Viking Lawn Mower MF 860, MF 880 Instructions Manual
Have a look at the manual Viking Lawn Mower MF 860, MF 880 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
111 MAGYARHU Ne használjon sűrített levegőt a papír szűrőbetét tisztításához. A papír szűrőbetétet tilos beolajozni. GYERTYA Kizárólag Briggs & Stratton tesztelő eszközt használjon a gyújtógyertyák ellenőrzéséhez (13. ábra). A gyújtógyertyát minden 100 üzemóra után, vagy évszakonként egyszer tisztítsa meg. A gyújtógyertyák cseréjéhez a tartozékok között található egy „A” gyertyakarmantyú és egy „B” torziós csapszeg. A motor gyártója a következőket ajánlja: Champion RC12YC Helyes szikraköz: 0,75 mm. HŰTŐLEVEGŐ FELVÉTEL — MOTOR A motor léghűtéses. A léghűtőrendszer elzáródása károsíthatja a motort. A motort évente legalább egyszer, vagy minden 100 üzemóra után meg kell tisztítani. Távolítsa el a ventillátor házat. Tisztítsa meg a henger hűtőbordáit, a ventilátort és a forgó védőrácsot. Végezzen gyakrabban tisztítást, amennyiben száraz füvet vág. AKKUMULÁTOR Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges feszültséggel. Az akkumulátor semmilyen karbantartást sem igényel. Nem kell ellenőriznie az elektrolit szintet és nem kell utántöltenie. Szállításkor az akkumulátor a tartozékok dobozában található. Az első használatot megelőzően az akkumulátort teljesen fel kell tölteni. Az akkumulátort mindig teljesen feltöltve kell tárolni. Az akkumulátor visszafordíthatatlan károsodást szenvedhet, ha teljesen lemerült állapotban tárolja. Ha a gépet hosszabb ideig (egy hónapnál tovább) nem használja, az akkumulátort fel kell tölteni, ki kell venni, és hűvös, biztonságos helyen kell tárolni. Tárolás előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátort kétféleképpen lehet feltölteni: 1. Az akkumulátor feltölthető a motorral. Ebben az esetben nagyon fontos, legfőképpen akkor, amikor a gépet először indítják be, és amikor hosszú ideig nem használták, hogy legalább 45 percig folyamatosan járassák a motort. 2. Akkumulátortöltővel. Az eszköznek állandó feszültséggel működő akkumulátortöltőnek kell lennie. Az akkumulátor károsodhat, amennyiben (savas akkumulátorokhoz használatos) akkutöltőt használ. Ne zárja rövidre az akkumulátort. Szikrák keletkezhetnek, ami tüzet okozhat. Ne viseljen fém ékszereket, amelyek hozzáérhetnek az akkumulátor saruihoz. Amennyiben megsérül az akkumulátor burkolata, háza vagy a saruk, vagy interferencia észlelhető a szelephez vezető érintkezőkben, az akkumulátort ki kell cserélni. Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, meg kell azokat tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa meg az akkumulátor saruit és zsírozza meg. KENÉS A gép csuklós vezérlőműve négy zsírzógombbal van ellátva, amelyeket miden 25 üzemóra után általános gépzsírral kell kenni (14. ábra). Megjegyzés: A negyedik zsírzógomb nem látható a képen. Ez alul található, a rugalmas tengely elülső csapágyán. Szezononként néhány alkalommal vigyen fel láncspray-t a vezérműláncra. Az elülső kerékagyon vannak zsírzógombok, amelyeket minden 50 üzemóra után kenni kell (18. ábra). Évszakonként néhány alkalommal alkalmazzon általános gépzsírt az összes műanyag csapágy kenésére. Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel motorolajat a merevítőkarok csuklóira. Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel néhány csepp motorolajat a fojtószelep- vézérlőkábelek két végére. A gyárból kiszállított gépben a hidrosztatikus erőátviteli berendezés olajjal van feltöltve (SAE 10W-40). Ha nem nyitják fel (amit egyébként csak szakember végezhet), és nem fordul elő szivárgás, rendszerint nem kell az olajat utántölteni. Az
112 MAGYARHU erőátviteli berendezésben rendszerint nem kell olajat cserélni. VEZÉRMŰ-KÁBELEK A vezérmű-kábeleket először a gép 2-3 órás üzemelését követően kell beállítani, majd minden 25 üzemóra után. Állítsa a gépet „egyesen előre” pozícióba. Feszítse meg a vezérmű-kábeleket a csukós vezérlőmű alsó részén lévő anyák megszorításával (15. ábra). A kábelek végén lévő csavarokat az utánállítás alatt szilárdan kell tartani, hogy a kábelek ne deformálódjanak. Erre a célra használjon állítható csavarkulcsot vagy hasonló eszközt, amit a csavarok végén lévő vájatokba illeszthet. Addig feszítse a kábeleket, ameddig minden „játék” megszűnik. Az anyákat azonos mértékben húzza meg, hogy a kormánykerék beállítása ne változzon meg. Az utánállítás elkészültével fordítsa el a kormánykereket mindkét irányba, ameddig csak lehet. Ellenőrizze, hogy a lánc nem érintkezik a tárcsával, és a kábelek nem gabalyodtak bele a fogaskerekekbe. Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-kábeleket. Máskülönben a kormányzás nehéz lesz, és megnő a kábelek kopása és elhasználódása.
113 SLOVENSKOSL SPLOŠNO Z tem znakom je označeno OPOZORILO. Navodila dosledno upoštevajte, sicer lahko pride do osebnih poškodb ali poškodb opreme. Pred zagonom stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo in priložena VARNOSTNA NAVODILA. SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo! Pred uporabo stroja preberite navodila za uporabo in varnostna navodila. Opozorilo! Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Opozorilo! Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito pred hrupom. Opozorilo! Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih cestah. Opozorilo! Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete voziti v nobeni smeri na vzpetinah z naklonom, večjim od 10°. Opozorilo! Nevarnost poškodb zaradi prevrnitve. Noge in roke imejte vedno dovolj daleč od zgibnega krmilnega spoja. Opozorilo! Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se glušnika/katalizatorja. ROČICE ZA UPRAVLJANJE IN INSTRUMENTI Označeni s številkami od 1 do 14 na slikah od 1 do 5. 1. DVIGALO ZA PRIKLJUČKE Stopalka za dvig spredaj pritrjenega priključka v lego za prevoz. Če želite dvigniti priključek, pritisnite stopalko do konca. Nato jo spustite; dvigalo za priključke je sedaj blokirano v dvignjenem položaju. Če želite priključek spustiti, spet pritisnite stopalko, tako da se dvigalo sprosti. Dvigalo spustite v delovni položaj tako, da počasi dvignete nogo s stopalke. 2. DELOVNA ZAVORA Stopalka, ki deluje na zavorni sistem stroja. Ima 3 položaje: 1. Sproščena stopalka – delovna zavora ni aktivirana. 2. Do polovice pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora ni aktivirana. 3. Do konca pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora aktivirana. 3. PARKIRNA ZAVORA Zapora za zavoro, ko je zavorna stopalka stisnjena do konca. Do konca pritisnite zavorno stopalko. Premaknite ročico na desno in nato spustite zavorno stopalko. Parkirno zavoro sprostite s pritiskom na zavorno stopalko. Vzmetna ročica pri tem zdrsne na eno stran. Pri delu s strojem se prepričajte, ali je parkirna zavora izklopljena. 4. STOPALKA ZA VOŽNJO Stopalka, ki aktivira stopenjski menjalnik. 1. Pritisnite stopalko s sprednjim delom stopala – stroj se premakne naprej. 2. Če na stopalki ni obremenitve, se stroj ne premika. 3. Pritisnite stopalko s peto – stroj se premika nazaj.
114 SLOVENSKOSL S stopalko za vožnjo uravnavate hitrost. Bolj, ko jo pritiskate, hitreje se bo stroj premikal. 5. NASTAVLJIVO KRMILO Krmilo je po višini mogoče nastaviti v 5 položajev. Pritisnite varnostni gumb na krmilnem drogu in dvignite ali spustite krmilo v želeni položaj. Ne nastavljajte krmila med delovanjem. 6. ROČICA ZA HLADNI ZAGON MOTORJA Ročica za nastavitev hitrosti motorja in za hladni zagon motorja. (Slednje ne velja za MF 880, ki imajo posebno ročico za hladni zagon motorja – glej točko 7). 1. MF 860: Naprava za hladni zagon motorja. Naprava za hladni zagon motorja je na vrhu utora. Izogibajte se delovanju stroja z ročico v tem položaju in pazite, da prestavite ročico v položaj za normalno delovanje (glej spodaj), ko je motor ogret. 2. Normalno delovanje – vedno ga uporabljajte med delovanjem stroja. 3. Prosti tek. 7. ROČICA ZA HLADNI ZAGON MOTORJA (MF 880) Potezna ročica za hladni zagon motorja. 1. Povsem izvlečena ročica – dušilni ventil v uplinjaču zaprt. Za zagon hladnega motorja. 2. Noter potisnjena ročica – dušilni ventil odprt. Za zagon toplega motorja in pri upravljanju stroja. Pri ogretem motorju nikoli ne upravljajte stroja z izvlečeno ročico za hladni zagon. 8. STIKALO ZA VŽIG/ŽAROMET Stikalo za vžig, ki se uporablja za zagon/ustavitev motorja. Hkrati je tudi stikalo za žaromet. Štirje položaji: 1. Položaj stop – tokokrog je v kratkem stiku. Ključ lahko odstranite.2. Delovni položaj – s prižganim žarometom. 3. Delovni položaj – z ugasnjenim žarometom. 4. Položaj za zagon – motor z električnim vžigom se aktivira, ko obrnete ključ v vzmetni položaj za zagon. Po zagonu motorja pustite, da se ključ vrne v delovni položaj 3. Če želite ugasniti žaromet, obrnite ključ na položaj 2. 9. ODJEM MOČI Ročica za vklop in izklop odjema moči za upravljanje spredaj priključenih orodij. Dva položaja: 1. Naprej potisnjena ročica – izklopljen odjem moči. 2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljen odjem moči. 10. URNI ŠTEVEC Kaže število delovnih ur. Dela samo, kadar dela motor. 11. SAMODEJNI REGULATOR HITROSTI (MF 880) Stikalo za vklop samodejnega regulatorja hitrosti. Samodejni regulator hitrosti omogoča fiksiranje stopalke za vožnjo (4) v želeni položaj. 1. Pritisnite stopalko za vožnjo, tako da dosežete želeno hitrost. Nato pritisnite sprednji del stikala, s čimer vklopite samodejni regulator hitrosti. Prižge se simbol. 2. Samodejni regulator hitrosti izklopite z zaviranjem ali s pritiskom na zadnji del stikala. 12. NASTAVITEV VIŠINE KOŠNJE Stroj je opremljen z mehanizmom za upravljanje kosilnice z električno nastavljivo višino košnje (ki je na voljo kot priključek).
115 SLOVENSKOSL Stikalo se uporablja za nastavitev višine košnje v stalno spremenljivih položajih. Nastavek za priklop kosilnice je pritrjen pred sprednjim kolesom na desni strani, (sl. 3). 13. ROČICA ZA IZKLOP MENJALNIKA Ročica za izklop stopenjskega menjalnika. Omogoča ročno premikanje stroja brez pomoči motorja. Dva položaja: 1. Nazaj premaknjena ročica – menjalnik vklopljen za normalno delovanje. 2. Naprej premaknjena ročica – menjalnik izklopljen. Stroj lahko premikate ročno. Stroja ne smete vleči na dolge razdalje ali pri velikih hitrostih. S tem lahko poškodujete menjalnik. 14. MERILNIK PORABE GORIVA/ POKROV ZA GORIVO Pokrov za gorivo z vgrajenim merilnikom porabe goriva, ki kaže, koliko goriva je še v posodi za gorivo (velja za MF 880). Prostornina posode za gorivo je pribl. 11,5 litra. PODROČJA UPORABE Stroj smete uporabljati samo za spodaj navedena dela in le z navedenimi originalnimi priključki. 1. Košnja S kosilnico AMM 842, AME 842, AMM 848, AME 848 ali kosilno drobilno enoto za visoko travo ASM 836. 2.Čiščenje snega S plužno desko ASS 847. Priporočamo snežne verige ASK 816 in uteži za kolesa AMG 175. Največja navpična obremenitev na vlečno kljuko ne sme presegati 100 N. Največja naletna obremenitev na vlečno kljuko zaradi vlečenih priključkov ne sme presegati 500 N. POZOR! Pred uporabo prikolice se posvetujte s svojo zavarovalnico.POZOR! Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih cestah. ZAGON IN DELOVANJE POKROV MOTORJA Če želite pregledati ali opravljati vzdrževalna dela na motorju in akumulatorju, odstranite pokrov motorja. Odstranitev: 1. Odvijte vijak na pokrovu za gorivo/merilniku porabe goriva. 2. Potegnite navzgor gumijasti trak na sprednjem robu pokrova (slika 6). 3. Previdno snemite pokrov motorja (slika 7). Sestavljanje: 1. Namestite pokrov prek roba na vsaki strani. 2. Prepričajte se, ali se zatiča na zadnjem robu pokrova spustita vsak v svojo luknjo (slika 8). 3. Pritrdite sprednji rob pokrova z gumijastim trakom (slika 6). 4. Nazadnje privijte pokrov za gorivo/merilnik porabe goriva. Stroja ne smete uporabljati brez pokrova motorja. Nevarnost opeklin in poškodb zaradi prevrnitve. POLNJENJE GORIVA Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Nikoli ne smete uporabljati bencinske mešanice za dvotaktne motorje. POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh. Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo. Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v posebej za to izdelanih posodah. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroč, nikoli ne odstranite pokrovčka za gorivo, niti ne nalivajte bencina.
116 SLOVENSKOSL Bencinskega tanka nikoli ne napolnite do vrha. Pustite nekaj praznega prostora (= najmanj cevasti zgornji del posode in 1 – 2 cm v posodi), tako da bencin ne izteka, ko se segreje in razširi (sl. 16). PREVERJANJE KOLIČINE MOTORNEGA OLJA Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 30. Pred vsako uporabo stroja preverite količino olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi. S krpo očistite okoli merilne palice za olje. Odvijte jo in izvlecite. Nato jo obrišite. Vstavite jo nazaj in privijte. Nato jo spet odvijte in izvlecite. Odčitajte količino olja. Dolijte olje do oznake “FULL“, če je količina olja pod njo (sl. 9). PREVERJANJE OLJA V MENJALNIKU Ob dostavi stroja iz tovarne je menjalnik napolnjen z oljem SAE 10W-40. Pred vsako uporabo stroja preverite količino olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi. Odčitajte količino olja v posodi (sl. 17). Količina mora biti med oznakama “MAX“ in “MIN“. Če je to potrebno, olje dolijte. Uporabljajte olje SAE 10W-40 (20W-50). VARNOSTNI SISTEM Stroj je opremljen z varnostnim sistemom, sestavljenim iz: - stikala na zavorni stopalki. - stikala v sedežu (MF 860) ali v nosilcu sedeža (MF 880). - stikala na ročici za vklop odjema moči. Za zagon stroja je nujno potrebno naslednje: - zavorna stopalka mora biti pritisnjena. - na sedežu mora sedeti voznik. -ročica za vklop odjema moči mora biti potisnjena naprej (tj. odjem moči izklopljen). Pred uporabo stroja vedno preverite delovanje varnostnega sistema! Ko motor deluje in je voznik na sedežu, preverite delovanje varnostnega sistema tako: - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se začne stroj premikati, in jo spustite – stroj se mora ustaviti. - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se začne stroj premikati, vklopite regulator hitrosti in se dvignite s sedeža – stroj se mora ustaviti (velja za MF 880). - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se začne stroj premikati, vklopite regulator hitrosti in pritisnite zavorno stopalko – stroj se mora ustaviti (velja za MF 880). - vklopite odjem moči in se dvignite s sedeža – motor se mora ustaviti. Ne uporabljajte stroja, če varnostni sistem ne deluje! Odpeljite ga v servisno delavnico, kjer ga bodo pregledali! ZAGON MOTORJA 1. Odprite dovod goriva (slika 10). 2. Prepričajte se, ali je kabel pravilno nameščen na vžigalno svečko. 3. Prepričajte se, ali je odjem moči izklopljen. 4. Ne držite noge na stopalki za vožnjo. 5a. MF 860: Zagon hladnega motorja – ročico prestavite v položaj za hladni zagon motorja. Zagon toplega motorja – ročico prestavite v položaj za normalno delovanje (približno 1 cm za položajem za hladni zagon). 5b. MF 880: Ročico premaknite v položaj za normalno delovanje. Zagon hladnega motorja – do konca izvlecite ročico za hladni zagon motorja. Zagon toplega motorja - ne dotikajte se ročice za hladni zagon motorja. 6. Do konca pritisnite zavorno stopalko. 7. Obrnite ključ in zaženite motor. 8a. MF 860: Po zagonu motorja postopno premaknite ročico do položaja za normalno delovanje, če ste jo prej premaknili v položaj za hladni zagon. 8b. MF 880: Če ste pri zagonu motorja izvlekli ročico za hladni zagon, jo po zagonu postopno potisnite noter. 9. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne obremenite takoj, ampak pustite, da motor najprej nekaj minut dela brez obremenitve. To bo omogočilo segretje olja. Med uporabo motorja naj bo ročica za hladni
117 SLOVENSKOSL zagon vedno v položaju za normalno uporabo. USTAVITEV Izklopite odjem moči. Vklopite parkirno zavoro. Pustite delovati motor v prostem teku 1 minuto –2 minuti. Obrnite ključ in s tem ugasnite motor. Zaprite dovod bencina. To je še zlasti pomembno, če boste stroj, na primer, prevažali na prikolici. Če ni nikogar ob stroju, odstranite kabel z vžigalne svečke. Odstranite tudi ključ za zagon. Motor je lahko takoj po ustavitvi zelo vroč. Ne dotikajte se glušnika, cilindra ali hladilnih reber. To lahko povzroči opekline. NASVETI ZA VOŽNJO Pri vožnji po vzpetinah se prepričajte, ali je v motorju pravilna količina olja (raven olja na FULL). Bodite previdni pri vožnji po vzpetinah. Izogibajte se sunkovitemu speljevanju ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po vzpetini. Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete voziti v nobeni smeri na vzpetinah, z naklonom, večjim od 10°. Na vzpetinah in v ostrih ovinkih zmanjšajte hitrost, da preprečite, da bi se stroj prevrnil čez vas ali bi nad njim izgubili nadzor. Ne obračajte krmila do konca, kadar vozite v najvišji prestavi in s polnim plinom. Stroj se lahko hitro prevrne. Roke in prste imejte vedno dovolj daleč od zgibnega krmilnega spoja in nosilca sedeža. Nevarnost poškodb zaradi prevrnitve. Nikoli ne uporabljajte stroja brez pokrova motorja. SERVIS IN VZDRŽEVANJE SERVISNI PROGRAM Priporočamo, da vsak servis opravi pooblaščena delavnica. S tem je zagotovljeno, da bo delo opravilo usposobljeno osebje in da bodo uporabljeni originalni rezervni deli. PRIPRAVE Če v navodilih ni navedeno drugače, je potrebno vsa servisna in vzdrževalna dela opraviti na mirujočem stroju z ugasnjenim motorjem. Vedno vklopite parkirno zavoro, da preprečite samodejno premikanje stroja. Preprečite samodejni vžig motorja tako, da vedno ustavite motor, odstranite kabel s svečke in ga ozemljite. Odstranite tudi negativni pol z akumulatorja. ČIŠČENJE Za zmanjšanje požarne nevarnosti poskrbite, da v bližini motorja, glušnika, akumulatorja in bencinskega tanka nikoli ni trave, listja in odvečnega olja. Da zmanjšate nevarnost požara, redno preverjajte, ali kje izteka olje in/ali gorivo. Pri pranju stroja z vodo pod visokim tlakom, nikoli ne usmerjajte curka neposredno v menjalnik. Ne usmerjajte curkov vode neposredno v motor. Za čiščenje uporabite krtačo ali stisnjen zrak. MOTORNO OLJE Olje prvič menjajte po 5 urah delovanja, nato pa po vsakih 50 urah delovanja ali enkrat v sezoni. Olje menjajte pri toplem motorju. Vedno uporabite olje z ustrezno viskoznostjo (servisna viskoznost SF, SG ali SH). Olje menjajte pogosteje (po 25 urah delovanja ali najmanj enkrat na sezono), če motor deluje v zahtevnih pogojih ali pri visokih temperaturah okolice. Motorno olje je lahko zelo vroče, če ga izpustite takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred izpuščanjem olja pustite, da se motor nekaj minut hladi. 1. Cev za izpust olja (kovinska) Odvijte čep za izpust olja na koncu cevi.
118 SLOVENSKOSL Olje zberite v zbirno posodo. Nato ga oddajte v reciklažno postajo. Olje ne sme priti na klinaste jermene. 2. Privijte nazaj čep za izpust olja. Prepričajte se, ali tesnilo in O-obroček znotraj čepa nista poškodovana in ali sta pravilno nameščena. 3. Odstranite merilno palico za olje in nalijte novo olje. Količina olja: 1,4 l Tip olja, poleti (> 4°C): SAE-30 (Uporabite lahko tudi SAE 10W-30. Vendar pa se lahko pri 10W-30 poraba olja nekoliko poveča. Zaradi tega pogosteje preverjajte količino olja, če uporabljate to vrsto olja). Tip olja, pozimi (< 4°C): SAE 5W-30 (če tega olja ni, uporabite SAE 10W-30). Uporabljajte olje brez dodatkov. Ne nalijte preveč olja. To lahko povzroči pregrevanje motorja. Potem, ko ste nalili olje, zaženite motor in ga pustite teči v prostem teku 30 sekund. Ugasnite motor. Počakajte 30 sekund in nato preverite količino olja. Preverite, ali olje kje pušča. Če je potrebno, dolijte olje do oznake FULL. OLJNI FILTER - MOTOR (MF 880) Zamenjajte oljni filter po vsakih 100 urah delovanja ali enkrat v vsakem letnem času. Preden privijete nov filter, namažite tesnilo filtra z motornim oljem. Filter privijajte z roko, dokler se tesnilo filtra ne dotakne priključka za filter. Nato privijte za do ľ polnega obrata (sl. 19). Zaženite motor in ga pustite teči v prostem teku da vidite, če olje kje pušča. Ugasnite motor. Preverite količino olja. Če je potrebno, dolijte olje do oznake FULL. ZRAČNI FILTER - MOTOR Očistite penasti predfilter vsake 3 mesece ali po vsakih 25 urah delovanja, karkoli je prej. Očistite papirnati filter enkrat na leto ali po vsakih 100 urah delovanja, kar koli je prej. Pozor! Filtre morate očistiti pogosteje, če stroj deluje na prašnih tleh. 1. Odstranite zaščitni pokrov na zračnem filtru (slika 11-12). 2. Odstranite papirnati filter in penasti predfilter. Poskrbite, da v uplinjač ne pridejo kakršne koli smeti. Očistite ohišje zračnega filtra. 3a. MF 880 Umijte predfilter s tekočim detergentom in vodo. Stisnite do suhega. Nalijte malo olja na filter in ga zgnetite v olju. 3b. MF 860 Zamenjajte predfilter enkrat na leto ali po vsakih 25 urah delovanja. 4. Očistite papirni filter po tem postopku: Rahlo potolcite z njim ob ravno površino. Če je filter zelo umazan, ga zamenjajte. 5. Sestavite nazaj v obrnjenem vrstnem redu. Za čiščenje papirnatega filtra ne smete uporabljati topil na podlagi nafte, kot je na primer kerozin. Ta topila lahko uničijo filter. Ne uporabljajte stisnjenega zraka za čiščenje papirnega filtra. Papirnega filtra ne smete naoljiti. SVEČKA Za preverjanje iskre v vžigalnih svečkah uporabljajte samo orodje Briggs & Stratton (sl. 13). Vžigalno svečko očistite po vsakih 100 urah delovanja ali enkrat v vsakem letnem času. Za menjavo svečke sta v torbi z dodatki nastavek za menjavanje svečk A in torzijski zatič B. Proizvajalec motorja priporoča: Champion RC12YC Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,75 mm. HLAJENJE MOTORJA Motor ima zračno hlajenje. Zamašen hladilni sistem lahko poškoduje motor. Motor je treba očistiti vsaj enkrat na leto ali po vsakih 100 ur delovanja.. Odstranite ohišje ventilatorja. Očistite hladilna rebra na cilindru, ventilator in vrtljivo zaščitno mrežo. Če kosite suho travo, ga očistite pogosteje. AKUMULATOR Akumulator je zaprt akumulator z nominalno
119 SLOVENSKOSL napetostjo 12 V. Akumulatorja ni potrebno vzdrževati. Ni treba preverjati elektrolita ali dolivati vode. Ob dostavi je akumulator v torbi z dodatki. Akumulator je pred prvo uporabo treba povsem napolniti. Vedno ga shranjujte povsem napolnjenega. Če shranite popolnoma prazen akumulator, ga lahko nepopravljivo poškodujete. Če stroja dalj časa (več kot 1 mesec) ne boste uporabljali, je treba akumulator napolniti, odklopiti, nato pa ga shraniti na hladnem, varnem mestu. Pred vnovično namestitvijo ga nato povsem napolnite. Akumulator lahko polnite na dva načina: 1. Lahko pustite, da se akumulator polni prek motorja. V tem primeru je zelo pomembno, da predvsem pri prvem zagonu motorja in potem, ko dalj časa ni bil uporabljan, pustite, da motor neprekinjeno deluje najmanj 45 minut. 2. S polnilcem za akumulatorje. Uporabiti morate polnilec s konstantno napetostjo. Če uporabljate standardni tip polnilca (za kislinske akumulatorje), lahko poškodujete akumulator. Ne povzročite kratkega stika na polih akumulatorja. Nastale iskre lahko zanetijo požar. Ne nosite kovinskega nakita, ki lahko pride v stik z akumulatorskimi poli. Če se poškoduje ohišje akumulatorja, njegov pokrov ali njegova pola, ali če pride do prepletanja s trakom, ki prekriva celice, je treba akumulator zamenjati. Oksidirana pola akumulatorja je treba očistiti. Pola akumulatorja očistite z žično krtačo in ju namažite z oljem. MAZANJE Zgibni krmilni spoj na stroju ima štiri mazalke, ki jih je treba namazati z univerzalno mastjo po vsakih 25 urah delovanja (sl. 14). Pozor: Četrta mazalka ni prikazana na sliki. Nameščena je na spodnji strani, na sprednjem ležaju gibljive osi. Namažite verigo za upravljanje z univerzalno mastjo nekajkrat v sezoni.Pesto sprednjega kolesa ima mazalke, ki jih je treba po vsakih 50 urah delovanja namazati z mastjo (sl. 18). Nanesite univerzalno mast na vse plastične ležaje nekajkrat v vsaki sezoni. Premažite spoje natezne ročice z motornim oljem nekajkrat v vsaki sezoni. Nanesite nekaj kapljic motornega olja na oba konca kablov ročice za hladni zagon motorja nekajkrat v vsaki sezoni. Ob dostavi iz tovarne je hidrostatični menjalnik napolnjen z oljem (10W-40). Če se ne odpira (kar sme storiti samo strokovnjak), in če nikjer ne pušča, se olje običajno ne doliva. Olja v menjalniku ponavadi ni treba menjavati. JEKLENE PLETENICE ZA UPRAVLJANJE Jeklene pletenice je treba prvič uravnati po 2 –3 urah delovanja stroja, in nato po vsakih 25 urah delovanja. Postavite stroj v položaj naravnost naprej. Jeklene pletenice napnite s privijanjem matic na spodnji strani zgibnega krmilnega spoja (sl. 15). Vijake na koncu jeklenih pletenic je treba med uravnavanjem trdno držati, tako da se pletenice ne zvijajo. Uporabite nastavljiv ključ ali podobno orodje, in sicer tako da ga vstavite v nastavke za ključ na koncu vijakov. Napenjajte, dokler ohlapnost ne izgine. Enakomerno privijte obe matici, da zagotovite nespremenjeno poravnavo krmila. Po končanem uravnavanju obrnite krmilo do konca v obe smeri. Prepričajte se, da veriga ne tolče v jermenico, in da se pletenice ne zapletejo med krmilne pastorke. Pletenic ne smete preveč napeti. V takšnem primeru boste težko krmilili stroj in pletenice se bodo hitreje obrabljale.
120 РУССКИЙRU ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению ОСТОРОЖНО! Во избежание травм и повреждения оборудования необходимо строго соблюдать данные инструкции. Прежде чем включить двигатель, обязательно изучите данное руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! До начала эксплуатации внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Осторожно! Внимательно следите за тем, чтобы под работающей машиной не оказались посторонние предметы. На участке выполнения работы не должно быть посторонних лиц. Осторожно! Обязательно используйте средства защиты слуха. Данная машина не предназначена для передвижения по дорогам общего пользования. Осторожно! Запрещается движение машины, оснащенной навесными орудиями данного производителя, в любом направлении по склонам с уклоном свыше 10о. Осторожно! Возможны серьезные травмы. Руки и ноги следует держать на безопасном расстоянии от рулевого шарнирного сочленения.Осторожно! Возможны ожоги. Не прикасайтесь к глу шите лю или катализатору. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРЫ Детали 1 - 14, см. рис. 1 - 5. 1. ПОДЪЕМНИК ОРУДИЙ Педаль для подъема установленного спереди орудия в транспортное положение. Для подъема орудия нажмите на педаль, утопив ее до упора. После подъема орудия отпустите педаль, подъемное устройство буде т заблокировано в поднятом положении. Чтобы опустить орудие, нажмите на педаль, чтобы снять блокировку. Плавно отпуская педаль, опускайте орудие в рабочее положение. 2. ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ Педаль для управления тормозной системой машины. Имеется 3 положения: 1. Педаль отпущена – рабочий тормоз не включен. 2. Педаль наполовину нажата – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз не включен. 3. Педаль нажата полностью – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз полностью включен. 3. СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Блокировка, кото ра я позволяет фиксировать педаль тормоза в нажатом положении. Полностью нажмите педаль тормоза. Переместите блокировку вправо и затем отпустите педаль тормоза. Машина снимается со стояночного тормоза нажатием на педаль тормоза. Подпружиненная блокировка перемещается в одну сторону. До начала работы с машиной убедитесь в том, что она снята со стояночного тормоза.