Yamaha F 15 Service Manual
Here you can view all the pages of manual Yamaha F 15 Service Manual. The Yamaha manuals for Outboards are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
3-5 ES D FINSP ADJSYSTEME DE COMMANDE STEURSYSTEM SISTEMA DE CONTROL Réglage du levier de tringle d’accélé- rateur N.B. : Avant de régler le levier de tringle d’accélérateur, vérifier que les câbles d’accélérateur ou le câble d’accéléra- teur de télécommande sont correcte- ment réglés. 1. Vérifier: 9Levier de tringle d’accélérateur Courbures/endommagements ®Remplacer. 9Vis de réglage Desserrée ®Régler le levier de tringle d’accélérateur. 9Levier de tringle d’accélérateur Position incorrecte ®Régler. 2....
Page 122
3-6 INSP ADJ ECONTROL SYSTEM Remote control shift cable adjustment (E models) 1. Check: 9Shift cable Damage ®Replace. Incorrect shift lever position/poor shift- ing ®Adjust. 2. Adjust: 9Remote control shift cable Adjusting steps: 8Move the remote control lever so the shift lever (engine side) is in the neu- tral position. 8Loosen the locknut 1. 8Remove the clip and then remove the cable adjuster 2(along with the remote control throttle cable 3) from the throttle control cam 4. 8Set the remote control...
Page 123
3-6 ES D FINSP ADJSYSTEME DE COMMANDE STEURSYSTEM SISTEMA DE CONTROL Réglage du câble de sélecteur de té- lécommande (modèles E) 1. Vérifier: 9Câble de sélecteur Endommagements ®Rempla- cer. Position incorrecte du levier de sélecteur/mauvais passage des vitesses ®Régler. 2. Régler: 9Câble de sélecteur de télécom- mande Etapes du réglage: 9Déplacer le levier de commande de té- lécommande de façon à placer le levier de sélecteur (côté moteur) au point mort. 9Déplacer Desserrer le contre-écrou 1. 9Déplacer...
Page 124
3-7 INSP ADJ ECONTROL SYSTEM Shift cable adjustment (FT9.9DMH, FT9.9DEH) 1. Check: 9Shift cable Damage ®Replace. Incorrect shift lever position/poor shift- ing ®Adjust. 2. Adjust: 9Shift cable Adjusting steps: 8Move the shift lever (tiller handle side) so the shift lever (engine side) is in the neutral position. 8Remove the locknut 1. 8Remove the shift cable 2from the shift lever (engine side). 8Set the shift lever (tiller handle side) to the neutral position. 8Adjust the shift cable to the proper length...
Page 125
3-7 ES D FINSP ADJSYSTEME DE COMMANDE STEURSYSTEM SISTEMA DE CONTROL Réglage du câble de sélecteur (FT9.9DMH, FT9.9DEH) 1. Vérifier: 9Câble de sélecteur Endommagements ®Remplacer. Position incorrecte du levier de sélecteur/mauvais passage des vitesses ®Régler. 2. Régler: 9Câble de sélecteur Etapes du réglage: 9Déplacer le levier de sélecteur (côté poignée de barre franche) de façon à placer le levier de sé- lecteur (côté moteur) au point mort. 9Déposer le contre-écrou 1. 9Déposer le câble de sélecteur...
Page 126
INSP ADJ 3-8 ECONTROL SYSTEM Adjusting steps: 8Turn the throttle stop screw in direc- tion aor buntil the specified engine idling speed is obtained. Direction aEngine idling speed is increased. Direction bEngine idling speed is decreased. Engine idling speed adjustment (For USA) NOTE: Before adjusting the engine idling speed, properly adjust the throttle link rod. 1. Measure: 9Engine idling speed Out of specification ®Adjust. 2. Adjust: 9Engine idling speed Measuring steps: 8Start the engine and allow...
Page 127
Etapes de la mesure: 9Démarrer le moteur et le laisser chauffer pendant quelques temps. 9Connecter le compte-tours du moteur au fil de la bougie du cy- lindre n°1. 9Mesurer la vitesse au ralenti du moteur. ES D FINSP ADJ 3-8 SYSTEME DE COMMANDE STEURSYSTEM SISTEMA DE CONTROL Réglage de la vitesse au ralenti du moteur (pour les E.-U.) N.B. : Avant le réglage de la vitesse au ralenti du moteur, régler correctement la tige de la tringle d’accélérateur. 1. Mesurer: 9Vitesse au ralenti du moteur Hors...
Page 128
Engine tachometer: YU-8036-A/90890-06760 INSP ADJ CONTROL SYSTEM 3-9 E Measuring steps: 8Start the engine and allow it to warm up for several minutes. 8Attach the engine tachometer to the spark plug lead of cylinder #1. 8Measure the engine idling speed. Adjusting steps: 8Turn in the pilot screw 1until it is lightly seated and then turn it out 1-1/2 turns. 8Turn the pilot screw in direction aor b, no more than 1/2 of a turn in either direction, until the engine idling speed is at its highest. Pilot screw...
Page 129
ES D FINSP ADJSYSTEME DE COMMANDE STEURSYSTEM SISTEMA DE CONTROL 3-9 Einstellschritte: 9Die Steuerschraube 1dre- hen, bis sie leicht sitzt und dann um 1-1/2 Drehungen herausdrehen. 9Die Steuerschraube in Rich- tung aoder bdrehen, nicht mehr als eine 1/2 Drehung in jede Richtung, bis die Motor- Leerlaufdrehzahl am Höchst- punkt angelangt ist. 9Die Drosselventil-Anschlag- schraube in Richtung coder ddrehen, bis die vorgegebe- ne Leerlaufdrehzahl erreicht ist. Richtung cMotor-Leerlauf- drehzahl wird er-...
Page 130
INSP ADJ CONTROL SYSTEM 3-10 Start-in-gear protection device adjustment (MH models) 1. Check: 9Start-in-gear protection device opera- tion Incorrect ®Adjust. 2. Adjust: 9Start-in-gear protection device cable E Adjusting steps: 8Set the shift lever in the neutral posi- tion. 8Loosen the locknut 1. 8Adjust the start-in-gear protection device cable adjusting nut 2so that the point on the wire connector 3 aligns with the mark aon the fly- wheel cover. 8Tighten the locknut. NOTE: Shift the shift lever into...