Home > Stiga > Lawn and Garden > Stiga Villa 12, Villa 12HST Instruction Manual

Stiga Villa 12, Villa 12HST Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Villa 12, Villa 12HST Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SVENSKASE
    5.9 LUFTFILTERFörfiltret (skumplastfilter) (12:T) skall rengöras/
    bytas var 25:e drifttimma.
    Luftfiltret (pappersfilter) (12:S) skall rengöras/
    bytas var 100:e drifttimma.
    OBS! Rengör/byt filtren oftare om maskinen 
    arbetar under dammiga förhållanden.
    Demontera/montera luftfiltren enligt 
    nedanstående.
    1.  Rengör noggrannt runt luftfilterkåpan (7:R) .
    2. Demontera luftfilterkåpan genom att lossa de två klämmorna. 
    3.  Demontera filterpaketet. Förfiltret är placerat  över luftfiltret. Var försiktig så att ingen smuts 
    kommer in i förgasaren. Gör rent i 
    luftfilterhuset.
    4. Rengör pappersfiltret genom att knacka det lätt  mot en plan yta. Om filtret är mycket smutsigt, 
    byt ut det.
    5. Rengör förfiltret. Om filtret är mycket smutsigt,  byt ut det.
    6. Montera i omvänd ordning.
    Tryckluft eller petroleumbaserade lösningsmedel, 
    t.ex fotogen får inte användas vid rengöring av 
    pappersfiltret. Detta förstör filtret.
    Använd inte tryckluft vid rengöring av 
    pappersfiltret. Pappersfiltret får inte oljas in. 
    5.10 TÄNDSTIFTTändstiftet/tändstiften skall bytas var 200:e 
    drifttimma (=vid varannan grundservice).
    Innan tändstiftet lossas, gör rent runt dess 
    infästning.
    Tändstift
    : Champion RC12YC eller likvärdigt.
    Elektrodavstånd: 0,75 mm.
    5.11 KYLLUFTINTAG, MOTOR (7:P)Motorn är luftkyld. Ett tilltäppt kylsystem skadar 
    motorn. Rengör motorns luftintag var 50:e 
    drifttimma. En noggrannare rengöring av 
    kylsystemet utförs vid varje grundservice.
    5.12 SMÖRJNINGSamtliga smörjpunkter enligt nedanstående tabell 
    skall smörjas var 25:e drifttimmar samt efter varje 
    tvättning.
    5.13 SÄKRINGARVid elektriska fel, kontrollera/byt säkringen 20A. 
    Om felet kvarstår, kontakta auktoriserad verkstad 
    för reparation. Säkringen/-arna är placerade jämte 
    batteriet under motorhuven.
    6 PATENT - MÖNSTERSKYDD
    Denna maskin eller delar därav omfattas av 
    följande patent och mönsterskydd:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    GGP förbehåller sig rätten att förändra produkten 
    utan föregående meddelande.  Objekt Åtgärd Fig.
    Bakaxel Smörj genom de tre 
    smörjnipplarna (13:V) på 
    bakaxeln. Använd 
    universalfett. 13
    Styrvajrar Borsta vajrarna rena med  stålborste.
    Smörj med kedjespray av 
    universaltyp. -
    Spännarmar Smörj lagringspunkterna med  oljekanna samtidigt som resp. 
    reglage aktiveras. 
    Utförs lämpligen av två 
    personer. 14
    Reglagewirar Smörj vajerändarna med  oljekanna samtidigt som resp. 
    reglage aktiveras. 
    Skall utföras av två personer. 15 
    						
    							12
    SUOMIFI
    1 YLEISTÄ
    Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. 
    Ohjeita on noudatettava tarkasti 
    henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen 
    välttämiseksi.
    Tutustu huolellisesti ennen koneen 
    käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä 
    oheiseen TURVAOHJEITA-vihkoseen.
    1.1 SYMBOLITKoneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, 
    joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen 
    käytön ja huollon edellyttämästä varovaisuudesta 
    ja tarkkaavaisuudesta.
    Symbolien merkitykset:Va r o i t u s !
    Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet 
    ennen laitteen käyttöä.
    Va r o i t u s !
    Varo uloslentäviä esineitä. Pidä sivulliset 
    kaukana.
    Va r o i t u s !
    Käytä aina kuulonsuojaimia.
    Va r o i t u s !
    Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä.
    Va r o i t u s !
    Alkuperäislisävarusteilla varustettua 
    konetta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa 
    enintään 10 astetta kaltevalla alustalla.
    Va r o i t u s !
    Palovammojen vaara. Älä koske 
    äänenvaimentimeen/katalysaattoriin. 
    1.2 VIITTEET
    1.2.1 Kuvat
    Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3 
    jne. 
    Kuvissa olevat osat on merkitty A. B, C jne.
    Viittaus kuvan 2 kohtaan C kirjoitetaan 
    seuraavasti:
    Katso kuva 2:C tai vain (2:C)
    1.2.2 Otsikot
    Tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla 
    olevan esimerkin mukaan.
    1.3.1 Yleiset turvatarkastukset on kappaleen 
    1.3 Turvatarkastukset alaotsikko ja kuuluu 
    samaan kappaleeseen.
    Viittaukset otsikoihin on useimmiten tehty otsikon 
    numerolla esim. katso 1.3.1.
    2 KUVAUS
    2.1 VOIMANSIIRTOKone on etupyörävetoinen.
    Eteen asennettuja työlaitteita käytetään 
    kiilahihnoilla.
    2.2 OHJAUSKone on varustettu takapyöräohjauksella. 
    Takapyöräohjauksen ansiosta kone kääntyy 
    ketterästi puiden ja muiden esteiden ympäri. 
    Ohjaus on toteutettu vaijerilla.
    2.3 TURVAJÄRJESTELMÄKone on varustettu sähköisellä turvajärjestelmällä. 
    Turvajärjestelmä katkaisee tarvittaessa tietyt 
    toiminnot, joiden virheellinen käyttö voi aiheuttaa 
    vaaratilanteen. 
    Moottorin voi toisin sanoen käynnistää vain, kun 
    kytkin-jarrupoljin on painettuna.
    Tarkasta turvajärjestelmän toiminta 
    ennen jokaista käyttökertaa!
    2.4 HALLINTALAITTEET
    2.4.1 Työlaitenostin, mekaaninen (1:A)
    Laskee työlaitteen työasentoon ja nostaa sen 
    kuljetusasentoon.
    1. Paina poljin täysin pohjaan. 
    2. Vapauta poljin hitaasti.
    2.4.2 Ajojarru/kytkin/seisontajarru (1:B) (MAN)
    Poljin käyttää sekä käyttöjarrua että kytkintä. 
    Kolme asentoa: 1. Vapautettu - eteenajo 
    kytkettynä. Kone liikkuu, jos 
    vaihde on valittuna. Käyttöjarru 
    ei ole aktiivinen.
    2. Puoliväliin painettu  - eteenajo irtikytketty, 
    vaihde voidaan vaihtaa. Käyttöjarru ei ole 
    aktiivinen.
    3. Pohjaan painettu -  eteenajo irtikytketty. 
    Käyttöjarru täysin aktiivinen.
    HUOM! Älä säätele nopeutta kytkintä luistattama-
    lla. Säätele nopeutta valitsemalla sopiva vaihde. 
    						
    							13
    SUOMIFI
    2.4.3 Kytkin-seisontajarru (1:B) (HST)Älä koskaan paina poljinta ajon aikana. 
    Voimasiirron ylikuumenemisen vaara.
    Polkimella on kolme asentoa: 1. Vapautettu - Kytkin ei ole 
    aktivoituna. Seisontajarru ei ole 
    aktivoituna.
    2. Puoliväliin painettu -  Ve t o  
    irtikytketty. Seisontajarru ei ole 
    aktivoituna.
    3. Pohjaan painettu -  Veto irtikytketty. 
    Seisontajarru täysin aktivoituna mutta ei lukittuna. 
    Tätä käytetään myös hätäjarrutukseen.
    2.4.4 Salpa, seisontajarru (1:C)
    Salpa lukitsee kytkin-
    seisontajarrupolkimen alaspainettuun 
    asentoon. Toimintoa käytetään koneen 
    varmistamiseen luiskissa, kuljetuksessa 
    jne., kun moottori ei ole käynnissä.
    Seisontajarrun pitää olla vapautettuna 
    ajon aikana.
    Lukitseminen:
    1. Paina poljin (1:B) täysin pohjaan. 
    2. Siirrä salpaa (1:C) oikealle.
    3. Vapauta poljin.
    4. Vapauta salpa.
    Vapauttaminen:
    Paina ja vapauta poljin.
    2.4.5 Kaasun ja rikastimen säädin (2, 3:G)
    Säätimellä voidaan säätää moottorin 
    käyntinopeutta ja käyttää rikastusta kylmällä 
    käynnistettäessä. Jos moottori käy huonosti, säädin 
    saattaa olla liian kaukana edessä, niin 
    että rikastin on päällä. Tämä 
    vaurioittaa moottoria, suurentaa 
    polttonesteen kulutusta ja on 
    vahingollista ympäristölle.
    1. Rikastin  - kylmän moottorin 
    käynnistystä varten. Rikastinasento on 
    aukon etureunassa. 
    Älä aja säädin tässä asennossa, kun 
    moottori on lämmin.
    2. Täyskaasu  - tätä asentoa tulisi aina 
    käyttää. 
    Täyskaasuasento on noin 2 cm 
    rikastusasennon takana.
    3. Tyhjäkäynti. 2.4.6 Virtalukko/ajovalot (2, 3:F)
    Virtalukon avulla käynnistetään ja pysäytetään 
    moottori. 
    Älä jätä konetta valvomatta niin, että 
    avain on asennossa 2 tai 3. Palovaara, 
    polttonestettä voi valua moottoriin 
    kaasuttimen läpi tai akku saattaa 
    purkautua ja vaurioitua.
    Kolme asentoa: 1. Pysäytysasento  - moottorin 
    sytytysvirta katkaistu. Avain voidaan 
    poistaa lukosta.
    2. Ajoasento.
    3. Käynnistysasento - sähkötoiminen 
    käynnistysmoottori aktivoidaan, kun 
    avain käännetään tähän jousipalautteiseen 
    asentoon. Päästä avain palautumaan 
    ajoasentoon 2, kun moottori on 
    käynnistynyt.
    2.4.7 Vaihteenvalitsin (2:E) (MAN)
    Vaihteenvalitsimella valitaan vaihdeasennot: viisi 
    eteen (1-2-3-4-5), vapaa (N) ja peräytys (R).
    Kytkinpolkimen pitää olla painettuna 
    vaihdettaessa.
    HUOM! Varmista, että kone seisoo täysin 
    paikallaan, kun vaihdat eteenajovaihteelta 
    peräytysvaihteelle ja takaisin. Jos vaihdetta on 
    vaikea valita, vapauta kytkinpoljin ja paina se 
    uudelleen pohjaan. Valitse vaihde uudelleen. Älä 
    siirrä vaihteenvalitsinta voimalla! 
    2.4.8 Voimanotto (2, 3:D) Voimanottoa ei saa koskaan kytkeä 
    päälle, kun eteen asennettu työlaite on 
    kuljetusasennossa. Muuten hihnaveto 
    vaurioituu.
    Voimanoton kytkentä- ja irtikytkentävipu. 
    Voimanotolla käytetään leikkuulaitetta ja eteen 
    asennettuja lisävarusteita. Kaksi asentoa: 1.Vipu edessä  - voimanotto irtikytketty.
    2. Vipu takana  - voimanotto kytketty. 
    						
    							14
    SUOMIFI
    2.4.9 Veto-käyttöjarru (3:J) (HST)Ellei kone pysähdy, kun poljin 
    vapautetaan, voit käyttää vasenta 
    poljinta (1:B) hätäjarruna.
    Polkimen asento määrittää moottorin ja vetävien 
    pyörien välisen välityssuhteen (= nopeus). 
    Käyttöjarru aktivoituu kun poljin vapautetaan. 1. Paina poljinta eteenpäin  - 
    kone liikkuu eteenpäin.
    2. Poljin vapautettuna  - kone 
    seisoo paikallaan.
    3. Paina poljinta taaksepäin  - 
    kone liikkuu taaksepäin.
    4. Vapauta hieman poljinta  - konetta jarrutetaan.
    2.4.10 Istuin (4:L) Istuin voidaan kallistaa ja sen paikkaa voi 
    säätää pituussuunnassa. Istuin lukitaan 
    paikalleen käsipyörillä (4:M).
    Istuimessa on turvakytkin, joka on kytketty 
    koneen turvajärjestelmään. Tämän vuoksi eräät 
    vaaraa aiheuttavat toiminnot eivät toimi ellei 
    käyttäjä istu paikallaan istuimella. Katso myös 
    4.3.2.
    2.4.11 Konepelti (kuva 5)
    Konepelti on irrotettava tankkausta sekä moottorin 
    ja akun tarkastusta ja huoltoa varten. 
    Moottori ei saa olla käynnissä, kun 
    konepelti irrotetaan.
    2.4.11.1Avaaminen1. Varmista, että vivut ovat etumaisissa asennoissa.
    2. Nosta istuimen salpa ylös (4:N) ja kallista istuin eteen.
    3. Tartu konepellin etureunaan ja nosta se ylös.
    2.4.11.2SulkemineTartu konepellin etureunaan ja laske se alas.
    Konetta ei saa käyttää konepelti 
    avattuna. Palo- ja 
    puristumisvammojen vaara.
    3 KÄYTTÖKOHTEET
    Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin STIGA-
    alkuperäistarvikkeilla varustettuna.
    Vetolaitteen suurin sallittu pystykuormitus 
    on 100 N.
    Hinattavasta lisävarusteesta tuleva työntövoima 
    saa olla enintään 500 N.
    HUOM! Ennen perävaunun käyttöä - ota yhteys 
    vakuutusyhtiöösi.
    HUOM! Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä.
    4 KÄYNNISTÄMINEN  JA 
    AJAMINEN
    Konetta ei saa käyttää ellei konepelti 
    ole suljettu ja lukittu. Palo- ja 
    puristumisvammojen vaara.
    4.1 TANKKAAMINENKäytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. 
    Öljysekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    Taso on helppo tarkastaa läpinäkyvän säiliön läpi.
    HUOM! Tavallinen lyijytön bensiini on 
    tuoretavaraa eikä sitä tulisi säilyttää yli 30 päivää.
    Käytä mieluiten ympäristöystävällistä 
    alkylaattibensiiniä. Se on koostumukseltaan 
    samanlaista kuin tavallinen bensiini, mutta on 
    vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle.Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä 
    polttoneste erityisesti tähän 
    tarkoitukseen tarkoitetussa astiassa. 
    Tankkaa ulkona äläkä tupakoi 
    tankkauksen aikana. Tankkaa moottori 
    pysäytettynä. Älä koskaan avaa säiliön 
    tulppaa äläkä tankkaa moottorin 
    käydessä tai kun se on käytön jälkeen 
    kuuma.
    Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Jätä 
    tyhjää tilaa (= vähintään koko täyttöputki + 1 - 2 
    cm säiliön yläosassa), jotta bensiini ei lämpö-
    laajenemisen seurauksena valu yli. Katso kuva 6.
    Työ STIGA-alkuperäisvaruste
    Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella: 85 C
    Haravointi Harjalaitteella tai keräävällä har- jalaitteella. Ensimmäisen kanssa 
    suositellaan käytettäväksi pöly-
    suojusta.
    Lumenluonti Lumiauralla tai lumilingolla. On  suositeltavaa käyttää lumiketjuja 
    ja runkopainoja.
    Ruohon ja 
    lehtien keruu Hinattavalla keruulaitteella 38.
    Ruohon ja 
    lehtien kuljetus Combi-kuljetuskärryillä. 
    						
    							15
    SUOMIFI
    4.2 TASON TARKASTUS, MOOTTORIÖLJY
    Kampikammio on toimitettaessa täytetty öljyllä 
    SAE 10W-30.
    Katso kuva 7.
    Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on 
    oikea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla 
    tasaisella alustalla.
    Pyyhi puhtaaksi öljynmittapuikon 
    ympäristö. Vedä öljynmittapuikko ulos. 
    Pyyhi öljynmittapuikko puhtaaksi. 
    Paina öljynmittapuikko täysin sisään ja kierrä 
    kiinni.
    Irrota öljynmittapuikko. Lue öljyn taso. Täytä 
    öljyä FULL-merkkiin saakka, jos taso on sen 
    alapuolella.
    Öljytaso ei saa koskaan olla FULL-merkinnän 
    yläpuolella. Se voi aiheuttaa moottorin 
    ylikuumentumisen. Jos öljytaso on FULL-merkin 
    yläpuolella, öljyä pitää laskea ulos kunnes öljytaso 
    on oikea.
    4.3 TURVATARKASTUSTarkasta, että turvatarkastusten tulokset ovat alla 
    olevan taulukon mukaiset.
    Suorita turvatarkastus ennen jokaista 
    käyttökertaa!
    Konetta ei saa käyttää ellei se läpäise 
    kaikkia turvatarkastuksia! Toimita 
    kone huoltokorjaamoon korjausta 
    varten.
    4.3.1 Yleiset turvatarkastukset 4.3.2 Sähköiset turvatarkastukset
    Tarkasta turvajärjestelmän toiminta 
    ennen jokaista käyttökertaa.
    4.4 KÄYNNISTYS1.  Katso kuva 8. Avaa polttonestehana. Hana on suojuksen alla koneen vasemmassa 
    takareunassa.
    2.  Tarkasta, että sytytysjohtimet on kytketty  sytytystulppiin.
    3.  Tarkasta, että voimanotto on irtikytketty. 
    4.  Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 
    5. Kylmäkäynnistys: siirrä kaasunsäädin eteen  rikastinasentoon. 
    Käynnistys lämpimänä: siirrä kaasunsäädin 
    täyskaasuasentoon (n. 2 cm taaksepäin 
    rikastinasennosta).
    6.  Paina kytkin-jarrupoljin täysin pohjaan.
    7.  Käännä virta-avain käynnistysasentoon.
    8 Kun moottori on käynnistynyt, siirrä  kaasunsäädin täyskaasuasentoon (n. 2 cm 
    taaksepäin rikastinasennosta). 
    9. Älä kuormita moottoria heti  kylmäkäynnistyksen jälkeen, vaan anna 
    moottorin käydä muutaman minuutin ajan. 
    Silloin öljy ehtii lämmetä. 
    Käytön aikana kaasunsäätimen tulisi aina olla 
    täyskaasuasennossa.
    4.5 AJOVINKKEJÄVarmista aina, että moottorissa on oikea määrä 
    öljyä. Erityisesti rinteissä ajaessasi. Katso 4.2.  Ole varovainen rinteissä. Vältä äkillisiä 
    liikkeellelähtöjä ja pysäytyksiä, kun 
    ajat ylös tai alas rinnettä. Aja aina 
    viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä 
    alaspäin ja päinvastoin. 
    Konetta saa ajosuunnasta riippumatta 
    ajaa enintään 10 astetta kallellaan 
    olevalla alustalla.
    Hidasta rinteissä ja ennen jyrkkiä 
    käännöksiä, jotta säilytät koneen 
    hallinnan ja jotta kone ei kaatuisi.
    Kohde
    Tulos
    Polttonesteputket ja 
    -liitännät. Ei vuotoa.
    Sähköjohdot. Eristeet ehjiä. Ei mekaanisia vaurioita.
    Pakojärjestelmä. Ei vuotoa liitoksissa. Kaikki ruuvit tiukalla.
    Öljyputket Ei vuotoa. Ei vaurioita.
    Aja koneella eteen-/
    taaksepäin ja 
    vapauta veto-käyt-
    töjarrupoljin. Koneen pitää pysähtyä.
    Koeajo Ei epänormaalia tärinää.
    Ei epänormaalia melua.
    Tila Toimenpide Tulos
    Kytkin-jarrupoljin ei 
    painettuna. Voima-
    notto ei aktivoituna. Yritä käyn-
    nistää.
    Moottorin ei 
    tule käynnis-
    tyä.
    Kytkin-jarrupoljin 
    painettuna. Voima-
    notto aktivoituna. Yritä käyn-
    nistää.
    Moottorin ei 
    tule käynnis-
    tyä.
    Moottori käynnissä. 
    Voimanotto aktivoi-
    tuna. Kuljettaja 
    nousee ylös 
    istuimelta.Moottorin 
    tulee pysähtyä.
    Moottori käynnissä. Irrota  varoke.Moottorin 
    tulee pysähtyä. 
    						
    							16
    SUOMIFI
    Älä käännä ohjauspyörää ääriasentoon 
    suurimmalla vaihteella ja täyskaasulla 
    ajettaessa. Kone voi kaatua.
    Pidä kädet ja sormet kaukana runko-
    ohjauksesta ja istuimen kannattimesta. 
    Puristumisvaara. Älä koskaan aja 
    konepelti avattuna.
    Älä koskaan aja leikkuulaite nostettuna 
    ja päälle kytkettynä. Leikkuulaitteen 
    käyttöhihnat tuhoutuvat.
    4.6 PYSÄYTTÄMINENKytke voimanotto irti. Kiristä seisontajarru. 
    Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä 1 - 2 
    minuuttia. Pysäytä moottori kääntämällä virta-
    avain pysäytysasentoon.
    Sulje polttonestehana. Erityisen tärkeää, jos 
    konetta kuljetetaan esim. peräkärryssä.Jos kone jätetään ilman valvontaa, 
    irrota kaapeli(t) sytytystulpasta/
    sytytystulpista. Poista myös virta-avain 
    virtalukosta.
    Moottori voi olla erittäin kuuma heti 
    pysäytyksen jälkeen. Älä koske 
    äänenvaimentimeen, sylinteriin tai 
    jäähdytysripoihin. Palovammojen 
    vaara.
    4.7 PUHDISTUS
    Palovaaran vähentämiseksi moottori, 
    äänenvaimennin, akku ja 
    polttonestesäiliö tulisi pitää puhtaana 
    ruohosta, lehdistä ja öljystä.
    Tarkasta säännöllisesti, ettei missään 
    ole öljy- ja/tai polttonestevuotoja. 
    Älä käytä painepesuria. Paineistettu 
    vesisuihku voi tuhota akselitiivisteet, 
    sähkökomponentit tai 
    hydrauliikkaventtiilit.
    Älä puhalla paineilmaa jäähdyttimen 
    lamelleihin. Lamellit voivat vääntyä. 
    Puhdista kone jokaisen käyttökerran jälkeen. 
    Puhdistusohjeita:
     Älä pese moottoria vedellä. 
     Puhdista moottori harjalla ja/tai paineilmalla.
     Puhdista moottorin ilmanotto.
     Vesipesun jälkeen käynnistä moottori ja  mahdollinen leikkuulaite poistaaksesi veden, 
    joka muuten tunkeutuu laakereihin ja voi 
    aiheuttaa vaurioita.
    5 KUNNOSSAPITO
    5.1 HUOLTO-OHJELMASTIGAn huolto-ohjelmaa on noudatettava 
    ympäristösyistä, jotta kone pysyy jatkuvasti 
    hyvässä kunnossa ja että sen luotettavuus ja 
    käyttöturvallisuus säilyvät.
    Ohjelman sisältö on selostettu oheisesta 
    huoltovihkosesta.
    Perushuolto
     tulee aina teettää valtuutetussa 
    korjaamossa.
    Ensimmäinen huolto ja välihuollot 
     tulisi teettää 
    valtuutetussa korjaamossa, mutta käyttäjäkin voi 
    tehdä ne. Huoltokohteet on selostettu 
    huoltovihkossa ja toimenpiteet on selostettu 
    kappaleessa “4” sekä alla.
    Valtuutetussa korjaamossa teetetty huolto takaa, 
    että työt suoritetaan ammattitaidolla ja siinä 
    käytetään vain alkuperäisiä varaosia.
    Kun perushuolto tai välihuolto suoritetaan 
    valtuutetussa korjaamossa, huoltovihkoon lyödään 
    leima. Täyteen leimattu huoltovihko on 
    arvopaperi, joka nostaa koneen 
    jälleenmyyntiarvoa.
    5.2 VALMISTELUTKaikki huoltotyöt pitää suorittaa kone paikallaan 
    ja moottori pysäytettynä.
    Estä koneen siirtyminen kiristämällä 
    seisontajarru.
    Estä moottorin tahaton käynnistys 
    irrottamalla sytytysjohdin ja 
    poistamalla avain lukosta. 
    5.3 RENGASPAINEETSäädä rengaspaineet seuraavasti:
    Edessä: 0,4 bar (6 psi).
    Takana: 1,2 bar (17 psi) 
    5.4 MOOTTORIÖLJYN VAIHTO Vaihda öljy useammin, 25 käyttötunnin välein tai 
    vähintään kerran ajokaudella, jos moottoria 
    kuormitetaan paljon tai jos ympäristön lämpötila 
    on korkea.
    Öljynsuodatin on vaihdettava 100 käyttötunnin 
    välein.
    Käytä öljyjä seuraavan taulukon mukaan.
    Älä käytä öljyn lisäaineita.
    Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin 
    ylikuumentumisen. 
    Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä.
    Öljy SAE 10W-30
    Laatuluokka SJ tai korkeamp 
    						
    							17
    SUOMIFI
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, 
    jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. 
    Anna moottorin jäähtyä muutaman 
    minuutti ennen öljyn tyhjennystä.
    1.  Irrota öljyn tyhjennystulppa (kuva 9).
    2. Kerää öljy astiaan. Toimita se keräyspisteeseen.  Varo päästämästä öljyä kiilahihnoille.
    3. Tiukkaa öljyntyhjennystulppa. 
    4.  Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä. Öljymäärä: 1,2 l
    5. Kun olet täyttänyt öljyn, käynnistä moottori ja  anna sen käydä tyhjäkäynnillä 30 sekunnin 
    ajan. 
    6. Tarkasta esiintyykö öljyvuotoja.
    7. Pysäytä moottori. Odota 30 sekuntia ja tarkasta  öljytaso, katso 4.2.
    5.5 POLTTONESTEENSUODATIN  (7:Q)
    Uusi polttonesteensuodatin kerran ajokaudessa. 
    Tarkasta uuden polttonesteensuodattimen 
    asennuksen jälkeen, ettei mistään vuoda 
    polttonestettä.
    5.6 HIHNAVOIMANSIIRROTTarkasta 5 tunnin välein, että kaikki hihnat ehjiä.
    5.7 OHJAUSTarkasta/säädä ohjaus ensimmäisen kerran 5 
    käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin 
    välein.
    5.7.1 Tarkastus
    Kääntele ohjauspyörää edestakaisin. Ohjauksessa 
    ei saa tuntua välystä.
    5.7.2 Säätö
    Säädä ohjausvaijerit tarvittaessa seuraavasti:
    Kiristä ohjausvaijerit mutteria kiertämällä (kuva 
    10). Tärkeää! Ohjausvaijerin päätä on pidettävä 
    paikallaan kiristyksen aikana, jotta vaijeri ei 
    kierry. Pidä vastaan jakoavaimella tai vastaavalla 
    vaijerin päästä.
    Kiristä mutteria niin, ettei vaijerissa ole yhtään 
    välystä.
    Älä kiristä ohjausvaijereita liikaa. Ohjaus muuttuu 
    jäykäksi ja vaijereiden kuluminen lisääntyy.
    5.8 AKKU
    Älä ylilataa akkua. Ylilataus voi 
    aiheuttaa akun vaurioitumisen.
    Älä oikosulje akun napoja. Kipinät 
    voivat aiheuttaa palovaaran. Riisu 
    metallikorut, jotka saattavat osua akun 
    napoihin.
    Jos akun kuori, kannet, navat ja 
    venttiilien peitelistan kahvat 
    vaurioituvat, akku tulee uusia. Akku on venttiilisäädelty malli, jonka 
    nimellisjännite on 12 volttia. Akkunestettä ei 
    tarvitse eikä voi tarkastaa eikä täyttää. Ainoa 
    huolto on lataus esim. pitkän varastoinnin jälkeen.
    Akku pitää ladata täyteen ennen 
    ensimmäistä käyttökertaa. Akku tulee 
    säilyttää täyteen ladattuna. Jos akku 
    säilytetään tyhjänä, siihen voi tulla 
    vakavia vaurioita. 
    5.8.1 Lataus generaattorilla
    Akku voidaan ladata myös moottorin 
    generaattorilla seuraavasti:
    1. Asenna akku koneeseen kuvatulla tavalla.
    2. Aja kone ulos tai käytä pakokaasuimuria.
    3. Käynnistä moottori käyttöohjeen ohjeiden  mukaan.
    4. Käytä moottoria 45 minuutin ajan.
    5. Pysäytä moottori. Akku on nyt täyteen ladattu.
    5.8.2 Lataus akkulaturilla
    Akun lataukseen saa käyttää vain 
    vakiojännitelaturia.
    Vakiojännitelatureita saat valtuutetuilta Stiga-
    jälleenmyyjiltä.
    Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan 
    tavallisella akkulaturilla. 
    5.8.3 Irrotus/asennus
    Akku sijaitsee konepellin alla. Katso kuva 11.
    Akun irrotuksen/asennuksen yhteydessä on 
    noudatettava seuraavia kaapelien kytkentää 
    koskevia ohjeita:
     Irrotus: Irrota ensin musta kaapeli akun  miinusnavasta (–). Irrota sitten punainen 
    kaapeli akun plusnavasta (+).
     Asennus: Kytke ensin punainen kaapeli akun  plusnapaan (+). Kytke sitten musta kaapeli 
    akun miinusnapaan (–).
    Jos kaapelit irrotetaan/kytketään 
    väärässä järjestyksessä, on olemassa 
    oikosulun ja akun vaurioitumisen 
    vaara.
    Jos kaapelit kytketään vääriin 
    napoihin, generaattori ja akku 
    vaurioituvat.
    Kiinnitä kaapelit kunnolla. Irralliset 
    kaapelit voivat aiheuttaa palovaaran.
    Moottoria ei saa koskaan käyttää ilman 
    akkua. Generaattori ja koneen 
    sähköjärjestelmä voivat vaurioitua 
    vakavasti.
    5.8.4 Puhdistus
    Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista 
    akunnavat teräsharjalla ja rasvaa ne. 
    						
    							18
    SUOMIFI
    5.9 MOOTTORIN ILMANSUODATINEsisuodatin (vaahtomuovisuodatin) (12:T) tulee 
    puhdistaa/vaihtaa 25 käyttötunnin välein.
    Ilmansuodatin (paperisuodatin) (12:S) tulee 
    puhdistaa/vaihtaa 100 käyttötunnin välein.
    HUOM! Puhdista/uusi suodattimet useammin, jos 
    konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa.
    Irrota/asenna ilmansuodatin seuraavasti.
    1. Puhdista huolella ilmansuodatinkotelon ympäristö.
    2. Irrota ilmansuodattimen kansi (7:R)  irrottamalla kaksi kiristintä. 
    3.  Irrota suodatin. Esisuodatin on asennettu  ilmansuodattimen päälle. Varo, ettei likaa pääse 
    kaasuttimeen. Puhdista ilmansuodatinkotelo.
    4. Puhdista paperisuodatin naputtamalla sitä  kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on 
    erittäin likainen, vaihda suodatin.
    5. Puhdista esisuodatin. Jos suodatin on erittäin  likainen, vaihda suodatin.
    6. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.
    Paineilmaa tai petrolipohjaisia liuotinaineita, 
    kuten valopetrolia ei saa käyttää 
    paperisuodattimen puhdistamiseen. Ne tuhoavat 
    suodattimen.
    Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen 
    puhdistamiseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä. 
    5.10 SYTYTYSTULPPASytytystulppa tulee vaihtaa 200 käyttötunnin 
    välein (joka toisessa perushuollossa).
    Käytä mukana toimitettua sytytystulppa-avainta. 
    Pyyhi sytytystulpan ympäristö puhtaaksi ennen 
    sen irrotusta.
    Sytytystulppa
    : Champion RC12YC tai vastaava.
    Kärkiväli: 0,75 mm.
    5.11 ILMANOTTO (7:P)Moottori on ilmajäähdytteinen. 
    Jäähdytysjärjestelmän tukkeutuminen vaurioittaa 
    moottoria. Puhdista moottorin ilmanotto 50 
    käyttötunnin välein. Perushuollon yhteydessä 
    suoritetaan täydellisempi jäähdytysjärjestelmän 
    puhdistus.
    5.12 VOITELUKaikki seuraavan taulukon voitelupisteet on 
    voideltava 25 käyttötunnin välien sekä jokaisen 
    pesun jälkeen. 
    5.13 VAROKKEETJos jokin seuraavista vioista ilmenee, uusi 
    kyseinen varoke. Varokkeet sijaitsevat akun 
    vieressä konepellin alla.
    6 PATENTTI - MALLISUOJA
    Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla 
    patenteilla ja mallisuojilla:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuottei-
    siin ilman eri ilmoitusta.  Kohde Toimenpide
    Kuva
    Pyöränlaa-
    keri 3 rasvanippaa.(15:V)
    Käytä rasvapuristinta, täytä 
    yleisrasvalla. 15
    Ohjausvai-
    jerit Harjaa vaijerit puhtaiksi 
    teräsharjalla.
    Voitele yleisketjuöljyllä. -
    Kiristysvar-
    ret Voitele laakeroinnit öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit 
    vastaavan hallintalaitteen . 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja. 16
    Hallintavai-
    jerit Voitele vaijerinpäät öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit 
    vastaavan hallintalaitteen. 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja. 17 
    						
    							19
    DANSKDA
    1 GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. Der 
    er risiko for alvorlig personskade og/
    eller materielle skader, hvis ikke 
    instruktionerne følges nøje.
    Læs denne brugsanvisning samt de 
    vedlagte 
    SIKKERHEDSFORSKRIFTER 
    omhyggeligt igennem, før maskinen 
    startes.
    1.1 SYMBOLERMaskinen er forsynet med følgende symboler for 
    at understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen samt 
    udførelse af vedligeholdelsesarbejde.
    Symbolerne betyder:Advarsel!
    Læs instruktionsbog og 
    sikkerhedsmanual, før maskinen tages i 
    brug.
    Advarsel!
    Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Brug altid høreværn.
    Advarsel!
    Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    Advarsel!
    Maskinen må kun køres på skråninger 
    med en maksimal hældning på 10°, uanset 
    retning.
    Advarsel!
    Risiko for forbrænding. Rør ikke ved 
    lydpotten/katalysatoren. 
    1.2 HENVISNINGER
    1.2.1 Figurer
    Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 
    1, 2, 3, osv. 
    Detaljer i figurerne er mærket A, B, C, osv.
    Henvisning til komponent C i figur 2 skrives som 
    følger:
    ”Se fig. 2:C.” eller bare ”(2:C)”
    1.2.2 Overskrifter
    Overskrifterne i denne brugsanvisning er 
    nummereret som beskrevet i nedenstående 
    eksempel:
    “1.3.1 Generel sikkerhedskontrol” er en 
    underoverskrift til “1.3 Sikkerhedskontrol” og 
    udgør en del af denne.
    Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun 
    overskriftens nummer, f.eks. “Se 1.3.1”.
    2 BESKRIVELSE
    2.1 FREMDRIFTMaskinen er 2-hjulstrukket og forhjulstrukket.
    Frontmonterede redskaber drives via kileremme.
    2.2 STYRINGMaskinen er baghjulsstyret. Baghjulsstyringen gør 
    det let for maskinen at dreje rundt om træer og 
    andre forhindringer. Styring sker via wire.
    2.3 SIKKERHEDSSYSTEM Maskinen er udstyret med et elektrisk sikker-
    hedssystem. Sikkerhedssystemet afbryder visse 
    aktiviteter, som kan medføre fare i forbindelse med 
    fejlmanøvrer. 
    Motoren kan f.eks. kun startes, hvis koblingsbrem-
    sepedalen er trykket ned.
    Sikkerhedssystemets funktion skal altid 
    kontrolleres inden brug af maskinen.
    2.4 BETJENINGSUDSTYR
    2.4.1 Redskabsløfter (1:A)
    Sådan skiftes mellem arbejdsstilling og 
    transportstilling:
    1. Træd pedalen helt ned. 
    2. Slip pedalen langsomt.
    2.4.2 Driftbremse/kobling/parkerings-bremse (1:B) (MAN)
    Pedal som kombinerer driftsbremse og kobling. 
    Tre stillinger: 1. Sluppet - fremadkørslen er 
    tilkoblet. Maskinen bevæger sig, 
    hvis den står i gear. 
    Driftsbremsen er ikke aktiveret.
    2. Trådt halvt ned  - fremadkørslen er frikoblet, og 
    der kan skiftes gear. Driftsbremsen er ikke 
    aktiveret.
    3.  Trådt helt ned - fremadkørslen er frikoblet. 
    Driftsbremsen er fuldt aktiveret.
    OBS! Regulér ikke hastigheden med koblingen 
    ved at lade den glide. Brug i stedet korrekt gear, 
    således at der opnås korrekt hastighed. 
    						
    							20
    DANSKDA
    2.4.3 Kobling-parkeringsbremse (1:B) (HST)
    Tryk aldrig på pedalen under kørsel. 
    Risiko for overophedning i 
    kraftoverføringen.Pedalen (2:B) har følgende tre 
    stillinger:
    1. Sluppet. Koblingen er ikke 
    aktiveret. Parkeringsbremsen er 
    ikke aktiveret.
    2. Trådt halvt ned . Fremadkørsel frikoblet. 
    Parkeringsbremsen er ikke aktiveret.
    3. Trådt helt ned . Fremadkørsel frikoblet. 
    Parkeringsbremsen fuldt aktiveret, men ikke låst. 
    Denne position bruges også som nødbremse.
    2.4.4 Lås, parkeringsbremse (1:C)
    Låsen låser pedalen “kobling-bremse” i 
    nede-position. Funktionen bruges til at 
    låse maskinen på skråninger, ved 
    transport, etc.
    Parkeringsbremsen skal altid være 
    koblet fra under kørsel.
    Låsning:
    1. Træd pedalen (1:B) helt ned. 
    2. Skub låsen (1:C) mod højre.
    3. Slip pedalen.
    4. Slip låsen.
    Oplåsning:
    Tryk pedalen ned, og slip den. Hvis maskinen ikke bremser som 
    forventet, når pedalen slippes, skal 
    venstre pedal (1:B) bruges som 
    nødbremse.
    2.4.5 Gas- og chokerhåndtag (2, 3:G)
    Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal 
    samt til at give motoren choker ved koldstart.  Hvis motoren går urent, er der risiko 
    for, at håndtaget er skubbet for langt 
    frem, så chokeren er aktiveret. Dette 
    skader motoren, øger brændstof
    forbruget og er skadeligt for miljøet.
    1. Choker  - ved start af kold motor. 
    Chokerpositionen er længst fremme i 
    rillen. 
    Maskinen må ikke køres i denne 
    position, når motoren er varm.
    2. Fuld gas  - når maskinen er i brug, bør 
    der altid gives fuld gas. 
    Positionen for fuld gas sidder ca. 2 cm bag 
    chokerpositionen.
    3. Tomgang. 2.4.6 Tændingslås (2:F)
    Tændingslåsen bruges til at starte og stoppe 
    motoren. 
    Maskinen må ikke efterlades med 
    nøglen i position 2 eller 3. Risiko for 
    brand, da der kan løbe brændstof ind i 
    motoren gennem karburatoren, samt 
    risiko for at batteriet aflades og 
    ødelægges.
    Tre stillinger:
    1. Stopstilling  - motoren er kortsluttet. 
    Nøglen kan tages ud.
    2. Kørestilling  
    3. Startstilling  - den elektriske startmotor 
    aktiveres, når nøglen drejes til den 
    fjederbelastede startstilling. Lad nøglen 
    gå tilbage til kørestilling 2, når motoren er 
    startet.
    2.4.7 Gearstang (2:E) (MAN)
    Stang til at vælge en af gearkassens fem 
    fremadstillinger (1-2-3-4-5), frigear (N) eller 
    bakgear (R).
    Koblingspedalen skal være trådt ned ved gearskift.
    OBS! Sørg for, at maskinen står helt stille, inden 
    der skiftes fra bak til frem eller omvendt. Hvis 
    maskinen ikke vil i gear, så slip koblingspedalen 
    og træd den ned igen, og sæt i gear igen. Tving ald-
    rig maskinen i gear! 
    2.4.8 Kraftudtag (2:E) Kraftudtaget må ikke tilkobles, mens 
    det frontmonterede tilbehør er i 
    transportstilling. Dette ødelægger 
    remtransmissionen.
    Håndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift 
    af klippeaggregat og frontmonteret tilbehør. To 
    stillinger: 1.Forreste stilling  - kraftudtaget er koblet 
    fra.
    2. Bageste stilling  - kraftudtaget er koblet 
    til.
    2.4.9 Træk-driftsbremse (3:J) (HST)
    Pedalen bestemmer udvekslingsforholdet mellem 
    motoren og drivhjulene (= hastigheden). Når 
    pedalen slippes, aktiveres driftsbremsen. 1. Træd pedalen fremad  
    - maskinen bevæger sig fremad.
    2. Pedalen er ikke påvirket  - 
    maskinen står stille.
    3. Træd pedalen bagud  
    - maskinen bakker.
    4. Trykket mindskes på 
    pedalen  - maskinen bremser op. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Villa 12, Villa 12HST Instruction Manual