bodily contact with electrolyte as it
can cause severe burns or permanent eye
injury.
9Wear protective eye gear when handling
or working near batteries.
Antidote (EXTERNAL):
9SKIN - Wash with water.
9EYES - Flush with water for 15 minutes
and get immediate medical attention.
Antidote (INTERNAL):
9Drink large...

Page 145

3-17
ES
D
FINSP
ADJAUTRES
ALLGEMEINES
GENERALIDADES
Batterie (modèles EH/E)
XG
L’électrolyte de batterie est dange-
reux. Il contient de l’acide sulfu-
rique et est par conséquent toxique
et hautement corrosif.
Conformez-vous en toutes circons-
tances aux mesures de précaution
suivantes :
9 9
Evitez tout contact physique avec
l’électrolyte, car il peut causer de
graves brûlures de la peau et une
altération permanente de la vue.
9 9
Portez des lunettes de protection
lorsque vous manipulez ou que
vous...

Page 146

3-18
INSP
ADJ
EGENERAL
1
2
a
ba377-004
Spark plugs
1. Remove:
9Spark plug
2. Check:
9Spark plug type
3. Inspect:
9Electrodes 1
Cracks/excessive wear ®Replace.
9Insulator color 2
Distinctly different color ®Check the
engine condition.
4. Clean:
9Spark plugs
(with a spark plug cleaner or wire
brush)
5. Measure:
9Spark plug gap a
(with a wire gauge)
Out of specification ®Regap.
6. Tighten:
9Spark plugsColor guide:
Medium to light tan color:
Normal
Whitish color:
8Lean fuel mixture
8Plugged jet(s)
8Wrong...

Page 147

3-18
ES
D
FINSP
ADJAUTRES
ALLGEMEINES
GENERALIDADES
Bougies
1. Déposez :
9Bougies
2. Vérifier:
9Type de bougie
3. Inspectez :
9Electrodes 1
Endommagées/excessivement
usées ® Remplacez.
9Couleur de l’isolant 2
Couleur nettement différente
® Vérifiez l’état du moteur.
Guide des couleurs :
Beige moyen à beige 
clair:
Normal
Couleur blanche :
9 9
Mélange de
carburant pauvre
9 9
Gicleur(s)
obstrué(s)
9 9
Réglage incorrect
Couleur noirâtre :
9 9
Mélange riche
9 9
Système d’allumage
défectueux
9 9
Ralenti...

Page 148

3-19
INSP
ADJ
EGENERAL
1
NOTE:
9Before installing the spark plug, clean the
gasket surface and spark plug surface.
Also, it is suggested to apply a thin film of
anti-seize compound to the spark plug
thread to prevent thread seizure.
9If a torque wrench is not available, a good
estimate of the correct tightening torque is
to finger tighten athe spark plug and then
tighten it another 1/4 to 1/2 of a turn b.
9Always use a new spark plug gasket.
Compression pressure measurement
NOTE:
Insufficient compression...

Page 149

3-19
ES
D
FINSP
ADJAUTRES
ALLGEMEINES
GENERALIDADES
N.B. :
9Avant d’installer la bougie, nettoyez
la surface du joint d’étanchéité et la
surface de la bougie.
Il est également conseillé d’appli-
quer un mince film d’agent antigrip-
pant sur le filetage de la bougie pour
éviter tout grippage.
9Si vous ne disposez pas d’une clé
dynamométrique, vous obtiendrez
un couple valable en serrant la bou-
gie de 1/4 à 1/2 tour baprès l’avoir
serrée à la main a.
9Utilisez toujours un nouveau joint
d’étanchéité de...

Page 150

3-20
INSP
ADJ
EGENERAL
6. Measure:
9Compression pressure
Too high ÕInspect the cylinder head,
valve surfaces and piston crown for
carbon deposits.
Too low Õ Squirt a few drops of oil into
the affected cylinder and measure
again.
Refer to the following table.
Compression pressure
(With oil applied into cylinder)
Reading
Higher than
without oil
Same as
without oilDiagnosis
Worn or damaged pistons 
Õ
Replace.
Possible defective ring(s), val-
ves, cylinder head gasket or
piston Õ Repair.
Compression...
Start reading Yamaha F 15 Service Manual

Related Manuals for Yamaha F 15 Service Manual

All Yamaha manuals