Viking Lawn Mower MF 860, MF 880 Instructions Manual
Have a look at the manual Viking Lawn Mower MF 860, MF 880 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 DEUTSCHDE 3. Kontrollieren, ob die Zapfwelle ausgekuppelt ist. 4. Den Fuß nicht auf das Fahrpedal setzen. 5a. MF 860: Kaltstart – den Fahrpedal in Chokestellung vor- schieben. Warmstart – Gashebel auf Vollgas stel- len (ca. 1 cm unter der Chokestellung). 5b. MF 880: Gashebel auf Vollgas stellen. Kaltstart – den Choke ganz herausziehen. Warmstart – Choke nicht herausziehen. 6. Bremspedal ganz niedertreten. 7. Zündschlüssel drehen und Motor anlassen. 8a. MF 860: Wenn der Motor läuft, den Gashebel nach und nach auf Vollgas schieben, falls vorher der Choke- regler betätigt worden ist. 8b. MF 880: Wenn der Motor läuft, den Chokeregler nach und nach einschieben, falls er vorher betätigt worden ist. 9. Bei Kaltstart die Maschine nicht unmittelbar nach dem Start belasten, sondern den Motor erst einige Minuten lang warmlaufen lassen. Das Öl muss erst warm werden. Beim Fahrbetrieb den Motor immer mit Vollgas laufen lassen. STOPP Zapfwelle auskuppeln. Feststellbremse betätigen. Den Motor 1 bis 2 Minuten im Leerlauf laufen las- sen. Motor durch Drehen des Zündschlüssels aus- schalten. Den Benzinhahn schließen. Dies ist besonders wichtig, wenn die Maschine z. B. auf einem An- hänger transportiert werden soll. Wird der Rasenmäher ohne Aufsicht stehen gelassen, ist das Zündkerzenka- bel von der Zündkerze abzuziehen. Auch den Zündschlüssel abziehen. Der Motor kann unmittelbar nach dem Ausschalten sehr heiß sein. Schall- dämpfer, Zylinder oder Kühlrippen nicht berühren. Dies kann zu Verbren- nungen führen. FAHRTIPPS Beim Fahren an Hängen sorgfältig darauf achten, dass sich im Motor genug Öl befindet (Ölstand “FULL). Beim Fahren an Abhängen ist besonde- re Vorsicht geboten. Keine abrupten Starts oder Stopps beim Fahren an Ab- hängen. Niemals quer zum Hang, son- dern immer aufwärts oder abwärts fahren. Von oben nach unten und von unten nach oben fahren. Mit montiertem Originalzubehör darf die Maschine ungeachtet der Fahrrich- tung im Verhältnis zum Abhang mit maximal 10° Neigung gefahren werden. An Hängen und in scharfen Kurven die Geschwindigkeit herabsetzen, um zu verhindern, dass die Maschine umkippt oder außer Kontrolle gerät. Bei Vollgas und höchstem Gang keine engen Kurven fahren. Die Maschine kann umkippen. Hände und Finger von Knickgelenk und Sitzkonsole fernhalten. Quetschge- fahr! Niemals ohne Motorhaube fah- ren. SERVICE UND WARTUNG SERVICEPROGRAMM Wir empfehlen, den Service jeweils in einer auto- risierten Servicewerkstatt ausführen zu lassen. Dann ist sichergestellt, dass die Arbeit von kompe- tentem Personal und unter Verwendung von Origi- nalersatzteilen ausgeführt wird. VORBEREITUNG Wenn nichts anderes angegeben ist, sind Service- und Wartungsmaßnahmen bei still stehender Ma- schine und abgestelltem Motor durchzuführen. Ziehen Sie immer die Feststellbremse an, um ein Wegrollen der Maschine auszuschließen.
12 DEUTSCH DE Halten Sie den Motor an, ziehen Sie das Zündkerzenkabel von der Zündkerze ab und erden Sie es, um ein unbeabsich- tigtes Starten des Motors zu verhin- dern. Lösen Sie das Minuskabel von der Batterie. REINIGUNG Zur Verringerung der Brandgefahr Motor, Schalldämpfer, Batterie und Kraftstofftank von Gras, Laub und Öl frei halten. Zur Verringerung der Brandgefahr die Maschine regelmäßig auf Öl- und/oder Kraftstoffaustritt kontrollieren. Bei der Verwendung von Hochdruckreinigern den Strahl nicht direkt auf das Getriebe richten. Den Motor nicht mit Wasser abspülen. Zur Reini- gung eine Bürste oder Druckluft benutzen. MOTORÖL Das Motoröl erstmalig nach 5 Betriebsstunden wechseln, danach alle 50 Betriebsstunden oder einmal pro Saison. Den Ölwechsel vornehmen, so- lange der Motor warm ist. Nur Qualitätsöl verwenden (Serviceklasse SF, SG oder SH). Bei extrem hoher Belastung oder bei hoher Umge- bungstemperatur das Öl häufiger wechseln, alle 25 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Sai- son. Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn es direkt nach der Benutzung der Ma- schine abgelassen wird. Daher den Mo- tor vor dem Ablassen des Öls einige Minuten abkühlen lassen. 1. Ölablassrohr (Metall): Die Ölablassschraube am Rohrende herausdrehen. Das Öl in einem Gefäß auffangen. Entsorgen Sie das Altöl und die alten Filter vorschriftsmä- ßig bei Altöl-Annahmestellen. Vorsicht, kein Öl auf die Keilriemen verschütten. 2. Die Ölablassschraube wieder eindrehen. Kon- trollieren, ob Faserdichtung und O-Ring in der Schraube sich in einwandfreiem Zustand befinden und an ihrem Platz liegen. 3. Den Ölmessstab herausnehmen und neues Öl einfüllen.Ölmenge: 1,4 Liter Ölsorte Sommer (> 4° C): SAE-30 (SAE 10W-30 kann auch verwendet werden. Bei dieser Sorte kann jedoch der Verbrauch etwas an- steigen. Deshalb ist bei Verwendung dieser Ölsorte der Ölstand etwas häufiger zu kontrollieren). Ölsorte Winter (< 4° C): SAE 5W-30 (falls dieses Öl nicht erhältlich ist, SAE 10W-30 verwenden). Dem Öl keine Zusätze beimischen. Nicht zuviel Öl einfüllen. Dies könnte den Motor überhitzen. Nach dem Einfüllen von Öl den Motor starten und 30 Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen. Mo- tor ausstellen. 30 Sekunden warten und den Öl- stand kontrollieren. Die Maschine auf undichte Stellen prüfen. Bei Be- darf bis zur Markierung “FULL Öl nachfüllen. ÖLFILTER - MOTOR (MF 880) Den Ölfilter alle 100 Betriebsstunden oder einmal pro Saison auswechseln. Bevor der neue Filter festgeschraubt wird, ist die Filterdichtung mit Motoröl einzuschmieren. Den Filter von Hand festschrauben, bis die Filter- dichtung den Filtersitz berührt. Dann noch eine weitere ½ bis ¾ Umdrehung anziehen (Abb. 19). Den Motor starten und im Leerlauf laufen lassen, um auf eventuelle Lecks zu kontrollieren. Motor ausstellen. Ölstand prüfen. Bei Bedarf bis zur Mar- kierung “FULL Öl nachfüllen. LUFTFILTER - MOTOR Den Vorfilter alle 3 Monate oder alle 25 Betriebs- stunden reinigen, je nachdem, was zuerst eintrifft. Den Papierfilter einmal pro Jahr oder alle 100 Be- triebsstunden reinigen, je nachdem, was zuerst ein- trifft. ACHTUNG! Wenn die Maschine unter staubigen Bedingungen eingesetzt wird, beide Filter häufiger reinigen. 1. Den Luftfilterdeckel entfernen (Abb. 11 - 12). 2. Papierfilter und Vorfilter (Schaumstofffilter) de- montieren. Vorsichtig arbeiten, damit kein Schmutz in den Vergaser gelangt. Das Luftfilterge- häuse reinigen.
13 DEUTSCHDE 3. MF 880 Den Vorfilter mit flüssigem Spülmittel und Wasser auswaschen. Filter ausdrücken. Etwas Öl auf den Filter gießen und einmassieren. 4a. MF 880 Papierfilter folgendermaßen reinigen: Filter leicht gegen eine ebene Fläche klopfen. Wenn der Pa- pierfilter sehr schmutzig ist, sollte er ausgewech- selt werden. 4b. MF 860 Neuen Vorfilter und Patrone fest in die Grundplatte legen. 5. Den Luftfilter in umgekehrter Reihenfolge wie- der zusammensetzen. Zur Reinigung des Papierfilters dürfen keine Lö- sungsmittel wie z. B. Petroleum verwendet wer- den. Diese Lösungsmittel zerstören den Filter. Zur Reinigung des Papierfilters keine Druckluft benutzen. Der Papierfilter darf nicht eingeölt wer- den. ZÜNDKERZE Zur Kontrolle des Zündkerzenfunkens grundsätz- lich einen Briggs & Stratton Funkentester verwen- den (Abb. 13). Die Zündkerze alle 100 Betriebsstunden oder ein- mal pro Saison austauschen. Hierzu befindet sich im Zubehörbeutel ein Zündkerzenschlüssel A und ein Drehstift B. Der Motorhersteller empfiehlt: Champion RC12YC. Korrekter Elektrodenabstand: 0,75 mm. KÜHLLUFTEINLASS - MOTOR Der Motor ist luftgekühlt. Verstopfungen im Kühl- system schaden dem Motor. Den Motor alle 100 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr reinigen. Das Gebläsegehäuse abnehmen. Die Kühlflansche des Zylinders, das Gebläse und das rotierende Schutzgitter. Wenn sehr trockenes Gras gemäht wird, häufiger reinigen. BATTERIE Bei der Batterie handelt es sich um ein ventilge- steuertes Modell mit 12 V Nennspannung. Die Batterie ist komplett wartungsfrei. Es ist weder eine Messung des Elektrolytfüllstands noch ein Nachfüllen erforderlich. Bei Lieferung befindet sich die Batterie im Zube- hörkarton. Vor ihrer ersten Verwendung ist die Batterie vollständig aufzuladen. Sie ist darüber hinaus stets in voll geladenem Zustand zu lagern. Wenn die Batterie völlig entladen gelagert wird, kann sie bleibende Schäden davontragen. Wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird (mehr als 1 Monat), muss die Batterie geladen und anschließend in isoliertem Zustand an einem kühlen und sicheren Ort ver- wahrt werden. Laden Sie die Batterie vor einem er- neuten Einsatz vollständig auf. Die Batterie kann auf zwei Arten geladen werden: 1. Man kann den Motor zum Aufladen der Batterie nutzen. Dabei ist es sehr wichtig, vor allem beim ersten Start und wenn die Maschine länge- re Zeit nicht benutzt wurde, dass man den Mo- tor mindestens 45 Minuten lang ununterbrochen laufen lässt. 2. Über ein Batterieladegerät. Es muss ein Ladege- rät mit einer konstanten Spannung sein. Bei Verwendung eines Standardladegeräts (für Säu- rebatterien) kann die Batterie beschädigt wer- den. Die Batteriepole dürfen nicht kurzge- schlossen werden. Dadurch kann es zu Funkenbildung und Bränden kommen. Tragen Sie keinen Metallschmuck, der mit den Batteriepolen in Kontakt kom- men kann. Bei Beschädigungen von Batteriege- häuse, Abdeckung, Polen oder Eingrif- fen in die Ventilabdeckleisten ist die Batterie zu wechseln. Oxidierte Batteriepole müssen gereinigt werden. Dazu eine Stahlbürste verwenden und die Pole mit Fett einschmieren. SCHMIERUNG Das Mittelgelenk der Maschine hat vier Schmier- nippel, die alle 25 Betriebsstunden mit Universal- fett zu schmieren sind (Abb. 14). Anm.: Der vierte Schmiernippel ist auf der Abbil- dung nicht zu sehen. Er befindet sich auf der Un- terseite am vorderen Lager der Gelenkwelle.
14 DEUTSCH DE Die Lenkkette ein paarmal pro Saison mit Ketten- spray schmieren. Die vordere Radnabe hat Schmiernippel, die alle 50 Betriebsstunden zu schmieren sind (Abb. 18). Alle Kunststofflager einige Mal pro Saison mit Universalfett schmieren. Die Spannarmgelenke einige Male pro Saison mit Motoröl schmieren. Einige Male pro Saison etwas Motoröl auf beide Enden der Seilzüge tropfen. Das hydrostatische Getriebe ist bei Lieferung mit Öl (10W-40) gefüllt. Wenn es nicht geöffnet wird (was nur durch einen Fachmann erfolgen darf) und wenn kein Leck vorhanden ist, braucht normaler- weise kein Öl nachgefüllt zu werden. Das Getrie- beöl muss normalerweise nicht gewechselt werden. LENKSEILZÜGE Die Lenkseilzüge erstmalig nach 2 – 3 Betriebs- stunden nachstellen, dann alle 25 Betriebsstunden. Die Lenkung auf “Geradeausfahren einstellen. Die Lenkseilzüge durch Einschrauben der Muttern auf der Unterseite des Mittelgelenks (Abb. 15) spannen. Die Schraubenden der Lenkseilzüge bei der Einstellung festhalten, damit sich die Seilzüge nicht drehen können. Hierzu einen Maulschlüssel oder Stellschlüssel an den Schraubenenden ver- wenden. So lange nachstellen, bis kein Spiel mehr vorhanden ist. Beide Muttern gleich anziehen, das Lenkrad darf sich nicht bewegen. Nach dem Nachstellen das Lenkrad in beide Rich- tungen bis zum Anschlag drehen. Kontrollieren, dass die Kette sich nicht in der Seilrolle und die Seilzüge sich nicht im Lenkungsritzel verfangen. Die Seilzüge nicht zu stark spannen. Die Lenkung ist dann schwergängig und der Verschleiß der Seil- züge nimmt zu.
15 ENGLISHEN GENERAL This symbol indicates WARNING. Per- sonal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. You must read these instructions for use and the accompanying pamphlet “SAFETY INSTRUCTIONS” careful- ly, before starting up the machine. SYMBOLS The following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and atten- tion required in use. This is what the symbols mean: Wa r n i n g ! Read the instruction manual and the safety manual before using the machine. Wa r n i n g ! Watch out for discarded objects. Keep on- lookers away. Wa r n i n g ! Always wear hearing protectors. Wa r n i n g ! This machine is not designed to be driven on public roads. Wa r n i n g ! The machine, equipped with original ac- cessories, must not be driven in any direc- tion on slopes with a gradient greater than 10º. Wa r n i n g ! Risk of crushing injuries. Keep hands and feet well away from the articulated steer- ing joint. Wa r n i n g ! Risk of burn injuries. Do not touch the si- lencer/catalytic converter. CONTROLS AND INSTRUMENTS Items 1 - 14, see figures 1 - 5. 1. IMPLEMENT LIFTER A pedal for raising front-mounted implement to the transport position. To lift up the implement, press the pedal down as far as it will go. Then release the pedal, the imple- ment lifter is now locked in the raised position. To lower the implement, press the pedal down so that the lock is released. Lower the implement lift- er to the working position by slowly lifting your foot from the pedal. 2. SERVICE BRAKE A pedal that acts on the machine’s braking system. There are 3 positions: 1. Pedal released – service brake not activated. 2. Pedal depressed halfway – forward drive disengaged. Serv- ice brake not activated. 3. Pedal fully depressed – for- ward drive disengaged. Service brake fully activated. 3. PARKING BRAKE An inhibitor that can lock the brake pedal in the de- pressed position. Depress the brake pedal fully. Depress the inhibitor and then release the brake pedal. The parking brake is released by pressing the brake pedal. The spring-loaded inhibitor slides to one side. Make sure that the parking brake is released when operating the machine. 4. DRIVE PEDAL A pedal that activates the variable transmission. 1. Depress the pedal with the ball of your foot – the machine moves forwards. 2. No load on the pedal – the ma- chine is stationary. 3. Depress the pedal with your heel – the machine reverses. The drive pedal regulates the speed. The more pressure applied, the faster the machine will move.
16 ENGLISHEN 5. ADJUSTABLE STEERING WHEEL The steering wheel can be adjusted vertically in 5 positions. Press in the inhibitor on the steering col- umn and raise or lower the steering wheel to the desired position. Do not adjust the steering wheel during opera- tion. 6. THROTTLE/CHOKE CONTROL A control for setting the engine speed and to choke the engine when starting from cold. (The latter does not apply to MF 880 which have separate choke control – see item 7). 1. MF 860: Choke – for starting a cold en- gine. The choke is located in top of groove. Avoid operating the machine in this position, taking care to move the con- trol to full throttle (see below) when the engine is warm. 2. Full throttle – when the machine is in operation, full throttle should always be used. 3. Idling. 7. CHOKE CONTROL (MF 880) A pull-type control to choke the engine when start- ing from cold. 1. Control fully pulled out – choke valve in carburettor closed. For starting cold en- gine. 2. Control pushed in – choke valve open. For starting warm engine and when oper- ating the machine. Never operate the machine with the choke pulled out when the engine is warm. 8. IGNITION LOCK/SPOTLIGHT Ignition lock used for starting/stopping the engine. Also includes switch for spotlight. Four positions: 1. Stop position – the engine is short- circuited. The key can be removed. 2. Operating position – spotlight activat- ed.3. Operating position – spotlight not acti- vated. 4. Start position – the electric start motor is activated when the key is turned to the spring-loaded start position. Once the en- gine has started, let the key return to oper- ating position 3. To turn on the spotlight, turn the key to position 2. 9. POWER TAKE-OFF A lever for engaging and disengaging the power take-off for operating front-mounted accessories. Two positions: 1. Lever in forward position – power take- off disengaged. 2. Lever in backward position - power take-off engaged. 10. HOUR COUNTER Indicates the number of working hours. Only works when the engine is running. 11. CRUISE CONTROL (MF 880) A switch for activating the cruise control. The cruise control allows the drive pedal (4) to be locked in the desired position. 1. Press down the drive pedal until the de- sired speed is obtained. Then press the front part of the switch to activate the cruise control. The symbol will light up. 2. Disengage the cruise control by braking or pressing the rear part of the switch. 12. CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT The machine is equipped with a control for using the cutting deck with electrical cutting height ad- justment (available as an accessory). The switch is used to adjust the cutting height in continuously variable positions. The contact used for connecting the cutting deck is mounted on the right side, in front of the front wheel (fig. 3).
17 ENGLISHEN 13. DISENGAGING LEVER A lever for disengaging the variable transmission. Enables the machine to be moved by hand without the help of the engine. Two positions: 1. Lever moved back – transmis- sion engaged for normal opera- tion. 2. Lever moved forward – trans- mission disengaged. The ma- chine can be moved by hand. The machine may not be towed over long distances or at high speeds. The transmission could be dam- aged. 14. FUEL GAUGE/FUEL CAP Fuel cap with built-in fuel gauge that indi- cates how much fuel there is in the fuel tank (applies to MF 880). The fuel tank holds approx. 11.5 litres. AREAS OF USE The machine may only be used for the following tasks using the genuine accessories stated. 1. Mowing Using cutting deck AMM 842, AME 842, AMM 848, AME 848 or flail mower ASM 836. 2. Snow clearance Using snow blade ASS 847. Snow chains ASK 816 and frame weights AMG 175 are rec- ommended. The maximum vertical load on the towing hitch must not exceed 100 N. The maximum over-run load on the towing hitch from towed accessories must not exceed 500 N. NOTE! Before using a trailer – contact your insur- ance company. NOTE! This machine is not intended to be driven on public roads. STARTING AND OPERATION ENGINE CASING To inspect and maintain the engine and battery, re- move the engine casing. Dismantling:1. Unscrew the fuel cap/fuel gauge. 2. Pull up the rubber strap at the front edge of the casing (fig. 6). 3. Carefully lift off the engine casing (fig. 7). Assembly: 1. Place the casing over the lip on each side. 2. Make sure that the pins on the rear edge of the casing go down into the respective holes (fig. 8). 3. Secure the front edge of the casing with the rub- ber strap (fig. 6). 4. Finally, screw in the fuel cap/fuel gauge. The machine may not be operated un- less the engine casing is mounted. Risk of burns and crushing injuries. FILLING THE FUEL TANK Always use lead-free petrol. You must never use 2- stroke petrol mixed with oil. NOTE! Bear in mind that ordinary lead-free petrol is a perishable; do not purchase more petrol than can be used within thirty days. Environmental petrol can be used, i.e. alkylate pet- rol. This type of petrol has a composition that is less harmful for people and nature. Petrol is highly inflammable. Always store fuel in containers that are made especially for this purpose. Only fill or top up with petrol outdoors, and never smoke when filling or top- ping up. Fill with fuel before starting the engine. Never remove the filler cap or fill with petrol while the engine is running or still warm. Never completely fill the petrol tank. Leave an empty space (= at least the entire filler tube plus 1 - 2 cm at the top of the tank) to allow the petrol to expand when it warms up without overflowing (fig. 16). CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL On delivery, the crankcase is filled with SAE 30 oil. Check the oil level every time before using to ensure it is correct. The machine should be standing on level ground.
18 ENGLISHEN Wipe clean around the oil dipstick. Un- screw and pull it up. Wipe off the dipstick. Slide it down completely and tighten it. Then unscrew it and pull it up again. Read off the oil level. Top up with oil to the “FULL“ mark, if the level comes below it (figs. 9). CHECKING THE TRANSMISSION OIL LEVEL The transmission is filled with SAE 10W-40 oil when the machine is delivered from the factory, Check the oil level every time before using to ensure it is correct. The machine should be standing on level ground. Read off the oil level in the reservoir (fig. 17). It should be between the “MAX” and “MIN” marks. If necessary, top up with more oil. Use oil SAE 10W-40 (20W-50). SAFETY SYSTEM This machine is equipped with a safety system that consists of: - a switch at the brake pedal. - a switch in the seat (MF 860) or the seat bracket (MF 880). - a switch at the power take-off engagement le- ver. In order to start the machine, the following are nec- essary: - brake pedal pressed down. - driver sitting on seat. - power take-off engagement lever in forward po- sition (i.e. power take-off disengaged). Always check the operation of the safe- ty system before using the machine! With the engine running and the driver sitting on the seat, check as follows: press the drive pedal so that the machine starts to move, release the drive pedal – the machine must stop. - press the drive pedal so that the machine starts to move, engage the cruise control, lift your weight off the seat – the machine must stop (ap- plies to MF 880). - press the drive pedal so that the machine starts to move, engage the cruise control, press the brake pedal – the machine must stop (applies to MF 880). - engage the power take-off, lift your weight off the seat – the engine must stop. Do not use the machine if the safety sys- tem is not working! Take the machine to a service workshop for inspection! STARTING ENGINE 1. Open the fuel cock (fig. 10). 2. Make sure that the spark plug cable is properly in place. 3. Check to make sure that the power take-off is disengaged. 4. Do not keep your foot on the drive pedal. 5a. MF 860: Starting cold engine – put the throttle control in the choke position. Starting warm engine – put the throttle control at full throttle (approx. 1 cm behind the choke position). 5b. MF 880: Put the throttle control at full throttle. Starting cold engine – pull the choke control out fully. Starting warm engine – do not touch the choke control. 6. Depress the brake pedal fully. 7. Turn the ignition key and start the engine. 8a. MF 860: Once the engine has started, move the throttle con- trol gradually to full throttle if the choke has been used. 8b. MF 880: Once the engine has started, push the choke control in gradually if it has been used. 9. When starting from cold, do not make the ma- chine work under load immediately, but let the en- gine run for a few minutes first. This will allow the oil to warm up. When in use, always operate the engine at full throttle. STOPPING Disengage the power take-off. Apply the parking brake. Allow the engine to idle 1 - 2 mins. Stop the engine by turning off the starter key. Shut off the petrol cock. This is particularly impor- tant if the machine is to be transported on a trailer for example.
19 ENGLISHEN If the machine is left unattended, re- move the spark plug cable from the spark plug. Also remove the starter key. The engine may be very warm immedi- ately after it is shut off. Do not touch the silencer, cylinder or cooling fins. This can cause burn injuries. DRIVING TIPS Make sure that there is the correct quantity of oil in the engine when driving on slopes (oil level on “FULL”). Be careful when driving on slopes. No sudden starting or stopping when mov- ing up or down a slope. Never drive across a slope. Move from the top down, and from the bottom to the top. The machine, equipped with original accessories, may not be driven on slopes greater than 10º in any direction. Reduce the speed on slopes and when making sharp turns to prevent the ma- chine from tipping over or you losing control of the machine. Do not turn the steering wheel to full lock when driving in top gear and at full throttle. The machine can easily topple over. Keep hands and fingers well away from articulated steering joint and seat bracket. Risk of crushing injuries. Nev- er operate the machine without the en- gine casing. SERVICE AND MAINTENANCE SERVICE PROGRAM We recommend that an authorised workshop car- ries out every service. This guarantees that the work is performed by trained personnel and with genuine spare parts. PREPARATIONS Unless otherwise stated, all service and mainte- nance must be carried out on a stationary machine when the engine is not running.Prevent the machine from rolling by al- ways applying the parking brake. Prevent unintentional starting of the engine by always stopping the engine, disconnecting the spark plug cable from the spark plug and earthing it. Disconnect the negative cable from the battery. CLEANING To reduce the risk of fire, keep the en- gine, silencer, battery and fuel tank free from grass, leaves and oil. To reduce the risk of fire, regularly check the machine for oil and/or fuel leakage. When washing the machine with water under high pressure, do not point the jet directly at the trans- mission. Do not point jets of water directly at the engine. Use a brush or compressed air in order to clean it. ENGINE OIL Change the oil for the first time after 5 hours run- ning, and then after every 50 hours running or once a season. Change oil when the engine is warm. Always use a good grade of oil (service grade SF, SG or SH). Change the oil more often (after 25 hours of oper- ation or at least once a season) if the engine has to operate under demanding conditions or if the am- bient temperature is high. The engine oil may be very hot if it is drained off directly after the engine is shut off. So allow the engine to cool a few minutes before draining the oil. 1. Oil drain pipe (metal): Unscrew the oil drain plug at the end of the pipe. Collect the oil in a collection vessel. Then take the oil to a recycling station. Do not allow oil to get on the V-belts. 2. Screw in the oil drain plug. Make sure that the fibre gasket and the O-ring inside the plug are not damaged and that they are in the correct place. 3. Remove the dipstick and fill up with new oil. Oil capacity: 1.4 l
20 ENGLISHEN Oil type, summer (> 4ºC): SAE-30 (SAE 10W-30 can also be used. However, oil con- sumption may increase somewhat if 10W-30 is used. Therefore, check the oil level more regularly if you use this type of oil). Oil type, winter (< 4ºC): SAE 5W-30 (if this oil is not available, use SAE 10W-30). Use oil without any additives. Do not fill with too much oil. This can cause the engine to overheat. After filling up the oil, start the engine and idle for 30 seconds. Stop the engine. Wait for 30 seconds and then check the oil level. Check to see if there is any oil leakage. If neces- sary, fill up the oil up to the “FULL“ mark. OIL FILTER – ENGINE (MF 880) Replace the oil filter after every 100 hours of oper- ation or once a season. Before screwing the new filter, oil the filter gasket with engine oil. Screw the filter by hand, until the filter gasket touches the filter attachment. Then tighten ½ to ¾ of a full turn (fig. 19). Start the engine and idle to see if any leakage oc- curs. Stop the engine. Check the oil level. If neces- sary, fill up the oil up to the “FULL” mark. AIR FILTER - ENGINE Clean the foam pre-filter every 3 months or after every 25 hours of operation, whichever comes first. Clean the paper filter insert once a year or after every 100 hours of operation, whichever comes first. Note! Both filters should be cleaned more often if the machine operates on dusty ground. 1. Remove the protective cover of the air filter (fig. 11-12). 2. Dismantle the paper filter insert and the foam pre-filter. Make sure that no dirt gets into the car- burettor. Clean the air filter housing. 3a. MF 880 Wash the pre-filter in liquid detergent and water. Squeeze dry. Pour a little oil on the filter and squeeze in the oil.3b. MF 860 Replace the pre-filter once a year or after every 25 hours of operation, whichever comes first. 4. Clean the paper filter insert as follows: Knock it lightly against a flat surface. If the filter is very dirty, change it. 5. Assemble in the reverse order. Petroleum-based solvents such as kerosene may not be used for cleaning the paper filter insert. These solvents can destroy the filter. Do not use compressed air for cleaning the paper filter insert. The paper filter insert must not be oiled. SPARK PLUG Only use a Briggs & Stratton sparking tester to check the spark in the sparking plug (fig. 13). Clean the spark plug after every 100 hours of oper- ation or once a season. For replacing a spark plug, a spark plug sleeve A and a torsion pin B are pro- vided in the accessories bag. The engine manufacturer recommends: Champion RC12YC Correct spark gap: 0.75 mm. COOLING AIR INTAKE - ENGINE The engine is air-cooled. A blocked cooling sys- tem can damage the engine. The engine should be cleaned at least once a year or every 100 hours of operation. Remove the fan casing. Clean the cooling fins on the cylinder, the fan and the rotating protective grille. Clean more frequently if mowing dry grass. BATTERY The battery is a valve-regulated battery with 12 V nominal voltage. The battery is completely main- tenance free. You don’t have to check or top up the electrolyte level. On delivery, the battery is in the accessories box. The battery must be fully charged be- fore being used for the first time. The battery should always be stored fully charged. If the battery is stored while totally flat it could sustain permanent damage. If the machine is not going to be used for an ex-