Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase SE 3 Getting Started French Version Manual

Steinberg Cubase SE 3 Getting Started French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase SE 3 Getting Started French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 
    CUBASE SE
    Introduction 1 – 11 
    Périphériques et Fonctions MIDI
     
    Contient les descriptions des plug-ins d’effets MIDI fournis, comment 
    gérer les périphériques MIDI, comment travailler avec les messages de 
    Système Exclusif MIDI; comment utiliser le Transformateur d’Entrée et 
    comment appliquer des préréglages logiques. 
    Effets Audio et Instruments VST
     
    Décrit les caractéristiques et paramètres des plug-ins VST fournis 
    (effets audio temps réel et instruments VST). 
    Le système d’aide
     
    Cubase SE est livré avec un système d’aide détaillée, facilitant la 
    recherche de procédures et de descriptions depuis le programme. Le 
    contenu de l’aide reprend en principe le texte des Fonctions Détaillées. 
    Les systèmes d’aide sont légèrement différents en fonction du système 
    d’exploitation utilisé, Windows ou Mac OS X : 
    Aide HTML (Windows)
     
    L’aide HTML s’utilise de la façon suivante : 
    • Pour ouvrir l’Aide HTML pour y naviguer, sélectionnez “Aide HTML” dans le 
    menu Aide du programme.
     
    Ceci affiche le navigateur de l’Aide HTML dans lequel vous pouvez parcourir la table 
    des matières, rechercher dans l’index ou effectuer une recherche de texte.
     
    • Pour obtenir des informations sur une fenêtre active ou un dialogue, appuyez 
    sur la touche [F1] du clavier de l’ordinateur ou cliquez sur le bouton Aide de ce 
    dialogue.
     
    À l’intérieur d’un sujet, des liens vous amènent directement aux sujets associés.
     
    Aide Apple (Mac OS X)
     
    L’aide Apple s’utilise de la façon suivante : 
    • Pour ouvrir l’Aide Apple pour y naviguer, sélectionnez “Aide Cubase SE” dans 
    le menu Aide du programme.
     
    Ceci affiche la fenêtre de visualisation de l’Aide Apple. Là, vous pouvez parcourir la ta-
    ble des matières, rechercher dans l’index ou entrer n’importe quels mots dans le champ 
    Rechercher situé en haut de la fenêtre. 
    						
    							 
    CUBASE SE
    1 – 12 Introduction 
    • Pour obtenir des informations sur une fenêtre active ou un dialogue, appuyez 
    sur la touche [F1] du clavier de l’ordinateur ou cliquez sur le bouton Aide de ce 
    dialogue.
     
    À l’intérieur d’un sujet, des liens vous amènent directement aux sujets associés.
     
    Notez qu’après avoir lancé le programme pour la première fois, vous 
    pouvez ouvrir l’Aide de Cubase SE même si le programme n’est pas 
    lancé :  
    1. 
    Sélectionnez “Aide Mac” dans le menu Aide du Bureau. 
    2. 
    Dans le menu Bibliothèque, sélectionnez “Aide Cubase SE”. 
    À propos des versions du programme
     
    Certains caractéristiques et réglages sont spécifiques à un des systè-
    mes, Windows ou Mac OS X. C’est toujours clairement indiqué. 
    Les reproductions d’écran ont été prises avec la version Windows de 
    Cubase SE. 
    Conventions appliquées au raccourcis clavier
     
    La plupart des raccourcis clavier par défaut de Cubase SE utilise des 
    touches mortes, certaines sont différentes en fonction du système 
    d’exploitation. Par exemple, le raccourcis clavier par défaut pour Annu-
    ler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X.
    Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont 
    mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte 
    Windows, selon la formule suivante :
    [Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche]
    [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la touche [Ctrl] sous Windows 
    ou [Commande] sous Mac OS X, puis pressez [Z]”. 
    De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche [Alt] sous 
    Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis pressez [X]”. 
    						
    							 
    CUBASE SE
    Introduction 1 – 13 
    Comment nous joindre
     
    Dans le menu Aide de Cubase SE, se trouve une autre option permet-
    tant d’obtenir des informations et de l’aide : 
    • 
    Dans le sous-menu “Steinberg sur le Web” se trouvent des liens vers 
    les sites Web Steinberg. En sélectionner un lancera automatiquement 
    votre navigateur et ouvrira la page. 
    Vous y trouverez une assistance technique et des informations sur la compatibilité, des 
    réponses aux questions les plus fréquentes, des liens pour télécharger de nouveaux 
    pilotes, etc. Cette option nécessite que vous ayez un navigateur installé sur votre ordi-
    nateur, et une connexion Internet en état de marche.  
    						
    							 
    CUBASE SE
    1 – 14 Introduction 
    						
    							 
    2
     
    Installation et configuration
    pour Windows 
    						
    							 
    CUBASE SE
    2 – 16 Installation et configuration pour Windows 
    À propos de ce chapitre
     
    Ce chapitre décrit l’équipement nécessaire et les procédures d’instal-
    lation pour Cubase SE sous Windows. L’installation de Cubase SE 
    sous Mac OS X est décrite à la page 30. 
    Équipement nécessaire
     
    Pour utiliser Cubase SE, vous aurez besoin des équipements suivants : 
    • 
    Un PC avec Windows XP installé. 
    Un port USB est aussi nécessaire.
     
    Pour les détails concernant l’équipement informatique, voir ci-après. 
    • 
    Une carte audio compatible. 
    Par carte audio nous entendons une carte capable d’enregistrer et de lire de l’audio 
    numérique en utilisant votre disque dur comme support de stockage. Elle doit aussi 
    disposer d’un pilote (ou driver) ASIO approprié, voir page 18, ou être compatible Win-
    dows Multimedia. De plus, afin d’utiliser au mieux l’architecture d’entrée/sortie multica-
    nal, vous aurez besoin d’une carte audio équipée de plusieurs entrées/sorties.
     
    Pour le MIDI
     
    • 
    Au moins une interface MIDI. 
    • 
    Au moins un instrument MIDI. 
    • 
    Tout équipement audio nécessaire pour écouter le son de vos appa-
    reils MIDI. 
    						
    							 
    CUBASE SE
    Installation et configuration pour Windows 2 – 17 
    Équipement informatique
     
    Ordinateur – PC
     
    L’équipement minimum pour faire fonctionner Cubase SE sur un PC 
    est le suivant : 
    •
     
    Un processeur  
    Pentium ou Athlon 800 MHz et Windows XP.
    • 384 Mo de RAM.
    • Moniteur et carte graphique pouvant gérer une résolution de 1024x768.
    • Un port USB libre pour la clé de protection anti-copie.
    • Un lecteur de DVD ROM.
     
    Pour des performances optimum nous recommandons l’équipement 
    suivant : 
    •
     
    Processeur  
    Pentium ou Athlon cadencé à 2,8 GHz ou plus rapide.
    • 512 Mo de RAM.
    • Moniteur d’une résolution d’au moins 1152x864.
     
    RAM
     
    Le travail audio nécessite une grande quantité de RAM ! En réalité, il 
    existe une relation directe entre la quantité de RAM disponible et le 
    nombre de voies audio que vous pouvez gérer simultanément. Comme 
    spécifié précédemment, 384 Mo constituent la configuration minimale, 
    mais, de manière générale, plus il y en a, mieux c’est. 
    Taille du disque dur
     
    • 
    La taille de votre disque dur détermine combien de minutes vous pou-
    vez enregistrer.  
    Enregistrer 1 minute en qualité audio CD stéréo nécessite 10 Mo d’espace mémoire 
    sur le disque dur, ce qui signifie que 8 voies stéréo sur Cubase SE utiliseront au moins 
    80 Mo d’espace sur le disque dur par minute enregistrée.
     
    Rapidité du disque dur
     
    La rapidité du disque dur détermine également le nombre de pistes 
    audio que vous pourrez faire fonctionner. La rapidité correspond à la 
    quantité d’informations que le disque peut lire dans un temps donné, 
    usuellement appelée “vitesse de transfert à flux constant”. Là aussi, 
    “plus le chiffre est élevé, mieux c’est”. 
    						
    							 
    CUBASE SE
    2 – 18 Installation et configuration pour Windows 
    Souris à molette
     
    Bien qu’une souris normale fonctionnera parfaitement avec Cubase 
    SE, nous vous recommandons d’utiliser une souris à molette qui vous 
    permet d’accélérer considérablement les opérations d’édition et de 
    défilement (voir page 71 et page 76). 
    Carte audio
     
    Cubase SE fonctionnera avec une carte audio présentant les spécifi-
    cations de base suivantes : 
    • Stéréo.
    • 16 bits.
    • Support d’une fréquence d’échantillonnage d’au moins 44,1 kHz.
    • Un pilote ASIO spécial ou un pilote compatible DirectX ou Windows Multi-
    media comme décrit ci-dessous.
     
    À propos des pilotes
     
    Un pilote est un élément logiciel permettant au programme de commu-
    niquer avec certains matériels. Ici, le pilote permet à Cubase SE d’utili-
    ser la carte audio. Pour la carte audio, trois cas différents peuvent se 
    présenter, chacun requérant une configuration de pilote différente : 
    Si la carte audio dispose d’un pilote ASIO spécifique
     
    Les cartes audio professionnelles sont souvent livrées avec un pilote 
    ASIO écrit spécialement pour la carte. Ceci permet une communica-
    tion directe entre Cubase SE et la carte audio. Résultat : ces cartes 
    audio avec pilotes ASIO spécifiques ont une latence moindre (délai 
    d’entrée-sortie), ce qui est très important pour écouter l’audio via 
    Cubase SE ou lors de l’utilisation d’Instruments VST. Le pilote ASIO 
    peut également comporter un développement spécial pour supporter 
    plusieurs entrées et sorties, le routage, la synchronisation, etc.
    Les pilotes ASIO spécifiques à une carte audio sont fournis par les 
    fabricants de cartes. Vérifiez sur le site Web du fabricant que vous 
    possédez la toute dernière version du pilote. 
    Si votre carte audio est livrée avec un pilote ASIO spécial, nous vous 
     
    recommandons fortement d’utiliser celui-ci. 
    						
    							 
    CUBASE SE
    Installation et configuration pour Windows 2 – 19 
    Si la carte audio communique via DirectX
     
    DirectX est un produit Microsoft qui permet d’utiliser différents types 
    d’accessoires Multimedia sous Windows. Cubase SE supporte 
    DirectX, ou, pour être plus précis, DirectSound, qui est une partie de 
    DirectX utilisée pour la lecture et l’enregistrement audio. Ceci nécessite 
    deux types de pilotes : 
    • Un pilote DirectX pour la carte audio, lui permettant de communiquer avec 
    DirectX. Si la carte audio est compatible DirectX, ce pilote sera fourni par le 
    fabricant de la carte audio. S’il n’est pas installé avec la carte audio, consultez 
    le site web du fabricant pour de plus amples informations.
    • Le pilote ASIO DirectX Full Duplex, permettant à Cubase SE de communiquer 
    avec DirectX. Ce pilote est fourni avec Cubase SE et ne nécessite aucune 
    installation spéciale.
     
    Si la carte audio communique via le système Windows Multimedia
     
    Si votre carte audio est compatible Windows, vous pouvez l’utiliser 
    avec Cubase SE. La carte communique alors avec le système Win-
    dows Multimedia, qui à son tour communique avec Cubase SE. Ceci 
    nécessite deux types de pilotes :  
    • Un pilote Windows Multimedia pour la carte audio, lui permettant de commu-
    niquer avec le système Windows Multimedia. Ce pilote sera fourni par le fa-
    bricant de la carte audio, et est normalement installé lorsque vous installez la 
    carte audio.
    • Le pilote ASIO Multimedia, permettant à Cubase SE de communiquer avec le 
    système Windows Multimedia. Ce pilote est fourni avec Cubase SE et ne né-
    cessite aucune installation spéciale. 
    						
    							 
    CUBASE SE
    2 – 20 Installation et configuration pour Windows 
    Installation du matériel
     
    À propos de la clé de protection contre la copie
     
    Veuillez lire les sections suivantes avant d’installer le programme.
     
    Nouveaux utilisateurs
     
    Fournie avec Cubase SE, vous trouverez une clé (appelée aussi 
    “dongle”) qui fait partie du système de protection contre la copie de 
    Cubase SE. Cubase SE ne fonctionnera pas si cette clé n’est pas ins-
    tallée correctement. 
    • 
    Installez d’abord le programme (et tout équipement nécessaire, voir 
    ci-dessous), puis insérez la clé de protection contre la copie et enfin 
    lancez le programme. 
    Ceci parce que les pilotes nécessaires à la clé sont installés en même temps que le 
    programme.
     
    S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Cubase SE/LE
     
    • 
    Si vous avez déjà une clé de protection contre la copie, vous devez 
    activer cette clé pour l’usage avec votre nouvelle version de Cubase 
    SE. Ceci s’effectue après l’installation au moyen du code d’activation 
    se trouvant sur l’emballage de la mise à jour, voir page 25. 
    • 
    Si votre version précédente de Cubase SE/LE n’a pas inclus une clé 
    de protection contre la copie, vous devez en acheter une séparément. 
    Cette clé doit ensuite être activée. Ceci s’effectue après l’installation 
    au moyen du code d’activation, voir page 25. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase SE 3 Getting Started French Version Manual