Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 151
En EE.UU., por favor llame al 1-800-328-2677 para obtener información adicional sobre la garantía. En Canadá, llamar al número 1-800-263-0981. En Brasil, al +55 (11) 5572 9733. En México, al 01-800-01-060-00. En América Central, países del Caribe, Bermudas y Bahamas, al (501) 370- 5775 (EE.UU.). En Asia, al 852-2815-0091. En el Reino Unido, al 44 208 687 9620. En Portugal, al 351 212 946 017. En Francia, al 33 3 81 63 42 00. En Alemania, al 49 7 231 494140. En el Medio Oriente y África, al 971-4-310850....
Page 152
ÉSTE ES SU CUPÓN DE REPARACIÓN.GUÁRDELO EN UN SITIO SEGURO. 147 usted necesita para enviar el monitor. En la Garantía Internacional de Timex encontrará instrucciones específicas respecto a los cuidados y servicio de reparación de su monitor digital de ritmo cardíaco Timex ®. Si necesita cambiar la correa o pulsera, llame al 1-800-328-2677. 146 CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX Fecha original de compra:(si está disponible, adjunte el recibo de compra) Comprado por:(nombre,...
Page 153
Índice Visão geral ........................................................................\ ..............................151Um coração em forma ........................................................................\ ........151 Botões do relógio........................................................................\ ................153 Luz noturna INDIGLO ®com função NIGHT-MODE®(modo noturno) ..............153 Ícones do mostrador...
Page 154
Visão geral Parabéns! Ao comprar o monitor de freqüência cardíaca digital Timex®Ironman® você contratou o seu novo instrutor pessoal. O monitor de freqüência cardíaca digital lhe oferece a possibilidade de rastrear, armazenar e analisar os indicadores essenciais do nível da sua forma física pessoal por até 50 voltas. Você perceberá que o monitor de freqüência cardíaca digita\ l é uma ferramenta de forma física fácil de usar. Porém, como ocorre com todo dispositivo novo, você deve dedicar um certo tempo...
Page 155
Botões do relógio OBSERVAÇÃO:O uso específico desses botões varia com o modo. Consulte os diferentes modos para obter mais informações de como u\ sar os botões do relógio. Luz noturna INDIGLO®com função NIGHT-MODE® (modo noturno) Em qualquer um dos modos do relógio, ao pressionar o botão INDIGLO® ativa-se a luz noturna INDIGLO®e ilumina-se a face do relógio. Ao pressionar e manter pressionado o botão INDIGLO®até se ouvir um bipe, ativa-se a função NIGHT-MODE® . 153 A freqüência cardíaca representa os...
Page 156
NUm ícone de melodia indica que o sinal horário foi configurado par\ a tocar a cada hora na hora exata. eUm ícone de um coração/temporizador pequeno no modo Hora do Dia\ ou no modo Recuperar aparece quando o relógio rastreia uma freqüência cardíaca de recuperação. Recursos Recursos impressos Além deste manual, o monitor de freqüência cardíaca digital inclui os seguintes recursos úteis: Guia do Usuário dos Medidores de Forma Física:Informações completas de configuração, funcionamento e manutenção do...
Page 157
Antes de fixar a %, você deve determinar a sua freqüência cardíaca máxima. Essa freqüência cardíaca poderá ser estimada por meio de vários métodos. O panfleto Heart Zones®Ferramentas para Triunfarque acompanha o monitor de freqüência cardíaca pessoal (só para clientes nos EUA) oferece procedimentos excelentes, dos quais a Timex recomenda que você faça uso. Não obstante, se você não puder seguir nenhum dos procedimentos descritos no panfleto Heart Zones®Ferramentas para Triunfar (só para clientes nos...
Page 158
cardíaca) do relógio. O ícone de coração vazio da freqüência cardíaca aparecerá no mostrador indicando que o relógio está buscando um sinal do medidor. Quando o relógio começa a receber um sinal, o contorno do coração fica cheio e começa a pulsar. 5. Comece o exercício. OBSERVAÇÃO: O relógio registra automaticamente a freqüência cardíaca e outros dados estatísticos sobre o exercício (disponível em modo Rever) somente se durante o exercício o relógio estiver em modo Cronógrafo. 6. Se o relógio for...
Page 159
Hora do dia O relógio pode funcionar como um relógio comum para mostrar a hora\ , a data e o dia em dois fusos horários diferentes, utilizando um formato de 12 ou de 24 horas. Observe que você deverá configurar separadamente a hora do dia para cada fuso horário. 161 Notas e dicas do monitor de freqüência cardíaca digital O relógio deve estar a um metro (3 pés) de distância do medid\ or de freqüência cardíaca digital para poder funcionar adequadamente.\ Se o relógio não estiver recebendo informações de...
Page 160
OBSERVAÇÃO:Para modificar rapidamente o valor que está sendo configurado, pressione e mantenha pressionadoSTART/SPLIT (+) ou HEART Rate (-). 163 Para configurar ou ajustar a hora, a data e os recursos audíveis 1. Pressione MODE até que apareça o modo Hora do Dia, mostrando a hora atual. 2. Pressione e mantenha pressionado STOP/RESET/SET até que as palavras HOLD TO SET apareçam brevemente no mostrador seguidas de SET TIME com o número 1 piscando no canto inferior direito. 3. Pressione START/SPLIT (+) ou...