Home > Viking > Lawn Mower > Viking Lawn Mower MF 860, MF 880 Instructions Manual

Viking Lawn Mower MF 860, MF 880 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Viking Lawn Mower MF 860, MF 880 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    DEUTSCHDE
    3. Kontrollieren, ob die Zapfwelle ausgekuppelt 
    ist. 
    4. Den Fuß nicht auf das Fahrpedal setzen. 
    5a.  MF 860:
    Kaltstart – den Fahrpedal in Chokestellung vor-
    schieben. Warmstart – Gashebel auf Vollgas stel-
    len (ca. 1 cm unter der Chokestellung).
    5b. MF 880:
    Gashebel auf Vollgas stellen. Kaltstart – den 
    Choke ganz herausziehen. Warmstart – Choke 
    nicht herausziehen.
    6. Bremspedal ganz niedertreten.
    7. Zündschlüssel drehen und Motor anlassen.
    8a.  MF 860:
    Wenn der Motor läuft, den Gashebel nach und 
    nach auf Vollgas schieben, falls vorher der Choke-
    regler betätigt worden ist. 
    8b. MF 880:
    Wenn der Motor läuft, den Chokeregler nach und 
    nach einschieben, falls er vorher betätigt worden 
    ist. 
    9. Bei Kaltstart die Maschine nicht unmittelbar 
    nach dem Start belasten, sondern den Motor erst 
    einige Minuten lang warmlaufen lassen. Das Öl 
    muss erst warm werden. 
    Beim Fahrbetrieb den Motor immer mit Vollgas 
    laufen lassen.
    STOPP
    Zapfwelle auskuppeln. Feststellbremse betätigen. 
    Den Motor 1 bis 2 Minuten im Leerlauf laufen las-
    sen. Motor durch Drehen des Zündschlüssels aus-
    schalten.
    Den Benzinhahn schließen. Dies ist besonders 
    wichtig, wenn die Maschine z. B. auf einem An-
    hänger transportiert werden soll.
    Wird der Rasenmäher ohne Aufsicht 
    stehen gelassen, ist das Zündkerzenka-
    bel von der Zündkerze abzuziehen. 
    Auch den Zündschlüssel abziehen.
    Der Motor kann unmittelbar nach dem 
    Ausschalten sehr heiß sein. Schall-
    dämpfer, Zylinder oder Kühlrippen 
    nicht berühren. Dies kann zu Verbren-
    nungen führen.
    FAHRTIPPS
    Beim Fahren an Hängen sorgfältig darauf achten, 
    dass sich im Motor genug Öl befindet (Ölstand 
    “FULL). 
    Beim Fahren an Abhängen ist besonde-
    re Vorsicht geboten. Keine abrupten 
    Starts oder Stopps beim Fahren an Ab-
    hängen. Niemals quer zum Hang, son-
    dern immer aufwärts oder abwärts 
    fahren. Von oben nach unten und von 
    unten nach oben fahren. 
    Mit montiertem Originalzubehör darf 
    die Maschine ungeachtet der Fahrrich-
    tung im Verhältnis zum Abhang mit 
    maximal 10° Neigung gefahren werden.
    An Hängen und in scharfen Kurven die 
    Geschwindigkeit herabsetzen, um zu 
    verhindern, dass die Maschine umkippt 
    oder außer Kontrolle gerät.
    Bei Vollgas und höchstem Gang keine 
    engen Kurven fahren. Die Maschine 
    kann umkippen.
    Hände und Finger von Knickgelenk 
    und Sitzkonsole fernhalten. Quetschge-
    fahr! Niemals ohne Motorhaube fah-
    ren.
    SERVICE UND WARTUNG
    SERVICEPROGRAMM
    Wir empfehlen, den Service jeweils in einer auto-
    risierten Servicewerkstatt ausführen zu lassen. 
    Dann ist sichergestellt, dass die Arbeit von kompe-
    tentem Personal und unter Verwendung von Origi-
    nalersatzteilen ausgeführt wird.
    VORBEREITUNG
    Wenn nichts anderes angegeben ist, sind Service- 
    und Wartungsmaßnahmen bei still stehender Ma-
    schine und abgestelltem Motor durchzuführen.
    Ziehen Sie immer die Feststellbremse 
    an, um ein Wegrollen der Maschine 
    auszuschließen. 
    						
    							12
    DEUTSCH DE
    Halten Sie den Motor an, ziehen Sie das 
    Zündkerzenkabel von der Zündkerze 
    ab und erden Sie es, um ein unbeabsich-
    tigtes Starten des Motors zu verhin-
    dern. Lösen Sie das Minuskabel von der 
    Batterie. 
    REINIGUNG
    Zur Verringerung der Brandgefahr 
    Motor, Schalldämpfer, Batterie und 
    Kraftstofftank von Gras, Laub und Öl 
    frei halten.
    Zur Verringerung der Brandgefahr die 
    Maschine regelmäßig auf Öl- und/oder 
    Kraftstoffaustritt kontrollieren. 
    Bei der Verwendung von Hochdruckreinigern den 
    Strahl nicht direkt auf das Getriebe richten.
    Den Motor nicht mit Wasser abspülen. Zur Reini-
    gung eine Bürste oder Druckluft benutzen.
    MOTORÖL
    Das Motoröl erstmalig nach 5 Betriebsstunden 
    wechseln, danach alle 50 Betriebsstunden oder 
    einmal pro Saison. Den Ölwechsel vornehmen, so-
    lange der Motor warm ist.
    Nur Qualitätsöl verwenden (Serviceklasse SF, SG 
    oder SH).
    Bei extrem hoher Belastung oder bei hoher Umge-
    bungstemperatur das Öl häufiger wechseln, alle 25 
    Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Sai-
    son.
    Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn 
    es direkt nach der Benutzung der Ma-
    schine abgelassen wird. Daher den Mo-
    tor vor dem Ablassen des Öls einige 
    Minuten abkühlen lassen.
    1. Ölablassrohr (Metall):
    Die Ölablassschraube am Rohrende herausdrehen. 
    Das Öl in einem Gefäß auffangen. Entsorgen 
    Sie das Altöl und die alten Filter vorschriftsmä-
    ßig bei Altöl-Annahmestellen. Vorsicht, kein Öl 
    auf die Keilriemen verschütten.
    2. Die Ölablassschraube wieder eindrehen. Kon-
    trollieren, ob Faserdichtung und O-Ring in der 
    Schraube sich in einwandfreiem Zustand befinden 
    und an ihrem Platz liegen.
    3. Den Ölmessstab herausnehmen und neues Öl 
    einfüllen.Ölmenge: 1,4 Liter
    Ölsorte Sommer (> 4° C): SAE-30
    (SAE 10W-30 kann auch verwendet werden. Bei 
    dieser Sorte kann jedoch der Verbrauch etwas an-
    steigen. Deshalb ist bei Verwendung dieser Ölsorte 
    der Ölstand etwas häufiger zu kontrollieren).
    Ölsorte Winter (< 4° C): SAE 5W-30
    (falls dieses Öl nicht erhältlich ist, SAE 10W-30 
    verwenden).
    Dem Öl keine Zusätze beimischen.
    Nicht zuviel Öl einfüllen. Dies könnte den Motor 
    überhitzen. 
    Nach dem Einfüllen von Öl den Motor starten und 
    30 Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen. Mo-
    tor ausstellen. 30 Sekunden warten und den Öl-
    stand kontrollieren. 
    Die Maschine auf undichte Stellen prüfen. Bei Be-
    darf bis zur Markierung “FULL Öl nachfüllen.
    ÖLFILTER - MOTOR (MF 880)
    Den Ölfilter alle 100 Betriebsstunden oder einmal 
    pro Saison auswechseln.
    Bevor der neue Filter festgeschraubt wird, ist die 
    Filterdichtung mit Motoröl einzuschmieren. 
    Den Filter von Hand festschrauben, bis die Filter-
    dichtung den Filtersitz berührt. Dann noch eine 
    weitere ½ bis ¾ Umdrehung anziehen (Abb. 19).
    Den Motor starten und im Leerlauf laufen lassen, 
    um auf eventuelle Lecks zu kontrollieren. Motor 
    ausstellen. Ölstand prüfen. Bei Bedarf bis zur Mar-
    kierung “FULL Öl nachfüllen.
    LUFTFILTER - MOTOR
    Den Vorfilter alle 3 Monate oder alle 25 Betriebs-
    stunden reinigen, je nachdem, was zuerst eintrifft.
    Den Papierfilter einmal pro Jahr oder alle 100 Be-
    triebsstunden reinigen, je nachdem, was zuerst ein-
    trifft.
    ACHTUNG! Wenn die Maschine unter staubigen 
    Bedingungen eingesetzt wird, beide Filter häufiger 
    reinigen.
    1. Den Luftfilterdeckel entfernen (Abb. 11 - 12). 
    2. Papierfilter und Vorfilter (Schaumstofffilter) de-
    montieren. Vorsichtig arbeiten, damit kein 
    Schmutz in den Vergaser gelangt. Das Luftfilterge-
    häuse reinigen. 
    						
    							13
    DEUTSCHDE
    3. MF 880
    Den Vorfilter mit flüssigem Spülmittel und Wasser 
    auswaschen. Filter ausdrücken. Etwas Öl auf den 
    Filter gießen und einmassieren.
    4a. MF 880
    Papierfilter folgendermaßen reinigen: Filter leicht 
    gegen eine ebene Fläche klopfen. Wenn der Pa-
    pierfilter sehr schmutzig ist, sollte er ausgewech-
    selt werden.
    4b. MF 860
    Neuen Vorfilter und Patrone fest in die Grundplatte 
    legen.
    5. Den Luftfilter in umgekehrter Reihenfolge wie-
    der zusammensetzen.
    Zur Reinigung des Papierfilters dürfen keine Lö-
    sungsmittel wie z. B. Petroleum verwendet wer-
    den. Diese Lösungsmittel zerstören den Filter.
    Zur Reinigung des Papierfilters keine Druckluft 
    benutzen. Der Papierfilter darf nicht eingeölt wer-
    den. 
    ZÜNDKERZE
    Zur Kontrolle des Zündkerzenfunkens grundsätz-
    lich einen Briggs & Stratton Funkentester verwen-
    den (Abb. 13).
    Die Zündkerze alle 100 Betriebsstunden oder ein-
    mal pro Saison austauschen. Hierzu befindet sich 
    im Zubehörbeutel ein Zündkerzenschlüssel A und 
    ein Drehstift B.
    Der Motorhersteller empfiehlt: 
    Champion RC12YC.
    Korrekter Elektrodenabstand: 0,75 mm. 
    KÜHLLUFTEINLASS - MOTOR
    Der Motor ist luftgekühlt. Verstopfungen im Kühl-
    system schaden dem Motor. Den Motor alle 100 
    Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr 
    reinigen.
    Das Gebläsegehäuse abnehmen. Die Kühlflansche 
    des Zylinders, das Gebläse und das rotierende 
    Schutzgitter. Wenn sehr trockenes Gras gemäht 
    wird, häufiger reinigen. 
    BATTERIE
    Bei der Batterie handelt es sich um ein ventilge-
    steuertes Modell mit 12 V Nennspannung. Die 
    Batterie ist komplett wartungsfrei. Es ist weder 
    eine Messung des Elektrolytfüllstands noch ein Nachfüllen erforderlich.
    Bei Lieferung befindet sich die Batterie im Zube-
    hörkarton.
    Vor ihrer ersten Verwendung ist die 
    Batterie vollständig aufzuladen. Sie ist 
    darüber hinaus stets in voll geladenem 
    Zustand zu lagern. Wenn die Batterie 
    völlig entladen gelagert wird, kann sie 
    bleibende Schäden davontragen. 
    Wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum 
    nicht verwendet wird (mehr als 1 Monat), muss die 
    Batterie geladen und anschließend in isoliertem 
    Zustand an einem kühlen und sicheren Ort ver-
    wahrt werden. Laden Sie die Batterie vor einem er-
    neuten Einsatz vollständig auf.
    Die Batterie kann auf zwei Arten geladen werden:
    1. Man kann den Motor zum Aufladen der Batterie 
    nutzen. Dabei ist es sehr wichtig, vor allem 
    beim ersten Start und wenn die Maschine länge-
    re Zeit nicht benutzt wurde, dass man den Mo-
    tor mindestens 45 Minuten lang 
    ununterbrochen laufen lässt.
    2. Über ein Batterieladegerät. Es muss ein Ladege-
    rät mit einer konstanten Spannung sein. Bei 
    Verwendung eines Standardladegeräts (für Säu-
    rebatterien) kann die Batterie beschädigt wer-
    den.
    Die Batteriepole dürfen nicht kurzge-
    schlossen werden. Dadurch kann es zu 
    Funkenbildung und Bränden kommen. 
    Tragen Sie keinen Metallschmuck, der 
    mit den Batteriepolen in Kontakt kom-
    men kann.
    Bei Beschädigungen von Batteriege-
    häuse, Abdeckung, Polen oder Eingrif-
    fen in die Ventilabdeckleisten ist die 
    Batterie zu wechseln.
    Oxidierte Batteriepole müssen gereinigt werden. 
    Dazu eine Stahlbürste verwenden und die Pole mit 
    Fett einschmieren.
    SCHMIERUNG
    Das Mittelgelenk der Maschine hat vier Schmier-
    nippel, die alle 25 Betriebsstunden mit Universal-
    fett zu schmieren sind (Abb. 14). 
    Anm.: Der vierte Schmiernippel ist auf der Abbil-
    dung nicht zu sehen. Er befindet sich auf der Un-
    terseite am vorderen Lager der Gelenkwelle. 
    						
    							14
    DEUTSCH DE
    Die Lenkkette ein paarmal pro Saison mit Ketten-
    spray schmieren.
    Die vordere Radnabe hat Schmiernippel, die alle 
    50 Betriebsstunden zu schmieren sind (Abb. 18).
    Alle Kunststofflager einige Mal pro Saison mit 
    Universalfett schmieren. 
    Die Spannarmgelenke einige Male pro Saison mit 
    Motoröl schmieren.
    Einige Male pro Saison etwas Motoröl auf beide 
    Enden der Seilzüge tropfen.
    Das hydrostatische Getriebe ist bei Lieferung mit 
    Öl (10W-40) gefüllt. Wenn es nicht geöffnet wird 
    (was nur durch einen Fachmann erfolgen darf) und 
    wenn kein Leck vorhanden ist, braucht normaler-
    weise kein Öl nachgefüllt zu werden. Das Getrie-
    beöl muss normalerweise nicht gewechselt 
    werden.
    LENKSEILZÜGE
    Die Lenkseilzüge erstmalig nach 2 – 3 Betriebs-
    stunden nachstellen, dann alle 25 Betriebsstunden.
    Die Lenkung auf “Geradeausfahren einstellen.
    Die Lenkseilzüge durch Einschrauben der Muttern 
    auf der Unterseite des Mittelgelenks (Abb. 15) 
    spannen. Die Schraubenden der Lenkseilzüge bei 
    der Einstellung festhalten, damit sich die Seilzüge 
    nicht drehen können. Hierzu einen Maulschlüssel 
    oder Stellschlüssel an den Schraubenenden ver-
    wenden. So lange nachstellen, bis kein Spiel mehr 
    vorhanden ist.
    Beide Muttern gleich anziehen, das Lenkrad darf 
    sich nicht bewegen. 
    Nach dem Nachstellen das Lenkrad in beide Rich-
    tungen bis zum Anschlag drehen. Kontrollieren, 
    dass die Kette sich nicht in der Seilrolle und die 
    Seilzüge sich nicht im Lenkungsritzel verfangen. 
    Die Seilzüge nicht zu stark spannen. Die Lenkung 
    ist dann schwergängig und der Verschleiß der Seil-
    züge nimmt zu. 
    						
    							15
    ENGLISHEN
    GENERAL
    This symbol indicates WARNING. Per-
    sonal injury and/or damage to property 
    may result if the instructions are not 
    followed carefully.
    You must read these instructions for use 
    and the accompanying pamphlet 
    “SAFETY INSTRUCTIONS” careful-
    ly, before starting up the machine.
    SYMBOLS
    The following symbols appear on the machine. 
    They are there to remind you of the care and atten-
    tion required in use.
    This is what the symbols mean:
    Wa r n i n g !
    Read the instruction manual and the safety 
    manual before using the machine.
    Wa r n i n g !
    Watch out for discarded objects. Keep on-
    lookers away.
    Wa r n i n g !
    Always wear hearing protectors.
    Wa r n i n g !
    This machine is not designed to be driven 
    on public roads.
    Wa r n i n g !
    The machine, equipped with original ac-
    cessories, must not be driven in any direc-
    tion on slopes with a gradient greater than 
    10º.
    Wa r n i n g !
    Risk of crushing injuries. Keep hands and 
    feet well away from the articulated steer-
    ing joint.
    Wa r n i n g !
    Risk of burn injuries. Do not touch the si-
    lencer/catalytic converter. 
    CONTROLS AND 
    INSTRUMENTS
    Items 1 - 14, see figures 1 - 5.
    1. IMPLEMENT LIFTER
    A pedal for raising front-mounted implement to 
    the transport position. 
    To lift up the implement, press the pedal down as 
    far as it will go. Then release the pedal, the imple-
    ment lifter is now locked in the raised position.
    To lower the implement, press the pedal down so 
    that the lock is released. Lower the implement lift-
    er to the working position by slowly lifting your 
    foot from the pedal.
    2. SERVICE BRAKE
    A pedal that acts on the machine’s braking system. 
    There are 3 positions:
    1. Pedal released – service brake 
    not activated.
    2. Pedal depressed halfway – 
    forward drive disengaged. Serv-
    ice brake not activated.
    3. Pedal fully depressed – for-
    ward drive disengaged. Service 
    brake fully activated.
    3. PARKING BRAKE
    An inhibitor that can lock the brake pedal in the de-
    pressed position. 
    Depress the brake pedal fully. Depress the 
    inhibitor and then release the brake pedal.
    The parking brake is released by pressing 
    the brake pedal. The spring-loaded inhibitor slides 
    to one side. 
    Make sure that the parking brake is released when 
    operating the machine. 
    4. DRIVE PEDAL
    A pedal that activates the variable transmission.
    1. Depress the pedal with the 
    ball of your foot – the machine 
    moves forwards.
    2. No load on the pedal – the ma-
    chine is stationary.
    3. Depress the pedal with your 
    heel – the machine reverses.
    The drive pedal regulates the speed. The more 
    pressure applied, the faster the machine will move. 
    						
    							16
    ENGLISHEN
    5. ADJUSTABLE STEERING WHEEL
    The steering wheel can be adjusted vertically in 5 
    positions. Press in the inhibitor on the steering col-
    umn and raise or lower the steering wheel to the 
    desired position.
    Do not adjust the steering wheel during opera-
    tion.
    6. THROTTLE/CHOKE CONTROL
    A control for setting the engine speed and to choke 
    the engine when starting from cold. (The latter 
    does not apply to MF 880 which have separate 
    choke control – see item 7). 
    1. MF 860: Choke – for starting a cold en-
    gine. The choke is located in top of 
    groove. Avoid operating the machine in 
    this position, taking care to move the con-
    trol to full throttle (see below) when the 
    engine is warm.
    2. Full throttle – when the machine is in 
    operation, full throttle should always be 
    used.
    3. Idling.
    7. CHOKE CONTROL (MF 880)
    A pull-type control to choke the engine when start-
    ing from cold.
    1. Control fully pulled out – choke valve 
    in carburettor closed. For starting cold en-
    gine.
    2. Control pushed in – choke valve open. 
    For starting warm engine and when oper-
    ating the machine. 
    Never operate the machine with the choke 
    pulled out when the engine is warm.
    8. IGNITION LOCK/SPOTLIGHT
    Ignition lock used for starting/stopping the engine. 
    Also includes switch for spotlight. Four positions:
    1. Stop position – the engine is short-
    circuited. The key can be removed.
    2. Operating position – spotlight activat-
    ed.3. Operating position – spotlight not acti-
    vated.
    4. Start position – the electric start motor 
    is activated when the key is turned to the 
    spring-loaded start position. Once the en-
    gine has started, let the key return to oper-
    ating position 3.
    To turn on the spotlight, turn the key to position 2.
    9. POWER TAKE-OFF
    A lever for engaging and disengaging the power 
    take-off for operating front-mounted accessories. 
    Two positions:
    1. Lever in forward position – power take-
    off disengaged.
    2. Lever in backward position - power 
    take-off engaged. 
    10. HOUR COUNTER
    Indicates the number of working hours. Only 
    works when the engine is running.
    11. CRUISE CONTROL (MF 880)
    A switch for activating the cruise control. The 
    cruise control allows the drive pedal (4) to be 
    locked in the desired position.
    1. Press down the drive pedal until the de-
    sired speed is obtained. Then press the 
    front part of the switch to activate the 
    cruise control. The symbol will light up.
    2. Disengage the cruise control by braking 
    or pressing the rear part of the switch. 
    12. CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT
    The machine is equipped with a control for using 
    the cutting deck with electrical cutting height ad-
    justment (available as an accessory).
    The switch is used to adjust the cutting 
    height in continuously variable positions. 
    The contact used for connecting the cutting deck is 
    mounted on the right side, in front of the front 
    wheel (fig. 3). 
    						
    							17
    ENGLISHEN
    13. DISENGAGING LEVER
    A lever for disengaging the variable transmission. 
    Enables the machine to be moved by hand without 
    the help of the engine. Two positions:
    1. Lever moved back – transmis-
    sion engaged for normal opera-
    tion.
    2. Lever moved forward – trans-
    mission disengaged. The ma-
    chine can be moved by hand.
    The machine may not be towed over long distances 
    or at high speeds. The transmission could be dam-
    aged. 
    14. FUEL GAUGE/FUEL CAP
    Fuel cap with built-in fuel gauge that indi-
    cates how much fuel there is in the fuel 
    tank (applies to MF 880).
    The fuel tank holds approx. 11.5 litres.
    AREAS OF USE
    The machine may only be used for the following 
    tasks using the genuine accessories stated.
    1. Mowing
    Using cutting deck AMM 842, AME 842, 
    AMM 848, AME 848 or flail mower ASM 836.
    2. Snow clearance
    Using snow blade ASS 847. Snow chains 
    ASK 816 and frame weights AMG 175 are rec-
    ommended.
    The maximum vertical load on the towing hitch 
    must not exceed 100 N.
    The maximum over-run load on the towing hitch 
    from towed accessories must not exceed 500 N.
    NOTE! Before using a trailer – contact your insur-
    ance company.
    NOTE! This machine is not intended to be driven 
    on public roads.
    STARTING AND OPERATION
    ENGINE CASING
    To inspect and maintain the engine and battery, re-
    move the engine casing. Dismantling:1. Unscrew the fuel cap/fuel gauge.
    2. Pull up the rubber strap at the front edge of the 
    casing (fig. 6).
    3. Carefully lift off the engine casing (fig. 7).
    Assembly:
    1. Place the casing over the lip on each side.
    2. Make sure that the pins on the rear edge of the 
    casing go down into the respective holes (fig. 
    8).
    3. Secure the front edge of the casing with the rub-
    ber strap (fig. 6).
    4. Finally, screw in the fuel cap/fuel gauge.
    The machine may not be operated un-
    less the engine casing is mounted. Risk 
    of burns and crushing injuries.
    FILLING THE FUEL TANK
    Always use lead-free petrol. You must never use 2-
    stroke petrol mixed with oil.
    NOTE! Bear in mind that ordinary lead-free petrol 
    is a perishable; do not purchase more petrol than 
    can be used within thirty days.
    Environmental petrol can be used, i.e. alkylate pet-
    rol. This type of petrol has a composition that is 
    less harmful for people and nature.
    Petrol is highly inflammable. Always 
    store fuel in containers that are made 
    especially for this purpose. 
    Only fill or top up with petrol outdoors, 
    and never smoke when filling or top-
    ping up. Fill with fuel before starting 
    the engine. Never remove the filler cap 
    or fill with petrol while the engine is 
    running or still warm.
    Never completely fill the petrol tank. Leave an 
    empty space (= at least the entire filler tube plus 1 
    - 2 cm at the top of the tank) to allow the petrol to 
    expand when it warms up without overflowing 
    (fig. 16).
    CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL
    On delivery, the crankcase is filled with SAE 30 
    oil.
    Check the oil level every time before using to 
    ensure it is correct. The machine should be 
    standing on level ground. 
    						
    							18
    ENGLISHEN
    Wipe clean around the oil dipstick. Un-
    screw and pull it up. Wipe off the dipstick. 
    Slide it down completely and tighten it. 
    Then unscrew it and pull it up again. Read off the 
    oil level. Top up with oil to the “FULL“ mark, if 
    the level comes below it (figs. 9).
    CHECKING THE TRANSMISSION 
    OIL LEVEL
    The transmission is filled with SAE 10W-40 oil 
    when the machine is delivered from the factory,
    Check the oil level every time before using to 
    ensure it is correct. The machine should be 
    standing on level ground.
    Read off the oil level in the reservoir (fig. 17). It 
    should be between the “MAX” and “MIN” marks. 
    If necessary, top up with more oil. Use oil SAE 
    10W-40 (20W-50).
    SAFETY SYSTEM
    This machine is equipped with a safety system that 
    consists of: 
    - a switch at the brake pedal. 
    - a switch in the seat (MF 860) or the seat bracket 
    (MF 880).
    - a switch at the power take-off engagement le-
    ver. 
    In order to start the machine, the following are nec-
    essary: 
    - brake pedal pressed down. 
    - driver sitting on seat. 
    - power take-off engagement lever in forward po-
    sition (i.e. power take-off disengaged).
    Always check the operation of the safe-
    ty system before using the machine!
    With the engine running and the driver sitting on 
    the seat, check as follows: 
    press the drive pedal so that the machine starts 
    to move, release the drive pedal – the machine 
    must stop. 
    - press the drive pedal so that the machine starts 
    to move, engage the cruise control, lift your 
    weight off the seat – the machine must stop (ap-
    plies to MF 880).
    - press the drive pedal so that the machine starts 
    to move, engage the cruise control, press the 
    brake pedal – the machine must stop (applies to 
    MF 880). 
    - engage the power take-off, lift your weight off the seat – the engine must stop.
    Do not use the machine if the safety sys-
    tem is not working! Take the machine to 
    a service workshop for inspection! 
    STARTING ENGINE
    1. Open the fuel cock (fig. 10).
    2. Make sure that the spark plug cable is properly 
    in place.
    3. Check to make sure that the power take-off is 
    disengaged. 
    4. Do not keep your foot on the drive pedal. 
    5a. MF 860:
    Starting cold engine – put the throttle control in the 
    choke position. Starting warm engine – put the 
    throttle control at full throttle (approx. 1 cm behind 
    the choke position).
    5b. MF 880:
    Put the throttle control at full throttle. Starting cold 
    engine – pull the choke control out fully. Starting 
    warm engine – do not touch the choke control.
    6. Depress the brake pedal fully.
    7. Turn the ignition key and start the engine.
    8a. MF 860:
    Once the engine has started, move the throttle con-
    trol gradually to full throttle if the choke has been 
    used. 
    8b. MF 880:
    Once the engine has started, push the choke control 
    in gradually if it has been used. 
    9. When starting from cold, do not make the ma-
    chine work under load immediately, but let the en-
    gine run for a few minutes first. This will allow the 
    oil to warm up. 
    When in use, always operate the engine at full 
    throttle.
    STOPPING
    Disengage the power take-off. Apply the parking 
    brake. 
    Allow the engine to idle 1 - 2 mins. Stop the engine 
    by turning off the starter key.
    Shut off the petrol cock. This is particularly impor-
    tant if the machine is to be transported on a trailer 
    for example. 
    						
    							19
    ENGLISHEN
    If the machine is left unattended, re-
    move the spark plug cable from the 
    spark plug. Also remove the starter key.
    The engine may be very warm immedi-
    ately after it is shut off. Do not touch the 
    silencer, cylinder or cooling fins. This 
    can cause burn injuries.
    DRIVING TIPS
    Make sure that there is the correct quantity of oil in 
    the engine when driving on slopes (oil level on 
    “FULL”). 
    Be careful when driving on slopes. No 
    sudden starting or stopping when mov-
    ing up or down a slope. Never drive 
    across a slope. Move from the top down, 
    and from the bottom to the top. 
    The machine, equipped with original 
    accessories, may not be driven on slopes 
    greater than 10º in any direction.
    Reduce the speed on slopes and when 
    making sharp turns to prevent the ma-
    chine from tipping over or you losing 
    control of the machine.
    Do not turn the steering wheel to full 
    lock when driving in top gear and at full 
    throttle. The machine can easily topple 
    over.
    Keep hands and fingers well away from 
    articulated steering joint and seat 
    bracket. Risk of crushing injuries. Nev-
    er operate the machine without the en-
    gine casing.
    SERVICE AND MAINTENANCE
    SERVICE PROGRAM
    We recommend that an authorised workshop car-
    ries out every service. This guarantees that the 
    work is performed by trained personnel and with 
    genuine spare parts.
    PREPARATIONS
    Unless otherwise stated, all service and mainte-
    nance must be carried out on a stationary machine 
    when the engine is not running.Prevent the machine from rolling by al-
    ways applying the parking brake.
    Prevent unintentional starting of the 
    engine by always stopping the engine, 
    disconnecting the spark plug cable 
    from the spark plug and earthing it. 
    Disconnect the negative cable from the 
    battery. 
    CLEANING
    To reduce the risk of fire, keep the en-
    gine, silencer, battery and fuel tank free 
    from grass, leaves and oil.
    To reduce the risk of fire, regularly 
    check the machine for oil and/or fuel 
    leakage. 
    When washing the machine with water under high 
    pressure, do not point the jet directly at the trans-
    mission.
    Do not point jets of water directly at the engine. 
    Use a brush or compressed air in order to clean it.
    ENGINE OIL
    Change the oil for the first time after 5 hours run-
    ning, and then after every 50 hours running or once 
    a season. Change oil when the engine is warm.
    Always use a good grade of oil (service grade SF, 
    SG or SH).
    Change the oil more often (after 25 hours of oper-
    ation or at least once a season) if the engine has to 
    operate under demanding conditions or if the am-
    bient temperature is high.
    The engine oil may be very hot if it is 
    drained off directly after the engine is 
    shut off. So allow the engine to cool a 
    few minutes before draining the oil.
    1. Oil drain pipe (metal):
    Unscrew the oil drain plug at the end of the pipe. 
    Collect the oil in a collection vessel. Then take 
    the oil to a recycling station. Do not allow oil to 
    get on the V-belts.
    2. Screw in the oil drain plug. Make sure that the 
    fibre gasket and the O-ring inside the plug are not 
    damaged and that they are in the correct place.
    3. Remove the dipstick and fill up with new oil.
    Oil capacity: 1.4 l 
    						
    							20
    ENGLISHEN
    Oil type, summer (> 4ºC): SAE-30
    (SAE 10W-30 can also be used. However, oil con-
    sumption may increase somewhat if 10W-30 is 
    used. Therefore, check the oil level more regularly 
    if you use this type of oil).
    Oil type, winter (< 4ºC): SAE 5W-30 
    (if this oil is not available, use SAE 10W-30).
    Use oil without any additives.
    Do not fill with too much oil. This can cause the 
    engine to overheat. 
    After filling up the oil, start the engine and idle for 
    30 seconds. Stop the engine. Wait for 30 seconds 
    and then check the oil level. 
    Check to see if there is any oil leakage. If neces-
    sary, fill up the oil up to the “FULL“ mark.
    OIL FILTER – ENGINE (MF 880)
    Replace the oil filter after every 100 hours of oper-
    ation or once a season.
    Before screwing the new filter, oil the filter gasket 
    with engine oil. 
    Screw the filter by hand, until the filter gasket 
    touches the filter attachment. Then tighten ½ to ¾ 
    of a full turn (fig. 19).
    Start the engine and idle to see if any leakage oc-
    curs. Stop the engine. Check the oil level. If neces-
    sary, fill up the oil up to the “FULL” mark.
    AIR FILTER - ENGINE
    Clean the foam pre-filter every 3 months or after 
    every 25 hours of operation, whichever comes 
    first.
    Clean the paper filter insert once a year or after 
    every 100 hours of operation, whichever comes 
    first.
    Note! Both filters should be cleaned more often if 
    the machine operates on dusty ground.
    1. Remove the protective cover of the air filter (fig. 
    11-12). 
    2. Dismantle the paper filter insert and the foam 
    pre-filter. Make sure that no dirt gets into the car-
    burettor. Clean the air filter housing.
    3a. MF 880
    Wash the pre-filter in liquid detergent and water. 
    Squeeze dry. Pour a little oil on the filter and 
    squeeze in the oil.3b. MF 860
    Replace the pre-filter once a year or after every 25 
    hours of operation, whichever comes first.
    4. Clean the paper filter insert as follows: Knock it 
    lightly against a flat surface. If the filter is very 
    dirty, change it.
    5. Assemble in the reverse order.
    Petroleum-based solvents such as kerosene may 
    not be used for cleaning the paper filter insert. 
    These solvents can destroy the filter.
    Do not use compressed air for cleaning the paper 
    filter insert. The paper filter insert must not be 
    oiled. 
    SPARK PLUG
    Only use a Briggs & Stratton sparking tester to 
    check the spark in the sparking plug (fig. 13).
    Clean the spark plug after every 100 hours of oper-
    ation or once a season. For replacing a spark plug, 
    a spark plug sleeve A and a torsion pin B are pro-
    vided in the accessories bag.
    The engine manufacturer recommends: 
    Champion RC12YC
    Correct spark gap: 0.75 mm.
    COOLING AIR INTAKE - ENGINE
    The engine is air-cooled. A blocked cooling sys-
    tem can damage the engine. The engine should be 
    cleaned at least once a year or every 100 hours of 
    operation.
    Remove the fan casing. Clean the cooling fins on 
    the cylinder, the fan and the rotating protective 
    grille. Clean more frequently if mowing dry grass. 
    BATTERY
    The battery is a valve-regulated battery with 12 V 
    nominal voltage. The battery is completely main-
    tenance free. You don’t have to check or top up the 
    electrolyte level.
    On delivery, the battery is in the accessories box.
    The battery must be fully charged be-
    fore being used for the first time. The 
    battery should always be stored fully 
    charged. If the battery is stored while 
    totally flat it could sustain permanent 
    damage. 
    If the machine is not going to be used for an ex- 
    						
    All Viking manuals Comments (0)

    Related Manuals for Viking Lawn Mower MF 860, MF 880 Instructions Manual