Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version
Here you can view all the pages of manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version. The Steinberg manuals for Music Production System are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 491
491 Synchronisation Réglage du matériel (carte) audio Lorsque vous envoyez des données VST System Link en- tre les ordinateurs, il est important que les informations numériques ne soient pas modifiées d’aucune manière d’un programme à l’autre. Il vous faudra donc ouvrir le ta- bleau de bord (ou tout autre application) de votre carte audio afin d’être sûr que les conditions suivantes sont remplies : S’il y a d’autres “réglages de format” pour les ports nu- mériques que vous utilisez pour les données...
Page 492
492 Synchronisation Lorsque les ordinateurs sont activés, vous devez voir des petits témoins de Transmission et de Réception clignoter sur chacun, et le nom de chaque ordinateur devrait appa- raître dans la liste en bas du panneau. Chaque ordinateur se voit assigner un numéro aléatoire – pas la peine de s’en préoccuper, ce numéro sert à l’identification réseau de chaque ordinateur. Si vous désirez utiliser un autre nom, il suffit de double- cliquer sur celui apparaissant en gras (c’est celui de...
Page 493
493 Synchronisation 3.Si vous déroulez le menu local d’Entrée ou de Sortie, vous trouverez les ports System Link spécifiés ajoutés à la liste des entrées et sorties MIDI. Vous pouvez ainsi assigner des pistes MIDI à des Instru- ments VST tournant sur un autre ordinateur, comme décrit dans les exemples d’application (voir “Utiliser un ordina- teur pour les Instruments VST” à la page 495). L’option “Ports ASIO Actifs seulement pour les Données” Si vous envoyez d’un seul coup de très importantes quan-...
Page 494
494 Synchronisation 6.Ajoutez quatre nouvelles pistes audio stéréo sur l’ordi- nateur 1 et assignez-les au bus de sortie que vous utilisez pour l’écoute, par ex. les sorties stéréo analogiques. 7.Pour chacune des pistes audio, sélectionnez un des quatre bus d’entrée. Chaque bus de l’ordinateur 2 est maintenant envoyé vers une voie audio séparée dans l’ordinateur 1. 8.Activez l’écoute (monitoring) pour les quatre pistes. À présent, si vous lancez la lecture, les données audio provenant de l’ordinateur...
Page 495
495 Synchronisation Exemples d’application Utiliser un ordinateur pour les Instruments VST Dans cet exemple, vous utilisez un ordinateur comme ma- chine principale d’enregistrement/lecture, et vous désirez utiliser un autre ordinateur comme rack de synthétiseurs virtuels. 1.Enregistrez une piste MIDI dans l’ordinateur n°1. 2.Une fois l’enregistrement terminé, assignez la sortie MIDI de cette piste au port VST System Link MIDI n°1. 3.Passez ensuite sur l’ordinateur n°2, ouvrez le rack d’Instruments...
Page 496
496 Synchronisation Vous pouvez répéter les points ci-avant pour ajouter d’autres effets au “rack d’effets virtuels”. Le nombre d’effets disponibles de cette façon n’est limité que par le nombre de ports utilisés dans la connexion VST System Link (et, bien sûr, par les performances de l’ordinateur n°2, mais comme il n’aura à gérer aucun enregistrement ni lecture de don- nées audio, vous pourrez sans doute utiliser un grand nom- bre d’effets) . Récupérer des pistes audio supplémentaires Tous les...
Page 498
498 Vidéo Présentation Nuendo peut relire des vidéos dans un certain nombre de formats. Sous Windows, la lecture vidéo s’effectue en uti- lisant les méthodes de lecture suivantes : DirectShow, Di- rectX Video ou Quicktime. Sous Mac OS X, Quicktime est toujours utilisé comme méthode de lecture. Il existe plusieurs façons de lire de la vidéo : Sans aucun périphérique spécifique. Cette solution peut suffire dans bien des cas, mais elle impose une limite à la taille de la fenêtre vidéo et à la qualité de...
Page 499
499 Vidéo Sélection du lecteur vidéo (Windows uniquement) Lorsque vous utilisez Nuendo sur un système Windows, vous pouvez choisir le lecteur vidéo à partir du dialogue Configuration des Périphériques (page Lecteur Vidéo). Le moteur de lecture à sélectionner dépend grandement du type de système vidéo que vous utilisez, ainsi que du format de fichier et du codec des fichiers vidéo sur les- quels vous travaillez. Après avoir changé de moteur de lecture vidéo, il faut supprimer tout fichier vidéo...
Page 500
500 Vidéo Générer fichiers cache de vignettes lors de l’import d’un fichier vidéo Si cette option est activée, un fichier cache de vignettes sera automatique- ment créé lorsque vous importerez un fichier vidéo. C’est pratique, car ainsi un fichier cache sera aussi créé lorsque vous importerez un fichier vi- déo par glisser-déposer. Lorsque vous importez des fichiers vidéo via le menu Fichier, vous pouvez activer cette option séparément pour chacun des fichiers vidéo importés dans le dialogue...