Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Nuendo 3 Audio Effects And VSTi Manual French Version
Steinberg Nuendo 3 Audio Effects And VSTi Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 3 Audio Effects And VSTi Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
NUENDO Les Plug-ins d’effets inclus 1 – 101 Exemple Imaginons que vous ayez configuré un projet de façon à y enregistrer des fichiers en 24 bits. Une fois l’enregistrement terminé, vous désirez créer un master numérique en 16 bits, pour pouvoir graver un CD. Procédez comme ceci : 1.Ajoutez SurroundDither à une case post fader d’effet insert pour le bus de sortie. C’est-à-dire à une des deux dernières cases. 2.Ouvrez le panneau de contrôle de SurroundDither, et sélectionnez le type de Dithering et de NoiseShaping désirés. 3.Réglez les champs Ditherbits sur “16” pour toutes les sorties de mixage master utilisées, comme défini dans le dialogue “VST Con- nexions”. Si vous n’utilisez pas de canaux de Surround, ce seront les canaux 1 et 2 qui devront être sélectionnés. 4.Lorsque vous lirez le projet, les sorties numériques de votre carte audio sortiront le mixage avec une résolution de 16 bits, en appliquant un traitement de dithering.
NUENDO 1 – 102 Les Plug-ins d’effets inclus SurroundPan Le plug-in SurroundPan offre une vue d’ensemble représentant l’ar- rangement des enceintes et la source sonore. Cela vous permet de positionner l’audio dans le champ surround de manière dynamique. Ce plug-in est décrit en détail dans le chapitre “Son Surround” des “Fonctions Détaillées”.
NUENDO Les Plug-ins d’effets inclus 1 – 103 Plug-ins Tools Cette section décrit les plug-ins de la catégorie “Tools”. MultiScope Le plug-in MultiScope sert à visualiser les formes d’onde, la linéarité de phase ou le spectre de fréquence d’un signal. Il possède trois modes : •Oscilloscope (Ampl.) •Corrélateur de phase (Scope) •Analyseur de spectre (Freq.) Mode “Ampl.” (Oscilloscope) •Pour visualiser la forme d’onde d’un signal, ouvrez le panneau de con- trôle du MultiScope et activez le bouton “Ampl.” en bas à gauche.
NUENDO 1 – 104 Les Plug-ins d’effets inclus •Si le signal source est stéréo, vous pouvez à présent sélectionner le canal gauche ou droit en visualisation, ou Stereo si vous désirez voir apparaître les deux canaux dans la fenêtre. S’il s’agit d’un signal mono, ces réglages n’ont guère d’importance. •Si vous utilisez le MultiScope avec une piste ou un bus multicanaux, vous pouvez sélectionner un canal séparé ou bien tous les canaux (“All channels”) pour la visualisation. •Vous pouvez à présent ajuster le potentiomètre Amplitude pour aug- menter/diminuer la hauteur de la forme d’onde, et/ou le potentiomètre Frequency pour sélectionner la bande de fréquence visualisée. •Le bouton “Freeze” permet de geler l’affichage dans les trois modes. Cliquez à nouveau dessus pour sortir du mode Freeze. Mode “Scope” (Corrélateur de Phase) Pour sélectionner le corrélateur de phase, cliquez sur le bouton Scope, de façon à ce qu’il s’allume. Le corrélateur de phase indique les relations de phase et d’amplitude existant entre les deux canaux d’un signal stéréo ou une configuration Surround.
NUENDO Les Plug-ins d’effets inclus 1 – 105 Pour les canaux stéréo, veuillez noter que : •Une ligne verticale indique un signal parfaitement monophonique (autrement dit, les canaux gauche et droit sont rigoureusement identiques). •Une ligne horizontale indique que les deux canaux sont identiques, mais en opposition de phase. •Une forme aléatoire mais assez ronde indique un signal stéréo bien équilibré. Si cette forme floue “penche” vers la gauche, cela signifie qu’il y a plus d’énergie dans le canal gauche, et vice versa. À l’extrême (un des canaux coupés), le cor- rélateur de phase indique une ligne droite inclinée de 90° vers l’autre côté. •Un cercle parfait indique la présence d’un signal sinusoïdal sur l’un des canaux et le même signal, décalé de 90°, sur l’autre canal. •De façon générale, plus les formes sont minces, plus il y a de graves dans le signal, et plus elles sont diffuses, plus il y a d’aigus dans le signal. Lorsque MultiScope est utilisé avec des canaux Surround en mode Scope, le menu local à droite du bouton “Scope” détermine le résultat : •Lorsque “Stereo (Front)” est sélectionné, l’affichage indique les rela- tions de phase et d’amplitude entre les canaux stéréo d’avant, comme décrit ci-dessus. •Lorsque “Surround” est sélectionné, l’affichage indique la distribution d’énergie dans le champ Surround.
NUENDO 1 – 106 Les Plug-ins d’effets inclus Mode “Freq.” (Analyseur de spectre) •Cliquez sur le bouton “Freq”, de façon à ce qu’il s’allume. Le MultiScope passe alors en mode d’analyseur de spectre et repartit le spectre de fré- quences dans des bandes verticales séparées, vous offrant ainsi une vue d’ensemble des amplitudes relatives des différentes fréquences. Les bandes de fréquence sont ar- rangées de gauche à droite, avec les fréquences les plus basses le plus à gauche. •Si le signal source est stéréo, vous pouvez à présent sélectionner le canal gauche ou droit en visualisation, ou Stereo si vous désirez voir apparaître les deux canaux dans la fenêtre. S’il s’agit d’un signal mono, ces réglages n’ont guère d’importance. •Si vous utilisez le MultiScope avec une piste ou un bus multicanaux, vous pouvez sélectionner un canal séparé ou bien tous les canaux (“All channels”) pour la visualisation. •Ajustez le potentiomètre Amplitude pour augmenter/diminuer l’échelle verticale de représentation des bandes. •En ajustant le potentiomètre Frequency, vous pouvez diviser le spec- tre audible en 8, 15 ou 31 bandes. En sélectionnant “Spectrum”, vous faites apparaître une visualisation de haute résolution.
NUENDO Les Plug-ins d’effets inclus 1 – 107 •Utilisez les boutons “Mode A” et “Mode B” pour passer aux modes de visualisation différents. Mode A est plus détaillé graphiquement, montrant une barre bleue solide d’amplitude pour chaque bande. Mode B n’est pas aussi détaillé, affichant une ligne bleue conti- nue, montrant les crêtes de niveau de chaque bande. Ces modes de visualisation n’ont pas d’effet si vous avez sélectionné “Spectrum” avec le potentiomètre Frequency. SMPTE Generator Ce plug-in n’émule pas un périphérique d’effet : il génère du timecode au format SMPTE, qu’il envoie à une sortie audio. Vous pouvez ainsi synchroniser d’autres appareils à Nuendo (à condition que ces der- niers puissent se synchroniser directement à un timecode SMPTE en- trant). Ce plug-in s’avérera très pratique si vous n’avez pas accès à un convertisseur MTC/timecode. Les éléments et paramètres suivants sont disponibles : •Bouton Generate (Générer) Activez ce bouton pour lancer la génération de timecode SMPTE. •Bouton Link (Lier) Ce bouton permet de synchroniser la sortie timecode à la position temporelle de la pa- lette transport de Nuendo. Lorsque Link est activé, la sortie du timecode correspondra exactement à la position de la tête de lecture dans Nuendo. Activer le bouton Generate permet d’envoyer du timecode SMPTE en mode “free run” (“roue libre”), ce qui signifie que ce signal de timecode sera émis en permanence, in- dépendamment du statut des transports dans Nuendo. C’est ce mode qu’il convient de choisir si vous désirez “coucher” un timecode SMPTE sur une bande.
NUENDO 1 – 108 Les Plug-ins d’effets inclus •Start Time (Point de départ) Permet de déterminer à partir de quelle valeur temporelle le générateur de timecode SMPTE démarrera, lorsqu’il est activé en mode “free run” (bouton Link désactivé). Pour modifier le point de départ, il suffit de cliquer sur un chiffre et de déplacer la sou- ris vers le haut ou vers le bas. •Current Time (Heure actuelle) Lorsque le bouton Link est activé, ce champ indique la position actuelle dans Nuendo. Si Link est désactivé, ce champ indique la valeur actuelle générée par le générateur SMPTE en mode “free run”. Il est impossible de modifier cette valeur manuellement. •Framerate (Fréquence d’image) Par défaut, cette valeur est identique à celle réglée lors de la configuration du projet. Si vous désirez générer un timecode à une autre fréquence d’image que celle en vigueur dans le projet (par exemple, pour “timecoder” une bande), vous pouvez sélectionner un autre format dans le menu local (à condition que “Link” soit désactivé). Notez toutefois que pour que l’autre appareil se synchronise correctement avec Nuendo, la fréquence d’image doit être identique dans le dialogue Configuration du Projet, le générateur SMPTE et l’appareil synchronisé via ce timecode. Exemple – Synchronisation d’un appareil à Nuendo Procédez comme ceci : 1.Reliez le Générateur SMPTE comme effet d’insertion sur une voie audio, puis assignez la sortie de cette voie à une sortie séparée. Vérifiez qu’aucun autre effet, de type insertion ou départ, n’est utilisé sur cette voie de timecode. S’il est activé, mieux vaut également mettre l’égaliseur hors service. 2.Reliez la sortie correspondante du hardware audio à l’entrée timecode de l’appareil que vous désirez synchroniser à Nuendo. Procédez à tous les réglages nécessaires au niveau de l’autre appareil, de façon à ce qu’il se synchronise correctement au timecode entrant. 3.Ajustez si nécessaire le niveau du timecode, soit dans Nuendo, soit sur l’appareil récepteur. Pour tester le niveau, activez le bouton Generate (pour faire l’appareil envoyer le time- code SMPTE en mode “free run”). 4.Assurez-vous que la fréquence d’images au niveau de l’appareil ré- cepteur correspond bien à celle réglée dans le Générateur SMPTE. 5.Activez le bouton Link. Le Générateur SMPTE génère à présent en sortie un timecode correspondant à la position indiquée dans la palette transport de Nuendo.
NUENDO Les Plug-ins d’effets inclus 1 – 109 •Appuyez sur le bouton Lecture sur la palette transport de Nuendo. L’autre appareil est à présent synchronisé et suit toutes les positions et évolutions de Nuendo commandées depuis les fonctions de transport. Test Generator Avec le Test Generator, vous pouvez générer un signal audio qui peut être enregistré comme fichier audio. Le fichier crée de cette façon peut alors être utilisé dans différentes situations : •Pour tester les spécifications de l’équipement audio. •Pour des mesures différentes, y compris le calibrage de magnétophones. •Pour tester des méthodes de traitement de signaux. •À des fins éducatives. Le plug-in “Test Generator” est basé sur un générateur de forme d’onde pouvant générer un certain nombre de formes d’onde de base (par ex. Sinus et Dent de Scie) ainsi que différents types de bruit. De plus, vous pouvez régler la fréquence et l’amplitude du signal généré. Dès que vous ajoutez le Test Generator comme effet pour une piste audio et que vous l’activez, un signal sera généré. Vous pouvez alors activer l’enregistrement comme d’habitude et enregistrer un fichier audio conforme aux spécifications du signal : Paramètre Description Boutons de forme d’ondeEn cliquant sur un de ces boutons, vous sélectionnez la base pour le signal généré par le générateur de forme d’onde. Vous pouvez choisir entre quatre formes d’onde de base : Sinus, Carré, Dent de Scie et Triangle ou entre trois types de bruit (de gauche à droite – blanc, brun et rose). Frequency Règle la fréquence du signal généré, de 1 à 20000 Hz. Gain Règle l’amplitude du signal. Plus cette valeur est élevée (jusqu’à 0 dB), plus le signal est fort.